radio Alfa Romeo 4C 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2016Pages: 196, PDF Size: 9.4 MB
Page 8 of 196

MODYFIKACJE/ZMIANY W SAMOCHODZIE
OSTRZEŻENIE
Wszelkie modyfikacje lub zmiany w samochodzie mogą poważnie wpłynąć na jego przydatność do warunków drogowych
i spowodować wypadek skutkujący poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią pasażerów.
AKCESORIA ZAKUPIONE PRZEZ UŻYTKOWNIKA
Jeżeli po zakupie samochodu zamierza się zainstalować w nim akcesoria elektryczne wymagające ciągłego zasilania
elektrycznego (np. radioodtwarzacz, satelitarne zabezpieczenie przed kradzieżą itp.) lub obciążające bilans elektryczny, należy
zwrócić się do dedykowanej Sieci Serwisowej Alfa Romeo, która zweryfikuje, czy instalacja elektryczna w samochodzie jest
w stanie wytrzymać wymagane obciążenie czy konieczne jest użycie akumulatora o większej pojemności.
Należy zwracać uwagę przy montażu dodatkowych spojlerów, obręczy kół ze stopów lekkich i kołpaków niemontowanych
seryjnie: mogą one zmniejszyć wentylację hamulców i ich skuteczność w przypadkach gwałtownego lub częstego hamowania
lub na długich zjazdach ze wzniesienia. Należy ponadto sprawdzić, czy nie ma przeszkód (np. dywaniki itp.), przy naciskaniu na
pedały.
INSTALACJA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH/ELEKTRONICZNYCH
Urządzenia elektryczne/elektroniczne zainstalowane po zakupieniu samochodu i w ramach obsługi posprzedażnej muszą
posiadać oznaczenie.
Alfa Romeo autoryzuje montaż aparatury nadawczo-odbiorczej, o ile zainstalowano ją zgodnie z właściwą praktyką montażową,
przestrzegając wskazań producenta, w wyspecjalizowanym centrum.
OSTRZEŻENIE Montaż urządzeń, które wymagają zmiany właściwości samochodu, może spowodować wycofanie homologacji
przez odpowiedni urząd i ewentualną utratę gwarancji lub pośrednie czy bezpośrednie jej cofnięcie z powodu defektów
wykonania ww. modyfikacji.
Alfa Romeo nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe z instalacji akcesoriów niedostarczanych lub niezalecanych
przez firmę Alfa Romeo i instalację niezgodną z przepisami dostawcy.
NADAJNIKI RADIOWE I TELEFONY KOMÓRKOWE
Urządzenia radionadawcze (telefony komórkowe, CB radia i tym podobne), nie mogą być używane wewnątrz samochodu, jeżeli
nie mają zamontowanej oddzielnej anteny na zewnątrz tego samochodu.
Skuteczność nadawania i odbioru przez tego typu urządzenia może być zakłócana efektem ekranowania przez nadwozie
samochodu. Jeśli chodzi o używanie telefonów komórkowych (GSM, GPRS, UMTS, LTE), posiadających oficjalną homologację
CE, zaleca się przeczytać dokładnie instrukcję dostarczoną przez producenta telefonu komórkowego.
OSTRZEŻENIE Używanie tego typu urządzeń w samochodzie (bez anteny zewnętrznej), może spowodować, poza
potencjalnym zagrożeniem dla zdrowia pasażerów, niewłaściwe funkcjonowanie systemów elektronicznych znajdujących się
w samochodzie. Ponadto zagraża bezpieczeństwu samochodu.
5
Page 16 of 196

POZNAWANIE SAMOCHODU
Najlepiej od tego miejsca zacząć
poznawanie swojego nowego
samochodu.
Czytana przez Państwa instrukcja
w łatwy i bezpośredni sposób opisuje,
jak jest on skonstruowany i jak działa.
