reset Alfa Romeo 147 2010 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2010, Model line: 147, Model: Alfa Romeo 147 2010Pages: 275, PDF Size: 5.21 MB
Page 56 of 275
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
54
POUSSOIRS DE COMMANDE (fig. 69-70)
Pour bénéficier des informations que l’affichage multifonction reconfigurable (la clé en position MAR) est à même de fournir, il faut
d’abord se familiariser avec les poussoirs correspondants placés respectivement sur la plaque à côté de la colonne de direction et sur le som-
met du levier droit) en les utilisant selon les modalités décrites par la suite. Il est conseillé également, avant de procéder à toute opération, de
lire entièrement ce chapitre.
fig. 69
fig. 70
Pression inférieure à 1 seconde (impulsion) indiquée enTdans les schémas
suivants, pour passer à la page-écran suivante
Pression dépassant 4 secondes indiquée avec
Udans les schémas suivants, pour
mettre à zéro (reset) et commencer donc un nouveau voyage
Pour défiler sur la page-écran et sur les différentes options, vers le haut ou, se-
lon les cas, pour augmenter la valeur visualisée
Pour défiler sur la page-écran et sur les différentes options, vers le haut ou, se-
lon les cas, pour diminuer la valeur visualisée Pression inférieure à 1 seconde (impulsion), indiquée par
Qdans les des-
criptions suivantes, pour confirmer le choix désiré et/ou passer à la page-écran
successive ou bien accéder au menu
Pression supérieure à 2 secondes, indiquée par
Rdans les descriptions sui-
vantes, pour confirmer le choix désiré et revenir à la page-écran standard.
A0A0022m
A0A0021m
ATTENTIONLes poussoirs âetãactivent des fonctions différentes selon les situations
suivantes:
- Lorsque la page-écran standard est activée, ils permettent de régler l’éclairage interne (rhéo-
stat)
- A l’intérieur du menu, ils permettent le défilement vers le haut ou vers le bas
- Pendant les opérations de sélection, ils permettent l’augmentation ou la diminution.
Page 74 of 275
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
72
GENERAL TRIP - TRIP B
La fonction TRIP COMPUTER permet de visualiser la température de l’huile moteur et les mesures concernant l’état de fonctionnement de la
voiture sur l’affichage multifonction à réarrangement. Cette fonction est composée de GENERAL TRIP concernant la mission complète de la voi-
ture et de TRIP B concernant la mission partielle de la voiture. Cette dernière fonction est contenue (comme le montre le graphique ci-après)
au sein de la mission complète. Toutes deux peuvent être mises à zéro.
Le GENERAL TRIP permet de visualiser les grandeurs relatives à:
CONSOMMATION INSTANTANÉE,CONSOMMATION MOYENNE,AUTONOMIE,VITESSE MOYENNE,
DURÉE DE PARCOURS(durée de conduite).
Le TRIP B (avec remise à zéro automatique chaque fois qu’au moins deux heures de l’arrêt du moteur se sont écoulées), permet de visuali-
ser les grandeurs relatives à:
CONSOMMATION MOYENNE B,VITESSE MOYENNE B,DURÉE DE PARCOURS B(durée de conduite), DISTANCE PARCOURUE B.
Procédure de début de voyage (mise à zéro - reset)
Pour commencer un nouveau voyage surveillé par le GENERAL TRIP, la clé en position MAR, appuyer sur le poussoir en modalité
U(voir
“Poussoirs de commande”).
L’opération de la remise à zéro (pression sur le poussoir
U) effectuée en présence des pages-écran relatives au GENERAL TRIP permet de
mettre à zéro les grandeurs également sur le TRIP B. Cette opération (pression sur le poussoir
U) effectuée en présence des pages-écran re-
latives au TRIP B ne permet de mettre à zéro que les grandeurs relatives à cette fonction.
ATTENTIONLes grandeurs
AUTONOMIEetCONSOMMATION INSTANTANÉEne peuvent être mises à zéro.
