olej Alfa Romeo 147 2010 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2010, Model line: 147, Model: Alfa Romeo 147 2010Pages: 358, velikost PDF: 8.16 MB
Page 19 of 358

NASTAVENÍ SEDADLA V PODÉLNÉM
SMĚRU (obr. 15)
Zvedněte páku (A) a posuňte sedadlo dopředu nebo
dozadu: při řízení musejí být paže mírně pokrčené
v lokti a ruce musejí držet věnec volantu.
VÝŠKOVÉ NASTAVENÍ SEDADLA
ŘIDIČE (obr. 15)
Chcete-li sedadlo zvednout, zatáhněte za páku (B)
směrem nahoru, a poté jí pohybujte (nahoru a dolů),
až dosáhnete požadované výšky sedadla. Chcete-li
sedadlo snížit, zatlačte na páku (B) směrem dolů,
a poté jí pohybujte (nahoru a dolů), až dosáhnete
požadované výšky sedadla.UPOZORNĚNÍ Nastavení je možno provádět jen
tehdy, sedí-li někdo na sedadle.
NASTAVENÍ SKLONU OPĚRADLA
(obr. 15)
Sklon opěradla nastavte otáčením růžice (C), až
dosáhnete požadovaného sklonu.
SKLOPENÍ OPĚRADLA (obr. 15)
Za účelem získání přístupu k zadním sedadlům za-
táhněte za rukoje (E). Opěradlo se sklopí dopředu
a sedadlo bude možno odsunout dopředu.
Mechanismus s pamětí umožní automatický návrat
sedadla do původní polohy.
Po vrácení sedadla zpět do jízdní polohy zkontrolujte
jeho správné zajištění tak, že ověříte přítomnost červe-
ného pruhu na horní části rukojeti (E). Přítomnost
tohoto červeného pruhu znamená, že opěradlo není
ještě zajištěno.
Dále zkontrolujte správné zajištění sedadla v kolejni-
cích posuvu tím, že se sedadlo pokusíte posunout do-
předu a dozadu.NASTAVENÍ BEDERNÍ OPĚRKY
SEDADLA ŘIDIČE (obr. 15)
Bederní opěrku nastavte otáčením růžice (D), až
dosáhnete nejpohodlnějšího nastavení.
STŘEDOVÁ LOKETNÍ OPĚRKA
(obr. 16)
(je-li ve výbavě)
Loketní opěrka je nastavitelná do požadované výšky.
Nastavení se provádí mírným nadzdvihnutím opěrky
a stisknutím tlačítka (A).
Uvnitř loketní opěrky se nachází úložný prostor,
který se zpřístupní zvednutím víka při současném stisk-
nutí tlačítka (B).
obr. 16
SEZNAMTE SE S VOZEM
18
Po uvolnění páky se pokuste
sedadlem pohnout dopředu
a dozadu, abyste tak zkontrolovali jeho
správné zajištění. Není-li sedadlo správ-
ně zajištěno, může se neočekávaně
pohnout a může dojít ke ztrátě kontroly
nad vozem.
POZOR
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:14 StrÆnka 18
Page 58 of 358

SEZNAMTE SE S VOZEM
57
Pro zvýšení zobrazené hodnoty
Stisknutí na dobu kratší než 1 sekundu (impuls), označené v dalším návodu jako způsob
, slouží ke vstupu do různých nastavení
Stisknutí na dobu delší než 2 sekundy, označené v dalším návodu jako způsob , slouží
k potvrzení volby a k návratu k předcházejícímu zobrazení
Pro snížení zobrazené hodnoty
UPOZORNĚNÍ Když je aktivní standardní zobrazení (hodiny a vnější teplota), stisknutím tlačítka nebo
se aktivuje funkce nastavení intenzity osvětlení přístrojů.
obr. 78
MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ DISPLEJ
Multifunkční digitální displej zobrazuje následující informace: hodiny, vnější teplota, nastavení bzučáku (zapnutí/vypnutí akustické signalizace), nastavení intenzity osvětlení pří-
strojů, stav nárazového spínače pro přerušení přívodu paliva (FPS on) a hladina motorového oleje (pouze verze JTD).
Ovládací tlačítka (obr. 78)
Před využíváním informací poskytovaných digitálním displejem (při klíči ve spínací skříňce v poloze MAR) se nejprve seznamte s obsluhou ovládacích tlačítek umístěných na
rámečku vedle sloupku řízení; způsob obsluhy tlačítek je popsán na následujících stranách. Před prováděním jakékoliv obslužné činnosti Vám doporučujeme také přečíst celou tuto
část.
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:15 StrÆnka 57
Page 61 of 358