Dlatego zalecamy Państwu zapoznanie
się z tym dokumentem, siedząc
wygodnie w samochodzie, by mogli
Państwo w bezpośredni sposób
sprawdzić opisane w nim poszczególne
funkcje samochodu.SYMBOLE.................14
SYSTEM ALFA ROMEO CODE....14
KLUCZYKI.................15
ALARM...................16
WYŁĄCZNIK ZAPŁONU.........18
SIEDZENIA.................19
KIEROWNICA...............21
LUSTERKA WSTECZNE........22
KLIMATYZACJA..............23
KOMFORT KLIMATYCZNY.......24
OGRZEWANIE I WENTYLACJA....25
KLIMATYZACJA MANUALNA.....27
ŚWIATŁA ZEWNĘTRZNE........29
CZYSZCZENIE SZYB..........31
TEMPOMAT (CRUISE CONTROL) . .32
LAMPA SUFITOWA............34
ELEMENTY STEROWANIA.......34
WYPOSAŻENIE WEWNĘTRZNE . . .36
DRZWI....................38
ELEKTRYCZNE PODNOŚNIKI SZYB.39
BAGAŻNIK / POKRYWA KOMORY
SILNIKA..................41
REFLEKTORY...............42
SYSTEM ESC (Electronic Stability
Control)...................44
SYSTEM „Alfa D.N.A.” (System kontroli
dynamicznej samochodu).......47
SYSTEM EOBD (European On Board
Diagnosis)..................50
RADIOODTWARZACZ..........51AKCESORIA ZAKUPIONE PRZEZ
UŻYTKOWNIKA.............51
CZUJNIKI PARKOWANIA........53
SYSTEM T.P.M.S. (Tyre Pressure
Monitoring System)............55
TANKOWANIE SAMOCHODU.....58
OCHRONA ŚRODOWISKA.......60
13
Page 21 of 196

WYŁĄCZNIK
ZAPŁONU
Działanie
Kluczyk można przekręcić w trzy różne
położenia rys. 9:
STOP: silnik wyłączony, można wyjąć
kluczyk, kierownica zablokowana.
Niektóre urządzenia elektryczne (np.
radioodtwarzacz, zamek centralny
drzwi, alarm itp.), mogą jednak być
aktywne;
MAR: położenie gotowości do jazdy.
Wszystkie urządzenia elektryczne są
aktywne;
AVV: uruchamianie silnika.
W wyłączniku zapłonu przewidziano
mechanizm bezpieczeństwa, który
zmusza - w razie braku uruchomienia
silnika - do ponownego przekręcenia
kluczyka w położenie STOP przed
powtórnym uruchomieniem silnika.
BLOKADA KIEROWNICY
Włączanie
Gdy wyłącznik zapłonu jest w położeniu
STOP, należy wyjąć kluczyk i obrócić
kierownicą do momentu zablokowania
jej.
Wyłączanie
Należy poruszyć lekko kierownicą
i przekręcić kluczyk w położenie MAR.
4) 5)
UWAGA
2)W przypadku naruszenia wyłącznika
zapłonu (np. przy próbie kradzieży), przed
dalszą jazdą należy sprawdzić jego
funkcjonowanie w ASO marki Alfa Romeo.
3)Wysiadając z samochodu, należy
zawsze zabierać ze sobą kluczyk, aby
uniknąć niespodziewanego uruchomienia
urządzeń. Należy pamiętać o włączeniu
elektrycznego hamulca postojowego. Nie
należy nigdy pozostawiać dzieci
w samochodzie bez nadzoru.
4)Bezwzględnie zabrania się wykonywania
jakichkolwiek czynności po zakupie
samochodu, z konsekwencją naruszenia
kierownicy lub kolumny kierownicy (np.
montaż urządzeń zapobiegających przed
kradzieżą), ponieważ mogą one
spowodować, oprócz utraty osiągów
systemu i gwarancji, poważne problemy
z bezpieczeństwem, a także nie
odpowiadać homologacji samochodu.5)Nigdy nie należy wyjmować kluczyka
mechanicznego z wyłącznika zapłonu, gdy
samochód jest w ruchu. Kierownica
zablokuje się automatycznie przy
pierwszym skręcie. Powyższa wskazówka
obowiązuje zawsze, również w przypadku
holowania samochodu.
9A0L0010
18
POZNAWANIE SAMOCHODU
2) 3)
Page 54 of 196

weryfikację mogą przeprowadzić także
uprawnieni funkcjonariusze kontroli
ruchu drogowego.
