radio Alfa Romeo 159 2010 Knjižica s uputama za uporabu i održavanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2010, Model line: 159, Model: Alfa Romeo 159 2010Pages: 308, PDF Size: 18.93 MB
Page 21 of 308

Za potpuno deaktiviranje alarmnog
sistema (na primjer uslijed dugo-
trajnog ne kori{tenja vozila) jedno-
stavno zaklju~ajte vozilo okretanjem
metalnog umetka klju~a u bravi
voza~evih vrata (umetak se nalazi
unutar elektronskog klju~a).
U suglasnosti sa zakonskim
odredbama svake zemlje u svezi
kori{tenja radio frekvencija, za tr`i{ta
gdje oda{ilja~ mora biti ozna~en broj
certifikata je naveden u dodatku. Za
odre|ena izvedbe/tr`i{ta, kod
tako|er mo`e biti ozna~en na
oda{ilja~u i/ili prijemniku.
KAKO ISKLJU^ITI
ALARMNI SISTEM
HOMOLOGACIJE
MINISTARSTVAKONTAKT BRAVA
Kontakt brava je smje{tena na
armaturnoj plo~i te se sastoji od
sljede}eg:~ita~a elektronskog klju~a (postavljen pored upra-
vlja~a);
tipke (postavljen
ispod ~ita~a elektronskog klju~a). A-
sl.14
START/STOP
VANO Kako bi se onemogu}ilo
pra`njenje akumulatora, ne osta-
vljajte elektronski klju~ u kontakt bravi
kada je motor uga{en.
UPOZORENJE
Ako je sustav paljenja
zlorabljen (npr. uslijed
poku{aj kra|e vozila) radi
provjere obratite se ovla{tenome
servisu Alfa Romea.
UPOZORENJE
Kada izlazite iz vozila
uvijek izvadite elektronski
klju~ iz brave kako bi se izbjeglo
slu~ajno uklju~ivanje komandi od
strane osoba preostalih u putni-
~kom prostoru. Sjetite se uklju~iti
ru~nu ko~nicu i ako je vozilo
zaustavljeno na uzbrdici, postavite
ru~icu mjenja~a u prvu brzinu, a
ako je vozilo zaustavljeno na
nizbrdici, postavite ru~icu mjenja-
~a u polo`aj za vo`nju unatrag.
Nikada u vozilu ne ostavljajte
djecu bez nadzora. sl. 14
PRAVILNA
UPORABA VOZILA SIGURNOSNI
URE\AJI ARMATURNA
PLO^A I
KOMANDE
TEHNI^KE
ZNA^AJKE ODR@AVANJE
VOZILA U SLU^AJU
NU@DE
UPOZORAVAJU]ASIGNALIZACIJA I PORUKE
INDEX
Page 25 of 308

Pokazuje se temperatura ulja u
motoru, mjerenje zapo~inje kada
temperatura teku}ine dosegne
otprilike 70 °C.
Ako se kazaljka pribli`i najve}im
vrijednostima skale (crveno polje),
potrebno je smanjiti zahtjeve za
performansama motora.
Paljenje upozoravaju}eg signala
(u odre|enim izvedbama zajedno sa
porukom na zaslonu) ukazuje na to
da je do{lo do prekomjernog pove-
}anja temperature ulja u motoru; u
tom slu~aju zaustavite vozilo te se
obratite ovla{tenome servisu Alfa
Romea.___VANO
Kazaljka mo`e rasti prema
maksimalnoj vrijednost i(crveno
polje) kada se vozilo koristi pri malim
brzinama, pri vo`nji uzbrdo, ako je
vozilo optere}eno ili uslijed vu~e
prikolice kada je temperatura okoline
visoka.
Ovim pokaziva~em se prikazuje
vrijednost pritiska turbo punja~a.
Za poni{tavanje putno prije|enih
kilometara, tipku A pritisnite i zadr`ite
pritisnutom na par sekundi.
