ABS Acura RDX 2015 Guide du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2015, Model line: RDX, Model: Acura RDX 2015Pages: 72, PDF Size: 5.11 MB
Page 9 of 72

10 || 11
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉCoussins de sécurité gonflables latérauxLes coussins de sécurité gonflables latéraux aident à protéger le haut du torse
et le bassin du conducteur ou d’un passager avant pendant un choc latéral,
d’intensité modérée à grave. Ces coussins sont placés dans les bordures
extérieures latérales des dossiers des sièges du conducteur et du passager avant.
Les deux portent la mention SIDE AIRBAG (coussin de sécurité gonflable
latéral). Rideaux de sécurité gonflables latéraux
Les rideaux de sécurité gonflables latéraux aident à protéger la tête et le torse
du conducteur et des passagers assis à une place latér ale du véhicule au moment
d’un choc latéral d’intensité modérée à grave. Les rideaux de sécurité gonflables
latéraux sont également conçus pour réduire la probabilité d’éjection partielle
ou totale des passagers du véhicule par les glaces latérales en cas d’accident,
particulièrement lorsque le véhicule fait des tonneaux.
Les rideaux de sécurité gonflables latéraux se
trouvent dans le plafond, au-dessus des glaces
latérales de chaque côté du véhicule.
Les rideaux de sécurité gonflables latéraux sont
conçus pour se déployer lors d’un capotage ou de
choc latéral d’intensité modérée à grave. Si l’unité
de contrôle SRS détecte le capotage imminent
du véhicule, elle déploie immédiatement les deux
rideaux de sécurité gonflables latéraux et active les
deux tendeurs des ceintures de sécurité avant. Si le
choc a lieu du côté passager, le rideau de sécurité
gonflable latéral du côté passager se déploiera,
même s’il n’y a pas d’occupant de ce côté du
véhicule.
Pour obtenir la meilleure protection des rideaux de sécurité gonflables latéraux,
les occupants doivent porter leur ceinture de sécurité correctement et s’asseoir
bien droit au fond de leur siège.
Ne pas attacher d’objets aux glaces ni aux montants du toit, car ils peuvent nuire
au bon fonctionnement des rideaux de sécurité gonflables latéraux.Déploiement des rideaux de sécurité gonflables latéraux en cas de collision frontaleUn ou les deux rideaux de sécurité gonflables latéraux pourraient se déployer
lors d’une collision d’angle frontal d’intensité modérée à grave. Dans ce cas, les
rideaux de sécurité gonflables latéraux se déploieront peu après les coussins de
sécurité gonflables avant.
Compartiment des rideaux de
sécurité gonflables latérauxRideaux de sécurité gonflables
latéraux déployés
Informations importantes sur les coussins de sécurité gonflablesToujours porter sa ceinture de sécurité de manière appropriée, s’asseoir le dos
bien droit et aussi loin que possible du volant de direction, tout en gardant la
maîtrise absolue du véhicule. Un passager avant doit éloigner le siège le plus
possible du tableau de bord.
Ne pas déposer des objets durs ou pointus entre l’occupant et les coussins de
sécurité gonflables avant. Ne pas transporter d’objets durs ou pointus sur les
genoux, conduire en fumant la pipe ou en tenant un objet dans la bouche qui
pourrait blesser si le coussin de sécurité gonflable avant se déployait.Ne pas attacher ou déposer d’objets sur les couvercles des coussins de sécurité
gonflables avant. Des objets sur les couvercles portant la mention SRS AIRBAG (coussin
de sécurité gonflable SRS) pourraient nuire au bon fonctionnement des coussins de
sécurité gonflables ou être projetés dans l’habitacle et blesser un occupant en cas de
déploiement des coussins de sécurité gonflables.
Ne pas attacher d’accessoires sur les coussins de sécurité gonflables latéraux ou près de
ces derniers. Ils peuvent nuire au bon fonctionnement des coussins de sécurité gonflables
latéraux ou blesser quelqu’un si un coussin de sécurité gonflable se déploie.
Ne pas fixer d’accessoires aux glaces latérales ou aux montants du toit. Ceux-ci
pourraient nuire au bon fonctionnement des rideaux gonflables.
Ne pas couvrir ou remplacer les housses des dossiers des sièges avant. Cela pourrait
empêcher le déploiement adéquat des coussins gonflables latéraux lors d'un impact latéral. Témoins du système de coussins de sécurité gonflables
Si un problème se présente dans le système de coussins de sécurité gonflables, le
témoin SRS s’allume et un message apparaît sur l’af fichage multifonctions.Témoin SRS (système de retenue supplémentaire)
Toutefois, si le témoin s’allume à un moment autre qu'au
démarrage, ou ne s’allume pas du tout, faire vérifier
le système par un concessionnaire dès que possible.
Autrement, les coussins de sécurité gonflables et les
tendeurs de ceinture de sécurité pourraient ne pas
fonctionner correctement le moment venu.