OSTRZEŻENIE Po wyeliminowaniu
anomalii, w celu dokładnego
sprawdzenia układu dedykowana Sieć
Serwisowa Alfa Romeo zobowiązana
jest wykonać test, a w razie
konieczności nawet wymagającą
dłuższego przebiegu próbę drogową.RADIOODTWARZACZ
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Układ radioodtwarzacza składa się
z następujących elementów:
przewody do zasilania
radioodtwarzacza, głośniki i antena;
radioodtwarzacz;
antena w zderzaku przednim;
2 głośniki typu tweeter o średnicy 38
mm i 2 głośniki typu mid-woofer
o średnicy 130 mm, umieszczone
w drzwiach.
Więcej informacji o funkcjach
i sposobach obsługi radioodtwarzacza
można znaleźć w specjalnym
Uzupełnieniu dołączonym do
dokumentacji samochodu.
AKCESORIA
ZAKUPIONE PRZEZ
UŻYTKOWNIKA
Jeżeli po zakupie samochodu zamierza
się zainstalować w nim akcesoria
elektryczne wymagające ciągłego
zasilania elektrycznego
(radioodtwarzacz, satelitarne
zabezpieczenie przed kradzieżą itp.) lub
obciążające bilans elektryczny, należy
zwrócić się do ASO marki Alfa Romeo,
która - poza tym, iż zasugeruje
urządzenie najbardziej odpowiednie
dostępne w Lineaccessori MOPAR
®-
zweryfikuje, czy instalacja elektryczna
w samochodzie jest w stanie
wytrzymać wymagane obciążenie czy
konieczne jest użycie akumulatora
o większej pojemności.
44)
INSTALACJA URZĄDZEŃ
ELEKTRYCZNYCH/
ELEKTRONICZNYCH
Urządzenia elektryczne/elektroniczne
zainstalowane po zakupieniu
samochodu i w ramach obsługi
posprzedażnej muszą posiadać
oznaczenie rys. 52
51
Page 55 of 196

Fiat Group Automobiles S.p.A.
autoryzuje montaż aparatury
nadawczo-odbiorczej, o ile
zainstalowano ją zgodnie z regułami
sztuki, z zachowaniem wskazań
producenta i w wyspecjalizowanym
centrum.
OSTRZEŻENIE Montaż urządzeń, które
wymagają zmiany właściwości
samochodu, może spowodować
wycofanie homologacji przez
odpowiedni urząd i ewentualną utratę
gwarancji lub pośrednie czy
bezpośrednie jej cofnięcie z powodu
defektów wykonania w/w modyfikacji.
Fiat Group Automobiles S.p.A nie
ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia wynikłe w związku
z instalacją akcesoriów nie zalecanych
przez Fiat Group Automobiles S.p.A
i instalację niezgodną z przekazanymi
zaleceniami.
NADAJNIKI RADIOWE
I TELEFONY
KOMÓRKOWE
Z urządzeń radionadawczych
(telefonów komórkowych, CB radia
i tym podobnych), nie można korzystać
w samochodzie, jeżeli nie mają one
zamontowanej oddzielnej anteny na
zewnątrz pojazdu.
OSTRZEŻENIE Używanie tego typu
urządzeń w samochodzie (bez anteny
zewnętrznej), może spowodować, poza
potencjalnym zagrożeniem dla zdrowia
pasażerów, niewłaściwe
funkcjonowanie systemów
elektronicznych znajdujących się
w samochodzie, jak i zagraża
bezpieczeństwu samochodu.
W związku z tym, jeśli chodzi o użycie
telefonów komórkowych (GSM, GPRS,
UMTS) wyposażonych w oficjalną
homologację WE, zaleca się
skrupulatne przestrzeganie instrukcji
przekazanych przez producenta
telefonu komórkowego.
UWAGA
44)Należy zwracać uwagę przy montażu
dodatkowych spojlerów i nieseryjnych
obręczy kół ze stopów lekkich: mogą one
zmniejszyć wentylację hamulców i ich
skuteczność w przypadkach gwałtownego
lub częstego hamowania bądź na długich
zjazdach ze wzniesienia. Należy ponadto
sprawdzić, czy nie ma przeszkód (np.
dywaniki itp.) przy naciskaniu na pedały.
