nastavení Alfa Romeo 4C 2020 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2020, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2020Pages: 156, velikost PDF: 3.09 MB
Page 15 of 156

13
SEDADLA
NASTAVENÍ
Nastavení v podélném směru
(u příslušné verze)
Zvedněte páku 1 obr. 8 a zatlačte
sedadlo dopředu nebo dozadu: v poloze
řízení musí paže spočívat na věnci
volantu.
6) 7)
8A0L0011
Pro zamknutí vložte kovovou část klíčku
zapalování do otvoru 1 obr. 7 a otočte jím
doprava.
Pro obnovení zámků do výchozího stavu
(pouze po dobití baterie) postupujte
takto:
❒ stiskněte tlačítko Ëna dálkovém
ovládání;
nebo
❒ stiskněte zamykací/odemykací
tlačítko ≈na palubní desce;
7A0L0036
nebo
❒ zasuňte kovovou vložku startovacího
klíčku vozidla do zámku předních dveří;
nebo
❒ zatáhněte za vnitřní dveřní kliku.
Inicializace mechanismu odemknutí /
zamknutí dveří
Po případném odpojení baterie nebo
přerušení pojistky je nutno znovu
“inicializovat” fungování mechanismu
zamykání/odemykání dveří takto:
❒ zavřete všechny dveře;
❒ stiskněte tlačítko Ëna klíčku nebo
tlačítko ≈zamykání/odemykání dveří
na přístrojové desce;
❒ stiskněte tlačítko Ána klíčku nebo
tlačítko ≈zamykání/odemykání dveří
na přístrojové desce.
Page 16 of 156

VOLANT
Polohu volantu lze nastavit v obou osách.
Nastavení: uvolněte páčku 1 obr. 10
zatlačením dopředu (poloha A). Po
nastavení zablokujte páku 1 přitažením
směrem k volantu (poloha B).
9) 10)
10A0L0012
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
14
Seřízení sklonu opěradla(u příslušné verze)
Zvedněte páčku 2 obr. 9 a současně
nastavte sklon opěradla.
Vzhledem ke sportovnímu uspořádání
vozidla lze sklon opěradla nastavit do
jedné ze tří poloh.
6) 8) 2)
Seřízení výšky (u příslušné verze)
Pro zajištění optimální jízdní polohy je
možné nastavit i výšku sedadel. Pro toto
nastavení je nezbytné servisní nářadí,
proto se obraťte na autorizovaný servis
Alfa Romeo.
9A0L0117
6)Sedadla se smějí nastavovat jedině v
případě, že vozidlo stojí.
7)Po uvolnění nastavovací páky zkuste
sedadlo posunout dopředu a dozadu, a
tak zkontrolujte, zda je sedadlo dobře
zajištěno na vodidlech. Pokud by nebylo
sedadlo řádně zajištěno, mohlo by jeho
nenadálé posunutí způsobit ztrátu
kontroly nad vozidlem.
8)V zájmu maximální bezpečnosti mějte
sedadlo ve vzpřímené poloze, opírejte se
o něho zády a mějte na paměti, že pás
musí dobře přiléhat k hrudi a k bokům.
POZOR
2)Textilní potahy sedadel jsou
dimenzovány tak, aby vydržely
dlouhodobé opotřebení normálním
používáním vozidla.
Přesto je zcela nezbytné se vyvarovat
nadměrného a/nebo dlouhodobého
odírání doplňky oděvů, jako jsou různé
kovové spony, suché zipy apod., protože
pokud by tyto doplňky působily vždy na
stejné místo tkaniny, mohly by zpřetrhat
vlákna a tím potah poškodit.
UPOZORNĚNÍ
A
B
Page 17 of 156

