Huile moteur Acura RDX 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2013, Model line: RDX, Model: Acura RDX 2013Pages: 364, PDF Size: 7.51 MB
Page 17 of 364

16
Guide de référence pratique
Entretien (P 267)
Sous le capot (P 275)
● Vérifier le niveau de l’huile moteur, du liquide de refroidissement
du moteur et du liquide de lave-glaces. Ajouter au besoin.
● Vérifier le liquide de frein.
● Vérifier l’état de la batterie chaque mois.
aTirer le levier d’ouverture du capot situé sous le coin du
tableau de bord.
bRepérer la détente d’ouverture du capot, tirer la détente vers
le haut et soulever le capot.
cUne fois terminé, fermer le capot et s’assurer qu’il se verrouille
fermement en place.
Feux (P 287)
● Inspecter tous les feux
régulièrement.
Balais d’essuie-glaces (P 297)
●Remplacer les balais s’ils laissent des
stries le long du pare-brise.
Pneus (P 301)
● Inspecter les pneus et les roues
régulièrement.
● Vérifier la pression de gonflage
des pneus régulièrement.
● Installer des pneus à neige pour
la conduite en hiver.
Page 65 of 364

64
Conduite prudente
Danger des gaz d’échappement
Monoxyde de carbone
Les gaz d’échappement de ce véhicule contiennent du monoxyde de carbone, un gaz incolore,
inodore et très toxique. À condition de bien entretenir le véhicule, le monoxyde de carbone ne
s’infiltrera pas dans l’habitacle.
■Faire inspecter le système d’échappement dans les cas suivants :•Le système d’échappement émet un bruit inhabituel.•Le système d’échappement a possiblement été endommagé.•Le véhicule est soulevé pour la vidange d’huile.
Si le hayon est ouvert pendant la conduite du véhicule, l’air qui circule peut attirer les gaz
d’échappement dans l’habitacle et créer une situation dangereuse. S’il faut conduire avec le
hayon ouvert, abaisser toutes les glaces et régler le système de contrôle de la température tel
que montré ci-dessous.
1. Choisir le mode d’air frais.
2. Choisir le mode .
3. Régler la vitesse du ventilateur au maximum.
4. Régler la commande de température à un niveau confortable.
Régler le système de contrôle de la température de la même manière s’il faut s’asseoir dans le
véhicule stationné pendant que le moteur est en marche.
1 Monoxyde de carbone
Un lieu fermé, comme un garage peut rapidement se remplir
de monoxyde de carbone.
Ne pas faire tourner le moteur lorsque la porte de garage est
fermée. Même si la porte de garage est ouverte, sortir du
garage immédiatement après le démarrage du moteur.
3ATTENTIONLe monoxyde de carbone est un gaz toxique.
Son inhalation risque de provoquer
l’inconscience et même la mort.
Éviter tout endroit clos ou toute activité
exposant au monoxyde de carbone.
Page 70 of 364

69
uuTémoins u
à suivre
Tableau de bord
TémoinNomAllumé/clignotantExplicationMessage
Témoin de basse
pression d’huile
●S’allume lorsque le mode d’alimentation
passe à MARCHE, puis s’éteint lorsque
le moteur démarre.
●S’allume lorsque la pression d’huile du
moteur est basse.
●S’allume pendant la conduite – S’arrêter
immédiatement dans un endroit sécuritaire.
2Si le témoin de basse pression d’huile
s’allume P. 333
Témoin d’anomalie
●S’allume lorsque le mode d’alimentation
passe à MARCHE, puis s’éteint après le
démarrage du moteur, ou après
plusieurs secondes si le moteur ne
démarre pas. Si les « codes de
disponibilité » n’ont pas été réglés, il
clignote cinq fois avant de s’éteindre.
●S’allume en cas de défectuosité du
système de contrôle des émissions.
●Clignote si les cylindres du moteur
présentent des ratés d’allumage.
●Les codes de disponibilité font partie des
diagnostics embarqués des systèmes de contrôle
des émissions.
2Essai des codes de disponibilité P. 349●S’allume pendant la conduite – Faire vérifier
le véhicule par un concessionnaire.
●Clignote pendant la conduite – S’arrêter dans
un endroit sécuritaire où il n’y a aucun objet
inflammable. Couper le moteur pendant dix
minutes ou plus et attendre qu’il ait refroidi.
Ensuite, conduire le véhicule chez un
concessionnaire.
2Si le témoin d’anomalie s’allume ou
clignote P. 334
Témoin du système
de chargement
●S’allume lorsque le mode d’alimentation
passe à MARCHE, puis s’éteint lorsque
le moteur démarre.
●S’allume lorsque la batterie ne se charge
pas.
●S’allume pendant la conduite – Éteindre le
système de contrôle de la température et le
désembueur de lunette arrière afin de réduire la
consommation d’électricité.
2Si le témoin du système de
chargement s’allume P. 333
Page 84 of 364