52
52
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 59 of 196

Niewystarczające napompowanie
ogranicza skuteczność zużycia
i trwałości bieżnika, a także może
niekorzystnie wpłynąć na własności
jezdne samochodu i drogę jego
hamowania.
TPMS nie zastępuje prawidłowej
konserwacji opon. Kierowca odpowiada
za utrzymanie prawidłowego poziomu
ciśnienia w oponach, mierząc go za
pomocą odpowiedniego presostatu,
również w sytuacji, w której ciśnienie
napompowania nie spadło do wartości,
która mogła spowodować zaświecenie
się lampki sygnalizacyjnej kontroli
ciśnienia w oponach.
System TPMS sygnalizuje kierowcy
ewentualne występowanie stanu
niewystarczającego ciśnienia
w oponach. Jeśli ciśnienie spadnie
poniżej wartości, która jest
niewystarczająca, z jakiegokolwiek
powodu, w tym także ze względu na
niską temperaturę i zwyczajną utratę
ciśnienia w oponie.
Sezonowe zmiany temperatury mają
wpływ na poziom ciśnienia w oponach.
TPMS wykorzystuje urządzenia
bezprzewodowe z czujnikami
elektronicznymi zamontowanymi na
obręczach kół do stałego kontrolowania
wartości ciśnienia w oponach. Czujniki,
zamontowane na każdym kole jako
część trzonka zaworu, przekazują różneinformacje o oponach do modułu
odbiornika w celu wykonania przeliczeń
ciśnienia.
OSTRZEŻENIE Regularne
kontrolowanie i utrzymywanie
prawidłowego poziomu ciśnienia we
wszystkich czterech oponach ma
szczególne znaczenie.
Ostrzeżenia o niskim
ciśnieniu ze strony
systemu kontroli
ciśnienia w oponach
46) 47) 48) 49) 50) 51) 52) 53) 54)
System ten powiadamia kierowcę
w razie niskiego ciśnienia w jednej lub
kilku oponach, powodując zaświecenie
lampki sygnalizacyjnej
w zestawie
wskaźników oraz wyświetlenie na
ekranie specjalnych komunikatów.
Należy wówczas możliwie jak
najszybciej zatrzymać samochód,sprawdzić ciśnienie w oponach
i napompować je do wartości ciśnienia
zalecanej dla opony zimnej w tym
samochodzie. System ten aktualizuje
się automatycznie i - po wykonaniu
aktualizacji dotyczącej ciśnienia
w oponach - lampka sygnalizacyjna
kontroli ciśnienia w oponach gaśnie.
Może być konieczne prowadzenie
samochodu przez około 20 minut
z prędkością przekraczającą 20 km/h,
aby system miał możliwość otrzymania
tego typu sygnału.
Anomalie w działaniu
systemu TPMS
O anomalii systemu świadczy
zaświecona specjalna lampka
sygnalizacyjna
, która najpierw miga
przez 75 sekund, a następnie świeci
światłem stałym. Sytuacja taka może
mieć miejsce w którejkolwiek
z poniższych okoliczności:
Zakłócenia spowodowane
urządzeniami elektronicznymi lub
emisjami analogowych częstotliwości
radiowych w pobliżu czujników TPMS.
Zastosowanie powłok
zaciemniających, które zakłócają
sygnały fal radiowych.
Występowanie śniegu lub lodu na
kołach lub w nadkolach.
Użycie łańcuchów
przeciwpoślizgowych.
Zastosowanie kół/opon
niewyposażonych w czujniki TPMS.
55A0L0113
56
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 61 of 196

53)Zakłócenia o częstotliwości radiowej
szczególnie intensywne mogą zakłócić
prawidłowe działanie systemu T.P.M.S.
O sytuacji takiej świadczyć będzie
specjalny komunikat na wyświetlaczu.
Wyświetlane informacje znikną
automatycznie, gdy tylko zaburzenia
o częstotliwości radiowej przestaną
zakłócać system.
