telefono Alfa Romeo 147 2006 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2006, Model line: 147, Model: Alfa Romeo 147 2006Pages: 275, PDF Dimensioni: 5.3 MB
Page 55 of 275
CONOSCENZA DELLA VETTURA
53
DISPLAY MULTIFUNZIONE RICONFIGURABILE
Il display multifunzione riconfigurabile é in
grado di visualizzare tutte le informazioni
utili e necessarie durante la guida ed un
Menù che permette di effettuare le regola-
zioni e/o impostazioni seguenti:
OROLOGIO
DATA
TEMPERATURA ESTERNA
INFORMAZIONI SU STATO VETTURA
- Trip computer
- Regolazione illuminazione (reostato)
- Visualizzazione messaggi di avaria con
relativo simbolo
- Visualizzazione messaggi di avverti-
mento con relativo simbolo (es: possi-
bile ghiaccio su strada)Menù display multifunzione
riconfigurabile
VELOCITÀ
- Attivazione/disattivazione della relati-
va segnalazione (ON/OFF)
- Impostazione valore di velocità limite
TRIP B
- Attivazione/disattivazione della relati-
va funzione (ON/OFF)
OROLOGIO
- Impostazione ore
- Impostazione minuti
DATA
- Impostazione giorno
- Impostazione mese
- Impostazione anno
ORA ESTIVA
- Attivazione/disattivazione dell’ora le-
gale (estiva)
MODO 12/24
- Selezione della modalità orologio sulle
12 oppure 24 ore
RADIO
- Attivazione/disattivazione delle se-
guenti visualizzazioni sul display:
frequenza o messaggio RDS della sta-
zione radio selezionata, compact
disc e relativo brano selezionato, fun-
zione cassetta attivataTELEFONO
- Attivazione/disattivazione delle se-
guenti visualizzazioni sul display:
telefonata in ingresso o in uscita con no-
me e/o numero telefonico dell’utente
collegato
NAVIGATORE
- Attivazione/disattivazione delle visua-
lizzazioni ed informazioni relative al per-
corso da seguire
LINGUA
- Impostazione della lingua relativa ai
messaggi visualizzati sul display
UNITÀ
- Selezione delle seguenti unità di misura:
km, mi, °C, °F, km/l, l/100km, mpg
BUZZER
- Regolazione del volume delle segnala-
zioni acustiche
SERVICE
- Visualizzazione delle informazioni rela-
tive alla corretta manutenzione della vet-
tura, strettamente legate al Piano di Ma-
nutenzione Programmata
MENÙ OFF
- Uscita dal menù.
Page 57 of 275
CONOSCENZA DELLA VETTURA
55
MENÙ OFF
VELOCITÀ
TRIP B
OROLOGIO
DATA
ORA ESTIVA
MODO 12/24
RADIO TELEFONO NAVIGATORELINGUAUNITÀBUZZERSERVICE
DESCRIZIONE DEL MENÙ
Il menù é composto da una serie di funzioni disposte in “modo circolare”, la cui selezione, realizzabile attraverso i pulsanti âeã, con-
sente l’accesso alle diverse operazioni di scelta ed impostazione (vedere gli esempi “LINGUA” e “DATA” nello schema sottostante); per ulte-
riori dettagli, consultare inoltre “Accesso alla videata menù” nel precedente capitolo.
Giorno
AnnoMese
Q
English
Nederlands
Español
Français
Deutsch
Italiano
Q
Page 59 of 275
CONOSCENZA DELLA VETTURA
57
ACCESSO ALLA VIDEATA MENU
In seguito al CHECK INIZIALE, con vettura ferma ed in presenza di videata standard, é possibile accedere alla videata menù: premere il pul-
sante
Q.
Per navigare utilizzare i pulsanti
âeã.
L’impostazione del limite di velocità é consentita anche con vettura in movimento.