Ukazatel hladiny motorového oleje
(verze JTD)
Při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MARse
na multifunkčním digitálním displeji na cca 10 sekund
zobrazí hlášení „OIL“.
Následně začne několik sekund trvající fáze zjišová-
ní výšky hladiny motorového oleje, během níž bude na
displeji zobrazeno šest čárek. Po skončení této fáze se
na displeji zobrazí množství oleje (obr. 85) a násled-
ně stav celkového a denního počítadla kilometrů.
Na obr. 85je uveden příklad zobrazení výšky hla-
diny motorového oleje. Čím je nižší hladina motorové-
ho oleje, tím je menší počet zobrazených čtverečků.UPOZORNĚNÍ Údaj výšky hladiny motorového
oleje je správný pouze v případě, že vůz stojí vodorov-
ně.
Na obr. 86 je uvedeno zobrazení nižší než mini-
mální povolené hladiny motorového oleje. V takovém
případě budou na displeji cca 10 sekund blikat čárky
a hlášení „OIL“.
UPOZORNĚNÍ Co nejdříve doplňte motorový olej
do správné výšky hladiny (viz část „Kontrola hladiny
provozních náplní“ v kapitole „Údržba vozu“).
V případě abnormality systému měření hladiny bude
po otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MAR na
displeji cca 10 sekund blikat samotné hlášení „OIL“
(obr. 87).Na obr. 88je uvedeno zobrazení vyšší než maxi-
mální povolené hladiny motorového oleje. V takovém
případě bude na displeji cca 10 sekund blikat hlášení
„HIGH OIL“.
UPOZORNĚNÍ Obrate se na autorizovaný servis
Alfa Romeo, kde hladinu oleje upraví do správné výšky.
obr. 85 obr. 86 obr. 88
obr. 87
SEZNAMTE SE S VOZEM
60
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:15 StrÆnka 60
Page 62 of 358

Multifunkční konfigurovatelný displej zobrazuje
všechny užitečné a potřebné informace k jízdě. Pomo-
cí menu lze nastavit následující parametry:
HODINY
DATUM
VNĚJŠÍ TEPLOTA
INFORMACE O STAVU VOZU
– Palubní počítač (Trip computer)
– Intenzita osvětlení
– Zobrazení poruchových hlášení s příslušným sym-
bolem
– Zobrazení upozorňujících hlášení s příslušným
symbolem (např. možnost vytváření námrazy na
vozovce)
– Zařazený rychlostní stupeň u verzí 2.0 T.SPARK
s převodovkou Selespeed/Selespeed s „multista-
bilní pákou voliče“
– Hladina motorového oleje (pouze verze JTD)Menu multifunkčního
konfigurovatelného displeje
RYCHLOST
– Aktivace/vypnutí příslušné signalizace (ON/OFF)
– Nastavení limitu rychlosti
TRIP B
– Aktivace/deaktivace příslušné funkce (ON/OFF)
HODINY
– Nastavení hodin
– Nastavení minut
DATUM
– Nastavení dne
– Nastavení měsíce
– Nastavení roku
LETNÍ ČAS
– Aktivace/deaktivace letního času
FORMÁT ČASU 12/24
– Volba formátu zobrazení času 12 nebo 24 hodin
RÁDIO
– Aktivace/deaktivace zobrazování následujících
údajů na displeji: frekvence nebo text RDS nala-
děné stanice, CD a příslušná skladba, aktivace
funkce přehrávače kazetTELEFON
– Aktivace/deaktivace zobrazování následujících
údajů na displeji: příchozí/odchozí hovor včetně
jména a/nebo čísla připojeného účastníka
NAVIGAČNÍ SYSTÉM
– Aktivace/deaktivace zobrazování a informací
o trase
JAZYK
– Nastavení jazyka pro zobrazování hlášení na dis-
pleji
MĚRNÁ JEDNOTKA
– Volba měrných jednotek: km, mi, ˚C, ˚F, km/l,
l/100 km, mpg
AKUSTICKÝ SIGNÁL
– Nastavení hlasitosti akustického signálu
SERVICE
– Zobrazování informací o řádné údržbě vozu dle
Plánu údržby
MENU OFF
– Výstup z menu.
SEZNAMTE SE S VOZEM
61
MULTIFUNKČNÍ KONFIGUROVATELNÝ DISPLEJ
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:15 StrÆnka 61
Page 65 of 358

