ABS Acura RDX 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2018, Model line: RDX, Model: Acura RDX 2018Pages: 453, PDF Size: 25.89 MB
Page 72 of 453

71
uuTémoins u
à suivre
Tableau de bord
*1 : À gauche : Modèles sans affichage couleur
À droite : Modèles avec affichage couleur
TémoinNomAllumé/clignotantExplicationMessage*1
Témoin d’aide-
mémoire des
ceintures de
sécurité
●S’allume et le signal sonore se fait
entendre si le conducteur n’a pas bouclé sa
ceinture de sécurité au moment de mettre
le mode d’alimentation à MARCHE.
●Si le passager avan t ne porte pas de
ceinture de sécurité, le témoin s’allume
quelques secondes plus tard.
●Clignote pendant la conduite si le
conducteur ou le passager avant n’a pas
bouclé sa ceinture de sécurité. Le signal
sonore se fait entendre et le témoin
clignote à intervalles réguliers.
●Le signal sonore s’arrê te et le témoin
s’éteint une fois que le conducteur et le
passager avant ont bouclé leurs ceintures
de sécurité.
●Reste allumé une fois que le
conducteur ou le passager avant a
attaché sa ceinture de sécurité – Une
erreur de dé tection s’est peut-être
produite dans le capteu r. Faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire.
2Aide-mémoire des ceintures de
sécurité P. 32
Témoin de bas
niveau de
carburant
●S’allume lorsque le niveau de carburant
est bas (lorsqu’il reste environ 9,2 l/2,5
gal US).
●Clignote si l’ indicateur de niveau de
carburant est défectueux.
●Allumé – Faire le plein du véhicule le plus
tôt possible.
●Clignote – Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire.
Témoin du
système de
freinage
antiblocage ( ABS)
●S’allume pendant quelques secondes
lorsque le mode d’ alimentation passe à
MARCHE, puis s’éteint par la suite.
●S’il s’allume en tout autre temps, l’ABS
est défectueux.
●Allumé en continu – Faire vérifier le
véhicule par un conc essionnaire. Lorsque
ce témoin est allumé, le système de
freinage du véhicule fonctionne
normalement, mais sans la fonction
d’antiblocage.
2Système de freinage
antiblocage (ABS) P. 322
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 71 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 94 of 453

93
uuTémoins uAvertissement de l’affichage multifon ctions et messages d’information
à suivre
Tableau de bord
MessageSituationExplication
●Apparaît lorsque le véhicule dévie d’une voie détectée. Le
signal sonore retentit simultanément.
●Des signaux sonores et un affichage d’avertissement informent
le conducteur que le véhicule dévie d’une voie détectée.
●Garder le véhicule dans sa voie.●La couleur d’une des deux lignes passe de blanc à ambre au
moment où le véhicule se rapproche de ce côté de la ligne de
voie.
●Clignote lorsque le conducteur ne braque pas le véhicule. Le
signal sonore retent it simultanément.●Braquer le volant de direction pour ré tablir le LKAS.
●Apparaît lorsque le LKAS est en fonction, ou à l’enfoncement
du bouton LKAS, mais qu’un syst ème lié au LKAS comporte
une anomalie. Le LKAS se dé sactive automatiquement. Le
signal sonore retent it simultanément.●Si tout autre témoin de système s’allume, comme par exemple
le témoin VSA®, ABS et du système de freinage, agir en
conséquence.
Modèles avec LKAS
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 93 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 165 of 453