83
uuIndicateurs et affichage multifonctions uAffichage multifonctions
à suivre
Tableau de bord
Affichage multifonctions
L’affichage multifonctions affiche le compteur kilométrique, le compteur journalier,
l’indicateur de température exté rieure et d’autres indicateurs. Les messages importants comme
les avertissements et autres renseignements utiles y sont aussi affichés.
Appuyer sur le bouton / (information) ou sur le bouton SEL/RESET (sélectionner/
réinitialiser) pour changer l’affichage.
■Changement d’affichage
Pression de gonflage
pour chaque pneu
Écran noir
Durée utile de
l’huile moteur
Personnalisation des réglages
Vitesse moyenneAvant vide
Temps écoulé
Cote de consommation
moyenne/
Cote de consommation
instantanée
Bouton /
Bouton
SEL/RESET
(sélectionner/réinitialiser)
Page 87 of 364

uuIndicateurs et affichage multifonctions uAffichage multifonctions
86
Tableau de bord
Indique la distance approximative qui peut être parcourue avec le carburant restant. Cette
distance est estimée selon la cote de consommation des trajets antérieurs.
Affiche le temps écoulé depuis la dernière réinitialisation du trajet A ou B.
Affiche la vitesse moyenne en km/h (Canada) ou en mi/h (É.-U.) depuis la dernière
réinitialisation du trajet A ou du trajet B.
Indique la pression de gonflage de chaque pneu. 2 TPMS (système de surveillance de la pression de gonflage des pneus) P. 253
Affiche la durée utile restante de l’huile moteur et l’Aide-mémoire d’entretien
MD.
2 Aide-mémoire d’entretienMD P. 271
■Avant vide
■Temps écoulé
■Vitesse moyenne
■Témoin de la pression de gonflage des pneus
■Durée utile de l’huile moteur
1Temps écouléLa façon dont le temps écoulé est réinitialisé peut être
modifiée.
2
Fonctions personnalisées P. 871Vitesse moyenneLa façon dont la vitesse moyenne est réinitialisée peut être
modifiée.
2
Fonctions personnalisées P. 87
Page 93 of 364

92
uuIndicateurs et affichage multifonctions uAffichage multifonctions
Tableau de bord
*1 : Non disponible sur tous les modèles
*2 : Réglage par défaut Groupe de
configuration Fonctions personnalisées Description Options de réglage
Réglage
portes Verrouillage auto portières
Change le réglage de la fonction de verrouillage
automatique. Vitesse véhicule
*2/
Lorsque
quitte (P/Désactivé
Déverrouillage auto
portières Change le réglage du moment du déverrouillage
automatique des portières. Port. cdtr passage à
(P *2/
Ttes portières au passage à (P/
Port. cdtr à clé off /Ttes portières
à clé off /Désactivé
Mode verrouillage portières Configure soit la portière du conducteur ou toutes les
portières pour qu’elles se déverrouillent en appuyant la
première fois sur la télécommande. Portière conducteur
*2/
Toutes
portières
Confirm. Verrouillage sans
clé VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE – Les feux extérieurs
clignotent. VERROUILLAGE (appuyer une 2
e fois) – Le signal
sonore retentit. Activé*2/
Désactivé
Délai reverrouillage sécurité Change le délai nécessaire pour que les portières se
reverrouillent et que le système de sécurité se réarme une
fois que le véhicule est déverrouillé sans que les portières
aient été ouvertes. 90s.
/60s. /30s.
*2
Réglage du hayon
électrique*1Accès s. clé hayon élect.
mode ouvertChange le réglage d’accès sans clé lorsque le hayon
électrique est ouvert.À tout moment*2 / Lorsque
déverrouillé
Information
d’entretienRéinitialise/annule l’affichage de la durée utile de l’huile
moteur une fois que le service d’entretien a été effectué. Réinitialiser /Annuler
Toutes valeurs
par défautAnnule/réinitialise tous les réglages personnalisés aux
réglages par défaut.Annuler /Régler
Page 262 of 364

261
Conduite
Stationnement du véhicule
Lorsque le véhicule est arrêté
1.Appuyer fermement sur la pédale de frein, avec le levier de vitesses en position (D.
2. Serrer le frein de stationnement fermement.
3. Déplacer le levier de vitesses de
(D à (P.
4. Éteindre le moteur.
Toujours serrer le frein de stationnement fermement, particulièrement si le véhicule est
stationné dans une pente.
1 Stationnement du véhiculeNe pas stationner le véhicule près d’objets inflammables,
comme du gazon sec, de l’huile ou du bois d’œuvre.
La chaleur évacuée par le système d’échappement peut
provoquer un incendie.
1Lorsque le véhicule est arrêtéREMARQUELes actions suivantes peuvent endommager la boîte de
vitesses :
•Enfoncer la pédale d’accélérateur et la pédale de frein en
même temps.
•Maintenir le véhicule en place en montant une pente, en
enfonçant la pédale d’accélérateur.
•Placer le levier de vitesses à la position (P avant l’arrêt
complet du véhicule.
Relever les bras d’essuie-glaces s’il y a prévision de neige.
Par temps extrêmement froid, il est possible que le frein de
stationnement soit gelé alors qu’il est serré. Pour empêcher
cela, placer plutôt une cale de roue ou un bloc afin
d’empêcher les roues de bouger.
Page 266 of 364