54)Zestaw do naprawy opon (Fix&Go),
dostępny na wyposażeniu samochodu (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano), jest
kompatybilny z czujnikami systemu
T.P.M.S.; zastosowanie uszczelniaczy
niezgodnych z tym, który występuje
w oryginalnym zestawie, może zakłócić
działanie systemu. W razie zastosowania
uszczelniaczy niezgodnych z tym, który jest
na wyposażeniu, zaleca się zlecić
sprawdzenie czujników systemu TPMS
wykwalifikowanemu personelowi
serwisowemu.TANKOWANIE
SAMOCHODU
Samochód ten wyposażony jest
w system „Fast Fuel”, który
uniemożliwia zatankowanie
niewłaściwego paliwa (np. oleju
napędowego do silnika benzynowego).
Przed uzupełnianiem paliwa należy
wyłączyć silnik.
Samochód należy tankować wyłącznie
benzyną bezołowiową o liczbie
oktanowej (R.O.N.) nie mniejszej niż 95,
zgodnie z normą europejską EN228.
Niemniej silnik modelu 4C
zaprojektowano tak, aby zachował
zgodność z wszelkimi limitami emisji,
a jednocześnie zapewniał jak najniższe
zużycie paliwa oraz maksymalne osiągi
wówczas, jeśli stosowana jest w nim
benzyna bezołowiowa typu premium
o liczbie oktanowej (R.O.N.) 98 lub
wyższej.
Aby nie uszkodzić katalizatora, nie
należy nigdy wlewać do zbiornika
choćby niewielkiej ilości benzyny
ołowiowej, nawet w sytuacjach
awaryjnych.
OSTRZEŻENIE Niesprawny katalizator
nie neutralizuje zanieczyszczeń
znajdujących się w spalinach
i w konsekwencji zanieczyszczane jest
środowisko.
OSTRZEŻENIE Nie należy nigdy wlewać
do zbiornika choćby niewielkiej ilości
benzyny ołowiowej, nawet w sytuacjachawaryjnych; katalizator mógłby ulec
nieodwracalnemu uszkodzeniu.SPOSÓB TANKOWANIA
W celu zagwarantowania całkowitego
zatankowania zbiornika paliwa należy
wykonać dwa dolania paliwa po
pierwszym zatrzaśnięciu pistoletu
dystrybutora. Należy unikać dalszego
dolewania, które może spowodować
nieprawidłowe działanie układu
zasilania.
PROCEDURA
TANKOWANIA
Samochód ten wyposażony jest
w urządzenie „Fast Fuel”, wbudowane
we wlew zbiornika paliwa; otwiera się
ono i zamyka automatycznie
w momencie włożenia/wyjęcia pistoletu
dystrybutora.
System „Fast Fuel” wyposażony jest
w element blokujący, który uniemożliwia
uzupełnienie zbiornika niewłaściwym
paliwem.
Procedura tankowania, opisana poniżej,
przedstawiona jest na tabliczce
rys. 56 umieszczonej po wewnętrznej
stronie pokrywy wlewu paliwa. Na
tabliczce tej podano również typ paliwa
(UNLEADED FUEL = benzyna).
58
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 157 of 196

UŻYTECZNE ZALECENIA
DOTYCZĄCE
PRZEDŁUŻENIA
TRWAŁOŚCI
AKUMULATORA
W celu uniknięcia szybkiego
rozładowania akumulatora
i przedłużenia jego trwałości należy
przestrzegać skrupulatnie
następujących zaleceń:
przed pozostawieniem samochodu
na parkingu upewnić się, czy drzwi
i pokrywa tylna są dobrze zamknięte,
aby nie pozostały włączone lampy
sufitowe we wnętrzu nadwozia
i w bagażniku;
wyłączyć światło lampy sufitowej:
niemniej w samochodzie przewidziano
system automatycznego wyłączania
oświetlenia wewnętrznego;
przy wyłączonym silniku nie
pozostawiać na dłuższy okres czasu
włączonych urządzeń (np.
radioodtwarzacza, świateł awaryjnych
itp.);
przed jakąkolwiek interwencją
w zakresie instalacji elektrycznej
odłączyć zacisk z bieguna ujemnego
akumulatora.
OSTRZEŻENIE Przed odłączeniem od
akumulatora zasilania elektrycznego
należy poczekać co najmniej minutę od
ustawienia kluczyka w wyłączniku
zapłonu w położeniu STOP i odzamknięcia drzwi po stronie kierowcy.
