CD changer Alfa Romeo 147 2005 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2005, Model line: 147, Model: Alfa Romeo 147 2005Pages: 275, tamaño PDF: 5.21 MB
Page 152 of 275
CONOCIMIENTO DEL COCHE
150
6.Tecla multifunción:
– Radio: puesta de estaciones prese-
leccionadas (de 6 a 1)
– Lector de Compact Disc: selección de
la pieza precedente.
Teclas de regulación del volumen
y función Mute
Las teclas para la regulación del volumen
(1) y (2) y para la activación/desactiva-
ción de la función Mute (3) actúan del mis-
mo modo que las teclas correspondientes
del radiocassette.
Tecla de selección de gama de
frecuencia y fuentes
Para seleccionar cíclicamente las gamas de
frecuencia y las fuentes, apriete breve y re-
petidamente la tecla (4).
Las frecuencias/fuentes disponibles son:
FMI, FMII, FMT, MW, LW, CD*, CDC**.
(*) Sólo si está puesto el Compact Disc
(**) Sólo si está conectado el Cargador de CD
Teclas multifunción (5) y (6)
Las teclas multifunción (5) y (6) permi-
ten poner las estaciones radio preseleccio-
nadas o seleccionar la pieza sucesiva/pre-
cedente del un Compact Disc.
Apriete la tecla (5) para seleccionar las es-
taciones de 1 a 6 o para escuchar la pieza
sucesiva del CD.
Apriete la tecla (6) para seleccionar las es-
taciones de 6 a 1 o para escuchar la pieza
precedente del CD.
FUNCIONES Y REGULACIONES
(fig. 137)
Encendido del equipo
El equipo se enciende manteniendo apre-
tada la tecla “ON” (20). Si la radio esta-
ba encendida antes de apagar el motor, se
volverá a encender automáticamente en el
arranque sucesivo.
Si se enciende el radiocassette cuando la
llave de contacto está en posición STOP,
éste se apagará automáticamente después
de unos 20 minutos.Con la llave en posición MARla tecla
“ON” permanece siempre iluminada para
facilitar el encendido del radiocassette.
Cuando se vuelve a encender el equipo
vuelve a funcionar con las mismas modali-
dades activas que tenía antes de apagarlo,
con excepción del volumen que, si estaba
regulado en un valor superior a 20, se ac-
tiva con valor 20.
Apagado del equipo
Para apagar el equipo, mantenga apreta-
da la tecla “ON” (20).
Si se gira la llave de contacto a la posición
STOPcuando el radiocassette está encen-
dido, éste se apagará automáticamente y
se volverá a encender al girar otra vez la lla-
ve a la posición MAR.
Selección de las funciones Radio/
Compact Disc/Cargador de CD
Apretando breve y repetidamente la tecla
“SRC” (14) es posible seleccionar cícli-
camente las siguientes funciones:
– TUNER (Radio)
– CD (sólo si está puesto el Compact Disc)
– CHANGER (sólo si está conectado el Car-
gador de CD).
Page 153 of 275
CONOCIMIENTO DEL COCHE
151
Después de cada cambio de fuente, se evi-
dencia en el display, por unos 2,5 segun-
dos, el escrito con la relativa función selec-
cionada:TUNER(Radio),CD(Compact
Disc),CHANGER(Cargador de CD).
Las funciones no seleccionables (por ej.:
“CD” cuando no está puesto el Compact
Disc) son desahabilitadas automáticamen-
te. Si no está introducido el Compact Disc
y no está conectado el Cargador de CD, apre-
tando la tecla “SRC” (14) aparece escri-
to en el display, por unos 2,5 segundos
“NO CD”.
ADVERTENCIASi se está escuchando
la radio con un Compact Disc dentro y está
conectado el Cargador de CD, apretando la
tecla “SRC” (14) queda seleccionada la
última función utilizada entre Compact Disc
y Cargador de CD.
Función pause
Si mientras se escucha un Compact Disc
se selecciona otra función (por ej.: la radio),
la reproducción se interrumpe y cuando se
vuelve a la modalidad Compact Disc, se par-
te desde el punto en que había sido inte-
rrumpida.
Si mientras se escucha la radio se selec-
ciona otra función, cuando se vuelve a mo-
dalidad Radio, se sintoniza la última esta-
ción seleccionada.Regulación del volumen
Apriete la tecla “VOL+” (21) para au-
mentar el volumen o la tecla “VOL-” (19)
para disminuirlo.
Apretando brevemente la tecla se obtie-
ne un cambio progresivo a pasos. Apretán-
dola por más tiempo se obtiene un cambio
rápido. En el display aparece escrito duran-
te algunos segundos “VOL” y el nivel del
volumen (de 0 a 66).