POKAZIVA^
TEMPERATURE ULJA U
MOTORU (benzinske
izvedbe) sl.18
POKAZIVA^ PRITISKA
PUNJENA TURBO
PUNJA^A (dieselske
izvedbe) sl.19
TIPKA ZA PONI[TAVANJE
PUTNO PRIJE\ENIH
KILOMETARA sl.20 PODE[AVANJE
OSVIJETLJENOSTI
INSTRUMENT PLO^E
Ovom funkcijom je mogu}e u 8 razina
pode{avati osvijetljenost instrume-
nata na instrument plo~i, zaslona
audio sustava (gdje je opremljeno),
zaslona klima ure|aja, zaslona
radionavigacijskog sustava (gdje je
opremljeno), pokaziva~a (pokaziva-
~a razine goriva, temperature ulja u
motoru (benzinske izvedbe) ili
pritiska punjenja turbopunja~a
(dieselske izvedbe) i pokaziva~a
temperature rashladne teku}ine).
Za pove}anje osvijetljenosti kratko
pritisnite tipku + na lijevoj ru~ici uz
upravlja~, za smanjivanje osvijetlje-
nosti pritisnite tipku -; na zaslonu se
prikazuje prikaz i slika koja odgovara
trenutnoj razini osvijetljenosti. Ovaj
prikaz se pojavljuje na samo par
sekundi.
sl. 18 sl. 19 sl. 20
PRAVILNA
UPORABA VOZILA SIGURNOSNI
URE\AJI ARMATURNA
PLO^A I
KOMANDE
TEHNI^KE
ZNA^AJKE ODR@AVANJE
VOZILA U SLU^AJU
NU@DE
UPOZORAVAJU]ASIGNALIZACIJA I PORUKE
INDEX
Page 26 of 308

AUTOMATSKO
PODE[AVANJE
OSVIJETLJENOSTI
INSTRUMENT PLO^E
Kako bi se omogu}ila maksimal-
na vidljivost i udobnost u bilo
kakvim uvjetima vo`nje (npr.
dnevna svijetlost, nailazak na
tunele, i dr.), brzinomjer je
opremljen sa senzorom za
automatsko pode{avanje
osvijetlje-nosti koji se aktivira
kada se pritisne tipkanakon {to se
elektronski klju~ ulo`io u kontakt
bravu, pri tome se pode{ava
osvijetljenost instrumenata na
instrument plo~i, zaslona audio
sustava (gdje je opremljeno),
zaslona klima ure|aja, zaslona
radionaviga-cijskog sustava
(gdje je opremlje-no), pokaziva~a
(pokaziva~a razine goriva,
temperature ulja u motoru
(benzinske izvedbe) ili pritiska
punjenja turbopunja~a (dieselske
izvedbe) i pokaziva~a tempera-
ture rashladne teku}ine). START/STOP
MULTIFUNKCIONALNI
ZASLON
(gdje je opremljeno)
"Multifunkcionalni zaslon"
omogu}ava prikazivanje svih
korisnih i potrebnih informacija za
INFORMACIJE NA
STANDARDNOM
PRIKAZU
Sat
Vanjska temperatura
Ukupno prije|eni km (ili milje) ili
putno prije|eni kilometri (kada
su na zaslonu prikazani ukupno
prije|eni kilometri (ili milje) na
zaslonu se tako|er prikazuje
skra}enica ). A-sl.21;
B;
C
TOT Postavljanjem elektronskog klju~a u
kontakt bravu na zaslonu se prikazuju
ukupno prije|eni kilometri (ili u
miljama), pritisnite tipku za
mjerenje putno prije|enih kilometara
(ili milja).
Za poni{tavanje putno prije|enih
kilometara (ili milja), tijekom
prikazivanja navedenih kilometara, u
du`em trajanju pritisnite tipkuA - sl.22
A-
sl.22. sl. 21
sl. 22
PRAVILNA
UPORABA VOZILA SIGURNOSNI
URE\AJI ARMATURNA
PLO^A I
KOMANDE
TEHNI^KE
ZNA^AJKE ODR@AVANJE
VOZILA U SLU^AJU
NU@DE
UPOZORAVAJU]ASIGNALIZACIJA I PORUKE
INDEX
Page 35 of 308

Za pristupanje i upravljanje funkcijama izbornika kratko pritisnite tipku . Za kretanje po izbornicima koristite
tipku ili . Iz sigurnosnih razloga, kada je vozilom u kretanju, mogu}e je pristupiti samo na smanjeni izbornik (za
postavljanje funkcije "Speed limit"). Kada je vozilo zaustavljeno omogu}en je pristup na sve funkcije izbornika. U
slu~aju da je vozilo opremljeno sa sistemom Radionavigacije mogu}e je isklju~ivo podesiti sljede}e funkcije:"Speed
Limit", "Light sensor sensitivity"(gdje je opremljeno) i "S.B.R. buzzer reactivation" (gdje je opremljeno). Ostale funkcije
se prikazuju putem zaslona sistema radionavigacije, te se putem njega i izvodi pode{avanje i postavljanje postavki.MENU
+-
SERVICE QUIT SETUP
SPEED LIMIT
LIGHT SENS.RESET TRIP B
CLOCK
MODE 12/24
DATE
AUDIO RPT.
