tow Alfa Romeo 4C 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2015, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2015Pages: 211, PDF Size: 7.82 MB
Page 65 of 211

UWAGA
46) Obecność systemu T.P.M.S. nie
zwalnia kierowcy z obowiązku
regularnego sprawdzania
ciśnienia w oponach i w
zapasowym kole dojazdowym.
47) Ciśnienie w oponach należy
sprawdzać, gdy opony nie są
nagrzane i nie od razu po jeździe;
jeśli z jakiegokolwiek powodu
kontroli ciśnienia dokonuje się w
oponach ciepłych, nie należy
zmniejszać ciśnienia, nawet jeśli
jest ono wyższe niż
przewidywane. Należy powtórzyć
kontrolę, gdy opony będą zimne.
48) W przypadku zamontowania
jednego lub kilku kół bez czujnika
system nie będzie już dostępny,
a na wyświetlaczu - oprócz
migającej przez niecałą minutę, a
następnie świecącej światłem
stałym lampki sygnalizacyjnej
systemu T.P.M.S. - pojawi
się komunikat ostrzegawczy, do
momentu zamontowania
ponownie 4 kół wyposażonych w
czujniki.49) System T.P.M.S. nie jest w stanie
zasygnalizować nagłego spadku
ciśnienia w oponach (na przykład
w razie wybuchu opony). W takiej
sytuacji należy zatrzymać
samochód, hamując ostrożnie i
bez wykonywania nagłych
skrętów.
50) Wymiana opon letnich na opony
zimowe i odwrotnie wymaga
również odpowiedniego
ustawienia systemu T.P.M.S.
Czynność tę powinna
przeprowadzać wyłącznie
dedykowana Sieć Serwisowa Alfa
Romeo.
51) Ciśnienie w oponach może
zmieniać się w zależności od
temperatury zewnętrznej. System
T.P.M.S. może sygnalizować
chwilowo niewystarczające
ciśnienie. W takiej sytuacji należy
sprawdzić ciśnienie w oponach
zimnych i w razie konieczności
przywrócić prawidłowe wartości
ciśnienia.52) W przypadku zdejmowania jednej
z opon konieczne jest
wymienienie również gumowej
uszczelki zaworu: należy zwrócić
się w tym celu do dedykowanej
Sieci Serwisowej Alfa Romeo.
Operacje montowania/
wymontowywania opon i/lub
obręczy wymagają przestrzegania
szczególnej ostrożności; aby
uniknąć uszkodzenia lub
nieprawidłowego zamontowania
czujników, wymiana opon i/lub
obręczy powinna być
wykonywana wyłącznie przez
wyspecjalizowaną obsługę. Należy
zwrócić się do dedykowanej Sieci
Serwisowej Alfa Romeo.
53) Szczególnie intensywne
zakłócenia o częstotliwości
radiowej mogą powodować
nieprawidłowe funkcjonowanie
systemu T.P.M.S. Kierowca jest
informowany wówczas za pomocą
odpowiedniego komunikatu na
wyświetlaczu. Komunikaty tego
typu będą pojawiać się
automatycznie, gdy tylko
zakłócenia o częstotliwości
radiowej przestaną zakłócać
system.
61
Page 66 of 211

54) Zestaw do szybkiej naprawy
opon (Fix&Go) znajdujący się
na wyposażeniu samochodu (dla
wersji/rynków, gdzie
przewidziano) jest kompatybilny z
czujnikami T.P.M.S.; użycie
uszczelniaczy niezgodnych z tym,
który znajduje się w oryginalnym
zestawie, może natomiast zakłócić
działanie systemu. W razie
zastosowania uszczelniaczy
niezgodnych z tym, który jest na
wyposażeniu, zaleca się zlecić
sprawdzenie czujników systemu
T.P.M.S. wykwalifikowanemu
personelowi serwisowemu.TANKOWANIE
SAMOCHODU
W SKRÓCIE
Samochód ten wyposażony jest w
system „Fast Fuel”, który
uniemożliwia zatankowanie
niewłaściwego paliwa (np. oleju
napędowego do silnika
benzynowego).
Przed uzupełnianiem paliwa należy
wyłączyć silnik.
Samochód należy tankować
wyłącznie benzyną bezołowiową o
liczbie oktanowej (R.O.N.) nie
mniejszej niż 95, zgodnie z normą
europejską EN228. Niemniej silnik
modelu 4C zaprojektowano tak, aby
zachował zgodność z wszelkimi
limitami emisji, a jednocześnie
zapewniał jak najniższe zużycie paliwa
oraz maksymalne osiągi wówczas,
jeśli stosowana jest w nim benzyna
bezołowiowa typu premium o liczbie
oktanowej (R.O.N.) 98 lub wyższej.
Aby nie uszkodzić katalizatora, nie
należy nigdy wlewać do zbiornika
choćby niewielkiej ilości benzyny
ołowiowej, nawet w sytuacjach
awaryjnych.OSTRZEŻENIE Niesprawny katalizator
nie neutralizuje zanieczyszczeń
znajdujących się w spalinach i w
konsekwencji zanieczyszczane jest
środowisko.
OSTRZEŻENIE Nie należy nigdy
wlewać do zbiornika choćby niewielkiej
ilości benzyny ołowiowej, nawet w
sytuacjach awaryjnych; katalizator
mógłby ulec nieodwracalnemu
uszkodzeniu.
SPOSÓB TANKOWANIA
W celu zagwarantowania całkowitego
zatankowania zbiornika paliwa należy
wykonać dwa dolania paliwa po
pierwszym zatrzaśnięciu pistoletu
dystrybutora. Należy unikać dalszego
dolewania, które może spowodować
nieprawidłowe działanie układu
zasilania.
PROCEDURA
TANKOWANIA
Samochód ten wyposażony jest w
urządzenie „Fast Fuel”, wbudowane we
wlew zbiornika paliwa; otwiera się ono
i zamyka automatycznie w momencie
włożenia/wyjęcia pistoletu dystrybutora.
62
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 68 of 211