Qualora il tempo di attesa (nessuna operazione) sia superiore a 10 secondi, viene ripristinata automaticamente la videata standard oppure
la videata attiva prima della pressione del pulsante
Q; tutte le operazioni confermate verranno memorizzate.
Vettura in
movimento?
Per l’inserimento del
limite di velocità vedere
pagina seguente.
VELOCITÀ
TRIP B
OROLOGIO
DATA
ORA ESTIVA
MODO 12/24
RADIO
TELEFONO
NAVIGATORE
LINGUA
UNITÀ
BUZZER
SERVICE
MENU OFF
QVedere
CHECK INIZIALENO
SI
Page 67 of 275
CONOSCENZA DELLA VETTURA
65
TELEFONO
In condizione di TELEFONO VISUALIZZ. ON, al sopraggiungere di una telefonata il display visualizza (se in elenco) il nome e numero telefo-
nico dell’utente in chiamata. Per attivare/disattivare tale funzione, occorre procedere come segue:
Videata menu
Ritorno a videata menu
Ritorno
a videata standardQ
Q R
R
â
ã
â
ã
Vedere CHECK INIZIALE
e ACCESSO ALLA VIDEATA MENU
Page 78 of 275
CONOSCENZA DELLA VETTURA
76
VISUALIZZAZIONI IN CONCOMITANZA DI EVENTO
Videata standard:
all’accensione
autoradio in
condizione di RADIO
VISUALIZZ. ON
Videata standard:
al sopraggiungere di una
telefonata in condizione di
TELEFONO VISUALIZZ. ONVisualizzazione in condizione di chiave
estratta aprendo oppure chiudendo una porta.
La visualizzazione sul display multifunzione
riconfigurabile unitamente a quella del display
odometro (chilometri totali e parziali) è
temporizzata, dopo 10 secondi si spegne
automaticamente.
Al verificarsi di una avaria
vedere capitolo “Spie”Videata standard:
durante la navigazione
assistita in condizione
di NAVIGATORE
VISUALIZZ. ON
Le visualizzazioni illustrate risultano
essere a titolo puramente indicativo.
fig. 71
A0A0429m
Page 127 of 275
CONOSCENZA DELLA VETTURA
125
PREDISPOSIZIONE
TELEFONO CELLULARE
La vettura può essere equipaggiata di pre-
disposizione per l’installazione di un telefo-
no cellulare.
Tale predisposizione consiste in:
– antenna bifunzione autoradio + telefo-
no cellulare;
– cavi di collegamento ed alimentazione
con connettore specifico per la connessio-
ne del kit viva voce.
Per l’installazione del te-
lefono cellulare ed il colle-
gamento alla predisposi-
zione presente in vettura, rivol-
gersi esclusivamente ai Servizi Au-
torizzati Alfa Romeo; sarà così ga-
rantito il miglior risultato esclu-
dendo ogni possibile inconveniente
che possa compromettere la sicu-
rezza della vettura.
L’acquisto del kit viva vo-
ce è a cura del Cliente in
quanto deve essere com-
patibile con il proprio telefono cel-
lulare.
ALETTE PARASOLE (fig. 121)
Le alette possono essere orientate fron-
talmente e lateralmente.
Sul retro delle alette è presente uno spec-
chio di cortesia illuminato dalle plafoniere
laterali (A). Per utilizzarlo occorre aprire
la copertura (B).
Le plafoniere consentono l’utilizzo dello
specchietto di cortesia anche in condizioni
di scarsa luminosità.
fig. 121
A0A0121m
ACCESSORI
ACQUISTATI
DALL’UTENTE
Qualora, dopo l’acquisto della vettura, si
desiderasse installare a bordo degli acces-
sori elettrici che necessitano di alimentazione
elettrica permanente (allarme, vivavoce, ra-
dionavigatore con funzione di antifurto sa-
tellitare, ecc.) oppure accessori comunque
gravanti sul bilancio elettrico, rivolgersi pres-
so i Servizi Autorizzati Alfa Romeo, il cui per-
sonale qualificato, oltre a suggerire i dispo-
sitivi più idonei appartenenti alla Lineacces-
sori Alfa Romeo, ne valuterà l’assorbimen-
to elettrico complessivo, verificando se l’im-
pianto elettrico della vettura è in grado di
sostenere il carico richiesto, o se, invece, sia
necessario integrarlo con una batteria mag-
giorata.
