TPMS Acura TLX 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2015, Model line: TLX, Model: Acura TLX 2015Pages: 545, PDF Size: 25 MB
Page 12 of 545

11Guide de référence pratique
Tableau de bord
(P 69)
Témoins des systèmes
Témoin d’anomalie
Témoin de basse pression
d’huile
Témoin du système de
charge Témoin du système
d’assistance à la stabilité
du véhicule (VSAM)
Témoin VSA M OFF
(désactivé) Témoin du système de
direction assistée
électrique (EPS)
Témoins des phares
Témoin de phares
allumés
Témoin des feux de
route
Témoin du système
antidémarreur
Témoins des systèmes
Témoin de message du système
Indicateurs
(P117)
/Affichage
(P118)
/Témoins des systèmes
(P70)
Témoin de basse pression des
pneus/TPMS
Témoin du système d’accès
sans clé
Témoin du système de
frein de stationnement
électrique
Témoin du frein de
stationnement électrique Témoin du système de
maintien automatique
des freins Témoin
SPORT
(mode sport) Témoin du système
d’information d’angle
mort (BSI)
*
Témoin d’alerte de collision avant
*/
Témoin du système de freinage
atténuant les collisions (Collision
Mitigation Braking System
MC ou
CMBS
MC)*
Témoin d’avertissement de sortie
de voie
*/Témoin d’atténuation de
sortie de route (RDM)
*
Témoin de maintien
automatique des freins
É.-U.
CanadaÉ.-U.
Canada
Témoin des phares
antibrouillard
*
Indicateur de
température
Témoin de l’alarme du
système de sécuritéIndicateur de
niveau de
carburant
Tachymètre
Affichage multifonctions
Indicateur de
vitesse
Indicateur de position de
l’engrenage
*/Indicateur de
position du levier de
vitesses
*
Indicateur M (mode
séquentiel)/
indicateur de
rapport sélectionné
en mode séquentiel
Témoins des systèmes
Témoin du système d’aide au
respect des voies ( LKAS)
*
Témoin du régulateur de vitesse
et d’espacement ( ACC) avec suivi
à basse vitesse (LSF)
*
Modèles sans
affichage couleur
Témoin du système de
freinage antiblocage (
ABS
)
Témoin de rappel de
ceinture de sécurité Témoin CRUISE CONTROL
(régulateur de vitesse)
*
Témoin du système de
freinage (rouge) Témoin du système de
retenue supplémentaire
Témoin CRUISE MAIN
(régulateur principal)
*
Témoin de bas niveau de
carburant Témoins des clignotants et
des feux de détresse
Témoin du système de
freinage (ambre)
É.-U.
Canada
É.-U.
Canada
Témoin de portière et de
coffre ouverts
*
Témoin du système de
précision directionnelle
aux quatre roues
*
ECON
Témoin ECON (mode Econ)
Témoin
SH-AWD
*
Témoin (ambre) du
système d’arrêt
automatique au ralenti
*
Témoin d’arrêt automatique
au ralenti (vert)
*
* Non disponible sur tous les modèles
Page 22 of 545

21Guide de référence pratique
Bouton VSAM OFF
(désactivé)
(P387)
● Le système d’assistance à la stabilité du
véhicule (VSA M) aide à stabiliser le véhicule
dans les virages serrés, et aide à maintenir la
traction lors de l’accélération sur des
surfaces routières glissantes ou meubles.
● Le système VSA M s’active automatiquement
à chaque démarrage du moteur.
● Pour activer ou désactiver le système VSA M,
maintenir le bouton enfoncé jusqu’au signal
sonore.
Régulateur de vitesse
* (P348)
● Le régulateur de vitesse permet de
maintenir une vitesse de consigne sans
garder le pied sur la pédale d’accélérateur.
● Pour utiliser le régulateur de vitesse, appuyer
sur le bouton CRUISE (régulateur de vitesse),
puis appuyer vers le bas sur le commutateur
RES/+ /SET/– (reprendre/accélérer – régler/
ralentir) une fois que le véhicule atteint la
vitesse désirée (supérieure à 40 km/h).
Bouton OFF (désactivé) du
système de freinage
atténuant les collisions
(Collision Mitigation
Braking System
MC
ou
CMBS
MC
)* (P407)
● Lorsqu’une collision semble inévitable, le
CMBS
MC aide le conducteur à réduire la
vitesse du véhicule et la gravité de la collision.
● Pour activer ou désactiver le système
CMBSMC, maintenir le bouton enfoncé
jusqu’à l’obtention d’un signal sonore.
Système de surveillance de la press ion des pneus (TPMS) (P392, 508)
●Le TPMS surveille la pression des pneus.
● Le TPMS s’active automatiquement à chaque démarrage du moteur.
● L’assistance au gonflage des pneus offre une aide au niveau visuel et auditif pour ajuster la
pression des pneus.Remplissage du réservoir de carburant
(P420)
a
Appuyer sur le bouton
d’ouverture du volet
du réservoir de
carburant.
b
Après le remplissage
du réservoir de
carburant, attendre
environ cinq secondes
avant de retirer le
pistolet.
Carburant recommandé : Le supercarburant sans plomb avec indice d’octane à la pompe de 91 ou plus est recommandé
Capacité du réservoir de carburant : 65 l (17,2 gal US)
Attendre cinq secondes
* Non disponible sur tous les modèles
Page 83 of 545