UWAGA
55) Na końcówkę wlewu paliwa nie
należy nakładać żadnego
przedmiotu/korka, poza tym, jaki
przewidziano dla tego
samochodu. Stosowanie
niewłaściwych przedmiotów/
korków mogłoby spowodować
wzrost ciśnienia we wnętrzu
zbiornika, tworząc potencjalne
zagrożenie.56) Nie należy zbliżać się do wlewu
zbiornika paliwa z otwartym
ogniem lub zapalonym
papierosem: niebezpieczeństwo
pożaru. Należy unikać także
zbliżania twarzy do wlewu paliwa,
aby nie wdychać szkodliwych
oparów paliwa.
57) W pobliżu dystrybutora z
paliwem nie należy korzystać z
telefonu komórkowego: możliwe
ryzyko pożaru.
OCHRONA
ŚRODOWISKA
Urządzeniami stosowanymi do redukcji
zanieczyszczeń z silników
benzynowych są: katalizator, sondy
Lambda i układ zapobiegający
odparowaniu paliwa.
Nie należy uruchamiać silnika, nawet
tylko dla próby, przy jednej lub kilku
odłączonych świecach.
58)
UWAGA
58) Działający katalizator osiąga
bardzo wysokie temperatury.
W związku z tym nie należy
parkować samochodu na
materiałach łatwopalnych (trawa,
suche liście, igły sosnowe itp.):
niebezpieczeństwo pożaru.
58A0L0151
64
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 70 of 211

ZESTAW WSKAŹNIKÓW I WSKAŹNIKI.
Wyświetlanie z jednostkami w systemie metrycznym
A. Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego silnik – B. Godzina – C. Obrotomierz – D. Wskaźnik włączonego trybu/biegu – E. Sugestia zmiany
biegu (Gear Shift Indicator) – F. Temperatura zewnętrzna – G. Wskaźnik poziomu paliwa (trójkąt z prawej strony symboluoznacza stronę
samochodu, z której znajduje się wlew paliwa) – H. Obszar przeznaczony do wyświetlania cyfrowej lampki sygnalizacyjnej właściwej dla
wyświetlanego komunikatu – I. Okresowy licznik kilometrów – J. Prędkościomierz (Wskaźnik prędkości) – K. Tryb jazdy systemu „Alfa D.N.A.” – L.
Wyświetlanie komunikatów/informacji na wyświetlaczu – M. Całkowity licznik kilometrów
59A0L0118
66
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW
Page 71 of 211

Wyświetlanie z jednostkami imperialnymi
A. Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego silnik – B. Godzina – C. Obrotomierz – D. Wskaźnik włączonego trybu/biegu – E. Sugestia zmiany
biegu (Gear Shift Indicator) – F. Temperatura zewnętrzna – G. Wskaźnik poziomu paliwa (trójkąt z prawej strony symboluoznacza stronę
samochodu, z której znajduje się wlew paliwa) – H. Obszar przeznaczony do wyświetlania cyfrowej lampki sygnalizacyjnej właściwej dla
wyświetlanego komunikatu – I. Okresowy licznik kilometrów – J. Prędkościomierz (Wskaźnik prędkości) – K. Tryb jazdy systemu „Alfa D.N.A.” – L.
Wyświetlanie komunikatów/informacji na wyświetlaczu – M. Całkowity licznik kilometrów
60A0L0129
67
Page 72 of 211

