Acura TLX 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ACURA, Model Year: 2018, Model line: TLX, Model: Acura TLX 2018Pages: 589, PDF Size: 37.41 MB
Page 111 of 589

110
uuTémoins uMessages d’avertissement et d’information de l’affichage multifonctions
Tableau de bord
MessageSituationExplication
●Apparaît pendant quelques secondes lorsque le bouton (N
n’est pas enfoncé suffisamment longtemps pour engager le
mode de maintien du point mort.
2 Pour maintenir la boîte de vitesses en position (N (mode
lave-auto) P. 374
●Apparaît lors que le bouton (N est maintenu enfoncé pendant
plus de deux secondes.●Disparaît lorsqu’on met la boîte de vitesses à une position autre
que
(N.2 Pour maintenir la boîte de vitesses en position (N (mode
lave-auto) P. 374
●S’allume lorsqu’on appuie sur le bouton (P, mais que le
rapport n’est pas embray é en raison de la température basse
du liquide de boîte de vitesses automatique.●Enfoncer la pédale de frein jusqu’à que ce message disparaisse.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 110 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 112 of 589

111
uuTémoins uMessages d’avertissement et d’inform ation de l’affichage multifonctions
à suivre
Tableau de bord
MessageSituationExplication
●Apparaît si le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/
arrêt du moteur) est enfoncé afin d’arrêter le moteur alors que
le levier de vitesses n’est pas en position
(P.
●Déplacer le levier de vitesses en position (P. Le mode
d’alimentation passe à CONTACT COUPÉ.
●Appuyer deux fois sur le bouton ENGINE START/STOP (mise
en marche/arrêt du moteur) aprè s avoir déplacé le levier de
vitesses en position
(P.
●Apparaît lorsque la portière du conducteur est ouverte et que
le conducteur essaie de placer le levier de vitesses à une
position autre que
(P.
●Déplacer le levier de vitesses en position (P avant de sortir du
véhicule.
●Apparaît si la tempér ature du système de boîte de vitesses est
trop élevée. Le véhicule ne bouge plus.●S’arrêter immédiatement dans un endroit sécuritaire et placer
le levier de vite sses à la position (P.●Laisser le moteur tour ner au ralenti jusqu’à ce que le message
disparaisse.
Modèles avec levier de vitesses
Modèles américains
Modèles canadiens
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 111 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 113 of 589

112
uuTémoins uMessages d’avertissement et d’information de l’affichage multifonctions
Tableau de bord
MessageSituationExplication
●Apparaît si le système de capteurs de distance de
stationnement es t défectueux.●Vérifier si de la boue, de la glace, de la neige etc. s’est
accumulée autour des capteurs. Si les témoins restent allumés
même après avoir été nettoyés, faire vérifier le système chez un
concessionnaire.
MessageSituationExplication
●Apparaît lorsque la portière du conducteur est déverrouillée et
ouverte à l’aide de la té lécommande d’accès sans clé
bidirectionnelle, pendant que le moteur tourne.
2Démarreur à distance avec rétroaction du
véhicule* P. 365
Modèles avec système de capteurs de distance de stationnement
Modèles avec télécommande d’a ccès sans clé bidirectionnelle
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 112 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 114 of 589

113
Tableau de bord
Indicateurs et affichage multifonctions
Indicateurs
Les indicateurs comprennent l’indicateur de vitesse, le tach ymètre, l’indicateur de niveau de
carburant et les témoins relatifs à ceux-ci. Ils s’affichent lorsque le mode d’alimentation est à
MARCHE.
Affiche la vitesse de condu ite en km/h ou en mi/h.
Indique le régime du moteur.
Affiche la quantité de carburant restan te dans le réservoir de carburant.
Affiche la température du liquide de refroidissement du moteur.
■Indicateur de vitesse
■Tachymètre
■Indicateur de niveau de carburant
■Indicateur de température
1Indicateur de niveau de carburant
REMARQUE
Faire le plein d’essence lorsque l’aiguille s’approche du .
Un manque de carbur ant peut causer des ratés d’allumage,
ce qui endommagerait le pot catalytique.
La quantité réelle de carburant dans le réservoir peut différer
de la lecture sur l’indicateur de niveau de carburant.E
1 Indicateur de température
REMARQUE
Ne pas rouler pendant que l’ai guille de l’indicateur de
température est dans la zone supérieure, car ceci pourrait
sérieusement endommager le mote ur. S’arrêter en lieu sûr et
attendre que le moteur revie nne à sa température normale.
2
Surchauffe P. 547
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 113 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 115 of 589

114
uuIndicateurs et affichage multifonctions uAffichage multifonctions
Tableau de bord
Affichage multifonctions
L’affichage multifonctions affiche le compte ur kilométrique, le compteur journalier,
l’indicateur de température extérieure et au tres indicateurs. Les messages importants comme
les avertissements et autres renseignements utiles y sont aussi affichés.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 114 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 116 of 589

115
uuIndicateurs et affichage multifonctions uAffichage multifonctions
à suivre
Tableau de bord
■Affichages principaux
Tourner la molette de sélection droite pour changer l’affichage.
■Changement d’affichage
QTMolette de sélection droite
Durée utile de
l’huile moteur
Réglages du véhicule Temps écoulé
Éteint
Vitesse moyenne
Autonomie
Cote de consommation
instantanée/cote de
consommation moyenne
Boussole
Pression de
chaque pneu Indications virage
après virage
*Système dynamique
intégré
Système dynamique
intégré/SH-AWD M
*
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 115 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 117 of 589

