alarm Alfa Romeo 156 2005 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2005, Model line: 156, Model: Alfa Romeo 156 2005Pages: 343, PDF Size: 8.24 MB
Page 8 of 343
CONHECIMENTO DO VEÍCULO6
O SISTEMA
ALFA ROMEO CODEPara aumentar a proteção contra as ten-
tativas de roubo, o veículo foi equipado de
um sistema electrónico de bloqueio do mo-
tor (Alfa Romeo CODE) que activa-se auto-
maticamente extraíndo a chave de arran-
que. Com efeito, cada chave contém na
pega um dispositivo electrónico que tem a
função de modular o sinal de radiofrequên-
cia emitido ao arranque por uma antena es-
pecial incorporada no comutador. O sinal
modulado constitui a “senha” com a qual a
unidade central reconhece a chave e só com
esta condição permite que o motor seja li-
gado.
AS CHAVESCom o veículo, são fornecidas uma chave
(A-fig.1) com inserção metálica e função
de telecomando e uma chave mecânica com
somente a inserção metálica.
O telecomando da chave acciona:
– a abertura/fecho centralizado das por-
tas
– a abertura do capot/parta da bagageira
– a activação/desactivação do alarme
electrónico (se presente).
C C
O O
N N
H H
E E
C C
I I
M M
E E
N N
T T
O O
D D
O O
V V
E E
Í Í
C C
U U
L L
O O
SIMBOLOGIANalguns componentes do seu Alfa
156, ou perto dos mesmos, estão apli-
cadas etiquetas específicas coloridas, cujo
símbolo chama a atenção do utente com
precauções importantes que este deve ob-
servar em relação do componente em
questão.
fig. 1
A0B0016m
Page 9 of 343
CONHECIMENTO DO VEÍCULO7
A inserção metálica da chave acciona:
– o comutador de arranque
– a fechadura da porta lado conductor e,
sob pedido para versões/mercados onde
previsto, a fechadura da porta lado passa-
geiro
– a desactivação do Air bag lado passa-
geiro.
ADVERTÊNCIAA fim de garantir a per-
feita eficiência dos dispositivos electrónicos
ao interno das chaves, é necessário evitar
de deixar as mesmas expostas directamente
aos raios solares.
Em caso de venda do ve-
ículo é indispensável que o
novo proprietário receba
todas as chaves e o CODE card.
fig. 2
A0B0010m
Além disso, juntos com as chaves é for-
necido o CODE card (fig. 2) no qual são
imprimidos os códigos das chaves (quer
mecânico, quer electrónico para o arranque
de emergência).
Os números de código indicados no CODE
card devem ser conservados em local se-
guro, não no veículo.
É aconselhável que o utente tenha sempre
consigo o código electrónico situado na
CODE card, na eventualidade de ter de efec-
tuar um arranque de emergência.
CHAVE COM TELECOMANDOA chave com telecomando (fig. 3) é equi-
pada de:
– embutido metálico (A) que pode ser fe-
chado na empunhadura da própria chave.
– botão (B) para a abertura/fechamento
das portas a distância e activação/desacti-
vação do alarme electrónico (se previsto)
– botão (C) para a abertura à distância
da porta da mala de bagagem
– anel de engate extraível (D)
– botão (E) para a abertura servo-assis-
tida do embutido metálico.fig. 3
A0B0046m
Page 10 of 343
CONHECIMENTO DO VEÍCULO8
Para activar a inserção metálica na pega
da chave, premer o botão (E-fig. 3) para
desbloquear a inserção e rodá-la no sentido
indicado pela seta até a sentir o disparo de
bloqueio.
Para accionar a abertura/fechamento cen-
tralizado a distância das portas, premer o
botão (B). Nos veículos equipados com sis-
tema de alarme electrónico, premendo o
botão (B) se activa/desactiva também o
alarme electrónico.
ADVERTÊNCIA O Alguns dispositivos
que efectuam transmissões rádio estranhas
ao veículo (por ex.: telefones celulares (te-
lemóveis), aparelhos rádio-amadoras) po-
deriam disturbar a frequência do teleco-
mando. Neste caso, poderiam verificar-se
anomalias no funcionamento do teleco-
mando.
