sensor Alfa Romeo 4C 2020 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2020, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2020Pages: 156, PDF Size: 3.37 MB
Page 40 of 156

CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
38
Luzes avisadoras
no quadroO que significaO que fazer
Em qualquer condição na qual a mensagem no quadro
indique “Ver manual” consultar OBRIGATORIAMENTE o
parágrafo “Rodas” do capítulo “Dados técnicos”,
respeitando escrupulosamente as indicações nele
contidas.
Pressão dos pneus insuficiente - Ver manual
A luz avisadora acende-se, juntamente com a visualização
de uma mensagem dedicada no display, para assinalar que
a pressão do pneu é inferior ao valor recomendado e/ou
que se está a verificar uma lenta perda de pressão. Nestas
circunstâncias, podem não estar garantidas a melhor
duração do pneu e um consumo de combustível ideal.
Caso dois ou mais pneus se encontrem nas referidas
condições o display exibirá, em sequência, as indicações
relativas a cada pneu.
Neste caso dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede
de Assistência Alfa Romeo dedicada. Avaria sistema T.P.M.S.
A luz avisadora acende-se quando é detetada uma
anomalia no sistema T.P.M.S.
Caso sejam montadas uma ou mais rodas sem sensor, no
display será exibida uma mensagem de aviso até serem
restabelecidas as condições iniciais.AVISO: não prosseguir a marcha com um ou mais pneus
vazios, dado que a condução do veículo pode ficar
comprometida. Parar o veículo evitando travagens e
viragens bruscas. Proceder à reparação imediata com o
kit apropriado (consultar o parágrafo Kit “Fix&Go
Automatic” no capítulo “Em emergência”) e dirigir-se o
mais breve possível à Rede de Assistência Alfa Romeo
dedicada. SISTEMA T.P.M.S.
Page 46 of 156

CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
44
Luzes indicadoras
no displayO que significaO que fazer
RESERVA DE COMBUSTÍVEL/AUTONOMIA LIMITADA
Luz avisadora digital acende-se no display quando no
depósito restam cerca de 4 - 5 litros de combustível.
AVARIA DO SENSOR DE RESERVA DE COMBUSTÍVEL/
AUTONOMIA LIMITADA
A luz avisadora digital acende-se no display quando é
detetada uma avaria no sensor de reserva de combustível.
O display exibe a mensagem específica.
CRUISE CONTROL
(se presente)
Ao rodar a chave para a posição MAR a luz avisadora
digital acende-se no display mas deve apagar-se, após
alguns segundos, caso o Cruise Control esteja desativado.
A luz avisadora digital acende-se ao rodar o seletor do
Cruise Control para a posição ON (consultar o parágrafo
“Cruise Control” no capítulo “Arranque e condução”).
O display exibe a mensagem específica.
DESEMBACIAMENTO/DESCONGELAÇÃO DOS
ESPELHOS RETROVISORES EXTERNOS
A luz avisadora digital acende-se no display quando é
premido o botão situado no painel de comandos.
Dirigir-se o mais rapidamente possível à
Rede de Assistência Alfa Romeo dedicada.
24
Page 48 of 156

CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
46
Luzes indicadoras
no displayO que significaO que fazer
AVARIA GERAL
(se presente)
O símbolo acende-se no display em simultâneo com os
eventos abaixo indicados.
Avaria do sensor de pressão do óleo do motor
O símbolo acende-se quando é detetada uma anomalia no
sensor de pressão do óleo do motor. O display apresenta
a mensagem específica.Neste caso, dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede
Assistência Alfa Romeo dedicada, para eliminar
a anomalia.
Mensagem de sobreaquecimento da embraiagem
O acendimento do símbolo
, juntamente com uma
mensagem no display, indica o sobreaquecimento da
embraiagem.
Caso se prossiga a marcha o símbolo
apagar-se-á e
acender-se-á a luz avisadora(em algumas versões
juntamente com a exibição de uma mensagem no display),
para assinalar a avaria da caixa de velocidades.Em caso de acendimento do símbolo
, juntamente com
a exibição de uma mensagem no display, limitar as
mudanças de velocidade e/ou modificar a condição de
utilização, até ao restauro das condições normais de
funcionamento.
Em caso de acendimento da luz avisadora (juntamente
com uma mensagem no display), parar imediatamente,
engatar o travão de mão, desligar o motor e aguardar 5
minutos: decorrido este tempo, será restabelecida a
condição de utilização normal da caixa de velocidades.
Se a condição de avaria da caixa de velocidades persistir,
dirigir-se à Rede de Assistência Alfa Romeo dedicada.
CORTE DE COMBUSTÍVEL
No display visualizam-se o símbolo e a respetiva
mensagem nos seguintes casos:
❒ intervenção do sistema de corte de combustível:
acendimento do símbolo de cor amarela;
❒ avaria no sistema de corte de combustível:
acendimento do símbolo de cor vermelha.Para o procedimento de reativação do sistema de corte
de combustível consultar o parágrafo
“Sistema de corte de combustível” no capítulo
“Em emergência”. Se ainda não for possível restabelecer a
alimentação de combustível, dirigir-se à Rede de
Assistência Alfa Romeo dedicada.
s è
Page 49 of 156

