service Alfa Romeo 159 2006 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2006, Model line: 159, Model: Alfa Romeo 159 2006Pages: 299, PDF Size: 4.6 MB
Page 239 of 299

237
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
IN EMERGENZA
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
BATTERIE
La batterie de la voiture est du type à
“Entretien réduit”: dans des conditions
d’utilisation normales, elle ne requiert
pas d’appoint d’électrolyte avec de l’eau
distillée.
CONTROLE
DE L’ETAT DE CHARGE
Il peut être effectué en se servant de l’in-
dicateur optique A-fig. 14et en agis-
sant en fonction de la couleur que l’in-
dicateur peut prendre.
Se rapporter au tableau suivant.
A0E0127mfig. 14
Couleur blanc brillantAppoint électrolyte S’adresser aux Services Agréés
Alfa Romeo
Couleur foncée sans Etat de charge insuffisant Recharger la batterie
zone verte au centre(il est recommandé de s’adresser aux
ServicesAgréés Alfa Romeo)
Couleur foncée avecNiveau électrolyte et état de charge Aucune action
zone verte au centresuffisants
ATTENTIONIl est conseillé d’effectuer
le contrôle de l’état de charge de la bat-
terie claque année, de préférence au dé-
but de la saison froide, pour éviter la
possibilité de congélation de l’électro-
lyte. Ce contrôle doit être effectué plus
fréquemment si la voiture est utilisée
surtout sur des parcours brefs, ou bien
si elle est dotée d’utilisateurs à absorp-
tion permanente la clé enlevée, surtout
si ajoutés en après-vente.
Page 240 of 299

238
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
REMPLACEMENT
DE LA BATTERIE
En cas de nécessité, il faut remplacer
la batterie par une autre d’origine ayant
les mêmes caractéristiques.
En cas de remplacement par une batte-
rie ayant des caractéristiques différentes,
les échéances d’entretien prévues par le
Plan d’entretien programmé ne sont plus
valables.
Pour l’entretien, il faut donc s’en tenir
aux indications fournies par le Construc-
teur de la batterie.
Un montage non correct
d’accessoires électriques
et électroniques peut
provoquer de graves dommages
à la voiture. Si, après l’achat de
la voiture, on désire installer
des accessoires (antivol, radio-
téléphone, etc...), s’adresser
aux Services Agréés Alfa Ro-
meo qui sauront vous proposer
les dispositifs les plus appro-
priés et vous conseiller sur la
nécessité d’utiliser une batterie
plus puissante.
Les batteries contien-
nent des substances très
dangereuses pour l’en-
vironnement. Pour le remplace-
ment de la batterie, on recom-
mande de s’adresser aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo, qui
sont équipés pour l’élimination
dans le respect de l’environne-
ment et des réglementations en
vigueur.
Le liquide contenu dans
la batterie est toxique
et corrosif. Eviter tout contact
avec la peau ou les yeux.
Veiller à ne pas s’approcher de
la batterie avec des flammes
libres ou de possibles sources
d’étincelles: risque d’explosion
et d’incendie.
ATTENTION
Le fonctionnement
lorsque le niveau du li-
quide est trop bas endomma-
ge la batterie de manière ir-
réparable et peut aussi en pro-
voquer l’explosion.
ATTENTION
A chaque débranche-
ment/branchement de la
batterie attendre au
moins 3 minutes avant d’insérer
la clé électronique dans le dispo-
sitif de démarrage, pour per-
mettre à la centrale de mettre à
zéro la position des actionneurs
électriques qui règlent la tempé-
rature et la distribution de l’air.
Page 242 of 299

240
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
En outre elle est également plus sujet-
te à la possibilité de congélation (pou-
vant déjà se produire à – 10°C). En cas
d’arrêt prolongé, se rapporter au para-
graphe “Non-utilisation prolongée de la
voiture”, au chapitre “Conduite”. En effet, étant donné que certains dis-
positifs continuent à absorber de l’éner-
gie électrique même si la clé de contact
a été sortie du contacteur, ils déchargent
peu à peu la batterie.
L’absorption globale de tous les accessoires (de série et installés en après-vente), doit être inférieure à 0,6 mA x Ah (de la
batterie), comme le montre le tableau suivant:
Batterie de Maximum absorption admise à vide
60 Ah 36 mA
70 Ah 42 mA
90 Ah 54 mASi, après l’achat, on envisage de mon-
ter des accessoires électriques nécessi-
tant d’une alimentation électrique per-
manente (alarme, etc.) ou bien des ac-
cessoires qui pèsent sur le bilan élec-
trique, s’adresser aux Services Agréés
Alfa Romeo, dont le personnel qualifié
pourra conseiller les dispositifs les plus
appropriés appartenant à la Lineacces-
sori Alfa Romeo, en évaluera l’absorp-
tion électrique totale et vérifiera si le cir-
cuit électrique de la voiture est en me-
sure de soutenir la charge demandée ou
si, au contraire, il faut l’intégrer avec une
batterie plus puissante.
Page 243 of 299

241
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
IN EMERGENZA
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
TEMOINS ET
SIGNALISATIONSUne pression erronée provoque une
consommation anormale des pneus fig.
15:
Apression normale: chape usée de
manière uniforme.
Bpression insuffisante: chape particu-
lièrement usée sur les bords.
Cpression excessive: chape particuliè-
rement usée au centre.
Les pneus doivent être remplacés
lorsque l’épaisseur de la chape se réduit
à 1,6 mm. En tout cas, respecter les
réglementations en vigueur dans le pays
où on circule.
ATTENTIONS
Dans la mesure du possible, éviter les
freinages brusques, les départs sur les
chapeaux de roues, les chocs violents
contre les trottoirs, les trous de la chaus-
sée ou des obstacles de différente na-
ture. La marche prolongée sur des chaus-
sées défoncées peut endommager les
pneus.
Contrôler périodiquement que les pneus
ne présentent pas de coupures sur les
côtés, de gonflements ou une usure ir-
régulière de la chape. Dans ce cas,
s’adresser aux Services Agréés Alfa Ro-
meo.
Eviter de voyager dans des conditions
de surcharge: de sérieux dommages aux
roues et aux pneus peuvent en résulter;
en cas de crevaison d’un pneu, s’arrê-
ter immédiatement et le remplacer, pour
ne pas endommager le pneu lui-même,
la jante, les suspensions et la direction.
ROUES ET PNEUS
Contrôler toutes les quatre semaines en-
viron et avant de longs voyages la pres-
sion de chaque pneu, y compris la roue
compacte: ce contrôle doit être effectué
le pneu reposé et froid.
Utilisant la voiture, il est normal que la
pression augmente; pour la valeur cor-
recte de la pression de gonflage du pneu
voir le paragraphe “Roues” au chapitre
“Caractéristiques Techniques”.
A0E0120mfig. 15
Page 258 of 299

256
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
1.9 JTS - 2.2 JTS - 1.9 JTDM8v 3.2 JTS - 2.4 JTDM
1.9 JTDM16v
Freins de service:
– avant A disque autoventilés A disque autoventilés
– arrière A disque A disque autoventilés
Frein de stationnement Commandé par levier à main, agissant sur les freins arrière
ATTENTION L’eau, le verglas et le sel antigel répandus sur la chaussée peuvent se poser sur les disques de frein et réduire l’efficacité
au premier freinage.
1.9 JTS - 2.2 JTS - 3.2 JTS - 1.9 JTDM8V- 1.9 JTDM16v - 2.4 JTDM
Type A pignon et crémaillère avec direction assistée hydraulique
Diamètre de braquage
(entre les trottoirs) 11,1
FREINS
DIRECTION
1.9 JTS - 2.2 JTS - 3.2 JTS - 1.9 JTDM8V- 1.9 JTDM16v - 2.4 JTDM
Avant Système à quadrilatère élevé
Arrière Système à architecture multi-link
SUSPENSIONS
Page 269 of 299

267
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
FLUIDES ET LUBRIFIANTS
CARACTERISTIQUES ET PRODUITS CONSEILLES
Emploi Caractéristiques qualitatives des fluides et Fluides Intervalle
lubrifiants pour un fonctionnement correct et Lubrifiants de vidange
de la voiture originaux
Lubrifiants pour
moteurs à essence
Lubrifiants pour
moteurs à gazole
Lubrifiants à base synthétique de degré SAE 5W-40
qualificationFIAT 9.55535-H2.
Lubrifiants à base synthétique de degré SAE 5W-40
qualificationFIAT 9.55535-M2.SELENIA StAR
SELENIA WRSelon le Plan
d’Entretien
Programmé
Selon le Plan
d’Entretien
Programmé
Pour le fonctionnement correct des versions Multijet avec DPF, utiliser exclusivement le type de lubrifiant original. En cas d’urgence, si le produit
original n’est pas disponible, n’effectuer qu’un seul appoint maximum de 0,5 l et se rendre, dès que possible, auprès aux Services Agréés Alfa Romeo.
En cas d’emploi de produits SAE 5W-40 non originaux, sont acceptés des lubrifiants aux performances minimum ACEA A3 pour les moteurs essence,
ACEA B4 pour les moteurs Diesel ; dans ce cas, les performances optimales du moteur ne sont pas garanties.
L’emploi de produits ayant des caractéristiques inférieures à ACEA A3 et ACEA B4 pourrait provoquer des dommages au moteur, non couverts par la
garantie.Pour des conditions climatiques particulièrement rigides, demander aux Services Agréés Alfa Romeo le produit approprié de la gamme Selenia.
Page 276 of 299

BOITES A GANTS
fig. 8 – 9
Sur les côtés du coffre à bagages se trou-
vent deux boîtes à gants fermées par un
couvercle.
Pour ouvrir le couvercle, appuyer sur le
boutonAet le tourner vers le bas.
274
ALFA 159 SPORTWAGONSi, en voyageant dans
des zones où le ravi-
taillement en carburant est diffi-
cile, vous voulez transporter l’es-
sence dans un jerry-can de réser-
ve, il faut le faire dans le respect
des dispositions législatives, en
utilisant uniquement un jerry-can
homologué, et fixé de façon adé-
quate aux anneaux d’ancrage du
chargement. Même ainsi, toute-
fois, on augmente le risque d’in-
cendie en cas d’accident.
ATTENTION
Des bagages lourds non
ancrés, en cas d’accident,
pourraient provoquer de graves
dommages aux passagers.
ATTENTION
A0E0273mfig. 8
A0E0272mfig. 9
A0E0270mfig. 6A0E0271mfig. 7
ANCRAGE DU CHARGEMENT
A l’intérieur du coffre à bagages se trou-
vent 4 crochets (voir fig. 6etfig. 7)
pour l’ancrage de câbles garantissant
à la charge transportée d’être solide-
ment bloquée.
Les crochets servent aussi à la fixation
du rideau arrête-bagages (disponible sur
demande, pur les versions/marchés où
prévu, chez les Services Autorisés Alfa
Romeo).
Page 298 of 299

VIDANGE HUILE MOTEUR
RAVITAILLEMENT CARBURANT
QUALITYASSISTENZA TECNICA - INGEGNERIA ASSISTENZIALE
Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Fiat Auto S.p.A.
Publication n° 60431541 - 1
éreEdition - 11/2005Propriété reservée. Reproduction, même partielle, interdite sans autorisation
écrite de Fiat Auto S.p.A.
SERVICE
1.9 JTS - 2.2 JTS - 3.2 JTS 1.9 JTDM8v 2.4 JTDM1.9 JTDM16v
Circuit de lubrification
moteur5,4 4,6 6,4
Ne pas disperser l’huile épuisée dans l’environnement.
PRESSIONS DE GONFLAGE A FROID
Pneus
205/55 R16 91V
avant arrière
2,3 2,3
2,6 2,6Pneus
215/55 R16 93V
avant arrière
2,3 2,3
2,6 2,6Pneus
225/50 R17 98W
avant arrière
2,5 2,5
2,7 2,7Pneus
235/45 R18 98W
avant arrière
2,7 2,5
2,8 2,6
Lorsque le pneu est chaud la valeur de la pression doit être +0,3 bar par rapport à la valeur indiquée. Contrôler de toute façon la valeur correcte du
pneu froid.
Avec les pneus à neige la valeur de la pression doit être +0,2 bar par rapport à la valeur indiquée pour les pneus en dotation.
Pour une utilisation à des vitesses constantes supérieures à 160 km/h gonfler aux pressions de pleine charge.Roue compacte
de secours
T125/80 R17
4,2
à charge moyenne bar
à pleine charge bar
1.9 JTS - 2.2 JTS - 1.9 JTDM8v - 1.9 JTDM16v - 2.4 JTDM3.2 JTS
Capacité réservoir 70 69
Réserve 10 10
Ravitailler les voitures avec moteur à essence uniquement avec de l’essence sans plomb à l’indice d’octane (RON) non inférieur à 95 (Spécification EN228).
Ravitailler les voitures à moteur à gazole uniquement avec du gazole pour autotraction (Spécification EN590).
Page 299 of 299

NOTICE D’ENTRETIEN
FRANÇAIS
Alfa Services
Cop Alfa Giulietta FR:Alfa 159 cop. LUM FRA 21-01-2010 9:06 Pagina 1