Ignorer le témoin SRS pourrait entraîner des blessures graves ou la mort si le
système de coussins de sécurité gonflables ou les tendeurs de ceinture de sécurité ne
fonctionnent pas correctement.
Faire vérifier le véhicule dès que possible par un concessionnaire si le témoin SRS
indique une anomalie possible.
AVERTISSEMENT
Un coffre à gants ouvert peut infliger des blessures graves au passager en cas de
collision, même si ce dernier porte la ceinture de sécurité.
Un coffre à gants doit rester fermé pendant la conduite.
AVERTISSEMENT
Page 16 of 72

24 || 25
TABLEAU DE BORD
TABLEAU DE BORD
Système de freinage antiblocage (ABS)
S'allume si le système de freinage antiblocage présente un problème. Le système est
encore capable de freiner normalement, mais sans la fonction d'antiblocage.
Système de retenue supplémentaire (SRS)
S'allume en cas de problème au niveau d'un des systèmes de coussins gonflables ou
des tendeurs de ceinture de sécurité.
Direction assistée électrique (EPS)
S'allume si une anomalie est présente dans le système de direction assistée
électrique.
Système de surveillance de la pression de gonflage des pneus (TPMS)
(Clignote et reste allumé) Le système de surveillance de la pression des pneus
présente un problème ou le pneu de secours a été installé.
Système d’accès sans clé
S'allume si un problème est présent avec le système d'accès sans clé.
Transmission intégrale (AWD)*
• Le système est défectueux. Seules les roues avant sont entraînées.
• (Clignote) Le système AWD a surchauffé et a été désactivé. S’arrêter dans un
endroit sécuritaire, embrayer en position P (stationnement) et laisser tourner le
moteur au ralenti jusqu’à ce que le témoin s’éteigne.
Assistance à la stabilité du véhicule
MD (VSA
MD)
• S’allume si le système VSA ou le système d’assistance au démarrage en pente est défectueux.
• (Clignote) Le système VSA est en fonction.
Système de freinage
S'allume si le système de servofrein hydraulique présente un problème.
Témoins d'avertissementCes témoins peuvent obliger le conducteur à réagir.
Frein de stationnement
Relâcher le frein de stationnement avant de conduire. Un signal sonore se fera
entendre si on tente de conduire alors que le frein n'est pas complètement relâché.
Rappel des ceintures de sécurité
S'assurer que les ceintures de sécurité du conducteur et de tous les passagers
sont bouclées. Le témoin clignote et fait entendre un signal sonore continu si le
conducteur ou le passager avant n'a pas bouclé sa ceinture de sécurité au moment
de débuter la conduite. Voir le concessionnaire si le témoin reste allumé après avoir
bouclé les ceintures de sécurité.
Niveau de carburant bas
Faire le plein dès que possible. Si le témoin clignote, cela signifie que l'indicateur de
niveau présente un problème. Consulter votre concessionnaire.CanadaÉ.-U.
* si équipé Portière/hayon ouvert
Fermer les portières ou le hayon s'ils sont ouverts. Un signal sonore se fait entendre
si des portières ou le hayon sont ouverts pendant la conduite.
Pression des pneus basse
S’arrêter dans un endroit sécuritaire, vérifier la pression de gonflage des pneus et
gonfler les pneus au besoin.
Message du système
Un message apparaît également sur l'affichage multifonctions lorsqu'un témoin
d'état ou de défectuosité s'allume. Vérifier l'affichage pour obtenir plus de
renseignements.
Système antidémarreur
Le véhicule ne reconnaît pas la télécommande. Si le témoin clignote, il est possible
que le moteur ne puisse être mis en marche. Éteindre le véhicule pour ensuite le
remettre en marche. Si le témoin continue de clignoter, il est possible que le système
présente un problème. Consulter votre concessionnaire.
Témoins Marche/ArrêtCes témoins rappellent au conducteur qu'un dispositif est en marche ou éteint.
Système VSA éteint
Témoin CRUISE MAIN
(témoin principal du régulateur) allumé
Témoin CRUISE CONTROL
(régulateur de vitesse) allumé
Clignotants/feux de détresse allumés
CanadaÉ.-U.
* si équipé
Feux extérieurs activés
Phares antibrouillard allumés*
Feux de route allumés
Coussin gonflable latéral éteint
Page 22 of 72

36 |
COMMANDES DU VÉHICULE
| 37
COMMANDES DU VÉHICULE
Réglage des siègesProcéder aux réglages des sièges avant la conduite pour assurer un confort et une sécurité
optimaux. Réglage des sièges avant
Régler le siège conducteur le plus loin possible,
tout en s’assurant de conserver la maîtr ise
absolue du véhicule. Il faut pouvoir s’asseoir en
position droite, bien au fond du siège et pouvoir
appuyer adéquatement sur les pédales sans
avoir à se pencher, et tenir le volant de direction
confortablement. Le siège du passager devrait
être réglé de manière à ce qu’il soit le plus reculé
possible par rapport au coussin de sécurité
gonflable avant dans le tableau de bord.