Page 148 of 275
CONOSCENZA DELLA VETTURA
146
CLR (Clear)
Funzione che permette di cancellare uno
o tutti i brani del CD memorizzati con la fun-
zione TPM.
EON (Enhanced Other Network)
Funzione che consente alla radio di sinto-
nizzarsi automaticamente su una stazione
radio diversa da quella in corso d’ascolto che
trasmette informazioni di viabilità stradale.
Fader
Funzione che permette di regolare in mo-
do appropriato il suono proveniente dagli al-
toparlanti anteriori oppure posteriori.
Hicut (Riduzione degli acuti)
Funzione che permette la riduzione dina-
mica degli acuti, in accordo col segnale tra-
smesso.Distant/Local (Sens Dx/Loc)
Stanno ad indicare i due livelli di sensibi-
lità di ricezione.
1) Distant (massima sensibilità), che per-
mette di sintonizzare tutte le stazioni che si
possono ricevere.
2) Local (minima sensibilità), che per-
mette di sintonizzare solo quelle stazioni i
cui segnali sono sufficientemente forti, cioè
ad esempio le stazioni locali.
Loudness
Funzione che enfatizza automaticamen-
te i toni bassi e acuti durante l’ascolto, a
basso livello. Si esclude con il volume re-
golato al massimo.
Mix
Mediante questa funzione viene selezio-
nato casualmente un Compact Disc tra quel-
li presenti nel caricatore e viene eseguita
la riproduzione in sequenza casuale di tutti
i brani di tale Compact Disc.MSS (Ricerca brano
precedente/successivo)
Questa funzione permette di ascoltare il bra-
no successivo o precedente della cassetta.
Mute
Funzione che, se attivata, ad esempio in
presenza di telefono cellulare su vettura, por-
ta il volume a zero quando viene ricevu-
ta/effettuata una telefonata.
Preselezioni
Numero di stazioni radio che è possibile
memorizzare manualmente o automatica-
mente.
PTY (Program Type)
Questa funzione consente di preselezio-
nare una categoria di programmi come ad
esempio notiziari, musicali, sportivi, ecc.
L’apparecchio automaticamente dà la pre-
cedenza al tipo di programma selezionato
quando ne inizia la trasmissione, interrom-
pendo quello attualmente in fase di ascolto.
Page 153 of 275
CONOSCENZA DELLA VETTURA
151
Dopo ogni cambiamento della fonte di
ascolto viene evidenziata sul display ,per cir-
ca 2,5 secondi, la scritta relativa alla fun-
zione selezionata: TUNER(Radio),CD
(Compact Disc), CHANGER(CD-Changer).
Le funzioni non selezionabili (ad es. “CD”
quando non è inserito il Compact Disc) so-
no automaticamente disabilitate. Se non è
inserito il Compact Disc e non è collegato il
CD-Changer, premendo il tasto “SRC” (14)
viene visualizzata sul display, per circa 2,5
secondi, solo la scritta “NO CD”.
AVVERTENZASe si sta ascoltando la
radio con inserito il Compact Disc ed è col-
legato il CD-Changer, premendo il tasto
“SRC” (14) viene selezionata l’ultima fun-
zione utilizzata fra Compact Disc e CD-Chan-
ger.
Funzione Pause
Se mentre si ascolta un Compact Disc si
seleziona un’altra funzione (ad es. la radio),
la riproduzione viene interrotta e quando si
ritorna in modalità Compact Disc, questa ri-
prende dal punto in cui era stata interrotta.
