ESP Acura MDX Hybrid 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2017, Model line: MDX Hybrid, Model: Acura MDX Hybrid 2017Pages: 453, PDF Size: 24.12 MB
Page 2 of 453

Quelques mots au sujet de la sécurité
Votre sécurité, et celle des autres, est très importante. Et conduire
ce véhicule en toute sécurité est une responsabilité importante.
Pour aider à prendre décisions éclairées concernant la sécurité, des
procédures opérationnelles et d’au tres informations sont fournies
sur des étiquettes et dans ce manu el. Ces informations avertissent
des risques potentiels qui pourraient blesser le conducteur ou
blesser les autres.
Bien évidemment, il nous est pratiquement impossible de vous
prévenir de tous les dangers associ és à la conduite ou à l’entretien
du véhicule. Le conducteur doit se servir de son bon jugement. On trouve ces informations important
es en rapport avec la sécurité
sous différentes formes, dont :
● Étiquettes de sécurité – sur le véhicule.
● Messages de sécurité – précédés du symbole d’alerte à la
sécurité
3 et d’un des trois mots-indicateurs suivants :
DANGER , ATTENTION , ou PRÉCAUTION .
Ces mots-indicateurs signifient que :
● Titres relatifs à la sécurité – tel que les Consignes de sécurité
importantes.
● Section sur la sécurité – tel que Conduite prudente.
● Instructions – Comment utiliser le véhicule correctement et de
façon sécuritaire.
Ce manuel contient de l’information importante au sujet de la
sécurité. Il est important de le lire attentivement.
3 DANGERIl y a DANGER de MORT CERTAINE ou de
BLESSURES GRAVES si les instructions ne
sont pas suivies.
3ATTENTIONIl PEUT y avoir DANGER de MORT ou de
BLESSURES GRAVES si les instructions ne
sont pas suivies.
3PRÉCAUTIONIl PEUT y avoir DANGER de BLESSURES si les
instructions ne sont pas suivies.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 1 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 4 of 453

Contenu
Sécurité des enfants P. 60Danger des gaz d’échappement P. 75Étiquettes de sécurité P. 76
Ouverture et fermeture du hayon P. 151 Système de sécurité P. 158 Ouverture et fermeture des glaces P. 161
Fonctionnement des commandes autour du volant de direction P. 164 Réglage des rétroviseurs P. 184
Éclairage intérieur/commodités de l’habitacle P. 201 Système de contrôle de la température P. 214
Directives à suivre sur les routes non pavées P. 237 Pendant la conduite P. 239 Freinage P. 299
Remplissage du réservoir de carburant P. 327 Cote de consommation et émissions de CO
2 P. 330
Entretien sous le capot P. 339 Remplacement des ampoules P. 352
Vérification et entretien des pneus P. 361 Batterie de 12 volts P. 370 Entretien de la télécommande P. 371
Entretien du système de contrôle de la températur e P. 374 Lavage P. 375Accessoires et modifications P. 380
Le système d’alimentation ne se met pas en marc he P. 404 Démarrage de secours P. 407 Surchauffe P. 409
Remorquage d’urgence P. 427 Si le volet du réservoir de carburant ne se déverrouille pas P. 428
Remplissage du réservoir de carburant P. 430
Dispositifs émettant des ondes radio P. 435 Signalement des défauts de sécurité P. 436
Manuels autorisés P. 440 Renseignements du service à la clientèle P. 441
Guide de référence pratiqueP. 4
Conduite prudenteP. 31
Tableau de bordP. 77
CommandesP. 135
CaractéristiquesP. 227
ConduiteP. 229
EntretienP. 331
Gérer les imprévusP. 383
InformationP. 431
INDEXP. 442
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 3 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 6 of 453

5
Guide de référence pratique
❙Essuie-glaces/lave-glaces (P175)
❙Télécommandes de la chaîne sonore
() Consulter le manuel du système de navigation.
❙Sélecteur de vitesse (rétrograder) (P254)
❙Sélecteur de vitesse (passer à un rapport supérieur)
(P254)
❙Avertisseur sonore (appuyer autour de .)
❙Boutons des commandes vocales du système de navigation
() Consulter le manuel du système de navigation.
❙Commande de luminosité (P179)
❙Boutons du régulateur de vitesse et d’espacement
(ACC) avec suivi à basse vitesse (LSF)
(P259)
❙Bouton TRIP (trajet) (P120)
❙Bouton d’intervalle (P268)
❙Bouton du système d’aide au respect des voies
(LKAS)
(P281)
❙Bouton du volant de direction chauffant* (P211)
❙Phares/clignotants (P167, 168)
❙Phares antibrouillard* (P171)
❙Commandes multifonctions sur le volant de
direction
(P119)
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 5 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 11 of 453