La National Highway Traffic Safety Administration et Transports Canada
recommandent qu’un conducteur laisse un espace d’au moins 25 cm (1\
0 po)
entre le centre du volant de direction et la poitrine.Réglage de
la position
horizontale
S’asseoir trop près d’un coussin de sécurité gonflable avant peut causer des blessures
graves ou la mort si les coussins de sécurité gonflables avant devaient se déployer.
Toujours s’asseoir le plus loin possible des coussins de sécurité gonflables avant, tout
en gardant la maîtrise absolue du véhicule.
AVERTISSEMENT
Allouer un
espace suffisant. Reculer.
Ne pas faire fonctionner les essuie-glaces lorsque le pare-brise est sec. Le pare-
brise s’égratignera, ou les balais en caoutchouc s’endommageront.
À des températures froides, les balais peuvent geler contre le pare-brise et
se bloquer. Faire fonctionner les essuie-glaces dans cette condition peut les
endommager. Utiliser le dégivreur pour réchauffer le pare-brise et actionner
ensuite les essuie-glaces.AVIS IMPORTANT Essuie-glace arrièreLorsqu'on passe en marche arrière (R) alors que les essuie-glaces avant sont en
fonction, l'essuie-glace arr ière se met en marche même si l'interrupteur est en
position OFF (éteint).
1 INT : Intermittent2 MARCHE : Balayage en
continu3 ARRÊT4 Lave-glaces
Réglage de la
hauteur (siège
conducteur
seulement) Réglage de l’angle
du dossier
Réglage du
soutien lombaire
(siège conducteur
seulement)
En cas de collision, un occupant risque des blessures graves ou la mort si le dossier du siège
est trop incliné.
Le dossier doit être redressé à la verticale et l’occupant doit être bien calé au fond du siège.
AVERTISSEMENT
Page 47 of 72

86 || 87
CONDUITE
CONDUITEFreinageRalentir ou arrêter le véhicule pour l'empêcher de se déplacer une fois stationné. Frein à piedAppuyer sur la pédale de frein pour ralentir ou
arrêter le véhicule en mouvement. Frein de stationnement
Empêcher le véhicule de se déplacer lorsqu'il est stationné.Pour activer : Activer le frein de stationnement avec
le pied.
Pour desserrer : Appuyer sur la pédale de frein, puis
sur le frein de stationnement jusqu'à ce qu'il se
desserre.Système d’assistance au freinage
La force de freinage du système augmente lors d'un freinage brusque ou
d'urgence. Il se peut que la pédale de frein se déplace légèrement ou émette un
bruit, ce qui est normal. Continuer de maintenir la pédale de frein solidement
enfoncée.
Système de freinage antiblocage (ABS)
Lors d'un freinage brusque ou d'urgence, le système pompe rapidement les
freins pour empêcher le blocage des roues et pour vous aider à contrôler la
direction du véhicule. La pédale de frein peut présenter une faible pulsation lors
du fonctionnement en mode ABS, ce qui est normal. Ne pas pomper la pédale de
frein. Continuer de la maintenir solidement enfoncée.
Si les pneus ne sont pas du même type et de même dimension, cela peut nuire au
fonctionnement de l’ABS.
Dégager le frein de stationnement complètement avant de conduire. Les freins et
l’essieu arrière peuvent être endommagés si le frein de stationnement se trouve
serré pendant la conduite du véhicule.AVIS IMPORTANTAVIS IMPORTANT
Frein de stationnement Frein à pied
Système d'Assistance à la stabilité du véhicule (VSA
MD), aussi
appelé système de commande électronique de la stabilité (ESC)
Il aide à stabiliser le véhicule pendant les virages si le véhicule tourne plus ou moins que
prévu. Il aide à maintenir la traction sur des surfaces glissantes en régularisant la puissance du
moteur et en appliquant les freins de manière sélective. Activer et désactiver le système VSA
Le système VSA s'active chaque fois qu'on met le véhicule en marche, même s'il
a été éteint précédemment. Si on éteint le système VSA, le véhicule présente une
capacité de freinage et de virage normale, mais la traction et la stabilité ne sont
pas améliorées par le système.
Maintenir enfoncé le bouton VSA OFF jusqu'au
signal sonore pour activer ou désactiver le
système VSA. Le témoin VSA OFF apparaît
lorsque le système est désactivé.
La traction asservie cesse de fonctionner, ce
qui peut aider à sortir le véhicule s'il est coincé
dans la boue ou la neige.