SEZNAMTE SE S VOZEM
64
Ukazatel hladiny motorového oleje
(verze JTD)
Při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MAR
se na multifunkčním konfigurovatelném displeji na cca
10 sekund zobrazí údaje související s výškou hladiny
motorového oleje. Během této fáze lze zobrazení eli-
minovat a přejít na následující obrazovku stisknutím
tlačítka .
UPOZORNĚNÍ Údaj výšky hladiny motorového
oleje je správný pouze v případě, že vůz stojí vodorov-
ně.
Na obr. 91 je uvedeno zobrazení správné výšky
hladiny motorového oleje. Při snižování hladiny moto-
rového oleje se zmenšuje počet plných a zvětšuje počet
prázdných sloupců.Na obr. 92 je uvedeno zobrazení nižší než mini-
mální povolené hladiny motorového oleje. V takovém
případě budou na displeji zobrazeny všechny sloupce
jako prázdné.
UPOZORNĚNÍ Co nejdříve doplňte motorový olej
do správné výšky hladiny (viz část „Kontrola hladiny
provozních náplní“ v kapitole „Údržba vozu“).Na obr. 93 je uvedeno zobrazení vyšší než maxi-
mální povolené hladiny motorového oleje. V takovém
případě budou na displeji zobrazeny všechny sloupce
jako plné.
UPOZORNĚNÍ Obrate se na autorizovaný servis
Alfa Romeo, kde hladinu oleje upraví do správné výšky.
obr. 91 obr. 92 obr. 93
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:15 StrÆnka 64
Page 66 of 358

SEZNAMTE SE S VOZEM
65
AUTODIAGNOSTIKA
Při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MARse na multifunkčním konfigurovatelném displeji zobrazí hlášení: CHECK IN CORSO (PROBÍHÁ KONTROLA). Je zahájena fáze
diagnostiky všech elektronických systémů vozu. Tento proces trvá cca 4 sekundy (u vozů s motorem JTD multifunkční konfigurovatelný displej dokáže ještě navíc zobrazovat údaj
výšky hladiny motorového oleje, viz část „Ukazatel hladiny motorového oleje“). Jestliže systém nezjistí žádnou poruchu a motor běží, na displeji se zobrazí hlášení OK.
UPOZORNĚNÍ Pokud se na multifunkčním konfigurovatelném displeji zobrazí hlášení o poruše, viz popis uvedený v kapitole „Kontrolky“.
Pokud se na multifunkčním konfigurovatelném displeji zobrazí hlášení o poruše,
viz popis uvedený v kapitole „Kontrolky“. Jsou-li poruchy dvě nebo jich je více,
displej opakovaně zobrazuje jednu po druhé. Zobrazení tohoto hlášení a/nebo
kontrolku v otáčkoměru lze vymazat z displeje stisknutím tlačítka .
Běží
motor?Bez závad
Standardní zobrazení
u vozů s mechanickou
převodovkouStandardní zobrazení
u vozů s převodovkou
Selespeed Podle plánu údržby je nutno provádět
údržbu vozu každých 20 000 km.
Toto hlášení se automaticky zobrazí
při klíči ve spínací skříňce v poloze
MAR, jakmile do prohlídky chybí
2000 km (nebo mil). Pak se
zobrazí po ujetí každých dalších
200 km.ANO
NE
případně
Pouze verze JTD
ALFA_1-99.qxd 21.2.2005 10:03 StrÆnka 65
Page 82 of 358

