air condition Acura MDX Hybrid 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2017, Model line: MDX Hybrid, Model: Acura MDX Hybrid 2017Pages: 453, PDF Size: 24.12 MB
Page 1 of 453
Avertissement – Proposition 65 de la Californie
Enregistreurs de données d’événements
Ce véhicule est équipé d’un enregistreur de données
d’événements (EDR). L’objectif principal d’un EDR consiste, lors
de certaines situations de collision ou de quasi-collision, comme
lorsqu’un coussin gonflable se déploie ou lors d’une collision avec
un obstacle routier, à enregistrer des données qui aideront à
comprendre comment les systèmes du véhicule ont performé.
L’EDR est conçu pour enregistrer des données reliées à la
dynamique du véhicule et aux systèmes de sécurité du
véhicule pendant une courte période, normalement de 30
secondes ou moins. L’EDR de ce véhicule est conçu pour
enregistrer des données comme celles qui suivent :
• La façon dont divers systèmes du véhicule fonctionnent;
• Si le conducteur et le passager ont bouclé leur ceinture de
sécurité ou non;
• Jusqu’à quel point (le cas échéant) le conducteur a enfoncé
la pédale d’accélérateur et/ou la pédale de frein; et,
• La vitesse à laquelle le véhicule se déplaçait.
Ces données peuvent contribuer à mieux comprendre les
circonstances entourant des collisions ou des blessures.
REMARQUE : Le véhicule n’enregistre des données que dans les
situations de collision significative; l’EDR n’enregistre aucune
donnée sous des conditions routières normales, ni de données
personnelles (p. ex., le sexe, l’âg e, et le lieu de la collision).
Cependant, des tiers, comme le s autorités policières, peuvent
combiner les données de l’EDR au type de données identitaires
personnelles normalement collectées pour une enquête à la suite
d’une collision.
ATTENTION : Ce produit contient ou émet des produits
chimiques reconnus dans l’état de la Californie comme la cause
de cancer, d’anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés à
la reproduction.
La lecture des données enregistrées par un EDR exige un
équipement spécial; l’accès au vé hicule ou à l’EDR est nécessaire.
En plus du constructeur autom obile, d’autres parties, comme les
autorités policières, disposant de l’équipement spécial peuvent lire
l’information si elles ont accè s au véhicule ou à l’EDR.
Les données appartiennent au propriétaire du véhicule et personne
n’y a accès sauf si cela est exigé par la loi ou suite à la permission
accordée par le propriétaire du véhicule.
Enregistreurs de diagnostic du service
Ce véhicule est équipé de dispositifs relatifs à l’entretien qui
enregistrent des données sur la performance du groupe
motopropulseur. Les données peuvent être utilisées pour vérifier les
exigences légales sur le contrôle des émissions et/ou pour aider les
techniciens à diagnostiquer et à résoudre les problèmes relatifs à
l’entretien. On peut égalemen t les combiner à des données
émanant d’autres sources à des fins de recherche, mais elles
demeurent confidentielles. Certai nes données de diagnostic et
d’entretien sont téléchargées sur l’Acura au démarrage du
véhicule.
California Perchlorate Contamin ation Prevention Act (Loi sur
la prévention de la contamination par perchlorate de la
Californie)
Les coussins gonflables, les tendeurs de ceinture de sécurité et les
piles de type CR intégrés au présent véhicule peuvent contenir des
matériaux comprenant des perchlorates – une manipulation
particulière peut s’imposer. Consulter le site www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate/
Dans ce manuel, certaines informat ions sont précédées du symbole
. Ces informations seront utiles pour éviter que le
véhicule, que d’autres biens ou que l’environnement ne soient
endommagés.
REMARQUE
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 0 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
00X33-TRX-C000
Manuel
du conduct eur - MDX eAWD 2017
Page 14 of 453
13
Guide de référence pratique
Arrêt/démarrage automatique du moteur à essence
Au besoin, le moteur à essence du véhicule s’arrêtera et se me ttra en marche automatiquement pendant la conduite, afin d’attein dre les bonnes
conditions de conduite et un état de batterie optimal. Voici quel ques exemples de situations pouvant causer la mise en marche automatique du
moteur à essence.
Cependant, dans les situations suivantes, l’arrêt au tomatique du moteur à essence peut ne pas s’activer.
● Quand le système dynamique intégré est en mode SPORT+.
● Le véhicule a momentanément besoin d’énergie supplémentaire pendant les accélérations brusques, en montant une pente, ou en rou lant à une
vitesse élevée.