Témoin VSA OFF
Bouton
VSA OFF
Page 51 of 72

94 || 95
GÉRER LES IMPRÉVUS
GÉRER LES IMPRÉVUSArrêt d’urgence du moteurLe bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) peut être utilisé pour
éteindre le moteur en cas d’urgence même en conduisant. Si le moteur doit être éteint,
effectuer l’une des opérations suivantes :
• Maintenir enfoncé le bouton ENGINE START/
STOP (mise en marche/arrêt du moteur) pendant
3 secondes, OU
• Appuyer fermement sur le bouton ENGINE START/ STOP (mise en marche/arrêt du moteur) et relâcher
celui-ci à trois reprises.
Le volant de direction ne se verrouillera pas. Le mode d'alimentation passe à ACCESSOIRE, à
moins que le levier de vitesses ne se trouve à la position P (stationnement). Dans ce cas, le
mode passe à VEHICLE OFF.
Puisque l’arrêt du moteur désactive également l’assistance fournie par le moteur aux systèmes
de freinage et de direction, il faudra plus de temps et d’efforts physiques pour braquer et ralentir
le véhicule. Au besoin, rétrograder et utiliser les deux pieds pour enfoncer la pédale de frein afin
de ralentir le véhicule et s’arrêter immédiatement à un endroit sûr.Soulever ou remorquer le véhicule par les pare-chocs causera des dommages
graves. Les pare-chocs ne sont pas conçus pour supporter le poids du véhicule.
Un remorquage inadéquat comme, par exemple, remorquer le véhicule derrière
une autocaravane ou tout autre véhicule à moteur, peut endommager la boîte de
vitesses.AVIS IMPORTANTAVIS IMPORTANTRemorquage d’urgenceAppeler un service de remorquage professionnel si le remorquage du véhicule s’impose. Tous les modèles
Dépanneuse à plate-forme : L’opérateur charge le véhicule à l’arrière du camion. C’est le
meilleur moyen de transporter ce véhicule.
Modèles 2RM
Dépanneuse à système de levage des roues : La dépanneuse est équipée de deux bras
pivotants qui passent sous les pneus avant et les soulèvent du sol. Les pneus arrière restent
sur le sol. Cette méthode de remorquage est acceptable pour ce véhicule.Ne pas appuyer sur le bouton pendant la conduite à moins que l’arrêt du mot\
eur
soit absolument nécessaire.
Système de surveillance de la pression de gonflage des pneus
(TPMS)Surveille la pression de gonflage des pneus pendant la conduite.
Si la pression de gonflage des pneus du véhicule s’abaisse considérablement, le témoin
de basse pression de gonflage des pneus s’allume et un message apparaît sur l’affichage
multifonctions.
Appuyer sur le bouton INFO
pour afficher le système de
surveillance de la pression
des pneus afin d'identifier
les pneus présentant une
pression faible.
Que faire Arrêter le véhicule dans un endroit sécuritaire. Régler la pression des pneus à la
pression indiquée sur l'étiquette du montant de portièr e.
Le fait de conduire sur un pneu à pression de gonflage insuffisante peut entraîner
sa surchauffe. Un pneu surchauffé peut entraîner sa défaillance. Toujours gonfler les
pneus à la pression indiquée.AVIS IMPORTANT
PRESSION
DES PNEUS
VÉRIFIEZ LA
PRESSION DU PNEU
Témoin de
la pression
de
gonflage
des pneus
Le pneu
concerné
s'affiche.
Page 53 of 72

98 || 99
GÉRER LES IMPRÉVUS
GÉRER LES IMPRÉVUS Remplacement d’un pneu à plat1. Retirer les écrous de roue et le pneu à plat.
2. Installer le pneu de secours compact. Réinstaller les
écrous de roue pour ensuite les serrer légèrement.
3. Baisser le véhicule et retirer le cric. Serrer les écrous de roue dans l’ordre indiqué sur l’image. Continuer de
serrer les écrous, deux ou trois fois en alternance, dans
cet ordre. Éviter de trop serrer les écrous de roue. Entreposer le pneu à plat1. Retirer le capuchon central et ranger le pneu à plat avec le côté extérieur vers le haut dans le logement de
pneu de secours.
2. Retirer l’entretoise conique du boulon à oreilles sur le pneu de secours, et insérer de nouveau le boulon à
oreilles sur le pneu à plat et le boulon. Fixer le pneu à
plat avec le boulon à oreilles.
3. Bien ranger le cric, l’écrou de roue et la clé pour écrou de roue dans le rangement à outils. Ranger la trousse
dans le compartiment à bagages.Des articles libres de bouger peuvent être projetés dans l’habitacle lors d’une collision
et blesser gravement les occupants.
Bien ranger la roue, le cric et les outils avant de prendre la route.