SEZNAMTE SE S VOZEM
81
GENERAL TRIP, TRIP B
Funkce TRIP COMPUTER (palubní počítač) umožňuje zobrazit na konfigurovatelném multifunkčním displeji teplotu motorového oleje a parametry funkčního stavu vozu. Celá funkce sestá-
vá z funkce GENERAL TRIP, v jejímž rámci se shromažují údaje o celé jízdě, a z funkce TRIP B, v jejímž rámci se shromažují údaje k dílčímu úseku jízdy. Obě funkce lze resetovat.
GENERAL TRIP umožňuje zobrazení následujících souvisejících parametrů:
OKAMŽITÁ SPOTŘEBA(AKTUELLER VERBRAUCH), PRŮMĚRNÁ SPOTŘEBA(DURCHSCHNITTSVERBRAUCH), DOJEZD(REICHWEITE), PRŮ-
MĚRNÁ RYCHLOST(DURCHSCHNITTSGESCHWINDIGKEIT), DOBA JÍZDY(REISEZEIT), UJETÁ VZDÁLENOST(REISEWEG).
Funkce TRIP B umožňuje zobrazovat parametry:
PRŮMĚRNÁ SPOTŘEBA B(DURCHSCHNITTSVERBRAUCH B), PRŮMĚRNÁ RYCHLOST B(DURCHSCHNITTSGESCHWINDIGKEIT B), DOBA JÍZDY B(REISEZEIT B), UJETÁ
VZDÁLENOST B
(REISEWEG B).
Postup při zahájení jízdy (reset)
Tato funkce se automaticky resetuje dvě hodiny po vypnutí motoru. Při zahájení jízdy, kterou monitoruje GENERAL TRIP, při klíči ve spínací skříňce v poloze MAR, stiskněte tla-
čítko způsobem (viz „Ovládací prvky“).
Resetováním (stisknutím tlačítka ) obrazovek, které se vztahují ke GENERAL TRIP, je možné vynulovat i parametry týkající se TRIP B. Resetováním (stisknutím tlačítka )
obrazovek, které se vztahují ke TRIP B, se vynulují pouze parametry související s touto funkcí.
UPOZORNĚNÍParametry
DOJEZD(REICHWEITE)a OKAMŽITÁ SPOTŘEBA(AKTUELLER VERBRAUCH) se nedají vynulovat.
Konec jízdy
Začátek nové jízdy
Reset GENERAL TRIP
Konec dílčího úseku jízdy
Začátek dílčího úseku jízdy
Reset TRIP B
Konec dílčího úseku jízdy
Začátek dílčího úseku jízdy
Reset TRIP B Konec dílčího úseku jízdy
Začátek nového dílčího úseku jízdy
Konec dílčího úseku jízdy
Začátek nového dílčího úseku jízdy GENERAL TRIP
TRIP B
TRIP B Reset TRIP B
Reset TRIP B
TRIP BKonec jízdy
Začátek nové jízdy
Reset GENERAL TRIP
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:15 StrÆnka 81
Page 88 of 358

SEZNAMTE SE S VOZEM
87
Kontrolka na
přístrojové
desceZobrazení na displeji
PORUCHA AIRBAGU
Při otočení klíče do polohy MAR se tato kontrolka ve sdruženém přístroji rozsvítí a po cca 4 sekundách musí zhasnout. Kon-
trolka se rozsvítí trvale při poruše systému airbagů.
NEDOSTATEČNÝ TLAK MOTOROVÉHO OLEJE
U verzí s multifunkčním digitálním displejem se při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MAR musí tato kontrolka roz-
svítit, ale musí zhasnout po nastartování motoru.
Verze s multi-
funkčním
digitálním
displejem
Pokud se během jízdy u všech verzí rozsvítí kontrolka
(u některých verzí se objeví hlášení a symbol na multifunkčním
konfigurovatelném displeji), je nutno ihned vypnout motor a vyhledat autorizovaný ser-
vis Alfa Romeo.POZOR
Pokud se při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MAR kon-
trolka nerozsvítí, případně nezhasne nebo se rozsvítí za
jízdy, může se jednat o abnormalitu zádržných systémů; v takovém případě se nemuse-
jí airbagy nebo předpínače při nárazu aktivovat, případně se – ve velmi vzácném případě – mohou
aktivovat nesprávně. Před další jízdou se obrate na autorizovaný servis Alfa Romeo za účelem
provedení neprodlené kontroly systému.POZOR
Poruchu kontrolky (nesvítící) signalizuje i blikání (delší než
normální 4 sekundy) kontrolky čelního airbagu spolujezdce.POZOR
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:15 StrÆnka 87
Page 94 of 358