Fin mission partielle
Début nouvelle mission partielle
Reset TRIP B
˙Reset TRIP B
Fin mission partielle
Début nouvelle mission partielle˙
˙Reset TRIP B
˙˙
˙
TRIP B
TRIP B
TRIP B
Fin mission partielle
Début nouvelle mission partielleFin mission partielle
Début nouvelle mission partielle
Reset TRIP B
GENERAL TRIP
Fin mission complète
Début nouvelle mission
Reset GENERAL TRIP
˙
Fin mission complète
Début nouvelle mission
Reset GENERAL TRIP
˙
Page 75 of 275
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
73
Page-écran standard
Reset GENERAL TRIP et TRIP B
U
Voir
TEST INITIALSuite à la page
suivante
TTTT
TTU
U U
T
UT
U
Page 76 of 275
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
74
TRIP B ON?
ATTENTIONEn appuyant sur le poussoir P, on revient
automatiquement à la page standard.
T T
U U U
U TT
Reset TRIP BU
Retour
à la page standard
OUI
NONContinue de la page
précédente
Page 163 of 275
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
161
Contrôle du type de programme
PTY de la station
Pour connaître le type de programme PTY
de la station écoutée, tenir enfoncée la
touche “PTY” (2) jusqu’au signal sono-
re. Après le signal sonore, l’affichage vi-
sualise le type de programme (voir le pa-
ragraphe précédent) offert par la station syn-
tonisée. Si la station n’a aucun code PTY,
sur l’affichage apparaît le sigle “NO-PTY”.
Après env. 5 secondes, sur l’affichage ap-
paraîtra de nouveau le nom RDS ou la fré-
quence de la station syntonisée.
Fonction EON
(Enhanced Other Network)
Certains pays offrent des circuits qui grou-
pent plusieurs émetteurs habilités à trans-
mettre des messages de radioguidage. Dans
ce cas, le programme de la station qu’on
écoute sera momentanément interrompu
pour recevoir ces messages (uniquement
avec la fonction TA active), chaque fois que
ces dernières sont transmises par l’un des
émetteurs du même circuit. Scrolling des transmissions
Il est possible de recevoir différents pro-
grammes dans le même réseau et les faire
défiler (uniquement dans la bande FM) –
par ex.: NDR1, NDR2, NDR3, NDR4, N-
JOY...
Pour activer cette fonction, appuyer briè-
vement sur la touche “AF-TA” (1) pour
activer la fonction AF. Puis, l’usager peut
commencer le défilement en appuyant sur
les touches “
˙˙” (7) ou “¯¯” (4).
ATTENTIONL’émetteur doit avoir été re-
çu précédemment au moins une fois.
Emetteurs stéréophoniques
Si le signal en entrée est faible, la repro-
duction est automatiquement commutée de
Stéréo à Mono.
MENU(fig. 137)
Fonctions de la touche
“MENU” (9)
Pour activer la fonction Menu, appuyer
brièvement (moins de 1 seconde) la touche
“MENU” (9). L’affichage visualise le sigle
“MENU”.
Pour faire défiler les fonctions du Menu,
utiliser les touches “
▲” (6) ou “▼” (8).
Pour activer/désactiver la fonction sélec-
tionnée, utiliser les touches “
˙˙” (7) ou
“
¯¯” (4).
L’affichage visualise l’état actuel de la fonc-
tion sélectionnée.
Le Menu gère les fonctions suivantes:
–EQ SET(réglages de l’égaliseur, seu-
lement si l’égaliseur est enclenché)
–PRESET/USER/CLASSIC/
ROCK/JAZZ(Désactivation/activation
et sélection des réglages prédéfinis de l’éga-
liseur)
–HICUT(réduction des aigus)
–PHONE(Volume du téléphone, si pré-
vu)
–CD NAME(Affectation de noms des
CD, seulement le CD introduit)
Page 164 of 275
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
162
–SVC(Contrôle automatique du volume
en fonction de la vitesse)
–SENS DX/LO(Sensibilité de synto-
nisation)
–CD(Réglages de l’affichage du CD)
–CDC(Réglages du lecteur de CD, s’il
est installé)
–REG(Programmes régionaux).