ABERTURA DA PORTA
DA BAGAGEIRAA porta da bagageira pode ser aberta a
distância, pelo lado de fora, premendo o
botão (C-fig. 3), mesmo quando está ac-
tivado o alarme electrónico (se previsto).
Neste caso o sistema de alarme electró-
nico desactiva a proteção volumétrica e o
sensor de controlo da porta da bagageira, o
sistema emite (com excepção das versões
para alguns mercados) duas sinalizações
acústicas (“BIP”) e os piscas acendem-se
por cerca de três segundos.
Ao fechar a porta da bagageira, as funções
de controlo são restabelecidas, o sistema
emite (com excepção das versões para al-
guns mercados) duas sinalizações acústicas
(“BIP”) e os piscas acendem-se por cerca
de três segundos. A inserção metálica (A) da chave acciona:
– o comutador de arranque
– a fechadura da porta lado conductor e,
sob pedido para versões/mercados onde
previsto, a fechadura da porta lado passa-
geiro
– o comutador para a desactivação do Air
bag lado passageiro.
Para fazer sair a inserção metálica da pega
da chave, premer o botão (E).
Quando se preme o botão
(E), prestar a máxima
atenção para evitar que a saída da
inserção metálica possa causar
lesões ou danos. Portanto, o botão
(E) deve ser premido somente
quando a chave se encontra longe
do corpo, especialmente dos olhos
e de objectos deterioráveis (por
exemplo os vestuários). Tirar sem-
pre a chave ao deixar o veículo,
evitando desta maneira que even-
tuais ocupantes, especialmente as
crianças, accionem distraidamente
o botão (E).
AVISO
Page 12 of 343
CONHECIMENTO DO VEÍCULO10
2)O acendimento com intermitência da
luz avisadora, indica que o veículo não re-
sulta protegido pelo dispositivo de bloqueio
do motor. Dirigir-se imediatamente aos Ser-
viços Autorizados Alfa Romeo para mandar
realizar a memorização de todas as chaves.
SUSTITUIÇÃO DA PILHA DA
CHAVE COM TELECOMANDOSe premendo o botão (Bou entãoC-fig. 5)
o comando é rejeitado ou não efetuado, po-
deria ser necessária a substituição da pilha
com uma nova do tipo equivalente que
pode-se encontrar nos normais revendedo-
res. Para as versões equipadas de alarme
electrónico, a necessidade de substituição da
pilha do telecomando é evidenciada pelo
acendimento, com luz fixa, do led de aviso
situado no tablier ao lado do difusor de ar cen-
tral. Se transcorridos cerca de
2 segundos com a chave de
arranque na posição MAR,
a luz avisadora reacende-se lam-
pejando, isto significa que não foi
memorizado o código das chaves
e portanto o veículo não é prote-
gido pelo sistema Alfa Romeo
CODE contra eventuais tentativas
de roubo. Neste caso dirigir-se a
um Serviço Autorizado Alfa Romeo
para a memorização dos códigos
das chaves.
As pilhas usadas são no-
civas para o meio am-
biente. Devem ser jogadas
nos recipientes especiais como
prescrito pelas normas de lei em vi-
gor. Evitar a exposição à chamas
e as altas temperaturas. Manter
longe do alcance das crianças.
fig. 5
A0B9000m
ADVERTÊNCIAO sistema é protegido
por um fusível de 10 A alojado ao interno
da unidade porta-fusíveis sob o tablier porta-
instrumentos (ver o parágrafo “Se queimar
um fusível” no capítulo “Em emergência”).
Page 13 of 343
CONHECIMENTO DO VEÍCULO11
Para substituir a pilha (fig. 7):
– colocar a inserção metálica (A) na po-
sição de abertura;
– rodar o perno (B), levando a referência
(bolinha) do corte na altura da escrita
UNLOCK(posição 2);
– agindo no sinal (C) remover a gaveta
porta-bateria (D);
– substituir a pilha (E) respeitando as po-
laridades indicadas na gaveta;
– introduzir novamente a gaveta na chave
e bloqueá-la, rodando a referência do perno
(B) na altura da escrita LOCK(posição 1).