SEZNAMTE SE S VOZEM
93
Kontrolka na
přístrojové
desceZobrazení na displeji
PORUCHA SNÍMAČE HLADINY MOTOROVÉHO OLEJE
Toto hlášení se zobrazí na multifunkčním konfigurovatelném displeji v případě abnormality snímače hladiny motorového oleje.
Co nejdříve vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo za účelem odstranění abnormality.
NÁRAZOVÝ SPÍNAČ PRO PŘERUŠENÍ PŘÍVODU PALIVA
Toto hlášení se na displeji zobrazí při zásahu nárazového spínače pro přerušení přívodu paliva, u některých verzí spolu s kon-
trolkou.
(verze s multifunkčním
konfigurovatelným
displejem)
(verze s multifunkčním
digitálním displejem)
Jestliže při zobrazení tohoto hlášení ucítíte zápach paliva nebo
zjistíte únik paliva ze systému dodávky paliva, nezapínejte
nárazový spínač, protože hrozí nebezpečí požáru.POZOR
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:15 StrÆnka 93
Page 250 of 358

ZAŘÍZENÍ PRO OMEZENÍ EMISÍ
ŠKODLIVIN (zážehové motory)
Třícestný katalyzátor
Součástí výfukového systému je katalyzátor, který
tvoří slitiny drahých kovů. Katalyzátor je uložen
v pouzdru z nerezavějící oceli, které je odolné vůči
vysokým provozním teplotám.
Katalyzátor přeměňuje nespálené uhlovodíky, oxid
uhelnatý a oxidy dusíku, obsažené ve výfukových ply-
nech (díky elektronickému vstřikování a zapalování je
však jejich podíl minimální) na látky neznečišující
životní prostředí. Lambda sondy
Lambda sondy měří obsah kyslíku ve výfukových
plynech. Signál od lambda sond používá elektronická
řídicí jednotka motoru pro nastavení směsi vzduchu
a paliva.
Systém zpětného nasávání palivových par
Odpařování benzínu nelze zabránit ani při vypnutém
motoru. Vůz je proto vybaven speciálním zařízením,
které jímá benzínové páry do speciální jímací nádoby
s aktivním uhlím.
Odtud jsou pak páry za chodu motoru odsávány do
spalovacího prostoru a spáleny.ZAŘÍZENÍ PRO OMEZENÍ EMISÍ
ŠKODLIVIN (MOTORY JTD)
Oxidační katalyzátor
Oxidační katalyzátor přeměňuje škodlivé složky výfu-
kových plynů (oxid uhelnatý, nespálené uhlovodíky
a pevné částice) v neškodné substance, čímž snižuje
kouřivost a omezuje typický zápach vznětových moto-
rů.
Katalyzátor se skládá z pouzdra z nerezové oceli, ve
kterém je keramická voština s vrstvou drahých kovů
uskutečňující katalytickou reakci.
Systém recirkulace výfukových plynů
(EGR)
Motor v závislosti na provozních podmínkách zpětně
nasává a spaluje určitou část výfukových plynů.
Tento systém slouží k omezení obsahu oxidů dusíku
ve výfukových plynech.
SEZNAMTE SE S VOZEM
249
Z důvodu vysoké teploty,
které dosahuje katalyzátor za
chodu motoru, doporučujeme neparko-
vat vůz na místech s materiály, které by
se mohly vznítit (papír, oleje, tráva,
suché listí, atd.).
POZOR
ALFA_100-249.qxd 21.2.2005 11:16 StrÆnka 249