15
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
VNITŘNÍ ZPĚTNÉ ZRCÁTKO
Nastavení
Zrcátko má dvě polohy, do nichž se
přestavuje páčkou 1 obr. 11: běžnou a
neoslňující.
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
Elektrické nastavení
Zrcátka lze nastavit pouze s klíčkem
zapalování na MAR.
Ovládačem 3 obr. 12 zvolte požadované
zrcátko:
❒ ovládač v poloze 1:
zvoleno levé zrcátko;
11A0L0013
❒ ovládač v poloze 2: volba pravého
zrcátka.
Nastavení polohy zrcátka: stiskem
tlačítka 4 v požadovaném směru
nastavení podle šipek na tlačítku.
11)
UPOZORNĚNÍ Po nastavení zrcátek
otočte ovládač 3 do polohy 0, aby se
předešlo nevyžádanému ovládání.
12A0L0014
9)Při nastavování opěrek hlavy musí
vozidlo stát s vypnutým motorem.
10)Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování vozidla
upravovat řízení nebo volantový hřídel
(např. při montáži imobilizéru) způsobem,
jímž by se mohly snížit výkony systému.
Jednak by pozbyla platnost záruka,
jednak by to mohlo způsobit velmi vážné
problémy z hlediska bezpečnosti i
neshodu s homologací vozidla.
POZOR
Page 22 of 156

SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
20
KLIMATIZACE
TOPENÍ A VENTILACE
2)
1 ovládač nastavení teploty vzduchu (směšování teplého/studeného vzduchu);
2 šoupátko zapnutí/vypnutí recirkulace vzduchu v kabině;
3 otočný ovládač zapnutí/nastavení ventilátoru;
4 otočný ovládač rozvodu vzduchu:
μvýstup vzduchu z prostředních a bočních otvorů a z bočních difuzérů;
∑výstup vzduchu z prostředních a bočních otvorů, z bočních difuzérů a z difuzérů v oblasti nohou;
∂výstup vzduchu z difuzérů v oblasti nohou;
∏výstup vzduchu z difuzérů v oblasti nohou, bočních difuzérů a difuzéru na čelní sklo;
-výstup vzduchu z difuzéru na čelní sklo a z bočních difuzérů.
19A0L0003
Page 23 of 156

21
MANUÁLNĚ OVLÁDANÁ KLIMATIZACE (je-li ve výbavě)
2)
1 ovládač nastavení teploty vzduchu (směšování teplého/studeného vzduchu);
2 šoupátko zapnutí/vypnutí recirkulace vzduchu v kabině;
3 otočný ovládač zapnutí/nastavení ventilátoru;
4 otočný ovládač rozvodu vzduchu;
5 tlačítko zapnutí/vypnutí kompresoru klimatizace;
6 tlačítko odmlžování venkovních zpětných zrcátek.
20A0L0019
Page 27 of 156

25
ZAVŘENÍ
Postup
19)
❒ jednou rukou přidržte zadní výklopné
víko nahoře a druhou rukou vyjměte tyčku
2 obr. 23 z uložení
4 obr. 24 a zasuňte ji do zajišťovacího
mechanismu 3 obr. 23;
❒ sundejte zadní výklopné víko do výšky
asi 20 cm nad motorovým prostorem a
nechejte je volně padnout. Pokusem o
zvednutí se ujistěte, zda se řádně zavřelo.
To znamená, zda není jen v poloze jištěné
pouze pojistkou. Pokud není víko
dovřené, netlačte na něj, ale znovu jej
zvedněte a spusťte dolů
výše uvedeným postupem.
UPOZORNĚNÍ Ujistěte o řádném zavření
zadního výklopného víka, aby se
neotevřelo
za jízdy.
SVĚTLOMETY
NASTAVENÍ SKLONU SVĚTELNÉHO
SVAZKU
Nastavení správného sklonu světlometů
je velice důležité nejen pro pohodlí a
bezpečnost řidiče, ale i všech dalších
účastníků silničního provozu. Nastavení
světlometů je předepsáno v Pravidlech
silničního provozu.
Řádným nastavením světlometů zajistíte
pro sebe i pro ostatní optimální
viditelnost při jízdě s rozsvícenými
světlomety.
Světlomety si nechejte zkontrolovat a
případně seřídit v autorizovaném servisu
Alfa Romeo 4C.
NASTAVENÍ SKLONU SVĚTLOMETŮ V
ZAHRANIČÍ
Potkávací světlomety jsou nastaveny pro
jízdu ve státě prvního prodeje vozidla.
V zemích, kde se jezdí vlevo, je třeba
sklon světelného svazku seřídit, aby
neoslňoval protijedoucí vozidla, takto:
❒ otevřete kryt 1 obr. 25 na vnitřním
podběhu a přístupný po úplném natočení
kola do rejdu;
15)Nejvyšší povolené zatížení
zavazadlového prostoru navíc k výbavě
dodané s vozidlem: 15 kg.
16)Při přístupu do zadního
zavazadlového
prostoru dávejte pozor na kontakt s díly,
které se případně ohřály od
sousedního motorového prostoru.
Nebezpečí těžkých popálenin.
17)Toto provádějte pouze při stojícím
vozidle.
18)Chybným umístěním podpěrné tyčky
by mohlo zadní výklopné víko
prudce spadnout dolů.
19)Z bezpečnostních důvodů musí být
zadní výklopné víko za jízdy vždy řádně
zavřené.
Proto nezapomínejte kontrolovat, zda je
zadní výklopné víko řádně zavřené i
zajištěné. Pokud během jízdy zjistíte, že
není víko řádně zajištěné, zastavte
okamžitě vozidlo a zavřete je správně.
POZOR
Page 34 of 156

SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
32
DISPLEJ
Vozidlo je vybaveno displejem, který za
jízdy poskytuje řidiči informace podle
přednastavených funkcí.
GEAR SHIFT INDICATOR
Systém GSI (Gear Shift Indicator)
doporučuje řidiči upozorněním 5 obr. 29,
30 na přístrojové desce, že má přeřadit.
Systémem GSI je řidič upozorňován, že
zařazením jiného rychlostního stupně se
sníží spotřeba paliva.
Pro jízdu s co nejnižší spotřebu paliva
doporučujeme používat režim “Natural”
či “All Weather” a tam, kde to dopravní
situace dovoluje, sledovat doporučení
systému Gear Shift Indicator.
Pokud se na obrazovce zobrazí ikona (),
navrhne GSI řidiči přeřadit na stupeň s
vyšším převodovým poměrem; když se
na displeji objeví ikona (), GSI
doporučí přeřadit na stupeň s nižším
převodovým poměrem.
UPOZORNĚNÍ GSI není aktivní, pokud
převodovka pracuje v režimu AUTO.
Signalizace na přístrojové desce zůstane
rozsvícená, dokud řidič nepřeřadí nebo
dokud se jízdní podmínky nevrátí do
stavu, kdy změna rychlosti již není za
účelem optimalizace spotřeby nezbytná.
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA obr. 31
: procházení nabídkami na displeji
nahoru nebo zvýšení zobrazené hodnoty.
SET/
N: krátký stisk pro vstup do menu
a/nebo přechod na následující obrazovku
nebo potvrzení volby. Dlouhý stisk:
návrat na standardní obrazovku
: procházení nabídkami na displeji dolů
nebo snížení zobrazené hodnoty.UPOZORNĚNÍ Tlačítky a se aktivují
různé funkce podle
následujících stavů:
❒ v menu umožňují procházení nahoru
nebo dolů;
❒ při nastavování hodnot umožňují
zvýšit nebo snížit zobrazenou hodnotu;
❒ mimo menu umožňují
seřízení intenzity osvětlení
přístrojové desky.
HLAVNÍ MENU
Menu obsahuje celou řadu funkcí, jejichž
navolením tlačítky a lze provést
nejrůznější níže uvedené volby a
nastavení (Setup).
Některé položky mají podmenu. Menu lze
vyvolat krátkým stiskem tlačítka
SET/
N.
31A0L0125
Page 35 of 156

33
Menu obsahuje následující položky:
❒ MENU
❒ UPOZORNĚNÍ NA RYCHLOST
❒ AKTIVACE/DATA TRIP B
❒ NASTAVENÍ ČASU
❒ NASTAVENÍ DATA
❒ AUTOCLOSE (je-li ve výbavě)
❒ MĚRNÁ JEDNOTKA
❒ JAZYK
❒ HLASITOST UPOZORNĚNÍ
❒ ZVUKOVÉ UPOZORNĚNÍ NA PÁSY
(tato funkce je zobrazena na displeji až po
deaktivaci systému S.B.R. ve
specializované servisní síti Alfa Romeo)
❒ SERVIS
❒ AIRBAG SPOLUJEZDCE
❒ DENNÍ SVÍCENÍ (je-li ve výbavě)
❒ VÝSTUP Z MENU
Navolení položky hlavního menu bez
podmenu:
❒ položku hlavního menu, kterou chcete
změnit, lze zvolit krátkým stiskem
tlačítka SET/
N;
❒ tlačítky nebo lze (postupným
stiskem) zvolit nové nastavení;
❒ krátkým stiskem tlačítka SET/
Nlze
nastavení uložit do paměti a současně se
vrátit na předchozí položku hlavního
menu.
Volba položky v hlavním menu s
podmenu:
❒ krátkým stiskem tlačítka
SET/
Nlze zobrazit první
položku podmenu;
❒ pomocí tlačítek nebo
(jednotlivými stisky) lze procházet
všechny položky podmenu;
❒ krátkým stiskem tlačítka
SET/
Nlze zvolit zobrazenou položku
podmenu, čímž se vstoupí do
příslušného nastavovacího menu;
❒ tlačítky nebo (postupným
stiskem) lze zvolit nové nastavení pro
specifickou položku podmenu;
❒ krátkým stiskem tlačítka
SET/
Nlze uložit nastavení
a současně se vrátit
do položky podmenu, která
byla předtím zvolena.
PALUBNÍ POČÍTAČ
S klíčkem na MAR umožní palubní počítač
“Trip computer” zobrazení veličin
provozních stavů vozidla.
Funkci má dvě oddělené paměti zvané
“Trip A” a Trip B”, tzn. že lze nezávisle
monitorovat dvě “kompletní mise” (cesty)
vozidla.
Obě paměti lze vynulovat: reset - na
začátku nové mise.
“Trip A” umožňuje zobrazovat následující
veličiny:
❒ Dojezd
❒ Ujetá vzdálenost
❒ Průměrná spotřeba paliva
❒ Okamžitá spotřeba
❒ Průměrná rychlost
❒ Doba na cestě (doba jízdy).
Funkce “Trip B” umožňuje zobrazovat
následující údaje:
❒ Ujetá vzdálenost B
❒ Průměrná spotřeba B
❒ Průměrná rychlost B
❒ Doba na cestě B (doba jízdy).
Funkci “Trip B” je možné vypnout.
Veličiny “dojezd” a “okamžitá spotřeba”
nelze vynulovat.
Page 77 of 156

75
❒ V případě nutnosti lze při vypnutém
motoru zařadit 1. rychlostní stupeň,
zpátečku (R) nebo neutrál (N) s klíčkem v
poloze MAR a sešlápnutým brzdovým
pedálem.
V takovém případě při řazení počkejte
mezi jednotlivými řazeními alespoň 5
sekund na ochranuhydraulického
systému a zejména čerpadla.
❒ Při rozjezdech do kopce se
doporučuje akcelerovat postupně, ale
rozhodně ihned po uvolnění parkovací
brzdy nebo brzdového pedálu:
tím se může motor dočasně vytočit do
vyšších otáček a zhostit se prudších
stoupání s větším momentem na kola.CRUISE CONTROL
(je-li ve výbavě)
Elektronicky řízený tempomat poskytuje
asistenci umožňující jet s vozidlem
přednastavenou rychlostí bez ovládání
pedálu akcelerace.
Tempomat se dá používat při rychlosti
vyšší než 30 km/h na dlouhých rovných
suchých úsecích beze změn jízdních stavů
(např. na dálnici).
To znamená, že není výhodné používat
Cruise Control na silnicích s hustým
provozem. Ve městě tempomat
nepoužívejte.
ZAPNUTÍ ZAŘÍZENÍ
Otočte prstencem 1 obr. 48 na .
48A0L0022
78)Funkce Launch control je dostupná
jen v režimu Race. Bez ohledu na
informace uvedené v popisu k tomuto
režimu jsou ovšem během používání
funkce Launch Control systémy ESC a
ASR vypnuté.
To znamená, že dynamické řízení vozidla
je zcela a jedině v odpovědnosti řidiče. Při
používání funkce Launch Control proto
věnujte řízení maximální pozornost:
správně vyhodnocujte stav silničního
provozu a jízdního povrchu i dostatečnost
manévrovacího prostoru.
POZOR
Tempomat nelze zapnout při jízdě na
1. rychlostní stupeň nebo se zařazenou
zpátečkou; a doporučujeme jej zapínat
od 5. rychlostního stupně výše.
Při jízdě z kopce se zapnutým zařízením
se může stát, že se rychlost o něco zvýší
nad přednastavenou hodnotu.
Zapnutím se rozsvítí digitální kontrolka
a na displeji se zobrazí upozornění.
NASTAVENÍ POŽADOVANÉ RYCHLOSTI
Postupujte takto:
❒ prstencem 1 obr. 48 otočte na a
sešlápnutím pedálu akcelerace rozjeďte
vozidlo na požadovanou rychlost;
❒ páčkový ovládač přestavte nahoru (+)
alespoň na 1 sekundu a uvolněte jej: jízdní
rychlost vozidla se uloží do paměti a
můžete tedy pedál akcelerace uvolnit.
V případě nutnosti (například při
předjíždění) je možné zrychlit
sešlápnutím pedálu akcelerace:
uvolněním pedálu se vozidlo vrátí na
předem uloženou rychlost.
Page 151 of 156