PRĘDKOŚCIOMIERZ
(WSKAŹNIK PRĘDKOŚCI)
Wskaźnik J pokazuje prędkość
samochodu.
OBROTOMIERZ
Wskaźnik świetlny C pokazuje ilość
obrotów silnika.
WSKAŹNIK POZIOMU
PALIWA
Wskaźnik G wskazuje ilość paliwa, jaka
znajduje się w zbiorniku.
Zaświecona cyfrowa lampka
sygnalizacyjna
oznacza, że w
zbiorniku pozostało od 4 do 5 litrów
paliwa; należy wówczas możliwie jak
najszybciej napełnić zbiornik.
Nie należy podróżować z prawie
pustym zbiornikiem paliwa: ewentualny
brak zasilania paliwa może uszkodzić
katalizator.
WSKAŹNIK
TEMPERATURY PŁYNU
CHŁODZĄCEGO SILNIK
Wskaźnik A wskazuje temperaturę
płynu w układzie chłodzenia silnika, a
zaczyna wskazywać, gdy temperatura
płynu przekroczy około 50°C.Zaświecenie się cyfrowej lampki
sygnalizacyjnej
(jednocześnie na
wyświetlaczu pojawia się specjalny
komunikat), wskazuje nadmierny wzrost
temperatury płynu w układzie
chłodzenia; w takiej sytuacji należy
wyłączyć silnik i zwrócić się do
dedykowanej Sieci Serwisowej Alfa
Romeo.
GEAR SHIFT INDICATOR
System G.S.I. (Gear Shift Indicator), za
pomocą odpowiedniego wskazania
E rys. 59 w zestawie wskaźników,
sugeruje kierowcy moment zmiany
biegu.
Dzięki G.S.I. kierowca informowany
jest, że zmiana biegu w danym
momencie umożliwiłaby zmniejszenie
zużycia paliwa.
Aby jazda ukierunkowana była na
oszczędzanie paliwa, zaleca się
korzystać z trybu „Natural” lub „All
Weather” i przestrzegać zaleceń
systemu Gear Shift Indicator, o ile
umożliwiają to warunki ruchu
drogowego.W momencie pojawienia się na
wyświetlaczu ikony () G.S.I. sugeruje
zmianę biegu na wyższy, natomiast w
momencie pojawienia się na
wyświetlaczu ikony (
) G.S.I. sugeruje
zmianę biegu na niższy.
OSTRZEŻENIE G.S.I. nie jest aktywny,
gdy skrzynia biegów działa w trybie
AUTO.
OSTRZEŻENIE Wskazanie w zestawie
wskaźników pozostaje zaświecone,
dopóki kierowca nie dokona zmiany
biegu lub do momentu, w którym
warunki jazdy powrócą do takiego
profilu, aby nie była już potrzebna
zmiana biegu dla optymalizacji zużycia
paliwa.
68
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW
Page 78 of 211

Beep/Buzz. Cinture
(Ponowne uruchamianie
brzęczyka w ramach
sygnalizacji S.B.R.)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Funkcja ta jest możliwa do wyświetlenia
dopiero po dezaktywacji systemu
S.B.R w dedykowanej Sieci Serwisowej
Alfa Romeo (patrz sekcja „System
S.B.R.” w rozdziale „Bezpieczeństwo”).Service (Przeglądy
okresowe)
Funkcja ta umożliwia wyświetlanie
wskazań dotyczących okresów
w kilometrach, jakie pozostały do
wykonania obsługi okresowej.
W celu uzyskania takich wskazań
należy:
❒nacisnąć krótko przycisk SET/
.
Na wyświetlaczu pojawi się przebieg
w kilometrach (km) lub w milach
(mi), w zależności od poprzedniego
ustawienia, patrz sekcja „Jednostka
miary (Regulacja jednostki miary)”;
❒nacisnąć krótko przycisk SET/
,
aby powrócić do ekranu menu lub
nacisnąć przycisk dłużej, aby
powrócić do ekranu standardowego.
74
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW
Volume avvisi (Regulacja
głośności sygnałów
dźwiękowych
awarii/ostrzeżeń)
Funkcja ta umożliwia regulację (w 8
poziomach) głośności sygnałów
dźwiękowych (brzęczyka), jakie
towarzyszą wskazaniom o awarii/
ostrzeżeniom.
Aby ustawić wymaganą głośność,
należy:
❒nacisnąć krótko przycisk SET/
.
Na wyświetlaczu miga ustawiony
wcześniej poziom („livello”) głośności;
❒nacisnąć przycisk
lub, aby
wykonać regulację;
❒nacisnąć krótko przycisk SET/
,
aby powrócić do ekranu menu lub
nacisnąć przycisk dłużej, aby
powrócić do ekranu standardowego
bez zapamiętania.
Page 82 of 211