Przy późniejszym podłączaniu zasilania
elektrycznego do akumulatora należy
upewnić się, że kluczyk w wyłączniku
zapłonu jest w położeniu STOP i że
drzwi po stronie kierowcy są zamknięte.
OSTRZEŻENIE Akumulator
utrzymywany przez dłuższy okres czasu
w stanie naładowania mniejszym niż
50% ulega zasiarczeniu, zmniejsza się
jego pojemność, a tym samym
zdolność do uruchomienia samochodu.
Ponadto elektrolit w zasiarczonym
akumulatorze może zamarznąć (może
to wystąpić już przy –10° C). W razie
planowania dłuższego postoju należy
zapoznać się z sekcją „Długa
nieaktywność samochodu” w rozdziale
„Uruchamianie i jazda”.
Jeżeli po zakupie samochodu zamierza
się zainstalować akcesoria elektryczne
wymagające ciągłego zasilania
elektrycznego (np. alarm) lub
akcesoriów obciążających bilans
elektryczny, należy zwrócić się do
dedykowanej Sieci Serwisowej Alfa
Romeo, w której specjaliści określą
całkowity pobór prądu elektrycznego.
UWAGA
127)Elektrolit znajdujący się
w akumulatorze jest trujący i powoduje
korozję. Należy unikać kontaktu elektrolitu
ze skórą lub z oczami. Nie należy zbliżać się
do akumulatora z otwartym ogniem lub
źródłem iskrzenia: niebezpieczeństwo
wybuchu i pożaru.
128)Funkcjonowanie akumulatora przy
zbyt niskim poziomie elektrolitu może go
uszkodzić nieodwracalne oraz
spowodować wybuch.
129)Jeżeli samochód musi pozostać przez
dłuższy okres czasu w szczególnie zimnych
warunkach, należy wymontować
akumulator i przenieść go w ciepłe miejsce;
w przeciwnym razie istnieje ryzyko
zamarznięcia urządzenia.
130)Przy obsłudze akumulatora lub
przebywając w jego pobliżu należy chronić
zawsze oczy okularami ochronnymi.
154
OBSŁUGA I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE
28)Nieprawidłowe zamontowanie
akcesoriów elektrycznych i elektronicznych
może spowodować poważne uszkodzenie
samochodu. Jeżeli po zakupieniu
samochodu zamierzamy zainstalować
dodatkowe akcesoria (np. alarm), należy
zwrócić się do dedykowanej Sieci
Serwisowej Alfa Romeo, która zasugeruje
najbardziej odpowiednie urządzenie, a także
określi konieczność użycia ewentualnego
akumulatora o większej pojemności.
Page 193 of 196

Komora silnika
mycie..................159
sprawdzanie poziomu płynów . .147
Lampki sygnalizacyjne
i komunikaty...............73
Lampy sufitowe..............34
Przednia lampa sufitowa.......34
Lavacristallo
livello liquido lavacristallo......149
Luce plafoniera
sostituzione lampada........133
Lusterka wsteczne............22
Lusterka zewnętrzne.........22
Lusterko wewnętrzne.........22
Łańcuchy przeciwpoślizgowe. . . .116
Masy...................177
Materiały eksploatacyjne
(parametry)...............179
Menu.....................65
Menu ustawień...............65
Mijania (światła)
wymiana żarówek..........130
Montaż fotelika dziecięcego typu
„Uniwersalnego”............97
Na postoju................108
Hamulec postojowy.........108
Nadajniki radiowe i telefony
komórkowe.............5,52
Nadwozie
kody nadwozia............164Napinacze pasów bezpieczeństwa . .95
Ograniczniki obciążenia.......96
Obręcze kół
koła i opony..............155
obręcze i opony...........171
prawidłowy odczyt oznaczenia
obręczy................172
wymiary................173
Obrotomierz................64
Obsługa i konserwacja
kontrole okresowe..........146
przegląd okresowy.........142
używanie samochodu
w trudnych warunkach.......146
wykaz czynności przeglądów
okresowych..............143
Ochrona środowiska...........60
Ogrzewanie i wentylacja.........25
Olej silnikowy
sprawdzanie poziomu.......149
zużycie.................149
Opony
ciśnienie pompowania.......174
Fix&Go automatic (zestaw). . . .120
opony na wyposażeniu.......173
opony zimowe............173
prawidłowy odczyt oznaczenia