AVERTISSEMENT
Boulon à
oreilles
Entretoise
conique Pour pneu de
dimension normale
Pour pneu
de secours
compact
Emplacements des fusiblesSi des appareils électriques ne fonctionnent pas, éteindre le véhicule et vérifier si les fusibles
concernés sont grillés. Les emplacements des fusibles sont indiqués sur le couvercle du boîtier
à fusibles. Repérer le fusible visé en utilisant le numéro de fusible et le numéro du couvercle
du boîtier. Boîtier à fusibles du compartiment moteurSitué près du réservoir du liquide de frein. Appuyer sur les onglets pour ouvrir le
boîtier.■Circuit protégé et calibre de fusible
Circuit protégé
Ampères
1
EPS
70 A
Moteur du hayon électrique
*
(40 A)
ABS/VSA FSR
20 A
Moteur ABS/VSA
40 A
E-DPS
30 A
Fusible principal
120 A
2
ST CUT
50 A
Boîtier à fusibles principal 1 60 A
Fusible principal 2 du boîtier
60 A
Allumage principal 50 A
Essuie-phares
(30 A)
Moteur du ventilateur aux. 30 A Désembueur de lunette 40 A
Moteur du ventilateur principal 30 A Fusible principal de phare 30 A Soufflante 40 A
3
Glissement du siège à réglage électrique du conducteur
20 A
Inclinaison du siège électrique du conducteur
20 A
Glissement du siège à réglage électrique du passager
20 A
Inclinaison du siège à réglage électrique du passager
20 A
4− −
5
Fusible de diagnostic STR
7,5 A
6− −
7
−
−
8− −
*1 : Modèles équipés des feux de croisement à ampoules halogènes
*2 : Modèles équipés d’ampoules avec tube à arc à haute tension9
−
−
10 − −
11
Niveau d’huile
7,5 A
12 Phares antibrouillard
*
(20 A)
13
Dispositif de fermeture du hayon électrique
*
(20 A)
14 Feux de détresse 10 A
15
IGP2
15 A
16 Bobine d’allumage 15 A
17
Arrêt
10 A
18 Avertisseur sonore 10 A
19
ACM
10 A
20 Feu de croisement droit 10 A
*1
15 A
*2
21
Embrayage MG
7,5 A
22 DBW 15 A
23
Feu de croisement gauche
10 A
*1
15 A
*2
24 ACC 10 A25
Injection continue de
carburant principal
(15 A)
26 Remorque (20 A)
27
Petit
20 A
28 Éclairage d’accueil 7,5 A
29
Feux de recul
10 A
Circuit protégé
Ampères
Page 54 of 72

100 || 101
GÉRER LES IMPRÉVUS
GÉRER LES IMPRÉVUS Boîtier à fusibles intérieur
Situé sous le tableau de bord.Situé près du tableau de bord.
Les emplacements des fusibles apparaissent sur
l’étiquette posée sur le panneau latéral.
Trouver le fusible visé en utilisant le numéro de
fusible et le numéro d’étiquette.■Circuit protégé et calibre de fusible■
Boîtier à fusibles intérieur
Boîtier à fusibles
Étiquette des fusibles
Circuit protégé
Ampères
1
−
−
2
ACG
15 A
3
SRS
10 A
4
Pompe à carburant
15 A
5
Compteur
7,5 A
6
Option
7,5 A
7
VB SOL
10 A
8
Côté avant droit
Moteur serrure de portière
(déverrouillage)
15 A
9
Côté arrière gauche
Moteur serrure de portière (déverrouillage)
15 A
10 Soutien lombaire électrique 7,5 A
11
Toit ouvrant
20 A
12 Prise électrique d’accessoire
(console centrale) 15 A
13
Lave-glaces principal
15 A
14 Chauffe-siège 15 A
15
Moteur serrure de portière du conducteur (déverrouillage)
10 A
16 − −
17
−
−
18 − −
19
ACC
7,5 A
20 Verrouillage de la clé à ACC 7,5 A
21
Phares de jour
7,5 A
22 Climatiseur 7,5 A
23
Essuie-glaces arrière
10 A
24 ABS/VSA 7,5 A
25
−
−
26 Amplificateur audio 20 A
27
Prise électrique d’accessoire (avant)
15 A
28 − −
29
ODS
7,5 A
30 Moteur de serrure de portière
du conducteur (verrouillage) 10 A
Circuit protégé
Ampères
31
Smart
10 A
32 Côté avant droit
Moteur de serrure de portière (verrouillage) 15 A
33
Côté arrière gauche
Moteur de serrure de portière (verrouillage)
15 A
34 Petites lampes 7,5 A
35
Luminosité
7,5 A
36 Essuie-glaces arrière, principal 10 A
37
−
−
38 Feu de route gauche 10 A
39
Feu de route droit
10 A
40 TPMS 7,5 A
41
Serrure de portière
20 A
42 Glace à commande électrique
du conducteur 20 A
43
Glace à commande électrique,
côté arrière droit
20 A
44 Glace à commande électrique,
côté avant droit 20 A
45
Glace à commande électrique,
côté arrière gauche
20 A
46 Essuie-glaces 30 A
pg
p
Vérification et changement des fusibles1. Éteindre le véhicule, ainsi que les phares et les accessoires.
