startování Alfa Romeo 4C 2020 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2020, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2020Pages: 156, velikost PDF: 3.09 MB
Page 4 of 156
ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ
K
ČERPÁNÍ POHONNÝCH HMOTTankujte pouze bezolovnatý benzín s oktanovým číslem (RON) nejméně 95, který odpovídá evropské normě EN 228. Motor modelu Alfa 4C byl zkonstruován
tak, aby byly splněny všechny emisní limity a byly přitom garantovány co nejmenší spotřeby a nejvyšší výkony při jízdě na bezolovnatý benzín kvality
Premium s oktanovým číslem (RON) 98 nebo vyšším. Použití benzínů v rozporu s výše uvedenou specifikací může způsobit rozsvícení kontrolky Ua
nepravidelný chod motoru.
STARTOVÁNÍ MOTORUUjistěte si, že je zatažená parkovací brzda. Sešlápněte brzdový pedál a bez sešlápnutí pedálu akcelerace otočte klíček zapalování na AVV;
jakmile motor naskočí, klíček uvolněte.
PARKOVÁNÍ VOZIDLA NA HOŘLAVÝCH MATERIÁLECHS motorem v chodu se katalyzátor zahřívá na vysoké teploty. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí, jehličí nebo jiném hořlavém materiálu:
nebezpečí požáru.
PŘÍDAVNÁ ELEKTRICKÁ ZAŘÍZENÍJestliže po zakoupení vozidla chcete nechat doinstalovat zařízení, která vyžadují přívod elektrického proudu (s rizikem postupného vybití baterie), vyhledejte
autorizovaný servis Alfa Romeo, kde vyhodnotí celkovou spotřebu elektrického proudu a prověří, zda elektrická soustava vozidla snese požadovanou zátěž.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBAPlánovanou údržbou dlouhodobě zajistíte zachování výkonnosti vozidla, bezpečnostních charakteristik respektování ochrany přírody a
nízké provozní náklady.
V NÁVODU K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ...naleznete informace, rady a upozornění důležitá pro správné používání, bezpečnost jízdy a pro dlouhou životnost vozidla.
Zvláštní pozornost věnujte symbolům (bezpečnost osob) (ochrana životního prostředí) (ochrana vozidla).
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍPro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno systémem, která průběžně diagnostikuje komponenty ovlivňující emise.
Page 7 of 156
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ MOTORU A ŘÍZENÍ VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
SPIDER
OBSAH
Page 12 of 156
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA
ZAPALOVÁNÍ
Klíček má tři polohy obr. 5:
❒ STOP: motor je vypnutý, klíček lze
vytáhnout, řízení je zamknuté.
Některé elektrické spotřebiče (např.
autorádio, centrální zamykání, alarm, atd.)
jsou nadále funkční;
❒ MAR: jízdní poloha.
Mohou fungovat všechny elektrické
spotřebiče;
❒ AVV: startování motoru.
Spínací skříňka je vybavena pojistným
mechanismem, díky němuž je při
neúspěšném pokusu o nastartování
motoru nutno přepnout klíček zapalování
nejdříve na STOP, a teprve pak zopakovat
pokus o nastartování.
2) 3)
5A0L0010
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
10
VÝMĚNA BATERIE KLÍČKU
S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM
Postup
1)
❒ stiskem tlačítka 1 obr. 4 vysuňte
kovovou vložku 2; šroub 3 otočte na
malým šroubovákem;
❒ vytáhněte zásuvku na baterie 4,
vyměňte baterii 5, umístěte ji se
správnou polaritou; zasuňte zásuvku
4 do klíčku a zajistěte ji otočením šroubu
3 na Á.
4A0L0008
1)Tlačítko 2 tiskněte pouze v patřičné
vzdálenosti od těla, především od očí a
věcí, které by se mohly poškodit (např. od
oděvu). Nenechávejte klíčky bez dozoru,
aby s nimi nemohl nikdo - zejména děti -
manipulovat a stisknout náhodně tlačítko.
POZOR
1)Pokud nebudou vybité baterie řádně
zpracované jako odpad, mohou ohrozit
životní prostředí. Proto je nutno je vytřídit
do příslušných odpadních nádob, jak je
stanoveno ze zákona, nebo je možné je
odevzdat v autorizovaném servisu Alfa
Romeo, který zajistí jejich řádnou
likvidaci.
UPOZORNĚNÍ
1)Silnými nárazy se mohou poškodit
elektronické komponenty zabudované v
klíčku. Aby byla zajištěna účinnost
elektronických komponentů v klíčkách,
nevystavujte je přímému působení
slunečních paprsků.
UPOZORNĚNÍ
Page 13 of 156
11
ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zapnutí
S klíčkem zapalování v poloze STOP jej
vyjměte a pootočením volantu zámek
zamkněte.
Vypnutí 4) 5)
Lehce pohněte volantem a otočte klíček
na MAR.
2)Po neoprávněné manipulaci se spínací
skříňkou zapalování (např. při pokusu o
odcizení vozidla) ji před další jízdou
nechejte zkontrolovat u autorizovaného
servisu Alfa Romeo 4C.
3)Při vystoupení vozidla nezapomínejte
vzít klíček sebou, aby nikdo nemohl
nevyžádaně manipulovat s ovládači.
Nezapomeňte zabrzdit parkovací
brzdu. Nikdy nenechávejte
děti ve vozidle bez dozoru.
4)Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování vozidla
upravovat řízení nebo volantový hřídel
(např. při montáži imobilizéru) způsobem,
jímž by se mohly snížit výkony systému.
Jednak by pozbyla platnost záruka,
jednak by to mohlo způsobit velmi vážné
problémy z hlediska bezpečnosti i
neshodu s homologací vozidla.
5)Nikdy nevytahujte mechanický klíček,
když je vozidlo v pohybu. Volant by se
automaticky zablokoval při prvním
natočení. To samozřejmě platí i při tažení
vozidla.
POZOR
SYSTÉM ALFA ROMEO CODE
Systém Alfa Romeo Code znemožní
neoprávněné použití vozidla
zablokováním nastartování motoru.
Funkce
Při každém spuštění tzn. otočení klíčku
na MAR řídicí jednotka systému Alfa
Romeo CODE pošle na řídicí jednotku
motoru identifikační kód, aby
odblokovala funkce.
Tento kód je odeslán pouze v případě,
kdy řídicí jednotka systému Alfa Romeo
CODE uzná kód, který obdržela od klíčku.
Otočením klíčku na STOP deaktivuje
systém Alfa Romeo CODE funkce řídicí
jednotky motoru.
Rozsvícení kontrolky během jízdy
❒ Pokud se digitální kontrolka Y
rozsvítí za jízdy , znamená to, že systém
právě provádí autodiagnostiku (např. po
poklesu napětí).
❒ Pokud zůstane digitální kontrolka Y
svítit, vyhledejte autorizovaný servisů
Alfa Romeo 4C.
ALARM
(je-li ve výbavě)
ZÁSAH ALARMU
Zásah je signalizován zvukovou a
optickou výstrahou
(několikasekundovým blikáním
směrových světel). Způsob zásahu
alarmu se může lišit podle toho, pro jakou
zemi je vozidlo určeno. Je stanoven určitý
maximální počet cyklů
zvukových/optických výstrah, po jejichž
provedení se systém vrátí do normálního
hlídacího stavu.
UPOZORNĚNÍ Alarm je od výrobce
nastaven podle předpisů platných v zemi
prodeje vozidla.
ZAPÍNÁNÍ ALARMU
Se zavřenými dveřmi a zadním
výklopným víkem a s klíčkem zapalování
na STOP nebo po jeho vytažení ze
zapalování, natočte klíček s dálkovým
ovládáním směrem k vozidlu, stiskněte a
vzápětí uvolněte tlačítko Á.
U některých verzí vozidla zařízení vydá
zvukovou výstrahu a aktivuje zamknutí
dveří.
Page 41 of 156
39
Kontrolka na paneluCo znamenáCo dělat
KONTROLKA VYPNUTÉ ČINNOSTI ASR
Při otočení klíčku ve spínací skříňce do polohy MAR se
kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, ale musí zhasnout
ihned po nastartování motoru.
Kontrolka se rozsvítí vypnutím funkce ASR systému
elektronického řízení stability (ESC) vozidla (přepnutím na
režim “Race”).
Při opětovném zapnutí ASR kontrolka zhasne.
Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Alfa Romeo
pro diagnostiku a odstranění závady.
V takovém případě se obraťte co nejdříve na autorizovaný
servis Alfa Romeo. SYSTÉM ELEKTRONICKÉ KONTROLY STABILITY ESPPři
otočení klíčkem do polohy MAR se kontrolka na
přístrojové desce rozsvítí, ale po nastartování motoru
musí zhasnout.
Zásah systému je signalizován blikáním kontrolky:
kontrolka tak řidiče informuje o kritickém stavu stability a
přilnavosti k jízdnímu povrchu.
Pokud kontrolka nezhasne nebo zůstane svítit po
nastartování motoru, detekovala se závada systému ESC.