Se mentre si ascolta la radio viene sele-
zionata un’altra funzione, quando si ritorna
in modalità Radio, viene sintonizzata l’ulti-
ma stazione selezionata.Regolazione del volume
Premere il tasto “VOL+” (21) per au-
mentare il volume o il tasto “VOL-” (19)
per diminuirlo.
Premendo brevemente il tasto si ha un cam-
biamento progressivo a passi. Premendolo
più a lungo si ha un cambiamento veloce. Sul
display appare per alcuni secondi la scritta
“VOL” e il livello del volume (da 0 a 66).
Se il livello del volume viene cambiato du-
rante la trasmissione di un notiziario sul traf-
fico o durante l’uso del telefono (se è in-
stallato il kit vivavoce), la nuova imposta-
zione viene mantenuta solo fino alla fine del
notiziario o della telefonata.
Variazione del volume
con la velocità
La funzione SVC consente di adeguare au-
tomaticamente il livello del volume alla ve-
locità della vettura, aumentandolo all’au-
mentare della velocità per mantenere il rap-
porto con il livello di rumorosità all’interno
dell’abitacolo.
Per attivare la funzione SVC premere bre-
vemente (meno di 1 secondo) il tasto
“MENU” (9), quindi con i tasti “
▲” (6)
o “
▼” (8) scorrere le funzioni del menù
fermandosi sulla funzione SVC e con i tasti
“
˙˙” (7) o “¯¯” (4) inserire o disinse-
rire la funzione selezionando rispettivamente
“SVC ON” o “SVC OFF”.Questa funzione può essere attivata o di-
sattivata in tutte le modalità di funziona-
mento dell’apparecchio (Radio/Compact Di-
sc/CD-Changer).
Funzione Mute
(azzeramento del volume)
Per attivare la funzione Mute premere bre-
vemente (meno di 1 secondo) il tasto “
z”
(20). Il volume diminuirà progressivamen-
te (funzione Soft Mute) e sul display ap-
parirà la scritta “MUTE”.
Per disattivare la funzione Mute premere
di nuovo brevemente il tasto “
z” (20).
Il volume aumenterà progressivamente (fun-
zione Soft Mute) riportandosi al valore im-
postato prima dell’attivazione della funzio-
ne Mute.
La funzione Mute viene disattivata anche
premendo uno dei tasti di regolazione del
volume “VOL+” (21) o “VOL-” (19):
in questo caso si varia direttamente il volu-
me di ascolto.
Con la funzione Mute attiva, tutte le altre
funzioni sono utilizzabili e se giunge un’infor-
mazione sul traffico con la funzione TA atti-
va o viene ricevuto un allarme di emergen-
za il messaggio ignora la funzione Mute.
Page 155 of 275
CONOSCENZA DELLA VETTURA
153
PREDISPOSIZIONE TELEFONO
(fig. 137)
Se sulla vettura è installato il kit vivavoce,
quando viene ricevuta una chiamata telefo-
nica l’audio dell’autoradio viene collegato
all’ingresso del telefono. Il suono del te-
lefono arriva sempre con un volume fisso,
ma è possibile regolarlo durante la conver-
sazione con i tasti “VOL+” (21) per au-
mentare il volume o “VOL-” (19) per di-
minuirlo.
Il volume fisso del suono del telefono può
essere regolato con la funzione “PHONE”
del menù (vedere il paragrafo “MENU’”).Gli unici tasti dell’apparecchio attivi durante
le telefonate sono:
– “VOL+” (21), “VOL-” (19): per la
regolazione del volume
– “ON” (20): accensione/spegnimen-
to dell’autoradio
– “AF-TA” (1): informazioni sul traffico.
Durante la disattivazione dell’audio per la
telefonata, sul display appare la scritta
“PHONE”.
L’audio della telefonata verrà interrotto in
caso di trasmissione di un notiziario sul traf-
fico o di un annuncio PTY31; se si desidera
interrompere il notiziario premere il tasto
“AF-TA” (1).
RADIO(fig. 137)
Quando si accende l’apparecchio viene fat-
ta ascoltare l’ultima funzione selezionata
prima dello spegnimento (Radio, Compact
Disc o CD-Changer).