82
uuTémoins u
Tableau de bord
*1 : À gauche : Modèles avec affichage couleur
À droite : Modèles sans affichage couleur
Témoin
Nom
Allumé/clignote
Explication
Message
*1
Témoin de basse
pression des
pneus/TPMS
●S’allume pendant quelques
secondes lorsque le mode
d’alimentation passe à MARCHE,
puis s’éteint par la suite.●S’allume si la pression d’un pneu
devient considérablement basse.●Clignote pendant environ une
minute et demeure allumé s’il y a
un problème avec le TPMS, ou si
un pneu de secours compact
* est
installé temporairement.
●S’allume pendant la conduite – S’arrêter dans
un endroit sécuritaire, vérifier la pression de
chaque pneu et gonfler les pneus au besoin.●Clignote et demeure allumé – Faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire. Si un pneu de
secours compact
* est installé sur le véhicule, dès
que possible, faire réparer le pneu régulier et le
réinstaller sur le véhicule, ou le remplacer par un
pneu neuf.
Témoin de
message du
système
●S’allume pendant quelques
secondes lorsque le mode
d’alimentation passe à MARCHE,
puis s’éteint par la suite.●S’allume et émet un signal sonore
lorsqu’une anomalie est
détectée. Un message du
système apparaît en même temps
sur l’affichage multifonctions.
●Pendant que le témoin est allumé, faire tourner la
molette de sélection droite pour voir le message
de nouveau.●Consulter l’information relative aux témoins dans
le présent chapitre lorsqu’un message du système
apparaît sur l’affichage multifonctions. Prendre
les mesures appropriées en fonction du message.●L’affichage multifonctions ne revient pas à l’écran
normal à moins que l’avertissement ne soit
annulé ou que la molette de sélection droite ne
soit tournée.
—
—
* Non disponible sur tous les modèles
Page 126 of 545

125
uuIndicateurs et affichage multifonctions uAffichage multifonctions
à suivre
Tableau de bord
Affiche la durée utile restante de l’huile moteur et l’aide-mémoire d’entretien (Maintenance
Minder
MC).
2 Aide-mémoire d’entretien (Maintenance Minder
MC) P. 429
Indique la pression de chaque pneu. 2 Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) P. 392
Indique le mode actuel du système dynamique intégré. 2 Système dynamique intégré (IDS) P. 346
Les témoins sur l’affichage montrent la quantité de
couple transmise aux roues avant droite, avant
gauche, arrière droite et arrière gauche. 2 Système toutes roues motrices super-
maniabilité (Super Handling-All Wheel
Drive
MC ou SH-AWDM )
* P. 391
■
Durée utile de l’huile moteur
■
Témoin de la pression des pneus
■
Mode actuel du système dynamique intégré
■
Témoin de l’affichage de distribution du couple SH-AWD M
*
* Non disponible sur tous les modèles
Page 316 of 545