47
Luzes indicadoras
no displayO que significaO que fazer
BAGAGEIRA ABERTA
No display visualizam-se o símbolo e a respetiva
mensagem.
POSSÍVEL PRESENÇA DE GELO NA ESTRADA
No display visualizam-se o símbolo e a respetiva
mensagem quando a temperatura exterior é igual ou
inferior a 3 ºC.
AVISO: em caso de avaria no sensor de temperatura
externa, os números que indicam o seu valor são
substituídos por traços.
AVARIA DAS LUZES DE STOP
No display visualizam-se o símbolo e a respetiva
mensagem quando é detetada uma anomalia nas
luzes de paragem (luzes de stop).A anomalia poderá dever-se a lâmpada fundida, ao
respetivo fusível de proteção queimado ou à interrupção
da ligação elétrica.
AVARIA DOS SENSORES DE ESTACIONAMENTO
No display visualizam-se o símbolo e a respetiva
mensagem em caso de avaria dos sensores de
estacionamento.
VISUALIZAÇÃO DA SELEÇÃO DO MODO DE CONDUÇÃO
(Sistema Alfa D.N.A.)
No display visualiza-se uma letra (d, n ou a)
correspondente ao modo de condução ativado (Dynamic
ou Race, Normal, All weather) e uma mensagem
específica.
R
T
t
Page 56 of 156

SEGURANÇA
54 O T.P.M.S. utiliza dispositivos sem fios
com sensores eletrónicos montados nas
jantes das rodas para verificar
constantemente o valor de pressão dos
pneus.
Os sensores, montados em cada roda
como parte da haste da válvula,
transmitem várias informações dos
pneus ao módulo recetor, a fim de
efetuar o cálculo da pressão.
AVISO: é muito importante a verificação
regular e a manutenção da pressão
correta nos quatro pneus.
Avisos de baixa pressão do sistema de
controlo da pressão dos pneus
43) 44) 45) 46) 47) 48) 49) 50) 51)
Caso um ou mais pneus estejam vazios, o
sistema avisa o condutor através do
acendimento da luz avisadora
nno
quadro de instrumentos e da exibição no
display de mensagens específicas.
Neste caso, parar o veículo o quanto
antes, verificar a pressão de enchimento
e enchê-la ao valor de pressão a frio
prescrito para o veículo. O sistema
atualiza-se automaticamente e, uma vez
recebida a atualização relativa à pressão
dos pneus, apaga-se.
Pode ser necessário conduzir o veículo
durante cerca de 20 minutos a uma
velocidade superior a 20 km/h para
receber essa informação.
32A0L0113
Anomalias de funcionamento do
Sistema TPMS
A anomalia de sistema é assinalada
através do acendimento da luz avisadora
específica
nprimeiro intermitente
durante 75 segundos, depois acesa de
modo fixo e pode verificar-se em
qualquer das seguintes situações:
❒ Interferência provocada por
dispositivos eletrónicos ou por emissões
de frequências de rádio semelhantes às
dos sensores TPM.
❒ Aplicação de películas de
escurecimento que interferem com os
sinais das ondas de rádio.
❒ Presença de neve ou gelo nas rodas ou
nas cavas das rodas.
❒ Utilização de correntes de neve.
❒ Utilização de rodas/pneus não
equipados com sensores TPM.
Page 57 of 156

