airbag Alfa Romeo 8C 2008 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2008, Model line: 8C, Model: Alfa Romeo 8C 2008Pages: 223, PDF Size: 14.36 MB
Page 19 of 223
2
SÉCURITÉ PASSIVE ET ACTIVE
Ceintures de sécurité ........................................................................................................... 18
Airbags frontaux .................................................................................................................. 26
Système VDC ...................................................................................................................... 33
Système ASR (contrôle électronique de la traction) ................................................................... 34
Systèmes ABS et EBD ...........................................................................................................36
Interrupteur inertiel d’arrêt carburant ...................................................................................... 38
Page 22 of 223
20
2
REMARQUES GÉNÉRALES
POUR L’UTILISATION
DES CEINTURES DE
SÉCURITÉ
ATTENTION
Le conducteur et les passagers
sont obligés de porter correctement les
dispositifs de retenue installés sur la
voiture.
ATTENTION
Pour garantir le maximum de
protection, maintenir le dossier le plus
droit possible et la ceinture bien serrée
au buste et au bassin. En cas d’accident
avec projection en avant, une ceinture relâchée augmente la possibilité de
blessures. Voyager le dossier trop
incliné peut être dangereux : même si
elles sont bouclées, les ceintures de
sécurité pourraient ne pas fonctionner
correctement.
La sangle pourrait ne pas adhérer au
corps, mais se trouver devant l’usager
et provoquer, en cas d’accident, des
blessures au cou ou d’autres dégâts.
De plus, la partie inférieure de la
sangle de la ceinture pourrait, en cas
d’accident, presser contre le haut de
l’abdomen et non contre la zone du
bassin, provoquant de graves lésions
internes.ATTENTION
Toujours boucler les ceintures.
Voyager sans boucler la ceinture
augmente le risque de blessures en
cas de choc, même avec les airbags. En
cas de choc, les ceintures réduisent la
possibilité de buter contre les parois de
l’habitacle ou d’être éjecté du véhicule.
De par leur conception, les airbags sont
indissociables des ceintures de sécurité
et ne peuvent pas les remplacer.
Le déclenchement des airbags frontaux
est prévu exclusivement dans le cas
de collisions frontales de moyenne ou
forte intensité ; il ne se déclenchent
pas si la voiture capote ni en cas de
collisions à l’arrière ou frontales de
faible intensité.
ATTENTION
Ne pas boucler la ceinture dans
la boucle de l’autre siège : la partie
inférieure de la sangle de la ceinture
pourrait presser contre le haut de
l’abdomen et non contre la zone du
bassin et, en cas d’accident, provoquer
de graves lésions internes.
Page 25 of 223
23
2
SÉCURITÉ PASSIVE ET ACTIVE
ATTENTION
Si l’airbag côté passager est
activé, il ne faut pas installer les
sièges-navette dos à la route sur le
siège avant. L’activation de l’airbag
en cas de choc pourrait provoquer des
lésions mortelles à l’enfant transporté,
indépendamment de la gravité du choc.ATTENTION
GRAVE DANGER
Au cas où il serait nécessaire de
transporter un enfant sur le siège
avant côté passager, en utilisant un
siège-navette installé dos à la route,
l’airbag avant côté passager doit
être désactivé par l’intermédiaire de
l’interrupteur à clé. Pour vérifier si
l’airbag a été désactivé, contrôler que
la diode sur l’inscription “PASSENGER
AIRBAG OFF” sur le toit est allumée
(voir le paragraphe “Interrupteur
de désactivation manuelle airbag
côté passager”. En outre, le siège
du passager devra être réglé dans la
position la plus reculée, afin d’éviter
tout contact du siège d’enfants avec la
planche.
GROUPE 0 ET 0+
Les bébés jusqu’à 13 kg doivent voyager dos
à la route, dans un siège-navette où la tête est
bien maintenue et qui protège le cou en cas de
brusques décélérations.
La navette est retenue par les ceintures de
sécurité de la voiture, comme montré dans la
figure, et doit retenir le bébé à son tour.
Page 27 of 223
25
2
A
SÉCURITÉ PASSIVE ET ACTIVE
GROUPE 3
Les enfants à partir de 22 kg et jusqu’à 36 kg
ont un thorax de dimensions telles à ne pas
rendre nécessaire le dossier d’espacement. La
figure montre un exemple de positionnement
correct de l’enfant sur le siège arrière.
Dès qu’ils dépassent 1,50 m, les enfants
peuvent utiliser les ceintures comme les adultes.