315
Conduite
Le présent chapitre discute de la conduite, du ravitaillement et des renseignements relatifs auxéléments comme les accessoires.
Avant de conduire................................ 316
Tirer une remorque ............................... 321
Pendant la conduite Démarrage du moteur.......................... 322
Précautions pendant la conduite .......... 329
Boîte de vitesses automatique
*............ 330
Boîte de vitesses à double embrayage
*...330
Changement de vitesse ........................ 331
Changement de vitesse ........................ 338
Arrêt automatique au ralenti
*.............. 342
Système dynamique intégré (IDS) ......... 346
Régulateur de vitesse
*.......................... 348
Modèles avec sélecteur électronique de rapportModèles avec levier de vitesses
Caméra du capteur avant
*................... 351
Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC)
avec suivi à basse vitesse (LSF)
*.......... 352
Alerte de collision avant (FCW) avec détection des piétons
*........................................... 365
Avertissement de sortie de voie (LDW)
*... 371
Système d’atténuation de sortie de route (RDM)
*.............................................. 375
Système d’aide au respect des voies (LKAS)
*.. 380
Système d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA M), aussi appelé commande
électronique de la stabilité (ESC)........... 386
Système d’aide à la maniabilité agile .... 388
Système de précision directionnelle aux
quatre roues
*.................................... 388
Système d’information d’angle mort (BSI)
*.. 389
Système toutes roues motrices super-maniabilité (Super Handling-All Wheel
Drive
MC ou SH-AWD M)
*..................... 391
Système de surveillance de la pression des
pneus (TPMS) ..................................... 392
Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) – Explication fédérale exigée .......... 394Freinage ................................................. 396
Stationnement du véhicule .................. 411
Caméra de recul multi-angle ................ 419Remplissage du réservoir de carburant
... 420
Cote de consommation......................... 422
Accessoires et modifications ................ 423
* Non disponible sur tous les modèles
Page 393 of 545

392
uuPendant la conduite uSystème de surveillance de la pression des pneus (TPMS)
Conduite
Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)
Surveille la pression des pneus pendant la conduite.
Si la pression des pneus du véhicule s’abaisse
considérablement, le témoin de basse pression des
pneus/TPMS s’allume et un message apparaît sur
l’affichage multifonctions.
1Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)Des conditions comme une basse température ambiante et
un changement d’altitude ont une incidence directe sur la
pression des pneus et en présence de ces conditions, le
témoin de basse pression des pneus/TPMS peut s’allumer.
2
Si le témoin de basse pression des pneus/
TPMS s’allume ou clignote
P. 508
Des pneus vérifiés et gonflés sous des conditions de :
•Température chaude peuvent présenter une pression de
gonflage insuffisante sous une température plus froide.•Température froide peuvent présenter une pression de
gonflage excessive sous une température plus chaude.
Le témoin de basse pression des pneus/TPMS ne s’allumera
pas à la suite d’un gonflage excessif.
À l’aide d’indications visuelles et auditives, le TPMS émet des
avertissements lorsqu’il y a un changement à la pression du
pneu sur lequel on ajuste la pression. 2
Si le témoin de basse pression des pneus/
TPMS s’allume ou clignote
P. 508
Page 394 of 545

393
uuPendant la conduite uSystème de surveillance de la pression des pneus (TPMS)
Conduite
Pour sélectionner l’écran de pression des pneus, régler
le mode d’alimentation à MARCHE, puis faire tourner
la molette de sélection droite jusqu’à ce que l’écran de
pression des pneus apparaisse.La pression de chaque pneu es t affichée en kPa
(Canada) ou en psi (É.-U.).
Vérifier pression des pneus s’affiche lorsque la
pression de gonflage d’un pneu est
considérablement basse. L’emplacement spécifique
du pneu s’affiche sur l’écran.
■
Témoin de la pression des pneus
1 Témoin de la pression des pneusLa pression affichée sur l’affichage multifonctions peut être
légèrement différente de la pression véritable telle que
mesurée par un manomètre. S’il y a une différence
significative entre les deux valeurs, ou si le témoin de la basse
pression des pneus/TPMS et le message de l’affichage
multifonctions ne s’éteignent pas après que le pneu a été
gonflé à la pression spécifiée, faire vérifier le système par un
concessionnaire.
Vérifier système TPMS pourrait apparaître si le véhicule est
utilisé avec le pneu de secours compact
*, ou si le TPMS est
défectueux.
S’il y a un changement important de la pression d’un pneu,
le signal sonore retentit et les feux de détresse clignoteront
au moment où la pression spécifique du pneu est atteinte.
Modèles sans
affichage
couleur
Modèles avec
affichage
couleur
Modèles sans
affichage
couleur
Modèles avec
affichage
couleur* Non disponible sur tous les modèles
Page 395 of 545