149
REJSTŘÍK
Alfa Romeo Code ..........................................12
Baterie .............................................................113
dobíjení ......................................................113
rady pro prodloužení
její životnosti ..........................................114
výměna ......................................................114
Bezpečná přeprava dětí .............................60
Bezpečnost .......................................................49
Bezpečnostní pásy ........................................57
používání......................................................57
Brzdy (hladina kapaliny) ..........................110
Čelní airbag řidiče ..........................................64
Čelní airbag spolujezdce
a dětské sedačky............................................64
Čelní airbag spolujezdce ............................64
Čerpání pohonných hmot ...........................79
Chladicí kapalina motoru ........................108
Číslo motoru ..................................................121
Číslo podvozku .............................................121
Čištění (vnější a vnitřní) ................116/118
díly potažené pravou kůží ................118
kožená sedadla......................................118
motorový prostor.................................116
plastové a potažené díly...................118
přední světlomety................................116 sedadla a textilní díly..........................118
skla...............................................................116
vnitřek vozidla .......................................117
Čištění a údržba karosérie .....................115
Čištění skel .....................................................116
Čtěte v každém případě.................................2
Dálková světla ................................................17
Výměna žárovek ..............................82/84
Dálkový ovladač.................................................9
Denní světla (D.R.L.) ......................................17
Dětská sedačka ......................................61, 62
Displej ..................................................................32
Dveře ....................................................................12
Centrální zamknutí/odemknutí........12
Elektrické ovládání oken ...........................23
Emise CO
2......................................................133
Fix&Go Automatic ........................................94
Follow Me Home.............................................17
Gear Shift Indicator .....................................32
Hmotnosti ......................................................128
Identifikační štítek laku ..........................121
Identifikační údaje......................................120
štítek s identifikačními údaji .........120
číslo podvozku .......................................121
označení motoru ...................................121
štítek laku karosérie...........................121
Kapaliny a maziva (vlastnosti).............130
Karosérie.........................................................115
ochrana proti povětrnostním
vlivům .........................................................115
údržba ........................................................116
záruka na prorezivění .........................115
Klíčky .......................................................................9
klíček s dálkovým ovládáním ................9
mechanický klíček ......................................9
Klimatizace........................................................20
Kódy motorů..................................................121
Kola ....................................................................123
Fix&Go Automatic ..................................94
oprava kola .................................................94
tlak v pneumatikách............................124
výměna kola ...............................................90
Kontrola hladiny kapalin..........................106
Kontrolky a hlášení........................................34
Lak (identifikační štítek) ........................121
Maziva (vlastnosti)....................................130
Menu nastavení ......................................32/33
Montáž dětské sedačky
“Universal” ........................................................61
Motor (motorový prostor) .....................106
hladiny chladicí kapaliny
motoru .......................................................108
identifikační kódy ................................120
motorový olej .........................................130