116
uuIndicateurs et affichage multifonctions uAffichage multifonctions
Tableau de bord
■Affichages inférieurs
Appuyer sur le bouton TRIP (trajet) pour changer l’affichage.
Compteur kilométrique Trajet ATrajet B
Température extérieure
Bouton TRIP (trajet)
TRIP
TRIPTRIP
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 116 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 118 of 589

à suivre117
uuIndicateurs et affichage multifonctions uAffichage multifonctions
Tableau de bord
Indique la distance to tale en kilomètres (Canada) ou en milles (É.-U.) que le véhicule a
accumulés.
Il indique la distance pa rcourue en kilomètres (Canada) ou en milles (É.-U.) depuis la dernière
réinitialisation. Les compteurs journaliers A et B servent à me surer deux trajets distincts.
■Réinitialiser un compteur journalier
Pour réinitialiser un compteur journalier, afficher celui-ci, puis maintenir enfoncé le bouton
TRIP (trajet). Le compteur journalier est remis à 0.0 .
Indique la température extérieure en Cels ius (Canada) ou en Fahrenheit (É.-U.).
■Réglage de l’affichage de la température extérieure
Régler la lecture de la température de ±3 °C (Canada) ou ±5 °F (É.-U.) si la lecture de la
température semble erronée.
Affiche la cote de consommation moyenne estimée de chaque compteur journalier en l/100 km
(Canada) ou en mi/gal (É.-U.). L’affichage est mi s à jour à des intervalles établis. Lorsqu’un
compteur journalier est réinitialisé, la cote de consommation moyenne est aussi réinitialisée.
■Compteur kilométrique
■Compteur journalier
■Température extérieure
■Cote de consommation moyenne
1Compteur journalier
Alterner entre le compteur journalier A et le compteur
journalier B en appuyant sur le bouton TRIP (trajet).
1Température extérieure
Le capteur de température se si tue dans le pare-chocs avant.
La chaleur de la route et du tuyau d’échappement provenant
d’un autre véhicule peuvent influencer la lecture de la
température lorsque la vitesse du véhicule est de moins de 30
km/h.
Il faudra peut-être plusieurs minutes pour que l’affichage
effectue la mise à jour une fois que la lecture de la
température sera stabilisée.
Utiliser les fonctions de personnalisation sur l’affichage
multifonctions pour corriger la température.
2
Fonctions personnalisées P. 120, 292
1Cote de consommation moyenne
Le moment auquel la cote de consommation moyenne est
réinitialisée peut être modifié.
2
Fonctions personnalisées P. 120, 292
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 117 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 119 of 589

uuIndicateurs et affichage multifonctions uAffichage multifonctions
118
Tableau de bord
Indique la cote de consommati on instantanée sous forme de graphique à barres en l/100 km
(Canada) ou en mi/gal (É.-U.).
Indique la distance approximative qui peut être parcourue avec le carburant restant. Cette
distance est estimée selon la cote de consommation des trajets antérieurs.
Affiche le temps écoulé depuis la réinitiali sation du trajet A ou B.
Affiche la vitesse moyenne en km/h (Canada) ou en mi/h (É.-U.) depuis la réinitialisation du
trajet A ou du trajet B.
Affiche les indicati ons virage après virage de la destination liée au système de navigation.
2 Consulter le manuel du système de navigation
■Cote de consommation instantanée
■Avant vide
■Temps écoulé
■Vitesse moyenne
■Indications virage après virage*
1Temps écoulé
Le moment auquel le temps écoul é est réinitialisé peut être
modifié. 2
Fonctions personnalisées P. 120, 292
1Vitesse moyenne
Le moment auquel la vitesse mo yenne est réinitialisée peut
être modifié. 2
Fonctions personnalisées P. 120, 292
1Indications virage après virage*
L’affichage multifonctions affi che une boussole lorsque le
guidage routier n’est pas utilisé.
Il est possible de choisir si les indications virage après virage
s’affichent ou non pendant le guidage routier. 2
Fonctions personnalisées P. 120, 292
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 118 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 120 of 589

119
uuIndicateurs et affichage multifonctions uAffichage multifonctions
à suivre
Tableau de bord
Affiche la durée utile restante de l’huile moteur et l’aide-mém oire d’entretien (Maintenance
MinderMC).
2 Aide-mémoire d’entretien (Maintenance MinderMC) P. 469
Indique la pression de chaque pneu. 2 Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) avec assistance au
gonflage des pneus P. 425
Indique le mode actuel du système dynamique intégré.
2 Système dynamique intégré P. 388
Les témoins sur l’affichage montrent la quantité de
couple transmise aux roues avant droite, avant
gauche, arrière droite et arrière gauche.
2 Système toutes roues motrices super-
maniabilité (Super Handling-All Wheel
Drive
MC ou SH-AWD M)* P. 424
■Durée utile de l’huile moteur et éléments d’entretien
■Témoin de la pression des pneus
■Mode actuel du système dynamique intégré
■Témoin de l’affichage de distribution du couple SH-AWDM*
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 119 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM