homelink Alfa Romeo 159 2008 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2008, Model line: 159, Model: Alfa Romeo 159 2008Pages: 303, PDF Size: 4.94 MB
Page 91 of 303
PROGRAMAÇÃO
AVISOCertifique-se que, durante a pro-
gramação do sistema, não sejam pre-
sentes pessoas ou coisas nas proximi-
dades de portões ou cancelas: o movi-
mento destes últimos pode causar
lesões.
AVISOPuxe o travão de mão, intro-
duzir a chave no dispositivo de arranque
e não ligar o motor.Proceder como indicado a seguir:
1) premir e segurar premidas as teclas
externas (AeC): depois de cerca 20
segundos o led Dcomeça a lampejar,
soltar ambas as teclas;
NOTAEsta operação serve a excluir os
códigos standard programados pelo fa-
bricante. Não é necessário repetir esta
operação nas próximas programações
das teclas.
2) premir e segurar premida a tecla do
HomeLink desejado, AouBouC. Não
soltar a tecla até quando não se reali-
zou a operação 4;
3) quando o led Ddo HomeLink inicia
a lampejar lentamente (depois de cer-
ca 20 segundos) aproxima o teleco-
mando portátil (segurando premida a
tecla que se deseja programar) o mais
possível ao HomeLink.
89
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
HOMELINK
(se previsto)
DESCRIÇÃO
HomeLink é um sistema fixo instalado
no veículo que permite de comandar até
a três dispositivos diferentes para a aber-
tura de portões de garagem ou portões,
ou para ligar/desligar sistemas de ilu-
minação e para activar/desactivar o sis-
tema de alarme instalado em casa e/ou
escritório.
A0E0311mfig. 86
Page 92 of 303
USO DO SISTEMA
HOMELINK
O telecomando HomeLink activa o fun-
cionamento do motor do portão da ga-
ragem ou da cancela próprio como o te-
lecomando portátil. O veículo deve en-
contrar-se no raio de acção do motor e
a chave deve estar introduzida no dis-
positivo de arranque.
Premir a tecla programada (AouBou
C). Enquanto o sinal é transmitido, o led
Dpermanece aceso e o sistema defini-
do (portão da garagem, cancela, etc...)
responde.
Se o sistema HomeLink, desta manei-
ra definido não funciona, isto pode ser
devido ao facto que o telecomando por-
tátil original é equipado de um código
alternado (ver o parágrafo "Sincroni-
zação de códigos alternados").
Em caso de necessidade é sempre pos-
sível usar o telecomando portátil origi-
nal para accionar o relativo sistema.
SINCRONIZAÇÃO DE
CÓDIGOS ALTERNADOS
Para verificar se o motor do portão da
garagem ou da cancela é equipado de
código alternado, proceder como indi-
cado a seguir:
❒consultar o manual do fabricante do
motor do portão da garagem ou da
cancela;
❒o telecomando portátil parece ter
programado o HomeLink mas este
não abre nem fecha o portão da ga-
ragem ou da cancela;
❒premir e manter premida a tecla pro-
gramada (AouBouC).
Com um sistema a código alternado o
ledDlampeja rapidamente por um bre-
ve tempo e depois permanece aceso por
dois segundos. Esta sequência se repe-
te por 20 segundos. A distância necessária entre o teleco-
mando portátil e o HomeLink depende
do sistema que se entende programar
(tipo de frequência da cancela, portão
ou outro sistema).
Se, o led Dnão inicia a lampejar rapi-
damente, é necessário reprovar modifi-
cando a distância entre o HomeLink e
o telecomando portátil (afastando-se li-
geiramente). Se, depois de outros 20
segundos o led continua a lampejar len-
tamente, é necessário repetir a operação
modificando novamente a distância do
Homelink - Telecomando.
4) O led Ddo HomeLink lampeja, pri-
meiro lentamente e depois rapidamen-
te. Quando o led começa a lampejar ra-
pidamente, soltar ambas as teclas (Ho-
meLink e telecomando portátil).
90
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Page 93 of 303
Proceder como indicado a seguir:
❒localizar a tecla de definição na par-
te superior do motor do portão da
garagem ou da cancela. Cor e po-
sição podem variar conforme o fa-
bricante (consultar o manual do mo-
tor);
❒premir a tecla de definição do motor
(isto activa normalmente a luz avi-
sadora luminosa “definição”). De-
pois de ter realizado a operação 2
iniciar a operação 3 dentre de 30 se-
gundos;
❒premir a tecla programada (AouB
ouC) e soltá-la. Premir uma segun-
da vez a tecla programada e soltá-
la para concluir a operação. Para al-
guns motores é provável que seja ne-
cessário repetir uma terceira vez a
operação para terminar a definição.
Agora o motor deveria estar em grau de
reconhecer o sinal transmitido pelo Ho-
meLink e portanto, abrir/fechar o
portão ou cancela.
REPROGRAMAÇÃO DE UMA
ÚNICA TECLA
É possível programar um outro teleco-
mando portátil original numa tecla do
HomeLink já programado, anulando a
precedentemente frequência memori-
zada.
AVISOCertifique-se que, durante a pro-
gramação do sistema, nem pessoas
nem coisas estejam nas proximidades
de portões ou cancelas; estes em mo-
vimento podem causar grave dano.
AVISOPuxe o travão de mão, intro-
duza a chave no dispositivo de arran-
que, mas não ligue o motor.
Proceder como indicado a seguir:
1) Premir e segurar premida a tecla do
HomeLink desejada, AouBouC. Não
soltar a tecla até quando não se reali-
zou a operação 3;
2) quando o led Ddo HomeLink inicia
a lampejar lentamente (depois de cer-
ca 20 segundos) aproximar o teleco-
mando portátil (segurando premida a
tecla que se deseja programar) o mais
possível ao HomeLink. Para que o HomeLink possa funcionar
correctamente necessita que o código
alternado programado seja sincroniza-
do com o sistema do dispositivo (portão,
porta ou outro).
AVISOCertifique-se que, durante a sin-
cronização do sistema, nem pessoas
nem coisas estejam próximas de portões
ou cancelas; os mesmos em movimen-
to podem causar dano.
AVISOO veículo deve encontrar-se no
raio de acção do motor. Puxe o travão
de mão, introduzir a chave no disposi-
tivo de arranque e não ligar o motor.
91
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Page 94 of 303
EXCLUSÃO DAS TECLAS
PROGRAMADAS
Se aconselha de excluir a programação
de HomeLink antes de vender o veícu-
lo.
A programação é excluída em todas as
três teclas simultaneamente.
Proceder como indicado a seguir:
❒premir e manter premidas as teclas
externas (AeC); depois de apro-
ximadamente 20 segundos o led D
começa a lampejar.
❒soltar ambas as teclas.
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
PARA O SERVIÇO DE
ASSISTÊNCIA
Se, depois de ter seguido as instruções
anteriores não foi possível definir com
sucesso o HomeLink, dirija-se ao Serviço
de Assistência (número grátis HomeLink
00800046635465) com as seguintes
informações:
❒marca e modelo do veículo, com-
preendido o ano de fabricação e o
país onde foi comprado;
❒a marca, o modelo, idade e fre-
quência de exercício do telecoman-
do portátil original (se conhecidos).
AVISOAlguns operadores telefónicos
não consentem o uso do número verde,
más é necessário compor o número al-
ternativo, pagando, +49 6838 907-
277 (compondo este número vem efec-
tuada uma ligação internacional). A distância necessária entre o teleco-
mando portátil e o HomeLink depende
do sistema que se entende programar
(tipo de frequência da cancela, portão
ou outro sistema).
Se, o led Dnão inicia a lampejar rapi-
damente, é necessário reprovar modifi-
cando a distância entre o HomeLink e
o telecomando portátil (afastando-o li-
geiramente). se depois de mais de 20
segundos o LED continua a lampejar len-
tamente, é necessário repetir a operação
modificando novamente a distância do
Homelink - Telecomando.
3) o led Ddo HomeLink lampeja, pri-
meiro lentamente e depois rapidamen-
te. Quando o led começa a lampejar ra-
pidamente, soltar ambas as teclas (Ho-
meLink e telecomando portátil).
Neste modo o sistema anteriormente
programado no Homelink foi assim ex-
cluído e o novo sistema está pronto pa-
ra o uso. Esta operação não influi em
nenhum modo nas outras 2 teclas do
HomeLink.
92
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Page 295 of 303
293
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Faróis
– corrector de alinhamento
dos faróis .......................... 106
– orientação do feixe luminoso 106
– orientação do farol
de nevoeiro ....................... 107
– regulação dos faróis
no externo ........................ 107
Filtro de ar/anti-pólen .............. 236
Filtro do gasóleo ...................... 236
Fix&Go automatic (dispositivo) .. 190
Fluidos e lubrificantes ............... 267
Follow me home (dispositivo) .... 71
Fusíveis (substituição) ........ 209-291
Gaveta porta-objectos .............. 85
Hill Holder (sistema) ................ 111
Homelink............................... 89
Inactividade do veículo ............. 164
Inactividade prolongada
do veículo ............................. 164
Indicador de nível
do combustível ...................... 22
Indicadores de direcção– comando ........................... 70
– substituição
das lâmpadas ..... 200-201-203
Instrumentos de bordo .............. 21
Instalação de dispositivos
eléctricos/electrónicos............ 117
Internos ................................. 247
Interruptor combustível/
alimentacãó eléctrica .............. 81
Isofix universal
(cadeirinha tipo) ............. 140-285
Isqueiro.................................. 85
Jantes das rodas
– leitura correcta ................... 258
Lâmpada
(substituição de uma) ...... 196-281
– indicações gerais ................ 196
– tipo de lâmpadas ................ 197
Lampejos................................ 70
Lava pára-brisas
– comando ........................... 73
– nível do líquido ................... 232
Lava-faróis
– comando ........................... 75
– nível do líquido ................... 232 Dados para a identificação ........ 250
Difusores de ar no habitáculo ..... 54
Dimensões.............................. 261
Direcção................................. 256
Display multi-função ................. 25
Display multi-função
reconfigurável........................ 30
Dispositivo de arranque ............. 19
Dispositivo de segurança
para crianças ......................... 97
Economia de combustível .......... 157
Elevação do veículo .................. 220
Em emergência................... 181
Emissões de CO
2..................... 270
Espelhos retrovisores ................ 50
Estacionado............................ 155
EOBD (sistema) ....................... 115
Equipamentos internos .............. 83
Etiquetas
– dados de identificação ......... 250
– tinta da carroçaria ............... 251