change time Alfa Romeo 147 2005 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2005, Model line: 147, Model: Alfa Romeo 147 2005Pages: 275, PDF Size: 5.21 MB
Page 146 of 275
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
144
Section son
– Fonction Pause
– Fonction Loudness (sauf versions avec
système HI-FI BOSE)
– Egaliseur graphique à 7 bandes
– Réglage séparé graves/aigus
– Balance des canaux droit/gauche et
avant/arrière.
PRECAUTIONS
S’il fait très froid à l’intérieur de la voitu-
re et que le lecteur de CD est utilisé peu
après avoir enclenché le chauffage, il pour-
rait se former sur le disque compact ou sur
les composants optiques du lecteur une pa-
tine d’humidité et, par conséquent, l’écou-
te pourrait ne pas être optimale. Dans ce
cas, ne pas utiliser le lecteur CD pendant
au moins une heure de façon à se laisser dis-
soudre la condensation normalement et de
rétablir le fonctionnement normal.
La conduite sur des chaussées défoncées
provoquant de fortes vibrations pourrait cau-
ser des sauts de vibrations pendant le fonc-
tionnement du lecteur CD.
PROTECTION ANTIVOL
L’autoradio est munie d’un système de pro-
tection antivol qui se base sur l’échange d’in-
formations entre l’autoradio et la centrale
électronique (Body Computer) présente sur
la voiture. Ce système garantit le maximum
de sécurité et évite la rentrée du code secret
après chaque débranchement de l’alimen-
tation de l’autoradio.
Après chaque rebranchement, une procé-
dure de contrôle automatique est effectuée,
au cours de laquelle sur l’affichage est vi-
sualisée pendant environ un seconde l’ins-
cription “CANCHECK”. Si le contrôle
s’avère positif, l’appareil commence à fonc-
tionner, alors que si les codes de comparai-
son ne sont pas les mêmes, ou bien si l’au-
toradio est branchée pour la première fois à
l’équipement électrique de la voiture, l’ap-
pareil communique à l’usager la nécessité
d’entrer le code secret selon la procédure
décrite au paragraphe suivant.
Pendant la procédure de rentrée du code,
l’affichage visualise l’inscription “CODE”.
Aussi longtemps que le code correct n’est
pas rentré, l’appareil ne fonctionnera pas.
Le système de protection rend, donc, in-
utilisable l’autoradio après l’avoir sortie de
la planche en cas de vol.Sur les CD multimédia, en
plus des traces du son, sont
enregistrées également des traces
de données. La reproduction d’un
tel CD peut provoquer des bruis-
sements à un volume tel qu’il com-
promet la sécurité routière, de mê-
me que provoquer des dommages
aux stades finals et aux haut-par-
leurs.
ATTENTION
Page 164 of 275
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
162
–SVC(Contrôle automatique du volume
en fonction de la vitesse)
–SENS DX/LO(Sensibilité de synto-
nisation)
–CD(Réglages de l’affichage du CD)
–CDC(Réglages du lecteur de CD, s’il
est installé)
–REG(Programmes régionaux).
–IGN TIME(Modalité d’extinction)
Pour sortir de la fonction Menu appuyer de
nouveau sur la touche “MENU” (9).
Activation/désactivation de
l’égaliseur (sauf versions avec
système HI-FI BOSE)
L’égalisation intégrée peut être activée ou
désactivée. Quand la fonction égaliseur n’est
pas active, il est possible de modifier les
sélections du son seulement en réglant les
graves (“BASS”) et les aigus
(“TREBLE”), alors qu’en activant la fonc-
tion, on peut régler les courbes acoustiques.
Pour désactiver l’égaliseur, sélectionner
la fonction “PRESET” avec les touches
“
▲” (6) ou “▼” (8).Pour activer l’égaliseur, sélectionner avec
les touches “
▲” (6) ou “▼” (8) l’un des
réglages:
– “USER” (réglages des 7 bandes de
l’égaliseur modifiable par l’usager)
– “CLASSIC” (réglage prédéterminé de
l’égaliseur)
– “ROCK” (réglage prédéterminé de
l’égaliseur)
– “JAZZ” (réglage prédéterminé de
l’égaliseur).
Après avoir sélectionné dans le Menu avec
les touches “
▲” (6) ou “▼” (8) le der-
nier réglage sélectionné, se servir des
touches “
˙˙” (7) ou “¯¯” (4) pour le
changer.
Quand l’un des réglages de l’égaliseur est
actif, sur l’affichage apparaît le sigle”EQ”.
Sur les versions avec le système HI-FI BO-
SE, la fonction d’égalisation analogique en
amplitude et phase du signal est exercée au-
tomatiquement par l’amplificateur.Sélections de l’égaliseur
(uniquement si l’égaliseur
est activé)
Pour sélectionner un réglage personnali-
sé de l’égaliseur, choisir avec les touches
“
▲” (6) ou “▼” (8) la fonction USER”;
sur l’affichage apparaît le sigle “EQ SET”.
Pour modifier les réglages de l’égaliseur
se servir des touches “
˙˙” (7) ou “¯¯”
(4). Sur l’affichage apparaît un graphique
à 7 barres, où chaque barre représente une
fréquence pour le canal de gauche ou de
droite. Sélectionner la barre à régler à l’ai-
de des touches “
˙˙” (7) ou “¯¯” (4);
la barre sélectionnée commence à cligno-
ter et il est possible de la régler avec les
touches “
▲” (6) ou “▼” (8).
Pour mémoriser les nouvelles sélections,
appuyer de nouveau sur la touche “ME-
NU” (9). L’affichage visualise encore le
sigle “EQ SET”.
Page 167 of 275
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
165
Fonction IGN TIME
Grâce à cette fonction, il est possible de
choisir d'éteindre l'autoradio lors de l'arrêt
du moteur (ou bien lors de l'extinction du
tableau de bord), immédiatement (00
MIN) ou de la laisser allumée pendant 20
minutes (20 MIN)
Après avoir sélectionné la fonction
“IGN TIME” dans le menu au moyen
des touches
▲ou▼sur l'écran apparaît
l'inscription “IGN TIME”.
Pour changer le réglage utiliser les
touches
¯¯ou˙˙.
Les réglages disponibles sont deux:
– “00 MIN”: l’autoradio s'éteint
immédiatement lors de l'extinction du
moteur (ou lorsqu'on éteint le tableau de
bord);
– “20 MIN”: l’autoradio reste allumée
pendant 20 minutes après l'extinction du
moteur (ou bien après avoir éteint le
tableau de bord).
LECTEUR DE DISQUE COMPACT
(fig. 137)
Sélection du lecteur de CD
Pour activer le lecteur de CD incorporé dans
l’appareil lorsque un CD est déjà introduit,
allumer l’appareil, puis appuyer brièvement
plusieurs fois de suite sur la touche “SRC”
(14) pour sélectionner le mode de fonc-
tionnement “CD”. En introduisant un CD,
même si l’appareil est éteint, le lecteur de
CD est activé automatiquement.
Introduction/éjection du CD
Pour introduire le CD, l’enfiler légèrement
dans le siège (3) de façon à activer le sys-
tème de chargement motorisé, qui le posi-
tionnera correctement.
Appuyer sur la touche “
˚” (5), l’appareil
allumé, pour actionner le système d’éjection
motorisé du CD.
Après l’éjection, on écoutera la source
écoutée avant la reproduction du CD. Le CD
ne peut pas être ejecté si l’appareil est
éteint.
Eventuels messages d’erreur
Si le CD introduit n’est pas lisible, l’affi-
chage visualise pendant env. 2 secondes lemessage “CD-ERROR”, puis le CD est
éjecté et on revient à l’écoute de la source
active avant la sélection du mode CD.
Indications de l’affichage
Si le lecteur de CD est en service, l’affi-
chage visualise les indications qui signifient:
“T05”: indique le numéro du morceau CD
“03:42”: indique le temps écoulé depuis
le début du morceau (si la fonction corres-
pondante du menu est active)
“MADONNA”: indique le nom affecté
au CD.
Sélection du morceau
(en avant/arrière)
Appuyer brièvement sur la touche “
▲”
(6) pour reproduire le morceau suivant du
CD et sur la touche “
▼” (8) pour reproduire
le morceau précédent.
Pour sélectionner les morceaux en conti-
nu, maintenir enfoncée la touche.
Si la reproduction du morceau a com-
mencé depuis plus de 3 secondes, en ap-
puyant sur la touche “
▼” (8) le morceau
est reproduit de nouveau depuis le début.
Dans ce cas, si on désire reproduire le mor-
ceau précédent, appuyer deux fois de suite
sur la touche.