55
OperaçõesPresença de sensores nas
rodas instalados no veículoSinalização avariaAção necessária
–
Substituição das rodas com
pneus de inverno
Substituição das rodas co
pneus de inverno
Substituição das rodas por outras
de dimensão diferente (*)–
NÃO
SIM
SIMSIM
SIM
NÃO
NÃODirigir-se à Rede de Assistência Alfa
Romeo dedicada
Dirigir-se à Rede de Assistência Alfa
Romeo dedicada
–
–
(*) Indicados como alternativa no Manual de Uso e Manutenção e igualmente no Documento Único Automóvel;
disponíveis na Lineaccessori Alfa Romeo.
Em caso de mudança das rodas/pneus, para uma correta utilização do sistema, consultar a seguinte tabela:
Page 58 of 156

SEGURANÇA
56
43)A presença do sistema T.P.M.S. não
isenta o condutor da verificação regular
da pressão dos pneus e da roda
sobresselente.
44)A pressão dos pneus deve ser
verificada com pneus repousados e frios;
se, por qualquer motivo, se verificar a
pressão com os pneus quentes, não
reduzir a pressão mesmo que seja
superior ao valor previsto. Repetir o
controlo quando os pneus estiverem frios.
45)Caso sejam montadas uma ou mais
rodas sem sensor, o sistema deixará de
estar disponível e no display, para além
da luz avisadora T.P.M.S. intermitente
durante menos de 1 minuto e
posteriormente acesa de modo fixo, será
exibida uma mensagem de aviso até
serem montadas novamente as 4 rodas
com sensores.
46)O sistema T.P.M.S. não é capaz de
assinalar fugas imprevistas da pressão
dos pneus (por exemplo, a explosão de um
pneu). Neste caso, parar o veículo
travando com cuidado e sem efetuar
viragens bruscas.
47)A substituição dos pneus normais
pelos de inverno (e vice-versa) requer
também uma intervenção de afinação do
sistema T.P.M.S., que só deve ser
efetuada pela Rede de Assistência Alfa
Romeo dedicada.
ATENÇÃO48)A pressão dos pneus pode variar em
função da temperatura externa. O
sistema T.P.M.S. pode indicar
temporariamente uma pressão
insuficiente. Nesse caso, controlar a
pressão dos pneus a frio e, se necessário,
restabelecer os valores de enchimento.
49)Quando um pneu é desmontado,
convém substituir também a guarnição de
borracha da válvula: dirigir-se à Rede de
Assistência
Alfa Romeo dedicada. As operações de
montagem/desmontagem dos pneus e/ou
jantes requerem precauções especiais;
para evitar danificar ou montar
incorretamente os sensores, a
substituição dos pneus e/ou jantes só
deve ser efetuada por pessoal
especializado. Dirigir-se à Rede de
Assistência Alfa Romeo dedicada.
50)Interferências particularmente
intensas na radiofrequência podem inibir
o funcionamento correto do sistema
T.P.M.S. Esta condição será assinalada
pela apresentação de uma mensagem no
display. Esta mensagem desaparecerá
automaticamente assim que as
interferências da radiofrequência
deixarem de interferir no
sistema.51)O kit de reparação dos pneus (Fix&Go
Automatic) fornecido com o veículo (se
presente) é compatível com os sensores
T.P.M.S.; a utilização de vedantes não
equivalentes ao presente no kit original
pode, por outro lado, comprometer o seu
funcionamento. Em caso de utilização de
vedantes não equivalentes ao original, é
recomendável mandar verificar o
funcionamento dos sensores T.P.M.S.
junto de um centro de reparação
qualificado.
Page 69 of 156

ARRANQUE E CONDUÇÃO
ARRANQUE DO MOTOR ...................................................................................... 68
ESTACIONADO ......................................................................................................... 69
CAIXA DE VELOCIDADES DE EMBRAIAGEM DUPLA TCT ................ 70
CRUISE CONTROL.................................................................................................... 75
SENSORES DE ESTACIONAMENTO ............................................................. 77
REABASTECIMENTO DO VEÍCULO ................................................................ 79
Entremos no “coração” do automóvel: vejamos como utilizá-lo da
melhor forma em todas as suas potencialidades.
Eis como conduzi-lo em segurança em qualquer situação,
fazendo dele uma agradável companhia de viagem
atenta ao nosso conforto e à nossa carteira.
Page 79 of 156