10
Guide de référence pratique
* : Lorsque le système dynamique intégré est en mode SPORT+, le départ en mode électrique (EV) et la vitesse de croisière en mode électrique (EV) ne peuvent pas être enclenchés.
* : Le fait d’actionner des sélecteurs de vi tesse lorsque le rapport est à la position (D ou (S annule le départ en mode électrique (EV) et la vitesse de croisière en mode électrique
(EV).
Mode de
fonctionnementDépart en mode électrique (EV)*Propulsion par moteur à essenceVitesse de croisière en mode électrique (EV)*Accélération en puissance
Vitesse du
véhicule
Accélération de départ :●Propulsion par moteur
électrique arrièreAccélération légère :●Propulsion par moteur à
essenceBasse vitesse de croisière :●Propulsion par moteur
électrique arrièreAccélération forte :●Propulsion par moteur à
essence
●Assistance du moteur
électrique
Affichage de transfert de
puissance
Moteurs
électriquesPropulsion- / PropulsionPropulsionPropulsion
Génératrices-Génération / ---
Moteur à essenceArrêtéEn marcheArrêtéEn marche
BatterieDéchargeCharge/déchargeDéchargeDécharge
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 10 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 12 of 453

11
Guide de référence pratique
Mode de
fonctionnementVitesse de croisière en mode moteur à essenceRégénérationMode traction intégrale (AWD)
Vitesse du
véhicule
Haute vitesse de croisière :●Propulsion par moteur à
essenceRalentissement :●Régénération avan t et arrièreConditions glissantes :●Propulsion par moteur à
essence
●Génération avant●Propulsion par moteur
électrique arrière
Affichage de
transfert de
puissance
Moteurs
électriquesPropulsionRégénérationPropulsion
GénératricesGénérationRégénérationGénération
Moteur à essenceEn marcheArrêtéEn marche
BatterieCharge/déchargeRechargeCharge/décharge
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 11 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 16 of 453

15
Guide de référence pratique
Conduite prudente (P31)
Coussins gonflables (P45)
● Ce véhicule est équipé de coussins gonflables pour aider à protéger
le conducteur et les passagers en cas de collision modérée à grave.
Sécurité des enfants (P60)
● Tous les enfants âgés de 12 ans et moins doivent s’asseoir sur le siège arrière.
● Les enfants de plus petite taille doivent être attachés correctement dans un
siège d’enfant faisant face à l’avant.
● Les bébés doivent être correctement attachés dans un siège d’enfant faisant
face à l’arrière.
Danger des gaz d’échappement (P75)
● Ce véhicule produit des gaz d’écha ppement dangereux qui contiennent
du monoxyde de carbone. Ne pas faire fonctionner le moteur dans des
espaces confinés où le monoxyde de carbone peut s’accumuler.
Liste de vérific ation avant la
conduite
(P36)
● Avant de conduire, vérifier que les sièges avant,
les appuie-tête, le volant de direction et les
rétroviseurs ont été réglés correctement.
Ceintures de sécurité (P37)
● Boucler la ceinture de sécurité et s’asseoir
bien droit en étant bien calé dans le siège.
● Vérifier que les passagers portent leur
ceinture de sécurité correctement.
Attacher et porter la
ceinture sous-abdominale
le plus bas possible.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 15 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 17 of 453

16
Guide de référence pratique
Tableau de bord (P77)
Témoins du système
Témoin d’anomalie
Témoin de basse pression
d’huile
Témoin du système de
charge de la batterie de
12 voltsTémoin du système de
freinage antiblocage (
ABS)
Témoin du système
d’assistance à la stabilité
du véhicule (VSA M)
Témoin VSA M OFF
(désactivé) Témoin du système de
direction électrique assistée
(EPS) sensible à la vitesse
Témoins des phares
Témoin de phares allumés
Témoin des feux de route
Témoin du système
antidémarreur
Témoin de rappel de
ceinture de sécurité
Témoins du système
Témoin de message du
systèmeTémoin du système de
freinage (rouge) Témoin du système de
retenue supplémentaire
Témoin de bas niveau de
carburant
Indicateurs (P117)/Affichage multifonctions (MID) (P119)/Témoins du système (P78)
Témoin de basse pression de
pneu/TPMSTémoins des clignotants
et des feux de détresse
Témoin du système
d’accès sans clé
Indicateur du niveau de
charge de la batterie
haute tension Témoin de l’alarme du système
de sécurité
Indicateur de
niveau de
carburant
Tachymètre
Affichage multifonctions
Indicateur de vitesse
Indicateur de position
de la transmission
Témoin M (mode séquentiel)/
indicateur de vitesse sélectionnée
en mode séquentiel
Témoin du système de
freinage (ambre)
Témoin du système
d’information d’angle
mort (BSI)
Témoins du système
Témoin du système de
freinage atténuant les
collisions (Collision
Mitigation Braking
System
MC ou CMBSMC)
Témoin d’atténuation de
sortie de route (RDM)
Témoin du système d’aide au
respect des voies (LKAS)
Témoin du régulateur de vitesse
et d’espacement (
ACC) avec suivi
à basse vitesse (LSF)
É.-U.
Canada É.-U.
Canada
Témoin des phares
antibrouillard*
Témoin du système de
maintien automatique
des freins
Témoin de maintien
automatique des freins
É.-U.
Canada
Témoin du système de frein
de stationnement électrique
Témoin du frein de
stationnement électrique
É.-U.
Canada
Témoin des feux de route
automatiques Témoin
POWER SYSTEM
(système électrique)
Témoin de température élevée
Témoin de température basse
Témoin de mode
SPORT+
Témoin READY (prêt)
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 16 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 20 of 453