2. Retirer le couvercle du boîtier à fusibles.
3. Vérifier le grand fusible dans le compartiment moteur. Si le fusible est grillé, utiliser un tournevis à lame plate
pour retirer le fusible et le remplacer par un neuf.
Réinstaller les vis.
4. Vérifier les petits fusibles dans le compartiment moteur et à l’intérieur du véhicule.
Retirer tout fusible grillé à l’aide de l’extracteur de
fusible et le remplacer par un nouveau fusible.Remplacer un fusible par un fusible de calibre supérieur augmente le risque
d’endommager le système électrique.AVIS IMPORTANT
Fusible grillé
Fusible
combiné Extracteur
de fusible
Page 55 of 72

102 || 103
ENTRETIEN
ENTRETIENDécouvrir les opérations d'entretien de base qu'il est possible d'effectuer soi-même sur le
véhicule, ainsi que l'information sur la meilleure façon de procéder à l'entretien du véhicule.Consignes de sécuritéCertaines des consignes de sécurité les plus importantes sont énumérées ci-dessous.
Cependant, il nous est impossible d’avertir contre tous les dangers pouvant se présenter au
cours d’un entretien. Vous seul pouvez décider si vous êtes en mesure ou non d’effectuer un
travail donné. Entretien sécuritaire• Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, garder les cigarettes, les étincelles et
les flammes loin de la batterie et de toutes les pièces du système d’alimentation.
• Ne jamais laisser de chiffons, de serviettes ou tout autre objet inflammable sous le capot.
• Pour nettoyer des pièces, utiliser un dégraisseur en vente sur le marché ou un produit nettoyant pour les pièces, et non de l’essence.
• Porter une protection oculaire et des vêtements de sécurité en travaillant avec la batterie ou avec de l’air comprimé.
• Ne pas faire fonctionner le moteur dans des espaces confinés où le monoxyde de carbone peut s’accumuler. Sécurité du véhicule• Le véhicule doit être immobile et stationné sur un terrain de niveau, le frein de stationnement doit être activé et le moteur doit être éteint.
• Prendre conscience que les pièces chaudes peuvent brûler.
• Prendre conscience que les pièces mobiles peuvent causer des blessures corporelles.ENTRETIENUn mauvais entretien du véhicule ou ne pas réparer une défectuosité avant de prendre la
route pourrait causer une collision pendant laquelle les occupants peuvent être blessés
grièvement ou tués.
Toujours respecter les recommandations de vérification et d’entretien selon les
échéanciers indiqués dans ce manuel.
AVERTISSEMENT
Ne pas respecter les directives d’entretien et les précautions peut mener à des blessures
graves ou à la mort.
Toujours respecter les procédures et les précautions du présent manuel du conducteur.
AVERTISSEMENT
Aide-mémoire d’entretien
MD
L'aide-mémoire vous rappelle les échéances d'entretien de votre véhicule.
Lorsqu'un entretien doit être effectué, le témoin de message du système s'allume et l'Aide-
mémoire d’entretien
MD apparaît sur l'affichage multifonctions chaque fois qu'on met le
véhicule en marche. Appuyer sur le bouton INFO pour modifier les affichages.
Message de l’Aide-mémoire d’entretien
Témoin de message du système
Éléments secondaires
Élément principal
Codes de service de l'Aide-mémoire d’entretien
Ces codes indiquent quels entretiens doivent être effectués sur le véhicule.
*1 : Si un message Entretien n’apparaît pas dans les 12 mois suivant la réinitialisation de l’affichage,
vidanger l’huile moteur à chaque année.
# : Consulter les rensei
gnements sur l’entretien et la
garantie des s
ystèmes de contrôle des émissions.