77
SENSORES DE
ESTACIONAMENTO
(onde presentes)
Estão situados no para-choques
traseiros fig. 49 e têm a função de
detetar a presença de eventuais
obstáculos próximo da parte traseira do
veículo; avisam o condutor através de um
sinal sonoro intermitente
ATIVAÇÃO
Os sensores ativam-se automaticamente
com o engate da marcha-atrás.
A diminuição da distância do obstáculo
situado atrás do veículo corresponde a
um aumento da frequência do sinal
sonoro.
49A0L0043
SINAL SONORO
Engatando a marcha-atrás, em caso de
presença de um obstáculo posterior, é
ativado um sinal sonoro que varia
consoante a distância entre o
para-choques e o obstáculo em si.
Frequência do sinal sonoro:
❒ aumenta com a diminuição da
distância entre o veículo e o obstáculo,
até atingir um sinal sonoro contínuo,
quando a distância é inferior a cerca de
30 cm;
❒ diminui se a distância do obstáculo
aumentar, até a sinal sonoro parar
completamente;
❒ permanece constante se a distância
entre o veículo e o obstáculo permanecer
inalterada;
❒ se esta situação se verificar nos
sensores laterais, o sinal é interrompido
após aprox. 3 segundos para evitar, por
exemplo, sinalizações em caso de
manobra ao longo de uma parede.
Se os sensores detetam diversos
obstáculos, é tido em consideração
apenas aquele que se encontra mais
próximo.
SINALIZAÇÕES NO DISPLAY
(se presente)
Aquando da ativação dos sensores, no
display aparece o ecrã indicado na fig. 50.
A informação de presença e distância do
obstáculo é dada, para além do sinal
sonoro, também através de um alerta
visual no display do quadro de
instrumentos.
Se existirem mais obstáculos, é
assinalado o mais próximo aquando da
aproximação.
50A0L0044
Page 80 of 156

ARRANQUE E CONDUÇÃO
78
AVISOS GERAIS
81)
8)
Durante as manobras de estacionamento
prestar sempre a máxima atenção aos
obstáculos que se podem encontrar
sobre ou sob os sensores.
De facto, em algumas circunstâncias, os
objetos colocados a curta distância, não
são detetados pelo sistema, pelo que
podem danificar o veículo ou ficar
danificados.
De seguida, apresentam-se algumas
condições que poderão influenciar as
prestações dos sensores de
estacionamento:
❒ a presença, na superfície dos
sensores, de gelo, neve, lama ou várias
camadas de tinta pode provocar uma
sensibilidade reduzida do sensor e a
consequente redução das prestações do
sistema;
❒ presença de interferências de
carácter mecânico (por exemplo: lavagem
do veículo, chuva com condições
extremas de vento, granizo) pode fazer
com que o sensor detete um objeto não
existente (“interferência de eco”);
❒ presença de sistemas de ultrassons
(por ex. travões pneumáticos de veículos
pesados ou martelos pneumáticos) nas
proximidades de sinalizações enviadas
pelo sensor;
❒ a variação da posição dos sensores,
causada, por exemplo, pela variação do
alinhamento (devido ao desgaste dos
componentes das suspensões), pela
substituição dos pneus, por uma
sobrecarga do veículo, ou por
alinhamentos específicos que prevejam o
abaixamento do veículo, pode influenciar
as prestações do sistema dos sensores
de estacionamento.
81)A responsabilidade pelo
estacionamento e por outras manobras
perigosas é sempre do condutor.
Ao efetuar estas manobras, o condutor
deve certificar-se sempre de que no
espaço de manobra não estejam
presentes pessoas (especialmente
crianças) nem animais. Os sensores de
estacionamento constituem uma ajuda
para o condutor, embora este nunca deva
reduzir a sua atenção durante as
manobras potencialmente perigosas,
mesmo se executadas a baixa velocidade.
ATENÇÃO
8)Para o funcionamento correto do
sistema, é indispensável que os sensores
estejam sempre limpos de lamas,
sujidade, neve ou gelo. Durante a limpeza
dos sensores, ter o máximo cuidado para
não os riscar nem danificar; evitar a
utilização de panos secos, ásperos ou
rijos. Os sensores devem ser lavados com
água limpa, eventualmente juntando
champô para automóvel. Nas estações de
lavagem que utilizam aparelhos a jato de
vapor ou de água a alta pressão, limpar
rapidamente os sensores mantendo o jato
a mais de 10 cm de distância. Além disso,
não colocar adesivos nos sensores.
AVISO