164
Commandes
Réglage des sièges
Réglage de la position des sièges
Régler le siège conducteur aussi loin que possible,
tout en s’assurant de conserver la maîtrise absolue
du véhicule. Il faut pouvoir s’asseoir bien droit, au
fond du siège et pouvoir appuyer adéquatement sur
les pédales sans avoi r à se pencher, et tenir le volant
de direction confortablem ent. Le siège passager
devrait être réglé de la même façon, de manière à ce
qu’il soit le plus recu lé possible par rapport au
coussin de sécurité gonflable avant du tableau de
bord.
■Réglage des sièges avant à réglage électrique
1 Réglage des sièges
Le National Highway Traffi c Safety Administration et
Transports Canada recommande nt qu’un conducteur laisse
un espace d’au moins 25 cm (10 po) entre le centre du volant
de direction et la poitrine.
Toujours régler le siège avant de prendre la route.
3ATTENTION
S’asseoir trop près d’un coussin de sécurité
gonflable avant peut causer des blessures graves
ou la mort si les coussins de sécurité gonflables
avant devaient se déployer.
Toujours s’asseoir le plus loin possible des
coussins de sécurité gonf lables avant, tout en
gardant la maîtrise absolue du véhicule.
Reculer.
Allouer un espace
suffisant.
Réglage de la
position horizontale
Réglage de la hauteur
*
Réglage de l’angle
du dossier Réglage du soutien
lombaire
*
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 164 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 258 of 453

257
Conduite
Le présent chapitre discute de la conduite, du ravitaillement et des renseignements relatifs aux
éléments comme les accessoires.
Avant de conduire ................................ 258
Tirer une remorque ............................... 263
Directives à suivre sur les routes non
pavées .............................................. 268
Pendant la conduite
Démarrage du moteur.......................... 270
Précautions pendant la conduite .......... 275
Boîte de vitesses automatique .............. 276
Embrayage ........................................... 277
Régulateur de vitesse
*.......................... 281
Caméra du capteur avant*................... 284
Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC)
*............................................... 286
Avertissement de sortie de voie (LDW)*... 299Système d’aide au respect des voies (LKAS)*.. 303
Système d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA ®), aussi appelé commande électronique
de la stabilité (ESC).................................... 311
Système d’information d’angle mort (BSI)*... 313Traction intégrale (AWD) avec système de contrôle intelligent*........................... 316
Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) ..................................... 316
Système de surveillance de la pression de gonflage des pneus (TPMS) – explication
fédérale exigée .................................. 318
Freinage Système de freinage ............................ 320
Système de freinage antiblocage (ABS)... 322
Système d’assistance au freinage ......... 323 Système de freinage atténuant les collisions
(Collision Mitigation Braking System
MD ou
CMBSMD)*........................................... 324
Stationnement du véhicule Lorsque le véhicule est arrêté ................ 332
Système de capteurs de distance de stationnement
*.................................. 333
Système de détection de circulation
transversale
*...................................... 337
Caméra de recul multi-angle ................ 340
Remplissage du réservoir de carburant
Information sur le carburant ................. 341
Comment faire le plein ......................... 342
Cote de consommation et émissions de CO
2................................................... 343
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 257 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 297 of 453

uuPendant la conduite uRégulateur de vitesse et d’espacement (ACC)*
296
Conduite
Pour annuler le régul ateur de vitesse et
d’espacement, choisir l’une des options suivantes :
•Appuyer sur le bouton CANCEL (annuler).
•Appuyer sur le bouton MAIN (principal).
•Enfoncer la pédale de frein.
■Annulation automatique
Le signal sonore retentit et un message apparaît sur l’affichage multifonctions lorsque l’ACC
est annulé automatiquement. L’une ou l’autre des conditions suivantes peut causer
l’annulation de l’ACC :
•Le véhicule ralentit à 35 km/h ou moins.
•Mauvais temps (pluie, brouillard, neige, etc.).
•Le capteur radar de la calandre avant est sale.
•Le véhicule précédent ne peut être détecté.
•Une anomalie de l’état d’un pneu est détectée ou les pneu\
s dérapent.
•La conduite sur une route montagneuse ou conduite hors route pendant des périodes
prolongées.
•Un tour de volant de direction brusque.
•Lorsque les systèmes ABS, VSA ® sont activés.
•Lorsque le témoin des systèmes ABS ou VSA ® s’allume.
•Lorsque le frein de stationnement est serré manuellement.
•Lorsque le véhicule détecté dans le rayon d’action de l’ACC est trop près de votre véhicule.
•Il y a de la saleté sur la caméra située derrière le rétroviseur intérieur ou autour de la caméra,
y compris sur le pare-brise.
■Annulation1Annulation
Retour à la vitesse de consigne précédente : Après avoir annulé
le régulateur de vitesse et d’espa cement, la vitesse de consigne
antérieure peut être reprise, ta nt qu’elle est affichée. Appuyer
sur le bouton RES/ACCEL (reprendre/accél érer) lorsque le
véhicule roule à une vitesse de 40 km/h ou plus.
La vitesse de consigne ne peut pas être réglée ou reprise
lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 40 km/h.
La vitesse de consigne ne peut pas être réglée ou reprise
lorsque l’ACC a été désactivé avec le bouton MAIN
(principal). Appuyer sur le bouton MAIN (principal) pour
activer le système, puis le régler à la vitesse désirée.
1 Annulation automatique
Même si le régulateur de vitesse et d’espacement a été
désactivé automatiquement, il es t possible de reprendre la
vitesse de consigne antérieure. Attendre que la condition
ayant causé l’annulation de l’ACC se soit améliorée, puis
appuyer sur le bouton RES/ACCEL (reprendre/accélérer).
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 296 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 309 of 453