opony.................171
Opony - konserwacja..........155Opony zimowe..............115
Osiągi....................176
Oszczędność paliwa..........114
Pasy bezpieczeństwa..........93
Używanie................93
Plafoniera bagagliaio
sostituzione lampada........133
Podnoszenie samochodu.......138
Podnośnik.................123
Podświetlenie tablicy rejestracyjnej
wymiana żarówek..........132
Poduszka powietrzna przednia po
stronie kierowcy............101
Poduszka powietrzna przednia po
stronie pasażera...........101
Pokrywa komory silnika
Otwieranie...............41
Zamykanie...............42
Popielniczka................37
Pozycje Menu...............66
Prędkościomierz (wskaźnik
prędkości)................64
Przednia poduszka powietrzna po
stronie pasażera a foteliki dla
dzieci..................101
Przednie poduszki powietrzne. . . .100
Przeniesienie napędu..........167
Przyciski sterujące.............65
Pulsante TRIP RESET..........71
SPIS ALFABETYCZNY
Page 194 of 196

Radioodtwarzacz.............51
Reflektory..................42
Regulacja reflektorów za granicą.......................42
Ustawienie wiązki świetlnej.....42
wymiana żarówek..........130
Ruote....................171
Schowki..................36
Siedzenia..................19
Silnik
dane techniczne...........165
kody identyfikacyjne.........164
oznakowanie.............163
poziom płynu układu chłodzenia
silnika..................149
Sposób tankowania............58
Spryskiwacze szyby przedniej. . . .157
Sprzęgło..................167
Styl jazdy..................114
Sygnały świetlne..............30
Symbole...................14
System „Alfa D.N.A.”...........47
Tryb „All Wearher”...........49
Tryb „Dynamic"............48
Tryb „Natural”.............48
Tryb „Race”...............48
Tryby jazdy...............48
System „Electronic Q2 („E-Q2„)”....46
System ABS................44
Interwencja systemu.........44System Alfa Romeo Code........14
System ASR (AntiSlip Regulation) . . .45
System blokowania paliwa.......35
System CBC (Cornering Braking
Control)..................45
System DTC (Drag Torque Control).......................45
System EBD................44
System EOBD...............50
System ESC (Electronic Stability
Control)..................44
System HBA................46
System Hill Holder.............45
System Pre-Fill (RAB - Ready Alert
Brake)...................46
System S.B.R. (Seat Belt
Reminder)................95
System T.P.M.S. (Tyre Pressure
Monitoring System)..........55
Szyby (czyszczenie)...........159
Środki smarne (parametry)......179
Światła awaryjne..............34
Światła do jazdy dziennej (D.R.L.) . . .29
Światła drogowe..............30
wymiana żarówki..........130
Światła mijania
wymiana żarówki..........130
Światła postojowe.............30
Światła pozycyjne/mijania........30Światła pozycyjne/Światła do jazdy
dziennej (D.R.L.)
wymiana żarówek..........130
Światła pozycyjne/światła stop. . . .131
Światła zewnętrzne............29
Świece (typ)................165
Tankowanie samochodu........58
Tempomat (Cruise Control).......32
Trip Computer...............70
Trzecie światła stop
wymiana żarówek..........132
Tylne światło przeciwmgłowe......34
Tylne światło przeciwmgłowe/
światło cofania............132
Uchwyt na kubki.............37
Układ kierowniczy............170
Uruchamianie silnika.......107 ,119
Uruchamianie silnika przy
pomocy akumulatora
pomocniczego............119
Uruchamianie silnika
z zastosowaniem manewrów
bezwładnościowych........119
Urządzenie „Follow Me Home".....30
Uzupełnianie poziomu płynów. . . .178
Używanie skrzyni biegów.......109
Warunki eksploatacji..........115
Wersje nadwozia.............164
Wnętrze (czyszczenie).........159
Wskaźnik płynu chłodzącego silnik . .64