Nowa podróż
Rozpoczyna się od momentu
wykonania wyzerowania:
❒„ręcznego” ze strony użytkownika,
przez naciśnięcie odnośnego
przycisku;
❒„automatycznego”, w momencie gdy
„przejechana odległość” osiągnie
wartość 99999,9 km lub gdy „czas
podróży” osiągnie wartość 999,59
(999 godzin i 59 minut);❒po każdym rozłączeniu i ponownym
podłączeniu akumulatora.
OSTRZEŻENIE Wyzerowanie wykonane
w momencie wyświetlania wartości
„Trip A” lub „Trip B” powoduje reset
tylko wartości właściwych dla
wyświetlanej w danym momencie
podróży.
Procedura rozpoczęcia
podróży
Gdy kluczyk w wyłączniku zapłonu
znajduje się w położeniu MAR, należy
wyzerować (zresetować) wartości,
naciskając i przytrzymując naciśnięty
przycisk TRIP RESET przez ponad
2 sekundy.Wyjście z funkcji Trip
Wyjście z funkcji Trip odbywa się
automatycznie po wyświetleniu
wszystkich wartości lub przytrzymaniu
dłużej niż 1 sekundę przycisku SET/
.
64A0L0124
78
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW
Page 83 of 211

LAMPKI SYGNALIZACYJNE I KOMUNIKATY
OSTRZEŻENIE Oprócz lampki sygnalizacyjnej pojawia się specjalny komunikat i/lub emitowany jest sygnał dźwiękowy, o ile
umożliwia to zestaw wskaźników. Są to krótkie informacje ostrzegawcze i nie należy ich uważać za wyczerpujące i/lub
alternatywne względem tego, co podano w niniejszej Instrukcji Obsługi, którą zawsze zalecamy uważnie przeczytać. W
przypadku sygnalizowania awarii należy się zawsze odnieść do informacji podanych w niniejszym rozdziale.
OSTRZEŻENIE Komunikaty sygnalizujące awarię, ukazujące się na wyświetlaczu, podzielone są na dwie kategorie: poważne
anomalie i mniej poważne anomalie. Anomalie poważne powodują wyświetlanie „cyklu” sygnalizacji w trybie powtarzającym się
przez dłuższy okres czasu. Anomalie mniej poważne wyświetlane są „cyklicznie” przez ograniczony okres czasu. Możliwe jest
przerwanie cyklu wyświetlania w obu kategoriach. Lampka sygnalizacyjna w zestawie wskaźników będzie się świecić do
momentu, w którym nie zostanie wyeliminowana przyczyna nieprawidłowego działania.
79
Page 85 of 211

Lampki
sygnalizacyjne w
zestawie
wskaźnikówCo oznacza Co robić
czerwonaAWARIA PODUSZKI POWIETRZNEJ
Po przekręceniu kluczyka w położenie MAR
lampka sygnalizacyjna zaświeca się, ale powinna
zgasnąć po kilku sekundach.
Ciągłe świecenie się lampki sygnalizacyjnej
oznacza awarię układu poduszek powietrznych.
Na wyświetlaczu pojawia się specjalny komunikat.
59) 60)
czerwonaNIEZAPIĘTE PASY BEZPIECZEŃSTWA
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Ta lampka sygnalizacyjna świeci się, gdy
samochód stoi, a pas bezpieczeństwa po stronie
kierowcy nie jest zapięty.
Ta lampka sygnalizacyjna miga, a jednocześnie
emitowany jest sygnał dźwiękowy (brzęczyk), gdy
samochód jest w ruchu, a pas bezpieczeństwa
po stronie kierowcy nie jest prawidłowo zapięty.W celu zdezaktywowania sygnału akustycznego
(brzęczyka) systemu S.B.R. (Seat Belt Reminder),
należy zwrócić się do dedykowanej Sieci
Serwisowej Alfa Romeo. System można
ponownie włączyć za pomocą Menu ustawień.
UWAGA
59) Jeżeli lampka sygnalizacyjnanie zaświeci się po przekręceniu kluczyka w wyłączniku zapłonu w położenie MAR
lub będzie się świecić podczas jazdy (razem z komunikatem na wyświetlaczu), oznacza to, że prawdopodobnie
wystąpiła anomalia w systemach bezpieczeństwa; w takiej sytuacji poduszki powietrzne lub napinacze mogą nie
uaktywnić się w razie kolizji lub, w ograniczonej ilości przypadków, uaktywnić się nieprawidłowo. Przed dalszą
podróżą należy zwrócić się do dedykowanej Sieci Serwisowej Alfa Romeo, aby bezzwłocznie sprawdzić system.
81