308
uuPendant la conduite uSystème d’aide au respect des voies (LKAS)*
Conduite
■Le LKAS peut se désactiver automatiquement dans les cas suivants :
•La température de la caméra devient trop élevée.
•Il y a de la saleté sur la caméra située derrière le rétroviseur intérieur ou autour de la caméra,
y compris sur le pare-brise.
•En conduisant dans un virage serré.
•En conduisant à une vitesse supérieure à environ 145 km/h.
•Lorsque le système ABS ou VSA ® s’active.
Un signal sonore retentit si le LKAS est automatiquement annulé.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 308 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 322 of 453

321
uuFreinage uSystème de freinage
Conduite
Le véhicule est équipé de freins à disque aux quatre roues. Une assistance de servofrein à
dépression aide à réduire l’effort nécessaire sur la pédale de frein. Le système d’assistance au
freinage augmente la puissance de freinage lorsque la pédale de frein est enfoncée avec force
en situation d’urgence. Le syst ème de freinage antiblocage (ABS) aide à maintenir la maîtrise
de la direction lors de freinage brusque. 2 Système d’assistance au freinage P. 323
2 Système de freinage antiblocage (ABS) P. 322
■Frein à pied1Frein à pied
Vérifier les freins après avoir conduit dans l’eau profonde ou
s’il y a une accumulation d’eau sur le revêtement de la route.
Au besoin, assécher les freins en enfonçant légèrement la
pédale à plusieurs reprises.
Si un son continu de frottement métallique se fait entendre
lors de l’enclenchement des fr eins, cela est causé par la
friction de l’indicateur d’usure de frein sur le rotor de frein et
indique que les plaque ttes de frein doivent être remplacées.
Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire. Si seulement
un grincement occasionnel se fait entendre lorsqu’on appuie
d’abord sur la pédale de frein, cela peut être normal et causé
par des vibrations à haute fréqu ence des plaquettes de frein
contre le disque de frein tournant.
Appuyer constamment sur la pédale de frein en descendant
une longue pente peut faire ch auffer les freins, ce qui réduit
leur efficacité. Activer le freina ge du moteur en relâchant la
pédale d’accélérateur et en rétrogradant à un rapport
inférieur.
Ne pas reposer le pied sur la pédale de frein pendant la
conduite, car cela serrerait lé gèrement les freins et, à la
longue, réduirait leur efficaci té et la durée utile des
plaquettes. Cela peut aussi i nduire en erreur le conducteur
suivant derrière.
Ce véhicule est équipé de se rvofrein hydraulique qui, sous
certaines conditions, telle qu’à haute altitude, vient
compléter l’assistance de servof rein à dépression. Lorsque le
servofrein hydraulique est activé, on peut entendre un bruit
de moteur et une légère vibrat ion sur la pédale. C’est normal.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 321 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 323 of 453