Si el nivel del volumen se cambia duran-
te la transmisión de un noticiario sobre el
tráfico o durante el uso del teléfono (si el
kit de manos libres está instalado), la nue-
va situación se mantiene sólo hasta el fi-
nal del noticiario o de la llamada telefónica.
Variación del volumen
conforme a la velocidad
La función SVC permite adecuar automá-
ticamente el nivel del volumen a la veloci-
dad del coche, para mantener la relación del
nivel de ruido en el interior del habitáculo.
Para activar la función SVC apriete breve-
mente (menos de 1 segundo) la tecla
“MENU” (9), luego, con las teclas “
▲”
(6) u “
▼” (8) haga correr las funciones
del menú parándose en la función SVC y con
las teclas “
˙˙” (7) ó “¯¯” (4) active
o desactive la función seleccionando res-
pectivamente “SVC ON” o “SVC OFF”.Esta función puede ser activada o desac-
tivada en cualquier modalidad de funciona-
miento del equipo (Radio/Compact
Disc/Cargador de CD).
Función Mute
(puesta en cero del volumen)
Para activar la función Mute apriete bre-
vemente (menos de 1 segundo) la tecla
“
z” (20). El volumen disminuirá progre-
sivamente (función Soft Mute) y en el dis-
play aparecerá escrito “MUTE”.
Para desactivar la función Mute vuelva a
apretar brevemente la tecla “
z” (20). El
volumen aumentará progresivamente (fun-
ción Soft Mute) colocándose en el valor an-
terior a la activación de la función Mute.
La función Mute también se desactiva apre-
tando una de las teclas de regulación del vo-
lumen “VOL+” (21) o “VOL-” (19):
en este caso se cambia directamente el vo-
lumen.
Con la función Mute activa, las demás fun-
ciones se pueden utilizar y, si llega una in-
formación sobre el tráfico con la función TA
activa o se recibe una alarma de emergen-
cia, el mensaje ignora la función Mute.
Page 170 of 275
CONOCIMIENTO DEL COCHE
168
Función CLR (anular
memorización de piezas del CD)
La función CLR (Clear) permite anular una
o todas la piezas del CD memorizadas con
la función TPM.
Para borrar de la memoria sólo una pieza,
selecciónela con las teclas “
▲” (6) ó “▼”
(8) cuando la función TPM está activada,
tras lo cual apriete la tecla de preselección
2 (16) durante 2 segundos; la función TPM
se desactiva, se emite una señal acústica y
en el display aparece escrito “TR CLR”.
Para cancelar la memorización de todas
las piezas del CD seleccionado, active la fun-
ción TPM y luego apriete la tecla de prese-
lección 2 (16) por unos 4 segundos, la fun-
ción TPM se desactiva, se emite una doble
señal acústica pasados 2 y 4 segundos y en
el display aparece escrito “CD CLR”.
CARGADOR DE CD
(Lector de Compact Disc)
En la Lineaccesori Alfa Romeo están dis-
ponibles dos kits para Cargador de CD (lec-
tor múltiple de Compact Disc) de 5 y 10 dis-
cos, completados por cable multipolar para
la conexión con el radiocassette y un estri-
bo de soporte para el montaje.
Selección del Cargador de CD
Para activar el Cargador de CD, encienda
el equipo y después apriete breve y repeti-
damente la tecla “SRC” (14) para selec-
cionar la función “CHANGER”.
Si se escucha por primera vez un CD des-
pués de haber montado el cargador de CD,
la reproducción inicia desde la primera pie-
za presente en el primer disco disponible en
el cargador.Posibles mensajes de error
Si el CD seleccionado no está disponible
por falta de cargador, o porque el cargador
no esté puesto en el Cargador de CD, en el
display aparece escrito “CHANGER”.
Si el CD reproducido no se puede leer, en
el display aparece escrito “CD-ERROR”,
luego queda seleccionado el CD siguiente; si
no hay más CD o si tampoco se pudieran
leer, el display muestra escrito “NO CD”
hasta que no se cambia la fuente.
En caso de malfuncionamiento del Carga-
dor de CD o de dificultad para extraer el car-
gador, aparece en el display “CD
ERROR”.
Indicaciones del display
Cuando está en función el Cargador de CD,
en el display aparecen indicaciones que tie-
nen el siguiente significado:
“T05”: indica el número de la pieza mu-
sical del CD
“03:42”: indica el tiempo trasncurrido
desde el inicio de la pieza (si está activa la
relativa función del Menù)
“CD 04”: indica el número del CD del car-
gador.