394
uuPendant la conduite uSystème de surveillance de la pression des pneus (TPMS) – Explication fédérale exigée
Conduite
Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) – Explication fédérale exigéeChaque pneu, y compris la roue de secours (si fournie), doit être vérifié à froid tous les mois, et
gonflé à la pression de gonflage recommandée par le fabricant du véhicule sur l’étiquette du
véhicule, ou sur l’étiquette de la pression de gonflage des pneus.
(Si le véhicule est chaussé de pneus d’une dimension différente de la dimension indiquée sur
l’étiquette du véhicule ou sur l’étiquette de la pression des pneus, il faut déterminer la pression
de gonflage appropriée pour ces pneus.)
À titre de caractéristique de sécurité supplémentaire, ce\
véhicule a été équipé d’un système de
surveillance de la pression des pneus (TPMS) comprenant un témoin de basse pression des
pneus qui s’allume
lorsqu’un ou plusieurs des pneus du véhicule ont une pression de gonflage nettement
insuffisante.
Par conséquent, lorsque le témoin de basse pression des pneus s’allume, il faut s’arrêter et
vérifier les pneus le plus tôt possible afin de les gonfler à la pression appropriée.
Conduire avec un pneu insuffisamment gonflé entraîne la surchauffe du pneu et peut mener
à une crevaison. Un pneu insuffisamment gonflé réduit aussi le rendement énergétique et la
durée utile de la bande de roulement, et peut affecter la maniabilité et la capacité de freinage
du véhicule.
Page 396 of 545

395
uuPendant la conduite uSystème de surveillance de la pression des pneus (TPMS) – Explication fédérale exigée
Conduite
Noter que le TPMS ne remplace pas l’entretien approprié des pneus; le conducteur a la
responsabilité de maintenir une pression des pneus appropriée même si le dégonflage n’a pas
atteint le ni veau qui suscite l’illumination du témoin de basse pression des pneus du \
TPMS.
Le véhicule est aussi équipé d’un témoin d’anomalie du TPMS pour indiquer que le système ne
fonctionne pas normalement. Le témoin d’anomalie du TPMS est combiné avec le témoin de
basse pression des pneus. Lorsque le système détecte une anomalie, le témoin clignote
pendant environ une minute puis reste allumé ensuite. Cette séquence se répètera au
démarrage du véhicule tant et aussi longtemps que l’anomalie existera.
Si le témoin d’anomalie est illuminé, le système pourrait être incapable de détecter ou de
prévenir de la basse pression des pneus.
Les anomalies du TPMS peuvent être causées pour plusieurs raisons dont entre autres,
l’installation de pneus ou de roues de remplacement ou alte rnatifs qui empêchent le
fonctionnement approprié du TPMS.
Toujours vérifier le témoin d’anomalie du TPMS après le remplacement de l’un ou de plusieurs
pneus ou roues sur le véhicule afin de s’assurer que les pneus et roues de remplacement ou
alternatifs permettent le fonctionnement approprié du TPMS.
Page 463 of 545

462
uuVérification et entretien des pneus uRemplacement des pneus et des roues
Entretien
Remplacement des pneus et des rouesRemplacer les pneus par des pneus à carcasse radiale de la même dimension, de la même
capacité de charge, de la même cote de vitesse et du même calibre de pression de pneu à froid
maximale (tel qu’indiqué sur le flanc du pneu). Utiliser des pne\
us d’une dimension ou d’une
construction différente peut causer le fonctionnement irrégulier de l’ABS, du système
d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA M) et du SH-AWD
*.
Il est préférable de remplacer les quatre pneus en même temps. Si ce n’est pas possible,
remplacer les pneus avant ou arrière en paires.
S’assurer que les spécifications des roues correspondent à celles des roues originales.
Lors du remplacement d’une roue, n’utiliser que des roues spécifiées en fonction du TPMS et
qui sont approuvées pour ce véhicule.
1 Remplacement des pneus et des roues
3
ATTENTION
L’installation de pneus incompatibles sur le
véhicule peut en affecter la maniabilité et la
stabilité. Ceci peut causer une collision qui
pourrait entraîner des blessures graves ou la
mort.
Toujours utiliser les pneus de la dimension et du
type de carcasse recommandés dans ce manuel
du conducteur.
* Non disponible sur tous les modèles