Závada systému Hill Holder
Rozsvícení kontrolky ve spojení se zobrazením digitální
kontrolky
*na displeji a příslušného hlášení signalizuje
závadu systému Hill Holder.
Page 43 of 156
41
KONTROLKA NA DISPLEJI
Kontrolka na displejiCo znamenáCo dělat
NEDOSTATEČNÝ TLAK MOTOROVÉHO OLEJE
Při otočení klíčkem do polohy MAR se digitální kontrolka
rozsvítí, ale po naskočení motoru musí zhasnout.
Digitální kontrolka se rozsvítí spolu s upozorněním na
displeji, jakmile systém detekuje nedostatečný tlak oleje.
VYJETÝ MOTOROVÝ OLEJ
(je-li ve výbavě)
Digitální kontrolka se rozbliká a
(u některých verzí) na displeji se současně zobrazí
příslušné hlášení.
Podle typu verzí může digitální kontrolka blikat takto:
– každé dvě hodiny 1 minutu;
– ve tříminutových cyklech s intervalem vypnutí kontrolky
na pět sekund, dokud nebude olej vyměněn.
Po této první signalizaci bude digitální kontrolka blikat při
každém nastartování motoru výše uvedeným způsobem,
dokud nebude olej vyměněn. Displej
(u některých verzí) zobrazí kromě kontrolky i příslušné
upozornění. Rozblikání této digitální kontrolky neznamená
závadu vozidla, ale signalizaci pro zákazníka, že je při
normálním používání vozidla potřebné vyměnit olej.
Upozorňujeme, že zhoršování kvality motorového oleje
urychlují jízdy na krátké vzdálenosti, kdy se motor nemůže
zahřát na provozní teplotu.
4)
Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis
Alfa Romeo.
23)
Page 44 of 156
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
42
Kontrolka na displejiCo znamenáCo dělat
PŘÍLIŠ VYSOKÁ TEPLOTA CHLADICÍ
KAPALINY MOTORU
Při otočení klíčkem do polohy MAR se digitální kontrolka
rozsvítí, ale po několika sekundách musí zhasnout.
Kontrolka se rozsvítí při přehřátí motoru.
Na displeji se zobrazí příslušné upozornění.
ZÁVADA ALTERNÁTORU
Digitální kontrolka se rozsvítí, pouze když se při běžícím
motoru zjistí závada alternátoru.Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis
Alfa Romeo.
Při normální jízdě: zastavte vozidlo, vypněte motor a
zkontrolujte, zda hladina chladicí kapaliny v nádržce
neklesla pod značku MIN. Pokud ano, počkejte, než motor
vychladne, pak pomalu a opatrně otevřete uzávěr,
doplňte chladicí kapalinu, zkontrolujte, zda se nachází
mezi značkami MIN a MAX na nádržce. Zkontrolujte
vizuálně i případné úniky kapaliny.
Pokud se při dalším nastartování motoru kontrolka znovu
rozsvítí, obraťte se na autorizovaný servis
Alfa Romeo 4C.
Při jízdě vozidla za náročnějších podmínek (např. při jízdě
na plný výkon): snižte rychlost vozidla, a pokud bude
kontrolka nadále svítit, zastavte jej.
Nechejte motor běžet 2 - 3 minuty s mírně zvýšenými
otáčkami, aby se zrychlil oběh chladicí kapaliny.
Pak motor vypněte.
Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny motoru výše
uvedeným postupem.
UPOZORNĚNÍ Po jízdě za velmi náročných podmínek
doporučujeme motor před zastavením nechat běžet
několik minut při mírně zvýšených otáčkách.
Page 45 of 156
43
Kontrolka na displejiCo znamenáCo dělat
ZÁVADA PŘEVODOVKY TCT
Při otočení klíčkem do polohy MAR se digitální kontrolka
rozsvítí, ale po několika sekundách musí zhasnout.
Digitální kontrolka se na přístrojové desce rozbliká (spolu
s upozorněním na displeji a zvukovou výstrahou), jestliže
systém zjistí poruchu převodovky TCT.
Digitální kontrolka se může rozsvítit i v případě přehřátí
převodovky v důsledku mimořádně náročného používání; v
takovém případě se omezí výkon motoru.
NEDOVŘENÉ DVEŘE
(je-li ve výbavě)
Digitální kontrolka se na displeji rozsvítí, pokud nejsou
správně zavřené některé dveře. Pokud jsou dveře vozidla
otevřené za jízdy, ozve se zvuková výstraha.
OPOTŘEBENÍ BRZDOVÝCH DESTIČEK
(je-li ve výbavě)
Digitální kontrolka se na displeji rozsvítí, když jsou přední
nebo zadní brzdové destičky opotřebované.
Na displeji se zobrazí příslušné upozornění.Zajistěte výměnu brzdových destiček
co nejdříve.
ZÁVADA SYSTÉMU ALFA ROMEO CODE
(je-li ve výbavě)
Digitální kontrolka se na displeji rozsvítí (společně se
zobrazením hlášení), aby signalizovala závadu systému
Alfa Romeo CODE.Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis
Alfa Romeo.
Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis
Alfa Romeo.
V případě potřeby nastartovat motor se závadou
převodovky postupujte podle návodu popsaného v
odstavci “Převodovka s duální spojkou TCT”, část
“Startování motoru” v kapitole “Startování motoru a řízení
vozidla”.
Page 46 of 156
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
44
Kontrolka na displejiCo znamenáCo dělat
REZERVA PALIVA / OMEZENÝ DOJEZD
Digitální kontrolka se na displeji rozsvítí, když
v nádrži zůstalo zhruba 4 - 5 litrů paliva.
ZÁVADA SNÍMAČE REZERVY PALIVA /
OMEZENÝ DOJEZD
Digitální kontrolka se na displeji rozsvítí při zjištění
závady snímače palivové rezervy.
Na displeji se zobrazí příslušné upozornění.
CRUISE CONTROL (je-li ve výbavě)
Při otočení klíčku zapalování do polohy MAR se na displeji
rozsvítí digitální kontrolka, ale pokud je tempomat Cruise
Control vypnutý, musí po několika sekundách zhasnout.
Digitální kontrolka se rozsvítí při otočení prstence Cruise
Control do polohy ON (viz odstavec “Cruise Control” v
kapitole “Startování motoru a řízení vozidla”).
Na displeji se zobrazí příslušné upozornění.
ODMLŽENÍ/ODMRAZENÍ VENKOVNÍCH
ZPĚTNÝCH ZRCÁTEK
Digitální kontrolka se na displeji rozsvítí, když se stiskne
tlačítko umístěné na ovládacím panelu.
Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis
Alfa Romeo.
24
Page 53 of 156
51
SYSTÉM ESC
Systém ESC zlepšuje kontrolu nad
směrem jízdy a stabilitou vozidla za
různých jízdních stavů.
Systém ESC koriguje nedotáčivost a
přetáčivost vozidla vhodným rozdělením
brzdného účinku na kola. Pro zachování
kontroly nad vozidlem je možné i snížit
moment dodávaný motorem.
25) 26) 27) 28) 29)
Součástí ESC jsou systémy aktivní
bezpečnosti: ABS, EBD, ASR,
HILL HOLDER, atd.
ESC se zapne samočinně při
nastartování motoru a nelze jej vypnout.
Zásah systému
Je signalizován blikáním kontrolky na
přístrojové desce. Kontrolka informuje
řidiče o kritickém stavu stability a
přilnavosti.
SYSTÉM CBC
(Cornering Braking Control)
Systém zasahuje při brzdění v zatáčce
optimalizací rozložení brzdného tlaku na
čtyři kola: systém zabrání zablokování
kol pohybujících se uvnitř zatáčky (která
jsou odlehčená), čímž zaručí lepší
stabilitu a zachování směru jízdy vozidla.
SYSTÉM HILL HOLDER
Je nedílnou součástí systému ESC a
působením na brzdy usnadňuje rozjezd
do kopce nebo z kopce.
UPOZORNĚNÍ Systém Hill Holder není
parkovací brzda, proto nesmíte opustit
vozidlo bez zatažení parkovací brzdy,
vypnutí motoru, a zařazení prvního
rychlostního stupně (podrobnější
informace jsou uvedeny v části
“Odstavení vozidla” v kapitole
“Startování motoru a řízení vozidla”).
UPOZORNĚNÍ U zatíženého vozidla se
při stání na svahu s malým sklonem (do 8
%) může stát, že se systém Hill Holder
neaktivuje. Vozidlo by pak mohlo popojet
dozadu a způsobit kolizi s jiným vozidlem
či předmětem. Odpovědnost za
bezpečnost jízdy leží vždy a jen na řidiči.
SYSTÉM “ELECTRONIC Q2” (“E-Q2”)
Systém DTC umožňuje zamezit
zablokování hnacích kol, k němuž by
mohlo dojít například při prudkém
uvolnění pedálu akcelerace nebo
prudkém rejdu na vozovce s nízkou
přilnavostí.
Za těchto stavů by mohl brzdný účinek
motoru způsobit prokluz hnacích kol a
tím ztrátu stability vozidla.
V těchto situacích systém DTC zasáhne
dodáním točivého momentu pro
zachování stability a bezpečnosti
vozidla.