265
Conduite
Cote de consommation
Pour améliorer la cote de consommation
La cote de consommation dépend de plusieurs conditions, comprenant notamment les
conditions routières, les habitudes de conduite du conducteur, l’état du véhicule et le
chargement. En fonction de ces conditions et de certaines autres, il se peut que la cote de
consommation nominale du véhicule soit compromise.
La cote de consommation peut être optimisée en effectuant l’entretien adéquat du véhicule.
Toujours entretenir le véhicule en se conformant aux messages apparaissant sur l’affichage
multifonctions.
•Utiliser une huile moteur respectant la viscosité recommandée et portant le sceau
d’accréditation API.
•Maintenir la bonne pression de gonflage des pneus.•Ne pas charger le véhicule de façon excessive.•Garder le véhicule propre. Une accumulation de neige ou de boue sous les côtés du véhicule
ajoute du poids et augmente la résistance au vent.
■Entretien et cote de consommation
1 Pour améliorer la cote de consommationLe calcul réel est la méthode recommandée pour déterminer
la consommation réelle de carburant pendant la conduite.
Au Canada, les cotes de consommation affichées sont
établies suite à un test simulé. Pour plus d’information sur la
façon de procéder à cet essai, visiter le site
http://oee.nrcan.gc.ca/ .
Miles
parcourus Gallons de
carburant Miles par
gallon
100 Litre
Kilomètres
l par 100 km
Page 268 of 364

267
Entretien
Ce chapitre discute de l’entretien de base.
Avant d’effectuer un entretien
Vérification et entretien........................ 268
Sécurité lors de l’entretien .................... 269
Pièces et liquides utilisés pendant les services d’entretien ............................................. 270
Aide-mémoire d’entretien
MD................ 271
Entretien sous le capot Éléments d’entretien sous le capot ....... 275
Ouverture du capot .............................. 276
Huile moteur recommandée ................. 277
Vérification d’huile ............................... 278
Ajouter de l’huile moteur ..................... 279
Vidange d’huile moteur et remplacement du filtre à huile ............................................ 280 Liquide de refroidissement du moteur .. 282
Liquide de boîte de vitesses.................. 284
Liquide de frein.................................... 285
Remplissage du réservoir du liquide de
lave-glaces ..................................... 286
Remplacement des ampoules .............. 287Vérification et entretien des balais d’essuie-
glaces....................................................... 297Vérification et entretien des pneus
Vérification des pneus.......................... 301
Étiquette d’information sur les pneus et la capacité de charge ............................. 302
Étiquetage des pneus ........................... 302
Classification DOT de la qualité du pneu (véhicules américains)......................... 304 Indicateurs d’usure ............................... 306
Durée utile d’un pneu........................... 306
Remplacement des pneus et des roues .. 307
Permutation des pneus ......................... 308
Pneus d’hiver ........................................ 309
Batterie ................................................... 310
Entretien de la télécommande Remplacement de la pile....................... 311Entretien du système de contrôle de la
température............................................. 312Lavage Entretien de l’intérieur .......................... 313
Entretien de l’extérieur ......................... 315
Page 272 of 364

271à suivre
Entretien
Aide-mémoire d’entretienMD
Si la durée utile de l’huile moteur est inférieure à 15 %, les messages de l’Aide-mémoire d’entretien
apparaîtront sur l’affichage d’information et l’affichage multifonctions à chaque fois que le mode
d’alimentation passera à MARCHE. Les messages indiquent à quel moment changer l’huile moteur,
ou si le véhicule doit être apporté chez un concessionnaire pour les travaux d’entretien indiqués.
Utilisation de l’Aide-mémoire d’entretienMD
1.Régler le mode d’alimentation à MARCHE.
2. Appuyer sur le bouton / à plusieurs reprises jusqu’à ce que la durée utile de l’huile
moteur apparaisse sur l’affichage multifonctions.■Affichage de la durée utile de l’huile moteur1Affichage de la durée utile de l’huile moteurEn fonction des conditions de fonctionnement du moteur, la
durée utile restante de l’huile moteur se calcule et s’affiche
sous forme de pourcentage.
Il est possible de consulter sur l’affichage multifonctions une
liste des principaux éléments d’entretien et des éléments
d’entretien secondaires.
2
Éléments d’entretien P. 273
Durée utile de l’huile moteur affichée (%)Durée utile de l’huile moteur calculée (%)
100 100 à 91
9090 à 81
80 80 à 71
7070 à 61
60 60 à 51
5050 à 41
40 40 à 31
3030 à 21
20 20 à 16
1515 à 11
10 10 à 6
55 à 1
00
Durée utile restante de l’huile moteur
Bouton /