ALARME ELECTRÓNICO(a pedido para versões/mercados
se previsto)DESCRIÇÃOO sistema é composto de: transmissor, re-
ceptor, unidade com sirene e sensores vo-
lumétricos e sensor de anti-levantamento.
O alarme electrónico é comandato pelo re-
ceptor situado dentro do veículo e é activado
e desactivado através do telecomando in-
corporado na chave que manda o código co-
dificado e variável. O alarme electrónico vi-
gia: a abertura ilecita das portas e capotas
(protecção perimetral), o accionamento da
chave de arranque, o corte dos cabos da ba-
teria e chave de emergência, a presença
de corpos em movimento no habitáculo
(protecção volumétrica), o eventual levan-
tamento/inclinação anomala do veículo
(para versões/mercados onde previsto) e
realiza o fechamento centralizado das por-
tas. Além disso, consente de excluir a pro-
tecção volumétrica.
ADVERTÊNCIAA função de bloqueio
do motor é garantida pelo Alfa Romeo CODE
que se activa automaticamente ao extrair a
chave do dispositivo de arranque.
fig. 7
A0B0047m
TELECOMANDO
(fig. 8)
O telecomando é incorporado na chave e
é equipado de um botão (B-fig.8) que ac-
tiva o comando de activação do alarme.
fig. 5
A0B9000m
Page 14 of 343
CONHECIMENTO DO VEÍCULO12
PEDIDO DE CHAVES
COM TELECOMANDO
SUPLEMENTARESO receptor pode reconhecer até a 5 cha-
ves com o telecomando incorporado. Se no
curso de vida do veículo se torna-se neces-
sário por qualquer motivo uma nova chave
com telecomando, dirigir-se directamente
aos Serviços Autorizados Alfa Romeo, por-
tando consigo a CODE card, um documento
pessoal de identidade e os documentos de
identificação de posse do veículo.
ACTIVAÇÃO DO ALARMECom portas e capotas fechadas e chave de
arranque na posição STOPou PARK
(chave extraída), dirigir a chave com tele-
comando na direcção do veículo, em seguida
premer e soltar o botão (B-fig. 8).
Com excepção de alguns mercados o sis-
tema emite um sinal sonoro (“BIP”) e o blo-
queio das portas é activado.
A activação do alarme é precedida por uma
fase de auto-diagnóstico caracterizada por
uma diversa frequência de lampejo do led
(A-fig. 9) situado no tablier. Em caso de
anomalia detectada, o sistema emite mais
um “BIP” de sinalização.fig. 9
A0B0563m
Vigilância
Depois da activação, o acendimento in-
termitente do led (A-fig. 9) situado no ta-
blier, indica o estado de vigilância do sis-
tema. O led lampeja por todo o tempo em
que o sistema permanece em vigilância.
ADVERTÊNCIAO funcionamento do
alarme electrónico é adequado na origem
às normas dos diferentes países.
Page 15 of 343
CONHECIMENTO DO VEÍCULO13
Funções de auto-diagnóstico e
de controlo das portas e capotas
Se, após a activação do alarme, fosse emi-
tido um segundo sinal acústico, desactivar
o sistema, verificar o correcto fechamento
das portas e das capotas, em seguida re-
activar o sistema.
Se a porta e a capota não estiverem co-
rrectamente fechadas as mesmas ficarão ex-
cluídas do controlo do sistema de alarme.
Se com as portas e capotas correctamente
fechadas o sinal de controlo tivesse de re-
petir-se, significa que a função de auto-diag-
nóstico do sistema detectou uma anomalia
de funcionamento do sistema. Portanto, é
necessário dirigir-se aos Serviços Autoriza-
dos Alfa Romeo.
DESACTIVAÇÃO DO ALARMEPara desactivar o sistema de alarme ca-
rregar no botão da chave com telecomando.