322
uuFreinage uSystème de freinage antiblocage (ABS)
Conduite
Système de freinage antiblocage (ABS)
Aide à empêcher les roues de bloquer et à maintenir la maîtrise de la direction en pompant les
freins rapidement, beaucoup plus rapidement qu’une personne ne pourrait le faire.
L’ABS comporte aussi un système de répartition électronique du freinage (EBD) qui équilibre la
distribution du freinage entre l’avant et l’arri ère, en fonction des conditions de charge du
véhicule.
Il ne faut jamais pomper la péda le de frein. En appliquant une pression fe rme et constante sur
la pédale de frein, laisser l’ABS faire le trava il. C’est ce qu’on appelle parfois « freiner et
braquer ».
■Fonctionnement de l’ABS
La pédale de frein peut osci ller légèrement pendant le fonc tionnement de l’ABS. Il faut
maintenir la pédale fermement enfoncée. Sur une ch aussée sèche, il faut enfoncer la pédale de
frein très fermement pour que l’AB S s’active. Toutefois, l’ABS peut s’activer immédiatement si
l’on essaie de s’arrêter sur une surface enneigée ou glacée.
L’ABS peut s’activer lorsqu’on enfonce la pédale de frein en conduisant sur :
•Les routes mouillées ou enneigées.
•Les routes pavées de pierre.
•Les routes dont la surface est inégale, comme les nids-de-poule, le s fissures, les trous
d’homme, etc.
Lorsque la vitesse du véhicule est inféri eure à 10 km/h, l’ABS cesse de fonctionner.
■ABS1Système de freinage antiblocage (ABS)
REMARQUE
Si les pneus ne sont pas du même type et de même
dimension, cela peut nuire au fonctionnement de l’ABS.
Si le témoin ABS s’allume pendant la conduite, il est possible
que le système soit défectueux.
Même si le freinage normal n’est pas touché, il se peut que
l’ABS ne fonctionne pas. Faire vérifier le véhicule
immédiatement par un concessionnaire.
L’ABS ne réduit ni le temps ni la distance qu’il faut pour
immobiliser le véhicule. Il contribue seulement à mieux
maîtriser la direction lors de freinage brusque.
Dans les cas suivants, une plus grande distance de freinage
peut se révéler nécessaire comparativement à un véhicule
sans ABS :
•En conduisant sur des surfaces routières difficiles, y
compris les surfaces inégales comme le gravier ou la neige.
•En cas d’utilisation de chaînes antidérapantes.
Ce qui suit peut être observé dans le cas du système ABS :
•Des bruits provenant du compartiment moteur en cas de
freinage ou lorsque les vérifications du système sont
effectuées après que le moteur ait démarré et pendant que
le véhicule accélère.
•Des vibrations de la pédale de frein ou de la carrosserie
lorsque l’ABS est activé.
Ces vibrations et bruits sont normaux en ce qui concerne
les systèmes ABS et ne causent pas de soucis.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 322 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 334 of 453

333
uuStationnement du véhicule uSystème de capteurs de distance de stationnement*
à suivre
Conduite
Système de capteurs de di stance de stationnement*
Les capteurs de coin et centraux surveillent les obstacles près du véhicule. Le signal sonore ainsi
que l’affichage audio/d’information informent le conducteur de la distance approximative
entre le véhicule et l’obstacle.
■Position et portée du capteur
1Système de capteurs de distance de stationnement*
Même lorsque le système est activé, toujours vérifier
visuellement qu’il n’y a aucun obstacle à proximité du
véhicule avant de stationner.
Le système ne fonctionnera peut-être pas correctement
lorsque :
•Les capteurs sont couverts de neige, de glace, de boue ou
de saletés, etc.
•Le véhicule se trouve sur une surface inégale, comme sur
du gazon, des bosses ou une pente.
•Le véhicule est utilisé pa r temps chaud ou froid.•Certains appareils électroniques générant des ondes
ultrasoniques nuisent au système.
•On conduit sous des mauvaises conditions climatiques.
Le système ne détectera peut-être pas :
•Les objets de taille moins large ou plus bas.•Les matériaux absorbant les ondes acoustiques, comme la
neige, le coton ou les matières spongieuses.
•Les objets directement sous le pare-chocs.
Ne pas attacher d’a ccessoires sur les capt eurs, ou près de ces
derniers.À l’intérieur d’environ 60 cm (24 po)
ou moins
Capteurs de coin avant
Capteurs de coin arrière
Capteurs centraux arrière
Avant : À l’intérieur d’environ 80 cm (32 po) ou moins
Arrière : À l’intérieur d’environ 110 cm (43 po) ou
moinsCapteurs centraux avant
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 333 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 342 of 453