CODE
Éléments d’entretien principaux
A
●Remplacer l’huile moteur
*1
B
●Remplacer l’huile moteur
*1 et le filtre à huile
●Inspecter les freins avant et arrière, et faire un entretien si nécessaire●Vérifier l’ajustement du frein de stationnement●Inspecter les embouts de biellettes de direction, le boîtier de
direction et les soufflets●Inspecter les composantes de la suspension●Inspecter les soufflets de l’arbre de transmission●Inspecter les tuyaux et conduites de freins (incluant ABS/VSA)●Inspecter le niveau et l’état de tous les liquides●Inspecter le système d’échappement
#
●
Inspecter les canalisations de carburant et les raccords
#
Page 70 of 72

132 || 133
INDEX
INDEXCodes de service ............................................. 103
Consignes de sécurité ................................... 102
Huile moteur ................................................... 106
Liquides ............................................................. 120
Liquide de boîte de vitesses ........................ 109
Liquide de lave-glaces ................................... 109
Liquide de refroidissement du moteur .... 108
Ouverture du capot ....................................... 105
Réinitialisation de la durée utile
de l’huile moteur................................. 107
Remplacement des balais d’essuie-glaces ..................................... 111
Sous le capot ................................................... 105
Vérification de la batterie............................ 110
Entrer une destination .......................................... 75
Entrer un trajet ........................................................ 76
ESC .................................................................... 87
Essuie-glaces ..........................................................\
.. 35
Essuie-glace arrière ................................................ 36
Essuie-glaces avant ................................................ 35
FAQ .................................................................. 121
Feux .................................................................... 33 Commande de luminosité ............................. 33
Éclairage du compartiment à bagages ....... 34
Éclairage extérieur............................................ 33
Éclairage intérieur ............................................ 34
Feux de détresse ..................................................... 25
Foire aux questions .............................................. 121
Fonction de recherche par proximité ............... 76
Fonctionnement de la chaîne sonore ............... 45 Audio Bluetooth
MD ............................................ 58
Câble de périphérique USB ............................ 45
Commandes audio ......................................... 127
Commandes Song By Voice
MC ..................... 129
Commandes du volant.................................... 46
Disque compact (CD) ...................................... 52
Disque dur (HDD) audio ................................. 62
iPod
MD ................................................................... 54
Mémoire flash USB .......................................... 56
PandoraMD............................................................ 60
Prise d’entrée auxiliaire .................................. 45
Radio FM/AM ..................................................... 48
Radio XMMD ........................................................ 50
Réglage du son .................................................. 46
Fonctionnement du téléphone .................... 63, 67
Fonctionnement des portières ........................... 30
Freinage .................................................................... 86 Frein à pied ......................................................... 86
Frein de stationnement .................................. 86
Système d’assistance au freinage ............... 86
Système de freinage antiblocage (ABS) .... 86
Frein à pied ............................................................... 86
Frein de stationnement ........................................ 86
HandsFreeLink® Bluetooth
MD .............................. 63
Annuaire téléphonique ............................ 65, 69
Commandes de téléphone cellulaire ........ 129
Composition abrégée ................. 65, 66, 69, 70
Jumelage d’un téléphone ........................ 64, 68
Messages textes SMS ............................... 66, 70
Pour faire un appel .................................... 65, 69
Trucs pour les commandes vocales ............ 67
Hayon électrique .................................................... 29 HomeLink
MD .............................................................. 42
Horloge .................................................................... 44
Huile moteur .......................................................... 106
Index des commandes vocales ......................... 124 Commandes audio ......................................... 127
Commandes de contrôle de la température ............................... 126
Commandes du système de navigation .. 124
Commandes de téléphone cellulaire ........ 129
Information sur le carburant ............................... 90
Intégration des phares et des essuie-glaces ... 35
Interrupteur principal des serrures de portière .............................. 30
iPod
MD .................................................................... 54
Jumelage d’un téléphone .............................. 64, 68
Légende de carte .............................................. 73, 76
Le levier de vitesses ne bouge pas ..................... 92
Liquides .................................................................. 120 Huile moteur ................................................... 106
Liquide de boîte de vitesses ........................ 109
Liquide de lave-glaces ................................... 109
Liquide de refroidissement du moteur .... 108
Liquide de boîte de vitesses .............................. 109
Liquide de lave-glaces ......................................... 109
Liquide de refroidissement du moteur ........... 108
Mémoire flash USB................................................. 56
Messages textes ............................................... 66, 70
Messages textes SMS ..................................... 66, 70
Mode d’embrayage séquentiel ........................... 85
Monoxyde de carbone .............................................. 4
Nous joindre ........................................................... 122
Ouverture du capot ............................................. 105
Pandora® ..................................................................\
. 60
Pile de télécommande .......................................... 91
Pile de télécommande d’accès sans clé ........... 91
Pneu à plat ................................................................ 96
Pneus d’hiver .......................................................... 114
Pour faire un appel .......................................... 65, 69
Prendre un détour................................................... 77
Prise d’entrée auxiliaire ........................................ 45
Protège-tapis ............................................................ 39
Radiateur ..............................................................\
..... 93
Radio FM/AM ........................................................... 48
Radio XMMD ............................................................... 50
Réglage de l’horloge............................................... 44
Réglages du véhicule ............................................. 27
Réglages personnalisés ......................................... 27
Régulateur de vitesse ............................................ 88
Remorquage ............................................................. 94