São efectuadas pelo sistema as seguintes
acções (com excepção para alguns merca-
dos):
– dois breves acendimentos dos indica-
dores de direcção (piscas)
– duas breves emissões acústicas (“BIP”)
da sirena
– destravamento das portas.
ADVERTÊNCIANo caso em que após
a desactivação do sistema o led (A-fig. 9)
no veículo permaneça aceso (máximo de
2 minutos ou até ao posicionamento da
chave de arranque na posição MAR) é ne-
cessário lembrar o quanto a seguir:
– se o led permanece aceso com a luz
fixa, isto significa que as pilhas do teleco-
mando estão descarregadas e devem ser
substituídas;– se o led continua a lampejar, mas com
intervalos diversos dos de normal sinali-
zação, isto significa que se verificaram ten-
tativas intrusão, observando o número de
lampejos é possível identificar também o
tipo de introdução:
1 lampejo: portas dianteira direita
2 lampejos: portas dianteira esquerda
3 lampejos: porta traseira direita
4 lampejos: porta traseira esquerda
5 lampejos: sensores volumétricos
6 lampejos: capot do motor
7 lampejos: porta da bagageira
8 lampejos: violação dos cabos para o
arranque do veículo
9 lampejos: violação dos cabos da ba-
teria ou corte dos cabos da
chave de emergência
10 lampejos: pelo menos três causas de
alarme.
Page 16 of 343
CONHECIMENTO DO VEÍCULO14
AUTO-ACTIVAÇÃO DO ALARME (a pedido para versões/mercados
onde previsto)
Se o alarme não foi activado com o tele-
comando, depois de um tempo predeter-
minado igual a cerca de 30 segundos, desde
quando a chave de arranque foi colocada na
posição STOPou PARKe foi, pela última
vez, aberta e fechada uma das portas ou a
porta da bagageira, o sistema activa-se au-
tomaticamente. Esta condição é evidenciada
pela iluminação intermitente do led no veí-
culo e pelas sinalizações de activação pre-
cedentemente descritas.
Para desactivar o alarme premer no botão
do telecomando.
A auto-desactivação do alarme é realizada
também quando se fecham as portas com
a chave.
Na condição de sistema auto-activado, as
portas não são travadas.
QUANDO O ALARME DISPARAQuando o sistema é activado, o alarme in-
tervém nos seguintes casos:
– abertura de uma das portas, da capota
do motor ou da porta da bagageira;
– desconexão da bateria ou secciona-
mento de cabos eléctricos ou corte de cabos
da chave de emergência;
– intrusão no habitáculo, por exemplo,
ruptura dos vidros (protecção volumétrica);
– tentativa de arranque (chave na posição
de MAR);
– levantamento/inclinação anómala do
veículo (para versões/mercados onde pre-
visto).
Segundo os mercados, a intervenção do
alarme dá lugar à activação da sirena e das
luzes de direcção (por cerca de 26 segun-
dos). As modalidades de intervenção e o nú-
mero dos ciclos podem variar em função dos
mercados.
Em todo caso, é previsto um número má-
ximo de ciclos acústicos/visuais.
Terminado o ciclo de alarme, o sistema re-
toma a sua normal função de controlo.
INTERRUPÇÃO DO ALARMEPara interromper o alarme premer o botão
do telecomando ou, no caso em que a pilha
do telecomando esteja descarregada, entrar
no veículo, introduzir a chave no dispositivo
de arranque e posiconá-la na posição de
MAR.
ADVERTÊNCIASe o veículo deve per-
menecer inactivo por longos períodos (além
de três semanas), aconselha-se de fechá-
lo com a chave pela lingueta da porta, de
modo a desactivar o alarme.
Page 17 of 343
CONHECIMENTO DO VEÍCULO15
PROTECÇÃO VOLUMÉTRICAPara garantir o funcionamento da pro-
tecção, se recomenda o fechamento com-
pleto dos vidros laterais e do eventual tecto
de abrir.
A função pode ser excluída (se, por exem-
plo, se deixam animais dentro do veículo)
realizando em rápida sucessão as seguintes
operações: partindo da condição de chave
de arranque na posição MAR, levar a chave
para a posição STOP, colocar imediata-
mente a chave na posição MARe nova-
mente na posição STOP, em seguida re-
mover a chave de arranque.