Per selezionare la funzione Radio mentre
si sta ascoltando un Compact Disc, preme-
re brevemente e ripetutamente il tasto
“SRC” (14) fino a quando non viene se-
lezionata tale funzione.
Selezione della banda
di frequenza
Se si è in modalità Radio, premere breve-
mente e ripetutamente il tasto “BN” (13)
per selezionare la banda di ricezione desi-
derata.
Ogni volta che si preme il tasto vengono
selezionate ciclicamente le bande “FM1”,
“FM2”, “FMT”, “MW” e “LW” evi-
denziate dalle rispettive scritte sul display.
La banda FM è divisa nelle sezioni: FM1,
FM2 e FMT.
La banda di ricezione FMT è riservata al-
le emittenti memorizzate automaticamente
con la funzione Autostore.
La radio è sempre predisposta per riceve-
re stazioni in modalità RDS (Radio Data Sy-
stem).
Page 163 of 275
CONOSCENZA DELLA VETTURA
161
Controllo del tipo di programma
PTY della stazione
Per conoscere il tipo di programma PTY del-
la stazione in ascolto, mantenere premuto
il tasto “PTY” (2) fino al segnale acusti-
co. Dopo il segnale acustico sul display ap-
pare il tipo di programma (vedere il para-
grafo precedente) offerto dalla stazione sin-
tonizzata. Se la stazione non ha alcun co-
dice PTY, sul display appare la scritta “NO-
PTY”. Dopo circa 5 secondi sul display ap-
parirà nuovamente il nome RDS o la fre-
quenza della stazione sintonizzata.
Funzione EON
(Enhanced Other Network)
In alcuni Paesi sono attivi dei circuiti che
raggruppano più emittenti abilitate a tra-
smettere informazioni sul traffico. In questo
caso il programma della stazione che si sta
ascoltando, sarà temporaneamente inter-
rotto per ricevere le informazioni sul traffico
(solo con funzione TA attiva), ogni volta che
queste vengano trasmesse da una delle
emittenti dello stesso circuito. Scrolling delle trasmissioni
E’ possibile ricevere diversi programmi nel-
lo stesso network e farne lo scrolling (solo
nella banda FM) - ad es.: NDR1, NDR2,
NDR3, NDR4, N-JOY...
Per attivare questa funzione, premere bre-
vemente il tasto “AF-TA” (1) per attivare
la funzione AF. Poi l’utente può iniziare lo
scrolling premendo i tasti “
˙˙” (7) o
“
¯¯” (4).
AVVERTENZAL’emittente deve essere
stata ricevuta in precedenza almeno una vol-
ta.
Emittenti stereofoniche
Se il segnale in arrivo è debole, la ripro-
duzione viene automaticamente commuta-
ta da Stereo a Mono.
MENU(fig. 137)
Funzioni del tasto “MENU” (9)
Per attivare la funzione Menù premere bre-
vemente (meno di 1 secondo) il tasto
“MENU” (9). Sul display appare la scrit-
ta “MENU”.
Per scorrere le funzioni del Menù usare i
tasti “
▲” (6) o “▼” (8). Per attivare/di-
sattivare la funzione selezionata usare i ta-
sti “
˙˙” (7) o “¯¯” (4).
Sul display appare lo stato attuale della
funzione selezionata.
Le funzioni gestite dal Menù sono:
–EQ SET(Impostazioni dell’equalizza-
tore, solo se l’equalizzatore è inserito)
–PRESET/USER/CLASSIC/
ROCK/JAZZ(Disattivazione/attivazio-
ne e selezione delle regolazioni predefinite
dell’equalizzatore)
–HICUT(Riduzione degli acuti)
–PHONE(Volume del telefono, se in-
stallato)
–CD NAME(Assegnazione di nomi dei
CD, solo con CD inserito)
–SVC(Controllo automatico del volu-
me in funzione della velocità)