341
Conduite
Remplissage du réservoir de carburant
Information sur le carburant
■Carburant recommandé
L’utilisation d’une essence avec un indice d’octa ne plus bas peut occasionnellement causer un
bruit de cognement métallique dans le moteur et réduira le rendement du moteur.
L’utilisation d’une essence avec un indice d’octane de moins de 87 pourrait endommager le
moteur.
■Essence détergente de catégorie supérieure
Étant donné les niveaux variés de détergence et d’additifs sur le marché, Acura endosse
l’utilisation de l’essence homol oguée « TOP TIER Detergent Gasoli ne » (essence détergente de
catégorie supérieure) là où elle est disponible, afin d’aide r à maintenir le rendement et la
fiabilité du véhicule. L’essenc e TOP TIER Detergent Gasoline répond à une nouvelle norme
établie en collaboration par les principaux fabricants automobiles de l’industrie afin de
satisfaire aux besoins des moteurs de haute technologie d’aujourd’hui.
Dans la plupart des cas, les st ations-service approuvées identifieront leur essence comme ayant
satisfait aux normes de « TOP TIER essence déte rgente ». Ce carburant garantit le niveau
approprié d’additifs détergents et est exempt d’additifs métalliques. Un niveau approprié
d’additifs détergents, et l’absence d’additifs métalliques nuisibles dans l’essence aident à
prévenir l’accumulation de dépôts dans le moteur et le système de recyclage des vapeurs de
carburant.
Pour de plus amples renseignements importants au sujet du carburant, ou pour de
l’information sur l’essence qui ne contient pa s de MMT, visiter le site Acura Owners sur
owners.acura.com . Au Canada, visiter le www.acura.ca pour des informations additionnelles
sur l’essence. Pour de plus amples renseignements sur l’essence Top Tier, visiter le
www.toptiergas.com .
■Capacité du réservoir de carburant : 60,5 l (16 gal US)
Supercarburant sans plomb, indice d’octane 91 ou supérieur
1Information sur le carburant
REMARQUE
Nous recommandons l’utilisation d’une essence contenant
des additifs détergents car ceux-ci empêchent la formation
de dépôts dans le circuit d’alimentation et dans le moteur. De
plus, afin de maintenir un bon rendement, une cote de
consommation et un contrôle de s émissions satisfaisants,
l’utilisation d’une essence qui ne contient PAS d’additifs
nuisibles à base de manganèse, tel le MMT, est fortement
recommandée, si une telle essence est disponible.
L’utilisation d’une essence contenant ces additifs peut avoir
un effet adverse sur le rendeme nt et peut faire allumer le
témoin d’anomalie sur le tableau de bord. Si tel est le cas,
communiquer avec un concessionnaire pour le service
approprié. De nos jours, certain es essences contiennent des
composés oxygénés tels l’étha nol. Ce véhicule est conçu
pour fonctionner avec de l’essence oxygénée contenant un
maximum de 15 % d’éthanol par volume. Ne pas utiliser une
essence qui contient du méth anol. Si des symptômes de
fonctionnement indésirables sont constatés, essayer une
autre station-service ou uti liser une essence d’une autre
marque.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 341 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM