stop start Alfa Romeo 159 2008 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2008, Model line: 159, Model: Alfa Romeo 159 2008Pages: 303, PDF Size: 4.94 MB
Page 4 of 303
LER ABSOLUTAMENTE!
ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Motores a gasolina: abastecer o veículo só com gasolina sem chumbo com número de octanas (RON)
não inferior a 95.
Motores diesel: abastecer o veículo só com gasóleo para auto-tracção conforme a especificação europeia
EN590. O uso de outros produtos ou misturas pode danificar de modo irremediável o motor com o conse-
guinte decaimento da garantia por danos causados.
K
ARRANQUE DO MOTOR
Motores a gasolina: certifique-se que o travão de mão esteja engatado; pôr a alavanca da caixa de velocidades
em ponto morto; introduzir a chave electrónica no dispositivo de arranque até a sua parada; pisar a fundo no pedal da
embraiagem ou do travão, sem pisar no acelerador; pressione o botão START/STOPe soltá-lo quando o motor ligar.
Motores diesel
:certifique-se que o travão de mão esteja engatado; pôr a alavanca da caixa de velocidades em pon-
to morto; introduzir a chave electrónica no dispositivo de arranque até a sua parada; aguarde o apagamento das luzes
avisadoras
Yem; pisar a fundo no pedal da embraiagem ou do travão, sem pisar no acelerador; pressione o botão
START/STOPe soltá-lo quando o motor ligar.
ESTACIONAMENTO SOBRE MATERIAL INFLAMÁVEL
Durante o funcionamento, a panela catalítica desenvolve altas temperaturas. Por isso, não estacione o veí-
culo sobre grama, folhas secas, aulhas de pinheiro ou outro material inflamável: perigo de incêndio.
RESPEITO PELO AMBIENTE
O veículo está equipado de um sistema que permite um diagnóstico contínuo dos componentes relacionados
com as emissões para garantir um melhor respeito pelo meio ambiente.
Page 9 of 303
7
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
TABLIER PORTA-INSTRUMENTOS
A0E0056mfig. 1
1.Difusores ar laterais orientáveis e reguláveis - 2.Difusores para o desembaciamento/descongelamento dos vidros late-
rais dianteiros - 3.Alavanca de comando das luzes externas - 4.Quadro de instrumentos - 5.Air bag lado condutor e buzi-
na - 6.Alavanca de comando do limpa pára-brisas - 7.Difusor superior central - 8.Difusores centrais orientáveis e regulá-
veis - 9.Indicadores de nível do combustível/indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor/indicador de
temperatura do óleo do motor (versões gasolina) ou indicador de pressão do turbocompressor (versões diesel) - 10.Air
bag lado passageiro - 11.Air bag frontal joelhos lado passageiro (se previsto) - 12.Gaveta porta-objectos 13.Auto-rádio
(se previsto) - 14.Comandos para a climatização - 15.BotãoSTART/STOPpara o arranque do motor 16.Dispositivo
de arranque - 17.Air bag frontal joelhos lado condutor - 18.Comandos no volante para o auto-rádio (se previstos) - 19.
Alavanca de comando Cruise Control (se previsto) - 20.Alavanca para abertura do capot do motor - 21.Portinhola de
acesso à unidade dos fusíveis no tablier porta-instrumentos - 22.Grupo dos interruptores de comando das luzes externas,
ajustador a zero do conta-quilómetros parcial e corrector de alinhamento dos faróis.
Page 21 of 303
19
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
DISPOSITIVO
DE ARRANQUE
O dispositivo de arranque está situado
no tablier porta-instrumentos e é cons-
tituído de:
❒leitorA-fig. 15da chave electró-
nica (situado de lado ao volante);
❒botãoSTART/STOP(situado sob
o leitor da chave electrónica).
AVISOPara evitar descarregar de ma-
neira inútil a bateria, não deixe a cha-
ve electrónica dentro do dispositivo de
arranque com o veículo desligado.
EXCLUSÃO DO ALARME
Para excluir totalmente o alarme (por
exemplo, em caso de prolongada inac-
tividade do veículo) fechar o veículo ro-
dando a inserção metálica (presente
dentro da chave electrónica) na fecha-
dura da porta lado condutor.
HOMOLOGAÇÃO
MINISTERIAL
No respeito da legislação vigente em ca-
da País, em matéria de frequênca rádio,
para os mercados onde é pedida a mar-
cação do transmissor o número de ho-
mologação é ilustrado no componente.
Para algumas versões/mercados, a
marcação do código pode ser ilustrada
também no transmissor e/ou no re-
ceptor.
A0E0219mfig. 15
Em caso de violação do
dispositivo de arranque
(por ex. uma tentativa de rou-
bo), mandar verificar o funcio-
namento nos Serviços Autori-
zados Alfa Romeo antes de re-
tomar a marcha.
AVISO
Ao descer do veículo
remova sempre a cha-
ve electrónica, para evitar que
alguém accione de modo ines-
perado os comandos. Lembre-
se de engatar o travão de
mão. Se, o veículo estiver es-
tacionado em subida, engate a
primeira marcha, e se o veícu-
lo estiver estacionado em des-
cida, engate a marhca-atrás.
Nunca deixe crianças sozinhas
no veículo.
AVISO
Page 22 of 303
AVISOSe, ao introduzir a chave elec-
trónica no dispositivo de arranque, no
quadro de instrumentos acende a luz
avisadora
Y(em algumas versões
acompanhada pela visualização de uma
mensagem no display) controle que a
chave electrónica seja aquela correcta e
provar a introduzí-la novamente no dis-
positivo de arranque. Se o problema per-
sistir, dirija-se aos Serviços Autorizados
Alfa Romeo.
APAGAMENTO DO QUADRO
DE INSTRUMENTOS
Com o motor desligado e com os pedais
da embraiagem e do travão livres premer
o botão START/STOPou extrair a cha-
ve electrónica do dispositivo de arranque.
Depois de alguns segundos se apaga
progressivamente o display do quadro
de instrumentos.
AVISOEm caso de falha no desliga-
mento do quadro de instrumentos é ne-
cessário dirigir-se aos Serviços Autori-
zados Alfa Romeo.
IGNIÇÃO DO QUADRO
DE INSTRUMENTOS
Proceder como indicado a seguir:
❒introduzir a chave electrónica no dis-
positivo de arranque;
❒se, a chave electrónica já estiver in-
troduzida, premer o botão START/
STOPsem pisar no pedal da em-
braiagem ou do travão.
Ao abandonar o veículo, deixando de
modo inesperado o quadro de instru-
mentos aceso, os dispositivos eléctricos
e electrónicos serão desactivados depois
de cerca 1 hora, com a finalidade de pro-
teger a carga da bateria.
AVISOLembramos de introduzir com-
pletamente a chave electrónica no dis-
positivo de arranque até ao bloqueio da
mesma.
AVISOEm caso de falha na ignição do
quadro de instrumentos é necessário di-
rigir-se aos Serviços Autorizados Alfa Ro-
meo.
20
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
A0E0028mfig. 16
ARRANQUE DO MOTOR
Ver quanto descrito no parágrafo “Arran-
que do motor” no capítulo “Arranque
e condução”.
BOTÃO START/STOP
fig. 16
O botão START/STOP, situado no ta-
blier, tem a função de comandar a acti-
vação dos sistemas eléctricos do veícu-
lo e o arranque/desligamento do mo-
tor.
O botão START/STOPé equipado de
uma virola luminosa. A virola é acesa,
junto com o quadro de instrumentos,
quando é permitido o arranque do veí-
culo.
Page 26 of 303
24
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
REGULAÇÃO AUTOMÁTICA
DA ILUMINAÇÃO DOS
COMANDOS REÓSTATO
Para permitir a máxima visibilidade e
conforto durante todas as condições de
condução (por ex.: condução de dia com
as luzes acesas, em túnel, etc…), den-
tro do taquímetro é presente um sensor
em grau de regular automaticamente,
depois de ter introduzido a chave elec-
trónica no dispositivo de arranque e ca-
rregado o botão START/STOP, a in-
tensidade luminosa da gráfica/display
do quadro de instrumentos, display do
auto-rádio (se previsto), display do cli-
matizador, display do sistema de rádio-
navegação (se previsto) e da gráfica dos
instrumentos de bordo (indicador de ní-
vel do combustível, indicador de tem-
peratura do óleo do motor (versões a
gasolina) o indicador de pressão do tur-
bo compressor (versões diesel) e o in-
dicador de temperatura do líquido de
arrefecimento do motor).
A0E0072mfig. 21
REGULAÇÃO MANUAL
DA ILUMINAÇÃO DOS
COMANDOS REÓSTATO
Esta função permite de regular (em 8
níveis) a intensidade luminosa da grá-
fica/display do quadro de instrumentos,
display do auto-rádio (se previsto), dis-
play do climatizador, display do sistema
de rádio-navegação (se previsto) e da
gráfica dos instrumentos de bordo (in-
dicador de nível do combustível, indica-
dor da temperatura do óleo do motor
(versões a gasolina) o indicador de
pressão do turbo compressor (versões
diesel) e o indicador de temperatura do
líquido de arrefecimento do motor).
Para efectuar a regulação, premer com
uma breve pressão o botão +na ala-
vanca esquerda para aumentar a lumi-
nosidade, ou premer o botão –para di-
minuí-la: no display aparecem uma es-
crita e um número que indica o nível da
intensidade luminosa actualmente selec-
cionada. A tela permanece activa por al-
guns segundos, em seguida desaparece.
DISPOSITIVO DE AJUSTE A
ZERO DOS QUILÓMETROS
PARCIAL fig. 21
Para ajustar a zero os km parciais manter
premido por alguns instantes o botão A.
Page 31 of 303
MENSAGENS NO ARRANQUE
DO VEÍCULO
Após a visualização do nível de óleo do
motor, o display mostra, por alguns se-
gundos uma mensagem para avisar o
condutor sobre o procedimento a reali-
zar para efectuar o arranque do motor
(PRESS PEDAL AND START: pisar
no pedal do travão ou da embraiagem e
em seguida o botão START/STOPpa-
ra ligar o motor).Após ter sido activada, a função NIGHT
PANELpode ser desactivada agindo no
seguinte modo:❒através de uma pressão prolonga-
da do botão +(mesmo com as lu-
zes externas apagadas);
❒extraindo a chave electrónica do dis-
positivo de arranque.
Quando a função está desactivada, no
display aparece a escrita “NIGHT PA-
NEL OFF”.
As escritas “NIGHT PANEL ON” ou
“NIGHT PANEL OFF” permanecem
visualizadas no display por alguns se-
gundos, em seguida desaparecem. Pa-
ra interromper antes do tempo a visua-
lização, premer com uma breve pressão
o botão MENU.
ILUMINAÇÃO DO
CONTA-ROTAÇÕES/
INSTRUMENTOS DE BORDO
(NIGHT PANEL)
Esta função permite de activar/desac-
tivar (ON/OFF) a iluminação do con-
ta-rotações e dos instrumentos de bor-
do.
A função pode ser activada (só com a
chave electrónica introduzida no dispo-
sitivo de arranque, luzes externas ace-
sas, e sensor presente no taquímetro em
condições de pouca luminosidade ex-
terna), premendo com pressão prolon-
gada o botão –. Quando a função é ac-
tiva no display aparece a escrita
“NIGHT PANEL ON”.
29
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Page 49 of 303
47
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Os comandos para a regulação
do banco são:
Comando multi-função A:
– regulação da altura dianteira do
banco;
– regulação da altura traseira do
banco;
– deslocamento vertical do banco;
– deslocamento longitudinal do banco;
B:Regulação da inclinação do encosto;
C:Botões de memorização da posição
do banco lado condução;
D:Regulação lombar.
AVISOA regulação eléctrica é con-
sentida quando a chave electrónica es-
tá introduzida no dispositivo de arran-
que e por cerca de 1 minuto depois da
sua extracção ou depois de ter carrega-
do no botão START/STOP. É tam-
bém possível movimentar o banco após
a abertura da porta por cerca de 3 mi-
nutos, ou até ao fecho da porta.Memorização das posições
no banco condutor/espelhos
retrovisores externos
Os botões Cpermitem de memorizar e
chamar três diferentes posições do ban-
co condutor e dos espelhos retrovisores
externos. A memorização e a chamada
serão possíveis só com a chave electró-
nica introduzida no dispositivo de arran-
que.
A chamada de uma posição memoriza-
da é também possível por 3 minutos pa-
roximadamente depois da abertura das
portas e por 1 minuto aproximadamente
depois da extração da chave electróni-
ca do dispositivo de arranque.
Para memorizar uma posição do banco,
regulá-lo com os vários comandos, em
seguida premer por alguns segundos o
botão onde se deseja memorizar a po-
sição.
Para chamar uma posição memorizada,
premer brevemente o relativo botão.
Quando se memoriza uma nova posição
do banco se exclui automaticamente
aquela anteriormente memorizada com
o mesmo botão.
A0E0421mfig. 33/a
BANCOS DIANTEIROS
DESPORTIVOS
(se previstos) fig. 33/a
Nalgumas versões são previstos bancos
dianteiros com conformação desportiva,
equipados de regulação manual ou eléc-
trica.
Para efectuar as regulações veja quan-
to descrito nos parágrafos anteriores.
Page 154 of 303
152
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Aconselha-se, no pri-
meiro período de uso, de
não pedir ao veículo as
máximas prestações (por exem-
plo, excessivas acelerações,
percursos muito prolongadas
nos regimes de máximos, tra-
vagens excessivamente inten-
sas, etc.).
É perigoso fazer fun-
cionar o motor em lo-
cais fechados. O motor conso-
me oxigênio e descarrega ani-
drida carbónica, óxido de car-
bono e outros gases tóxicos.
AVISO
Com o motor desligado
não deixar a chave elec-
trónica no dispositivo de
arranque para evitar que uma inú-
til absorção de corrente descarre-
gue a bateria.
PROCEDIMENTO PARA AS
VERSÕES A GASOLINA
Proceder como indicado a seguir:
❒engate o travão de mão;
❒posicione a alavanca da caixa de ve-
locidades na ponto morto;
❒introduzir a fundo a chave electróni-
ca no dispositivo de arranque até a pa-
ragem;
❒pisar a fundo no pedal da embraia-
gem (ou do travão), sem pisar no
acelerador;
❒premer o botão START/STOPe sol-
tá-lo quando o motor ligar.
PROCEDIMENTO PARA AS
VERSÕES DIESEL
Proceder como indicado a seguir:
❒engate o travão de mão;
❒posicione a alavanca da caixa de ve-
locidades na ponto morto;
❒introduzir a fundo a chave electró-
nica no dispositivo de arranque. No
quadro de instrumentos acende a luz
avisadora
m;
ARRANQUE
DO MOTOR
O veículo é equipado de um dispositivo
electrónico de bloqueio motor: em caso
de falha no arranque, ver quanto descrito
no parágrafo “Sistema Alfa Romeo CO-
DE” no capítulo “Tablier e comandos”.
AVISOUma violação do dispositivo de
arranque pode provocar um bloqueio in-
voluntário da direcção.
AVISOLembramos de introduzir com-
pletamente a chave electrónica no dis-
positivo de arranque até ao bloqueio da
mesma.
AVISOCom o veículo em movimento
a chave electrónica não deve ser extraí-
da do dispositivo de arranque, com ex-
cepção de uma extracção de emergên-
cia (ver o parágrafo “Extracção da cha-
ve electrónica em emergência”), isto as-
segura que a trava da direcção é desac-
tivada durante a movimentação (por
exemplo: reboque do veículo).
Page 155 of 303
153
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
❒aguarde o apagamento da luz avi-
sadora
m,que quanto mais quen-
te estiver o motor, mais rapidamen-
te se apagará;
❒pisar a fundo no pedal da embraia-
gem (ou do travão), sem pisar no
acelerador;
❒premer o botão START/STOPlo-
go depois do apagamento da luz avi-
sadora
m. Aguardar muito signi-
fica render inútil o trabalho de aque-
cimento das velas. Soltar o botão
quando o motor estiver ligado.
ADVERTÊNCIAS
Se, em fase de arranque, fosse neces-
sário desligar o motor, para efectuar o
novo arranque é suficiente pisar no pe-
dal da embraiagem ou do travão e em
seguida premer no botão START/
STOP.
Se, o arranque é dificultoso não insistir
com tentativas prolongadas, mas, dirija-
se aos Serviços Autorizados Alfa Romeo.
Com o veículo ligado a chave electróni-
ca é bloqueada dentro do dispositivo de
arranque e será possível extraí-la so-
mente depois do desligamento do mo-
tor. Com o veículo ligado e com a cha-ve electrónica bloqueada, uma extracção
forçada pode comportar o desgaste do
dispositivo de arranque.
Eventuais problemas relativos ao arran-
que são indicados pelo acendimento da
luz avisadora
Yno quadro de instru-
mentos (em algumas versões é visuali-
zada uma mensagem no display). Nes-
te caso dirija-se aos Serviços Autoriza-
dos Alfa Romeo.
Se, depois da pressione do botão
START/STOPo motor não ligar, pro-
var a repetir o procedimento de arran-
que pisando no outro pedal (embraia-
gem ou travão).
Anomalias no arranque
do motor
O sistema é em grau de reconhecer as
condições de falha no arranque ou de
embalo motor.
Nestes casos é activado um desbloqueio da
chave electrónica para permitir ao condu-
tor de efectuar as seguintes manobras:
❒desligue o quadro de instrumentos
mediante a pressione do botão
START/STOPou mediante a ex-
tracção da chave electrónica do dis-
positivo de arranque;
❒ligue o veículo mediante a pressio-
ne da embraiagem/travão e do
botãoSTART/STOP.
ADVERTÊNCIA Em caso de falhas do
motor com o veículo em movimento,
por motivos de segurança, não é possí-
vel extrair a chave electrónica do dis-
positivo de arranque. Para extraí-la pre-
mer o botão START/STOPcom o pe-
dal do travão (ou embraiagem) livre e
veículo parado.
AQUECIMENTO DO MOTOR
DEPOIS DO ARRANQUE
(gasolina e diesel)
Proceder como indicado a seguir:
❒pôr o veículo em movimento lenta-
mente, fazendo o motor rodar com o
regime médio, sem aceleradas bruscas;
❒evite de pedir já dos primeiros qui-
lómetros o máximo das prestações.
Aconselha-se de esperar até quando
o ponteiro do indicador do termó-
metro do líquido de arrefecimento
do motor inicie a mexer-se.
❒introduzir a fundo a chave electróni-
ca no dispositivo de arranque até ao
bloqueio. No quadro de instrumentos
acende a luz avisadora
m;
Page 156 of 303
AVISODepois de um percurso fadigo-
so, antes de desligar o motor mantê-lo
no regime de ralenti, para permitir o
abaixamento da temperatura dentro do
vão do motor.
AVISOO desligamento do veículo cau-
sa a desactivação dos sistemas electró-
nicos de segurança e o apagamento das
luzes externas.AVISOAo desligar o motor com o ve-
ículo em movimento, por motivos de se-
gurança, não é possível extrair a chave
electrónica do dispositivo de arranque.
Para extraí-la ligar e desligar o quadro
de instrumentos mediante a pressione
do botão START/STOPcom o pedal
do travão (e embraiagem) livres e veí-
culo estacionado.
EXTRACÇÃO DA CHAVE
ELECTRÓNICA EM
EMERGÊNCIA
No caso em que se verifique um problema
ao sistema de desligamento do veículo ou
ao sistema de desbloqueio da chave elec-
trónica, proceder como indicado a seguir:
❒agir no botão de desbloqueio para
extrair a inserção metálica (ver o pa-
rágrafo “Chave electrónica” no ca-
pítulo “Tablier e comandos”);
DESLIGAMENTO DO MOTOR
Com o veículo estacionado, premer o
botãoSTART/STOP. Ao desligar o mo-
tor será possível extrair a chave electró-
nica do dispositivo de arranque.
154
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO A “pisada no acelera-
dor” antes de desligar o
motor não serve a nada,
provoca um consumo inútil de
combustível e, especialmente
para os motores com turbo-
compressor, é prejudicial.❒introduzir a inserção metálica B-fig.
1da chave electrónica na fenda A;
❒extrair a chave electrónica do dis-
positivo de arranque.
AVISONão introduzir na fenda A-
fig.1objectos diferentes da inserção me-
tálicaBda chave electrónica.
AVISOEstacione o veículo antes de
efectuar a extracção de emergência en-
quanto, se esta se realiza com o motor
aceso, será comandado o desligamento
com o conseguinte desligamento do
quadro de instrumentos e não será in-
troduzido a trava da direcção.
A0E0043mfig. 1Em condições de
emergência, e não só
por motivos de segurança, é
possível desligar o motor com
o veículo em movimento, pre-
mendo repetidamente (por 3
vezes no arco de 2 segundos)
ou premendo e mantendo ca-
rregado por alguns segundos
o botão START/STOP. Neste
caso não se há mais o uso da
direcção assistida.
AVISO