● Le système de contrôle de la température fonctionne à plein régime.
● La température de la batterie haute tension est élevée ou basse.
● L’état de charge de la batterie haute tension est faible.
● Lorsque le rapport est la position (S ou (R .
Sons uniques au système SH-AWD M SPORT HYBRID
Lors des premières fois où le véhicule sera utilisé, certains sons qui se feront entendre ne seront probablement pas familiers, particulièrement lorsque
le système d’alimentation sera en mis marche pour la première fois, pendant la conduite et immédiatement après avoir stationné le véhicule. Certains
sons sont uniques au groupe motopropulseur de ce véhicule, au système de carburant, et au système de contrôle de la température ; d’autres se
comparent aux sons produits par des automobiles conventionnelles, généralement masqués par des sons plus intenses, et absents d ’un véhicule de
cette conception.
Ces sons ne constituent pas une source de préoccupation et les conducteurs les reconnaîtront rapidement comme étant normaux et pourront par
conséquent identifier tout bruit nouveau ou inhabituel pouvant se produire.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 13 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 33 of 453
32
Conduite prudente
Pour une conduite prudente
Les pages suivantes expliquent les caractéristiques de sécurité du véhicule et comment les
utiliser correctement. Les consi gnes de sécurité ci-dessous sont celles que nous considérons
comme étant parmi les plus importantes.
Consignes de sécurité importantes
■Toujours porter la ceinture de sécurité
Une ceinture de sécurité est la meilleure prot ection dans tous les types de collisions. Les
coussins gonflables sont conçus pour servir de suppléments aux ceintures de sécurité, non pour
les remplacer. Donc, même si le véhicule est équipé de coussins gonflables, s’assurer que le
conducteur et les passagers porte nt toujours une ceinture de sécurité de manière appropriée.
■Attacher tous les enfants
Les enfants de 12 ans et moins doi vent s’asseoir sur le siège arrière, non sur le siège avant, et
être attachés correctement. Les bébés et les enfants de petite taille doivent être attachés dans
un siège d’enfant. Les enfants plus grands doivent utiliser un siège d’appoint et une ceinture
sous-abdominale/épaulière jusqu’à ce qu’ils puissent utiliser la ceinture de sécurité sans le siège
d’appoint.
■Prendre conscience des risques reliés aux coussins gonflables
Les coussins gonflables peuvent sauver une vie, mais ils peuvent causer des blessures graves ou
mortelles si les occupants en s ont trop rapprochés ou s’ils ne sont pas attachés correctement.
Les bébés, les enfants en bas âge et les adultes de petite taille sont les plus exposés. Il faut
suivre toutes les directives et t ous les avertissements de ce manuel.
■Pas d’alcool au volant
L’alcool et la conduite ne se mélangent pas. Boire un seul verre peut réduire le temps de
réaction aux conditions changeantes. Ce temps de réaction diminue proportionnellement avec
chaque consommation d’alcool supplémentaire. Donc, ne pas conduire après avoir bu, et ne
pas non plus laisser condui re des amis qui ont bu.
1Consignes de sécurité importantes
Certains états, territoires et provinces interdisent au
conducteur d’utiliser un téléphone cellulaire autre qu’un
appareil mains libres pendant la conduite.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 32 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 34 of 453
33
uuPour une conduite prudente uConsignes de sécurité importantes
Conduite prudente
■Prêter une attention approp riée pour conduire prudemment
S’engager dans une conversation avec un téléphone cellulaire ou dans toute autre activité qui
empêche de prêter une attenti on soutenue à la route, aux autres véhicules et aux piétons
pourrait entraîner une co llision. Ne pas oublier que les situ ations peuvent changer rapidement
et que seul le conducte ur peut décider à quel mo ment il est sécuritaire pour lui de détourner
son attention de la conduite.
■Contrôler la vitesse
Les excès de vitesse sont les causes principales de ble ssures et de mort dans les accidents de la
route. En général, le risque d’accident augmente avec la vi tesse, mais des blessures graves
peuvent également se produire sans excès de vi tesse. Ne jamais rouler plus vite que les
conditions actuelles ne le pe rmettent, quelle que soit la limite de vitesse indiquée.
■Maintenir le véhicule en état sécuritaire
L’éclatement d’un pneu ou un problème mé canique peut être extrêmeme nt dangereux.