19
Guide de référence pratique
Rétroviseurs extérieurs
électriques
(P185)
● Avec le mode d’alimentation en position
MARCHE, déplacer le commutateur de
sélection vers L (gauche) ou R (droite).
● Pour régler le rétroviseur, appuyer sur le
côté correspondant du commutateur de
réglage.
● Appuyer sur le bouton de rabattement pour
rabattre les rétroviseurs extérieurs.
Commutateur de sélection
Commutateur de réglage
Bouton de
rabattement
Glaces à commande
électrique
(P161)
● Ouvrir et fermer les glaces à commande
électrique lorsque le mode d’alimentation
est en position MARCHE.
● Si le bouton de verrouillage des glaces à
commande électrique est à la position
désactivé, chaque glace de passager peut
être relevée ou abaissée à partir de son
interrupteur individuel.
● Si le bouton de verrouillage des glaces à
commande électrique est à la position activé
(témoin allumé), chacun des commutateurs
de glace des passagers est désactivé.
Bouton de verrouillage des glaces
à commande électrique
Commutateur de glaceTémoin
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 19 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 25 of 453

24
Guide de référence pratique
AcuraWatchMC
Le système AcuraWatchMC est un système d’aide
à la conduite automobile et fait usage de deux
capteurs distincts, soit un capteur radar situé
dans la calandre et une caméra du capteur
avant montée sur la partie intérieure du pare-
brise, derrière le rétroviseur intérieur.
La caméra est située
derrière le
rétroviseur intérieur.
Caméra du
capteur avant
Capteur radar Le capteur radar
se trouve dans la
calandre.
Régulateur de vitesse et
d’espacement (ACC) avec
suivi à basse vitesse (LSF)
(P259)
Il permet de maintenir une vitesse stable du
véhicule et un intervalle de suivi programmé en
suivant un véhicule détecté devant et, si le
véhicule détecté devant s’arrête, il ralentit et
arrête le véhicule, sans que le conducteur n’ait
à garder son pied sur la pédale de frein ou la
pédale d’accélération.
Système d’atténuation de
sortie de route (RDM)
(P274)
Ce système avertit et aide à intervenir lorsqu’il
détecte la possibilité que le véhicule traverse
involontairement des lignes de démarcation de
voie détectées.
Système d’aide au respect
des voies (LKAS)
(P279)
Offre une assistance à la direction permettant
au véhicule de demeurer au centre d’une voie
détectée et émet des avertissements tactiles et
visuels si le système détecte que le véhicule
dévie de sa voie.
Système de freinage
atténuant les collisions
(Collision Mitigation
Braking System
MC ou
CMBS
MC) (P307)
Peut assister le conducteur lorsqu’il semble
possible que votre véhicule frappe un véhicule
ou un piéton détecté devant votre véhicule. Le
CMBS
MC est conçu pour avertir le conducteur de
la présence d’un risque de collision, de même
que pour réduire la vitesse du véhicule
lorsqu’une collision est jugée inévitable, de
façon à réduire la gravité de la collision.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 24 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 30 of 453

29
Guide de référence pratique
Enfoncer la pédale
d’accélérateur ne desserre pas
le frein de stationnement
automatiquement. Pourquoi ?●La ceinture de sécurité du conducteur doit être bouclée.●Vérifier si la boîte de vitesses est à la position (P ou (N. Si c’est le cas,
sélectionner n’importe quelle autre position.
Pourquoi le rapport passe-t-il
automatiquement à
(P
lorsque le véhicule est en
marche arrière et qu’on ouvre
la portière du conducteur pour
vérifier les lignes des espaces
de stationnement ?
●La ceinture de sécurité du conducteur doit être bouclée.●Fermer la portière du conducte ur et changer manuellement de
rapport. u
À l’ouverture de la portière du conducteur (P250)
Pourquoi y a-t-il un bruit de
crissement lorsque la pédale
de frein est enfoncée ?Il se peut que les plaquettes de frein doivent être remplacées. Faire
vérifier le véhicule par un concessionnaire.
Une essence sans plomb avec
un indice d’octane (PON) de 91
ou plus est recommandée.
Est-il possible d’utiliser une
essence sans plomb avec un
indice d’octane à la pompe
(PON) de 87 ou inférieur dans
ce véhicule ?Une essence sans plomb avec un indi ce d’octane (PON) de 91 ou plus
est recommandée.
L’utilisation d’une essence avec un in dice d’octane inférieur peut causer
un bruit occasionnel de cognement métallique dans le moteur et
réduire le rendement du moteur.
L’utilisation d’une essence avec un indice d’octane de moins de 87
pourrait endommager le moteur.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 29 Monday, February 6, 2017 2:11 PM