–IGN TIME(Modalité d’extinction)
Pour sortir de la fonction Menu appuyer de
nouveau sur la touche “MENU” (9).
Activation/désactivation de
l’égaliseur (sauf versions avec
système HI-FI BOSE)
L’égalisation intégrée peut être activée ou
désactivée. Quand la fonction égaliseur n’est
pas active, il est possible de modifier les
sélections du son seulement en réglant les
graves (“BASS”) et les aigus
(“TREBLE”), alors qu’en activant la fonc-
tion, on peut régler les courbes acoustiques.
Pour désactiver l’égaliseur, sélectionner
la fonction “PRESET” avec les touches
“
▲” (6) ou “▼” (8).Pour activer l’égaliseur, sélectionner avec
les touches “
▲” (6) ou “▼” (8) l’un des
réglages:
– “USER” (réglages des 7 bandes de
l’égaliseur modifiable par l’usager)
– “CLASSIC” (réglage prédéterminé de
l’égaliseur)
– “ROCK” (réglage prédéterminé de
l’égaliseur)
– “JAZZ” (réglage prédéterminé de
l’égaliseur).
Après avoir sélectionné dans le Menu avec
les touches “
▲” (6) ou “▼” (8) le der-
nier réglage sélectionné, se servir des
touches “
˙˙” (7) ou “¯¯” (4) pour le
changer.
Quand l’un des réglages de l’égaliseur est
actif, sur l’affichage apparaît le sigle”EQ”.
Sur les versions avec le système HI-FI BO-
SE, la fonction d’égalisation analogique en
amplitude et phase du signal est exercée au-
tomatiquement par l’amplificateur.Sélections de l’égaliseur
(uniquement si l’égaliseur
est activé)
Pour sélectionner un réglage personnali-
sé de l’égaliseur, choisir avec les touches
“
▲” (6) ou “▼” (8) la fonction USER”;
sur l’affichage apparaît le sigle “EQ SET”.
Pour modifier les réglages de l’égaliseur
se servir des touches “
˙˙” (7) ou “¯¯”
(4). Sur l’affichage apparaît un graphique
à 7 barres, où chaque barre représente une
fréquence pour le canal de gauche ou de
droite. Sélectionner la barre à régler à l’ai-
de des touches “
˙˙” (7) ou “¯¯” (4);
la barre sélectionnée commence à cligno-
ter et il est possible de la régler avec les
touches “
▲” (6) ou “▼” (8).
Pour mémoriser les nouvelles sélections,
appuyer de nouveau sur la touche “ME-
NU” (9). L’affichage visualise encore le
sigle “EQ SET”.
Page 270 of 275
La gamme Selenia,
satisfait les plus récentes spécifications internationales.
Des tests spécifiques et des caractéristiques techniques de hauts
niveaux font de Seleniale lubrifiant
développé pour rendre les prestations de votre moteur sureset
gagnantes.
SELENIA RACING
Est le produit conçu spécialement pour une
utilisation sportive de voitures de tourisme,
sur circuit ou sur route (Rally) et résulte de
l’expérience de l’équipe course Selenia acquise depuis
des années sur les plus importants
circuits internationaux. Selenia Racing garantit une excel-
lente résistance au “Stress thermique”.SELENIA RACING assure également:
l’optimisation de la puissance;
Une pression constante du circuit de lubrification
dans toutes les conditions d’exercice;
Une excellente viscosité aux hautes températures.
Peut être utilisée dans les moteurs à
essence aspirés, turbocompressés ou
multisoupapes de toutes cylindrées.
Pour d’autres informations sur les produits Selenia, consultez le site www.flselenia.com. La gamme Selenia comprend également la Selenia 20K, la Selenia 20K Alfa Romeo, les Selenia Performer 5W-30 et 5W-40,
la Selenia Turbo Diesel, la Selenia WR et la Selenia Digitech.
Votre voiture est née avec Selenia Racing