INDEP. BOOT
UNLOCK FDA
DOOR LOCK
UNITS
LANGUAGE
BEEP VOL.
KEYS VOL.
sl. 26
PRAVILNA
UPORABA VOZILA SIGURNOSNI
URE\AJI ARMATURNA
PLO^A I
KOMANDE
TEHNI^KE
ZNA^AJKE ODR@AVANJE
VOZILA U SLU^AJU
NU@DE
UPOZORAVAJU]ASIGNALIZACIJA I PORUKE
INDEX
Page 38 of 308

Pode{avanje datuma
(Date)
Ova funkcija omogu}ava pode-
{avanje datuma (dana - mjeseca -
godine)
Za pode{avanje datuma postupite
na sljede}i na~in:kratko pritisnite tipku :
"year/godina" treperi na zaslonu;
za pode{avanje pritisnite tipku
ili ;
kratko pritisnite tipku :
"month/mjesec" treperi na
zaslonu;
za pode{avanje pritisnite tipku
ili ;
kratko pritisnite tipku :
"day/dan" treperi na zaslonu;
za pode{avanje pritisnite tipku
ili ; MENU
+
-
MENU
+
-
MENU ESC
+
-
VANOSvakom pojedina~nim
pritiskom na tipku pove}ava
se/sni`ava se vrijednost za jedinicu.
Zadr`avanjem tipke pritisnutom
izvodi se brzo pove}avanje ili
sni`avanje vrijednosti. Kada do|ete
blizu `eljenog postava, postupak
pode{avanja upotpunite sa poje-
dina~nim pritiscima. +/-
+/-
kratko pritisnite tipku da bi
se vratili na glavni izbornik ili
pritisnite tipku u du`em trajanju
da bi se vratili na standardni
prikaz. MENU
Funkcija ponavljanja
prikaza audio funkcije
(Audio Rpt.)
(gdje je opremljeno)
Ovom funkcijom zaslon prikazuje
informaciju koja se odnosi na audio
sustav.
Radio: frekvencija odabrane radio
stanice ili RDS poruka,
automatsko pode{avanje stanica
ili AutoStore;
audio CD, MP3 CD: broj
odabranog naslova;
CD izmjenjiva~: broj CD-a i broj
izvo|enog naslova; Za aktiviranje/deaktiviranje (
) ove funkcije postupite na
sljede}i na~in: ON/
OFF
kratko pritisnite tipku , na
zaslonu se prikazuje ili
(ovisno o prethodnom postavu)
za pode{avanje pritisnite tipku ili;
kratko pritisnite tipku da bi
se vratili na glavni izbornik ili
pritisnite tipku u du`em trajanju da
bi se vratili na standardni prikaz. MENU
ON OFF
+
-
MENU
Ovisno o odabranoj komponenti
audio sustava, ispod vremena se
prikazuje i simbol doti~ne kompo-
nente.
PRAVILNA UPORABA VOZILA SIGURNOSNI
URE\AJI ARMATURNA
PLO^A I
KOMANDE
TEHNI^KE
ZNA^AJKE ODR@AVANJE
VOZILA U SLU^AJU
NU@DE
UPOZORAVAJU]ASIGNALIZACIJA I PORUKE
INDEX
Page 98 of 308

VRATA
SUSTAV CENTRALNOG
ZAKLJU^AVANJA/OTKLJU-
^AVANJA VRATA
Zaklju~avanje izvana
Kada su vrata zatvorena, pritisnite
tipku na elektronskom klju~u ili u
bravu na vratima voza~a ulo`ite
metalni umetak klju~a (smje{ten
unutar klju~a). Zaklju~avanje je
mogu}e izvesti isklju~ivo ako su sva
vrata na vozilu zatvorena. Zaklju~a-
vanjem vrata pritiskom na tipku
elektronskog klju~a pale se
pokaziva~i smjera i svjetle}a dioda
na voza~evim vratima brzo trepere u
trajanju od otprilike 3 sekunde.