O led no veículo se acende por cerca de
2 segundos para confirmar a exclusão da
função.Para restabelecer a protecção volumétrica
posicionar e manter a chave de arranque na
posição MARpor um tempo superior a 30
segundos.
Se, com a função de proteção volumétrica
desactivada, se deseja accionar um co-
mando eléctrico comandado pela chave de
arranque em MAR(ex. levanta-vidros eléc-
tricos) rodar a chave para a posição MAR,
accionar o comando e levar a chave para
STOPnum tempo máximo de 30 segun-
dos. Neste modo não é restabelecida a pro-
teção volumétrica.
EXCLUSÃO DO
FUNCIONAMENTO DA SIRENA(para versões/mercados onde
previsto)
No caso em que se desejasse evitar a si-
nalização acústica da sirena na condição de
alarme, manter premido o botão (B-
fig. 10) do telecomando por um tempo de
4 segundos durante a fase de activação do
sistema.
Esta condição é evidenziada pela emissão,
depois das normais sinalizações acústi-
cas/visuais de activação, de uma série de
5 “BIP” em rápida sequência.
Na seguinte activação do sistema, é au-
tomaticamente restabelecido o regular fun-
cionamento da sirena.fig. 5
A0B9000m
Page 147 of 343
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
145
ARRANQUE DO MOTORO arranque do motor pode ser realizado
quer com a velocidade engatada, quer com
a caixa de velocidades já em ponto-morto
(N), com a condição que o pedal do travão
seja carregado a fundo.
ADVERTÊNCIAManter cerragado o pe-
dal do travão durante a operação de arran-
que. Considerando que o pedal do travão se
endurece quando é carregado repetidamente
com motor desligado, nesta situação, para
permitir o arranque do motor, é necessário
aumentar a pressão exercitada no pedal.
Após o arranque, a caixa de velocidades
se dispõe automaticamente em ponto-
morto, o mostrador visualiza a letra (N) e
o sistema selecciona a modalidade de fun-
cionamento memorizada antes do desliga-
mento.
DESLIGAMENTO DO MOTOR E
DESACTIVAÇÃO DO SISTEMARodando a chave de arranque para a po-
sição de STOPo motor se desliga mas o
sistema Selespeed permanece ainda activo
esperando que o veículo pare totalmente.
Após cerca de 2 - 4 segundos desde quando
a chave foi colocada na posição STOP, se
desactiva a parte hidráulica e imediatamente
após se apaga também o mostrador das ve-
locidades presente no contador de rotações;
a este ponto o sistema Selespeed é desac-
tivado.
A velocidade seleccionada antes do desli-
gamento do motor permanece engatada.
Quando o motor pára com a caixa de ve-
locidades em ponto-morto (N), o alarme
chama a atenção do condutor de modo que
o veículo possa ser colocado em segurança
engatando a primeira velocidade (1) ou a
marcha-atrás (R). Em tal caso, é necessá-
rio rodar a chave de arranque para MAR
e com pedal do travão premido efectuar o
engate da primeira velocidade (1) ou da
marcha-atrás (R).
No caso de não arranque
do motor com a velocidade
engatada, a situação de potencial
perigo devido ao facto que a caixa
de velocidades se é disposta au-
tomaticamente em ponto-morto, é
sinalizada ao condutor mediante a
cigarra e o mostrador no contador
de rotações.
AVISO
Não abandonar NUNCA o
veículo com caixa de veloci-
dades no ponto-morto (N).
AVISO
Nunca extrair a chave
quando o veículo estiver
em movimento, pois, além do facto
que o sistema Selespeed funciona-
ria de modo anómalo até à parada
do próprio veículo, o volante se
bloquearia automaticamente na
primeira virada.
AVISO
É indispensável proceder
com o desligamento do mo-
tor e com a conseguinte desacti-
vação do sistema Selespeed man-
tendo carregado o pedal do travão:
soltar o pedal SOMENTE após o
apagamento do mostrador no con-
tador de rotações.
AVISO