Pour éviter ce genre de problèmes, vérifier souvent la pression et l’ét at des pneus et effectuer
les entretiens programmés.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 33 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 76 of 453
75
Conduite prudente
Danger des gaz d’échappement
Monoxyde de carbone
Les gaz d’échappement du moteur de ce véhicule contiennent du monoxyde de carbone, un
gaz incolore, inodore et très to xique. À condition de bien entretenir le véhicule, le monoxyde
de carbone ne s’infiltre ra pas dans l’habitacle.
■Faire inspecter le système d’échappement dans les cas suivants :
•Le système d’échappement émet un bruit inhabituel.
•Le système d’échappement a possiblement été endommagé.
•Le véhicule est soulevé pour la vidange d’huile.
Si le hayon est ouvert pendant la conduite du véhicule, l’air qui circule peut attirer les gaz
d’échappement dans l’habitacle et créer une situation dangereuse. S’il faut conduire avec le
hayon ouvert, baisser tout es les glaces et régler le système de contrôle de la température tel
que montré ci-dessous.
1. Sélectionner le m ode d’air frais.
2. Sélectionner le mode .
3. Régler la vitesse du ve ntilateur au maximum.
4. Régler le contrôle de la température à un niveau confortable.
Régler le système de contrôle de la température de la même mani ère s’il faut s’asseoir dans le
véhicule stationné pendant que le moteur est en marche.
1Monoxyde de carbone
Un lieu fermé, comme un garage peut rapidement se remplir
de monoxyde de carbone.
Ne pas faire tourner le moteur lorsque la porte de garage est
fermée. Même si la porte de garage est ouverte, sortir du
garage immédiatement aprè s le démarrage du moteur.
3ATTENTION
Le monoxyde de carbone est un gaz toxique.
L’inhalation de ces gaz peut provoquer
l’évanouissement et même la mort.
Éviter tout endroit clos ou toute activité
exposant au monoxyde de carbone.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 75 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 88 of 453
87
uuTémoins u
à suivre
Tableau de bord
TémoinNomAllumé/clignoteExplicationMessage
Témoin du système
de freinage
antiblocage ( ABS)
●S’allume pendant quelques secondes
lorsque le mode d’alimentation passe
à MARCHE, puis s’éteint.
●S’il s’allume en tout autre temps,
l’ABS est défectueux.
●Allumé en continu – Faire vérifier le véhicule par
un concessionnaire. Lorsque ce témoin est allumé,
le système de freinage du véhicule fonctionne
normalement, mais sans la fonction d’antiblocage.
2Système de freinage antiblocage (ABS)
P. 305
Témoin du système
de retenue
supplémentaire
●S’allume pendant quelques secondes
lorsque le mode d’alimentation passe
à MARCHE, puis s’éteint.
●S’allume si l’un ou l’autre des
systèmes suivants présentent un
problème :
-Système de retenue supplémentaire-Système de coussins gonflables
latéraux
-Système de rideaux gonflables
latéraux
-Tendeur de ceinture de sécurité
●Allumé continuellement ou ne s’allume pas du
tout – Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire.
Témoin des feux de
route automatiques●S’allume lorsque les conditions de
fonctionnement des feux de route
automatiques sont réunies.2Feux de route automatiques P. 172—
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 87 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 108 of 453
107
uuTémoins uAvertissement de l’affichage multifonctions (MID) et messages d’information
à suivre
Tableau de bord
MessageSituationExplication
●S’affiche à l’enfoncement du bouton Dynamic Mode (mode
dynamique). u Appuyer de nouveau pour changer le mode suivant.
2Système dynamique intégré P. 256
●Apparaît si le système d’amor tisseur hydraulique à commande
électronique est défectueux.●Faire vérifier le véhicule par un concessi onnaire. Lorsque cette
icône est allumée, le véhicule a une capacité d’amortissement
limitée sans le système d’amor tisseur hydraulique à commande
électronique.
●Apparaît si le système de re froidissement est défectueux.●Conduire à basse vitesse afin d’éviter la surchauffe du moteur
et faire vérifier le véhicule pa r un concessionnaire le plus tôt
possible.
●Apparaît lorsque les pha res sont défectueux.●Apparaît pendant la conduite – Les phares sont peut-être
éteints. Lorsque les conditions permettront de conduire en
toute sécurité, faire vérifier le véhicu le par un concessionnaire
le plus tôt possible.
●Apparaît si le système de capteurs de distance de
stationnement est défectueux*.