Otklju~avanjem jednih od vrata na
na~in da se ulo`i metalni umetak
elektronskog klju~a u bravu vrata,
samo svjetle}a dioda na voza~evim
vratima brzo treperi u trajanju od 3
sekunde.Ako su vrata zatvorena, ali je pri tome
prtlja`nik otvoren, zaklju~avanje vra-
ta }e se izvesti: pokaziva~i smjera
(samo za zaklju~avanje koje se izvodi
pritiskom na tipku ) i svjetle}a
dioda }e brzo treperiti u trajanju od 3
sekunde.
Putem "Setup izbornika" (ili u
odre|enim izvedbama putem
Radionavigacijskog sustava)
mogu}e je aktivirati funkciju koja
omogu}ava otklju~avanje voza~evih
vrata pritiskom na tipku elektron-
skog klju~a (pogledajte "Nadogradivi
multifunkcijski zaslon" u ovome
poglavlju).
Kada je ova funkcija uklju~ena ( )
mogu}e je otklju~ati i ostala vrata
pritiskom na tipku ( ) koja se
nalazi na sredi{njoj konzoli.
ON
sl.90
Otklju~avanje vrata izvana
Pritisnite tipku elektronskog klju~a
ili, u bravu voza~evih vrata umetnite i
okrenite metalni umetak (smje{ten
unutar klju~a). Zaklju~avanje/otklju~avanje vrata
iznutra
sl.90
Za zaklju~avanje/otklju~avanje svih
vrata pritisnite tipku ( ).
Na tipki se nalazi svjetle}a dioda koja
ukazuje na status vrata (zaklju~ano ili
otklju~ano).
Kada su vrata zaklju~ana svjetle}a
dioda je upaljena dok se pritiskom na
tipku izvodi otklju~avanje vrata i time
ga{enje svjetle}e diode.
Kada se klju~ izvadi iz kontakt brave,
svjetle}a dioda se ugasi unutar 2
minute.
Kada su vrata otklju~ana, svjetle}a
dioda na tipki je uga{ena i pritiskom
na tipku se izvodi centralno
zaklju~avanje vrata. Postupak
zaklju~avanja je mogu}e izvesti
isklju~ivo ako su sva vrata pravilno
zatvorena. sl. 90
PRAVILNA
UPORABA VOZILA SIGURNOSNI
URE\AJI ARMATURNA
PLO^A I
KOMANDE
TEHNI^KE
ZNA^AJKE ODR@AVANJE
VOZILA U SLU^AJU
NU@DE
UPOZORAVAJU]ASIGNALIZACIJA I PORUKE
INDEX
Page 103 of 308

pritiskom na tipku elektronskog
klju~a ;
okretanjem metalnog umetka u
bravi voza~evih vrata;
automatskom zaklju~avanjem
vrata nakon otprilike 2.5 minuta.X
U odre|enim izvedbama, na
nepravilno zatvoren prtlja`nik se
ukazuje putem upozoravaju}eg
signala na instrument plo~i , dok se
u ostalim izvedbama prikazuje simbol i poruka upozorenja (pogledajte
pod "Upozoravaju}a signalizacija i
poruke"). X
X
PRTLJANIK
Brava na prtlja`niku je elektri~ni
upravljana te je njeno kori{tenje
onemogu}eno kada je vozilo u
kretanju.
Putem "Setup menu-izbornika" (u
odre|enim izvedbama pode{avanje
se izvodi putem Radionavigacijskog
sustava) mogu}e je postaviti opciju
otvaranja prtlja`nika "Indep.boot"
(pogledajte "Nadogradivi multi-
funkcijiski zaslon" u ovome
poglavlju): kada je ova funkcija
uklju~ena, prtlja`nik je mogu}e
otvoriti isklju~ivo pritiskom na tipku elektronskog klju~a, time se
onemogu}ava kori{tenje tipke za
otvaranje prtlja`nika koja je
smje{tena na stropnom svjetlu . A-
sl.94 Cccc
OTVARANJE
PRTLJANIKA IZ VOZILA
Pritisnite tipku koja se nalazi
na stropnom svjetlu.
Kori{tenje tipke je onemo-
gu}eno kada se vrata zaklju~aju: A-sl.94
A-sl.94
Otvaranje prtlja`nika je olak{ano
djelovanjem bo~nih plinskih amo-
rtizera.
Otvaranjem prtlja`nika pali se i
unutra{nje svjetlo koje se i auto-
matski gasi prilikom ponovnog
zatvaranja prtlja`nika. U slu~aju da se
ptlja`nik slu~ajno ostavi otvorenim,
svjetlo u prtlja`niku se automatski
gasi nakon par minuta.
sl. 94
PRAVILNA
UPORABA VOZILA SIGURNOSNI
URE\AJI ARMATURNA
PLO^A I
KOMANDE
TEHNI^KE
ZNA^AJKE ODR@AVANJE
VOZILA U SLU^AJU
NU@DE
UPOZORAVAJU]ASIGNALIZACIJA I PORUKE
INDEX
Page 119 of 308

DODATNA OPREMA
NABAVLJENA OD
STRANE VLASNIKA
VOZILA
Ako svoje vozilo naknadno `elite
opremiti sa elektri~nom opre-
mom/ure|ajima koji zahtijevaju
permanentno elektri~no napajanje
(protuprovalni alarm, satelitskim
protuprovalnim sistemom, i dr.) ili
opremom koja na neki na~in
optere}uje elektri~ni sustav, obratite
se ovla{tenome servisu Alfa Romea,
gdje }e Vam kvalificirano osoblje
predlo`iti najprikladniji ure|aj iz
kataloga dodatne opreme
Lineaccessori Alfa Romeo, tako|er
}e Vam utvrditi ukupnu elektri~nu
potro{nju, provjeravaju}i pri tome da
li je elektri~ni sustav vozila sposoban
prihvatiti tra`eno optere}enje, i da li je
potrebno postaviti akumulator
ve}ega kapaciteta.
UPOZORENJE
Vodite ra~una prilikom
postavljanja dodatnih
spoilera, naplataka od lake legure
i poklopaca kota~a neodgo-
varaju}ih dimenzija: jer bi se time
moglo smanjiti provjetravanje
ko~nica, ~ime bi se uslijed
iznenadnih i uzastopnih ko~enja,
ili prilikom dugih spu{tanja
nizbrdo, mogla smanjiti njihova
u~inkovitost. Pazite da ni{ta
(tepisi, i sl.) ne ometa kretanje
pedala.
RADIO ODA[ILJA^I I
CELULARNI TELEFONI
Celularni telefoni i ostala oprema
radio oda{ilja~a (npr. e-trac mobilni
telefoni, HAM radio sistem i sl.) ne
smije se koristiti u vozilu ako nemaju
postavljenu zasebnu antenu na krovu
vozilu.
Upotrebom celularnih telefona ili
drugih sli~nih ure|aja unutar
putni~ke kabine (bez posebne
antene) dolazi do stvaranja ele-
ktromagnetskog polja na radio
frekvenciji koje se pove}ava efektom
rezonancije unutar putni~ke kabine,
ta pojava ne samo da mo`e biti
opasna po zdravlje, ve}mo`e
uzrokovati nepravilno funkcioniranje
elektri~nih sistema kojima je vozilo
opremljeno, ~ime bi se mogla ugroziti
sigurnost i pove}ati potencijalna
opasnost za putnike.
Oda{iljanje i prijem kod ovih ure|aja
mo`e biti ote`an za{titnim efektom
karoserije vozila.
[to se ti~e EC odobrenih mobilnih
telefona (GSM, GPRS, UMTS), strogo
se pridr`avajte uputa koje je propisao
proizvo|a~ mobilnih telefona.
PRAVILNA UPORABA VOZILA SIGURNOSNI
URE\AJI ARMATURNA
PLO^A I
KOMANDE
TEHNI^KE
ZNA^AJKE ODR@AVANJE
VOZILA U SLU^AJU
NU@DE
UPOZORAVAJU]ASIGNALIZACIJA I PORUKE
INDEX
Page 124 of 308

SUSTAV NADZIRANJA PRITISKA
U GUMAMA - T.P.M.S.