Remorquage d’urgence ......................................... 94
Remplacement des balais d’essuie-glaces .... 111
Remplacement des fusibles ............................... 101
Remplissage du réservoir de carburant ............ 90 Comment faire le plein ................................... 90
Information sur le carburant......................... 90
Renseignements de sécurité ................................... 3 Consignes de sécurité importantes ............... 3
Messages de sécurité ......................................... 4
Monoxyde de carbone ....................................... 4
Renseignements importants sur la maniabilité ..................................... 3 Renseignements importants
sur la sécurité ............................................ 3
Signalement des défauts de sécurité ......... 22
Renseignements sur le client ............................ 121 Assistance routière ........................................ 123
Couvertures de la garantie .......................... 123
Foire aux questions ........................................ 121
Nous joindre .................................................... 122
Renseignements sur les pneus .......................... 112
Caractéristiques des pneus.......................... 120
Classification DOT de la qualité du pneu .................................................. 116
Directives d’inspection ................................. 112
Directives pour le gonflage ......................... 112
Durée utile d’un pneu ................................... 114
Étiquetage des pneus .................................... 115
Étiquette d’information sur les pneus et la capacité de charge ....... 113
Indicateurs d’usure......................................... 113
Numéro d’identification du pneu (NIP) .. 115
Pneus d’hiver ................................................... 114
Remplacement des pneus et des roues ... 113
Terminologie des pneus ................................ 115
Rétroaction de la molette d’interface .............. 74
Rétroviseur à atténuation automatique .......... 40
Rétroviseur intérieur .............................................. 40
Rétroviseurs .............................................................. 40 Rétroviseur à atténuation automatique ... 40
Rétroviseurs latéraux à inclinaison en marche arrière .................................. 41
Rétroviseurs latéraux électriques ................ 41
Rétroviseurs latéraux à inclinaison en marche arrière .................................. 41
Rétroviseurs latéraux électriques ...................... 41
Rideaux de sécurité gonflables latéraux .......... 10
Tableau de bord ....................................................... 23 Témoins d’avertissement .............................. 24
Témoins de défectuosité ............................... 23
Témoins Marche/Arrêt ................................... 25
Télécommande .....................................................\
... 28
Témoin ABS .............................................................. 24
Témoin AWD ............................................................ 24
Témoin de clignotant ............................................ 25
Témoin d’anomalie ................................................ 23
Témoin d’annulation du coussin de sécurité gonflable du passager .......................... 12
Témoin de basse pression de gonflage des pneus ......................... 25
Témoin de basse pression d’huile ...................... 23
Témoin de désactivation du coussin de sécurité gonflable latéral .............. 25
Témoin de direction assistée électrique .......... 24
Témoin du frein de stationnement ................... 24
Témoin de message du système ........................ 25
Témoin de niveau de carburant bas ............... 24
Témoin de portière ou de hayon ouvert ......... 25
Témoin de transmission intégrale (AWD) ....... 24
Témoin du système antidémarreur .................. 25
Témoin du système d’accès sans clé ................ 24
Témoin du système de charge............................ 23
Témoin du système de freinage .................. 23, 24 Témoin du système de freinage antiblocage
(ABS) ......................................................... 24
Témoin du système de retenue supplémentaire ....................................... 24
Témoin EPS ............................................................... 24
Témoins des phares ............................................... 25
Témoins du régulateur de vitesse ..................... 25
Témoin SRS .............................................................. 24
Témoin TPMS ........................................................... 24
Témoin VSA
MD ................................................... 24, 25
Tirer une remorque ................................................ 82 Capacités de remorquage .............................. 82
Charge à la flèche d’attelage ........................ 82
Liste de vérification avant le remorquage ........................................ 82
Toit ouvrant .............................................................. 32
Toit ouvrant électrique ......................................... 32
Total Luxury Care.................................................. 123
Trucs pour les commandes vocales ............ 67, 72
Tuteur de reconnaissance vocale ....................... 74
Sécurité des enfants .............................................. 15 Protection des bébés ....................................... 16
Protection des enfants plus grands............. 20
Protection des enfants plus petits .............. 17
Protection des jeunes passagers .................. 15
Verrous de portière pour la sécurité des enfants ............................. 30
Sièges .................................................................... 37 Sièges arrière ..................................................... 39
Réglage des appuie-tête ................................. 38
Réglage du siège avant ................................... 37
Sièges arrière ............................................................ 39
Siège d’enfant compatible avec système LATCH ........................... 18
Siège de sécurité pour enfant ............................. 17 Choix d’un siège de sécurité pour enfant . 17
Installation avec une ceinture sous-abdominale/épaulière ................. 19
Installation d’un siège de sécurité pour enfant compatible avec le système LATCH ...... 18
Sécurité améliorée avec une sangle d’attache............................ 20
Signalement des défauts de sécurité ................ 22
Son .................................................................... 46
Sous le capot .......................................................... 105
Spécifications ......................................................\
... 120
Spécifications du carburant ............................... 120
Spécifications du moteur ................................... 120
Spécifications du véhicule ................................. 120
Surchauffe ................................................................. 93
Système d’accès sans clé ...................................... 28
Système d’assistance au freinage ...................... 86
Système de freinage antiblocage (ABS) ........... 86
Système de mémorisation du siège conducteur ............................. 41
Système de navigation .......................................... 72 Adresse ................................................................ 75
Adresse de résidence ....................................... 75
Catégorie d’endroit .......................................... 76
Commandes du système de navigation .. 124
Commandes du volant.................................... 72
Entrer une destination .................................... 75