●Vérifier si de la boue, de la glace, de la neige etc. s’est
accumulée autour des capteurs. Si les témoins restent allumés
ou si le signal sonore ne cesse pas même après avoir nettoyé la
surface, faire vérifier le système par un concessionnaire.
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 107 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 112 of 453
111
uuTémoins uAvertissement de l’affichage multifonctions (MID) et messages d’information
à suivre
Tableau de bord
MessageSituationExplication
●Apparaît lorsque la tempér ature du liquide du moteur
électrique arrière est extrêmement basse.●La vitesse du véhicule est limi tée temporairement à 130 km/h.
Cette condition est annulée lorsque la température du liquide
augmente.
●S’affiche si la traction intégrale présente une défaillance causée
par la défectuosité du systèm e hybride ou de commande de
distribution de la puissance.●Mettre le mode d’alimentation à ARRÊT, puis le remettre en
MARCHE.
Faire vérifier le véhi cule par le concessionn aire si le message
apparaît de nouveau.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 111 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 143 of 453
uuVerrouillage et déverrouillage des portières uVerrouillage/déverrouillage des portières de l’extérieur
142
Commandes
Pour désactiver temporairement la fonction :
1. Régler le mode d’al imentation à ARRÊT.
2. Ouvrir la portière du conducteur.
3. À l’aide de l’interrupteur principal des serrures de
portière, faire f onctionner la serrur e de la façon
suivante :
Verrouiller Déverroui ller Verrouiller
Déverrouiller.
u Le signal sonore retentit et la fonction est
désactivée.
Pour restaurer la fonction :
•Mettre le mode d’alimentation à MARCHE.
•Verrouiller le véhicule sans utiliser la fonction de
verrouillage automatique.
•S’éloigner d’au moins 2,5 m (8 pieds) du véhicule
en emportant la téléco mmande d’accès sans clé.
•Ouvre une portière.
1Verrouillage des portières et du hayon (verrouillage automatique
à l’éloignement)
L’utilisateur doit attendre jusqu’ à ce que le hayon électrique
se ferme complètement avant qu e la fonction de verrouillage
automatique soit activée.
La fonction de verrouillage automatique ne fonctionne pas
lorsque les conditions suivantes sont réunies.
•La télécommande d’accès sans clé se trouve à l’intérieur du
véhicule.
•Une des portières ou le capot ne sont pas fermés.•Le mode d’alimentation est réglé à un autre mode que
ARRÊT.
•La télécommande d’accès sans clé ne se trouve pas dans
un rayon de 2,5 m (8 pieds) du véhicule quand on en sort
et qu’on ferme les portières.
Signal sonore d’arrêt de fonctionnement du
verrouillage automatique
Une fois que la fonction de verrouillage automatique a été
activée, le signal sonore d’ arrêt de fonctionnement du
verrouillage automatique rete ntit pendant environ deux
secondes dans les cas suivants.
•La télécommande d’accès sans cl é est mise dans le véhicule
par une glace.
•On est trop près du véhicule.•La télécommande d’accès sans clé est mise dans le hayon.
Si le signal sonore d’avertisseme nt retentit, vérifier si on a
emporté la télécommande d’accè s sans clé. Ensuite, ouvrir/
fermer une portière et vérifier si le signal sonore d’activation
de verrouillage automati que retentit une fois.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 142 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 172 of 453
171
uuFonctionnement des commandes autour du volant de direction uPhares antibrouillard*
Commandes
Phares antibrouillard*
Les feux de croisement étant allumés, tourner le
commutateur de phares an tibrouillard pour utiliser
les phares antibrouillard.
Feux de jour
Les feux de jour s’allume nt lorsque les conditions su ivantes sont satisfaites :
•Le mode d’alimentation est à MARCHE.
•Le commutateur de phares est à la position AUTO ou .
•Le frein de stationnement est desserré.
Les phares demeurent allumés même après avoir serré le frein de stationnement. Lorsque le
mode d’alimentation passe à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL), les feux de jour s’éteignent.
Les feux de jour s’ét eignent lorsque le commutateur de phares est activé, ou lorsque le
commutateur de phares est à AUTO et qu’il commence à faire nuit.
1Phares antibrouillard*
Le témoin du tableau de bord s’allume lorsque les phares
antibrouillard sont allumés.
Ils s’éteignent lorsque les phare s s’éteignent ou que les feux
de jour sont allumés. 2
Témoin des phares antibrouillard* P. 90
Commutateur de phares antibrouillard
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 171 Monday, February 6, 2017 2:11 PM