(gdje je opremljeno)
Vozilo mo`e biti opremljeno sa
T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring
System). Ovaj sustav se sastoji od
radiofrekvencijskog senzora koji su
ugra|en u svaki od kota~a (unutar
gume na naplatku) sa svrhom da
centrali {alju informacije o tlaku u
gumama.
UPOZORENJE
T.P.M.S. sustav ne isklju-
~uje voza~a od redovitih
provjera tlaka u gume rezervnog
kota~a.
VANE INFORMACIJE
Signaliziranje kvara se ne memorira
te se stoga prilikom ga{enja i
paljenja motora ponovno ne
prikazuje poruka upozorenja. Ako
kvar i dalje ostane prisutan, centrala
aktivira signal upozorenja na
instrument plo~i i to samo nakon par
sekundi po pokretanju vozila.
Pritisak u gumama treba provjeravati
kada su gume odmorene i hladne. U
koliko je iz nekoga razloga potrebno
provjeriti gume kada su tople, ne
smanjujte tlak napuhavanja bez
obzira {to }e prikazana vrijednost biti
ve}a od propisane, ali uz obavezu da
svakako provjerite pritisak u hladnim
gumama (pogledajte pod "Kota~i" u
poglavlju "Tehni~ke zna~ajke"). T.P.M.S. sustav ne mo`e registrirati
iznenadan pad tlaka u gumama (npr.
uslijed bu{enja). Ukoliko to dogodi,
pa`ljivim ko~enjem zaustavite vozilo i
izbjegavajte nagle pokrete upravlja-
~em.
T.P.M.S. sustav zahtijeva kori{tenje
posebne opreme. Svakako se obratite
ovla{tenom servisu Alfa Romea kako
bi do{li do informacija o kompa-
tibilnosti dodatne opreme (naplataka,
poklopaca kota~a). Kori{tenje ne
odgovaraju}e opreme mo`e uzroko-
vati nepravilan rad sustava te isto
tako i kvar na sustavu. Zbog speci-
fi~nih zna~ajki ventila za napuhavanje,
koristite isklju~ivo brtvu koja je
odobrena od strane Alfa Romea;
neodgovaraju}a brtva mo`e uzroko-
vati nepravilnosti u radu sustava.
PRAVILNA
UPORABA VOZILA SIGURNOSNI
URE\AJI ARMATURNA
PLO^A I
KOMANDE
TEHNI^KE
ZNA^AJKE ODR@AVANJE
VOZILA U SLU^AJU
NU@DE
UPOZORAVAJU]ASIGNALIZACIJA I PORUKE
INDEX
Page 125 of 308

Ako je vozilo opremljeno sa T.P.M.S.
sustavom prilikom zamjene gume,
tako|er promijenite gumenu brtvu
ventila i pri~vrsni prsten senzora.
Obratite se ovla{tenom servisu Alfa
Romea.
Jake radio frekvencijske smetnje
mogu onemogu}iti pravilan rad
T.P.M.S. sustava. Ovakvo stanje je
signalizirano sa odgovaraju}om
porukom na zaslonu. Onoga trenutka
kada te smetnje prestanu, auto-
matski se prekida i signaliziranje.Ako nakon popravka gume sa Fix &
Go opremom, te uspostavljanja
ispravnog statusa ispra`njene gume,
signal upozorenja ostane upaljen,
obratite se ovla{tenom servisu Alfa
Romea.
Tlak u gumama se mijenja ovisno o
vanjskoj temperaturi. Iz toga razloga
T.P.M.S. sustav mo`e trenutno
pokazivati i prenizak tlak u gumama.
U tom slu~aju provjerite tlak u
hladnim gumama i prema potrebi
nadopumpajte na propisanu
vrijednost.Ako je vozilo opremljeno sa T.P.M.S.
sustavom postupak skidanja gume
i/ili naplatka zahtijeva naro~itu
pa`nju; kako bi se izbjegla o{te}enja
ili postavljanje neodgovaraju}eg
senzora; radi izmjene gume i/ili
naplatka obratite se ovla{tenom
servisu Alfa Romea.
PRAVILNA
UPORABA VOZILA SIGURNOSNI
URE\AJI ARMATURNA
PLO^A I
KOMANDE
TEHNI^KE
ZNA^AJKE ODR@AVANJE
VOZILA U SLU^AJU
NU@DE
UPOZORAVAJU]ASIGNALIZACIJA I PORUKE
INDEX