ATTENTION
Les figures sont indicatives
pour le montage. Monter le siège en
se conformant aux instructions qui
accompagnent obligatoirement celui-ci.
Voici les principales normes de sécurité à
respecter pour transporter des enfants :
- en cas de désactivation de l’airbag avant
côté passager, toujours contrôler, en
regardant la diode
A sur le plafonnier du
toit, sur l’inscription “PASSENGER AIRBAG
OFF”, qu’il a été effectivement désactivé (la
diode doit être allumée en permanence) ;
- respecter scrupuleusement les instructions
fournies avec le siège. Les conserver à
bord de la voiture avec les papiers et
cette notice. Utiliser exclusivement le
siège spéci que pour cette voiture, faisant
partie de la ligne d’accessoires Alfa Romeo
disponible auprès des Centres Agréés du
Réseau d’Assistance du Constructeur.- toujours véri er, en tirant la sangle, si les
ceintures sont bouclées ;
- chaque système de retenue est
rigoureusement monoplace ; ne jamais y
installer deux enfants à la fois ;
- toujours s’assurer que les ceintures ne
passent pas sur le cou de l’enfant ;
- pendant le voyage, ne pas laisser l’enfant
dans une position anormale ni déboucler les
ceintures ;
- ne jamais transporter d’enfants ni de bébés
dans les bras. Personne n’est en mesure de
les retenir en cas de choc ;
- en cas d’accident, remplacer le siège par un
siège neuf.
Page 28 of 223
26
2
ATTENTION
Si l’airbag côté passager est
activé, il ne faut pas installer les
sièges-navette dos à la route sur le
siège avant. L’activation de l’airbag
en cas de choc pourrait provoquer des
lésions mortelles à l’enfant transporté,
indépendamment de la gravité du choc.
AIRBAGS
FRONTAUXLa voiture est dotée de 2 airbags (frontaux) et
de prétensionneurs à commande électronique
pour toutes les ceintures.
Ce dispositif comprend les composants suivants :1) Boîtier électronique ;2) Airbag frontal côté passager dual stage3) Interrupteur de désactivation airbag côté
passager4) Prétensionneur ceinture de sécurité avant
côté passager5) Prétensionneur ceinture de sécurité avant
côté conducteur
6) Témoin de panne du dispositif d’airbag7) Airbag frontal côté conducteur dual stage8) Contact en spirale (Clock Spring )9) Prise de diagnostic10)
Capteur zone d’impact avant gauche
11)
Capteur zone d’impact avant droit.
12)
Diode airbag côté passager désactivé
La voiture est dotée d’airbag multistages
frontaux du côté conducteur et passager.
Page 30 of 223
28
2
ATTENTION
Ne pas démonter le
volant ; cette opération doit être
éventuellement exécutée auprès d’un
Centre Agréé du Réseau d’Assistance
du Constructeur.
Dans le cas de collisions frontales de faible
importance (pour lesquelles l’action de retenue
exercée par les ceintures de sécurité suffit), les
airbags ne se déclenchent pas.
Dans les chocs arrière (par exemple,
tamponnements par un autre véhicule) et dans
les chocs latéraux, l’airbag ne s’active pas, car il
n’offre pas de protection supplémentaire.
Le fait qu’il ne se déclenche pas dans ces cas-là
ne signifie pas que le système fonctionne mal. SYSTÈME “SMART BAG”
(AIRBAG MULTISTAGES
FRONTAUX)
L’airbag frontal (côté conducteur et passager) est
un dispositif de sécurité qui se déclenche en cas
de collision frontale.
Il consiste en un coussin à gonflage instantané
contenu dans un compartiment approprié :
- au centre du volant pour le conducteur ;
- dans le tableau de bord, et plus
volumineux, pour le passager (full size
airbag).
L’airbag (côté conducteur et passager) est un
dispositif conçu pour protéger les occupants en
cas de collisions frontales de moyenne-forte
gravité, par l’interposition d’un coussin entre
l’occupant et le volant ou le tableau de bord.
En cas de collision, un boîtier électronique
traite les signaux provenant d’un capteur de
décélération et commande, si nécessaire, le
gonflage du coussin.
Le coussin se gonfle instantanément en
s’interposant entre le corps des passagers et les
structures qui pourraient provoquer des lésions.
Tout de suite après, le coussin se dégonfle.Les deux sont du type à double stade et leur
gonflage dépend donc de la gravité du choc.
En cas de chocs de faible gravité, l’airbag ne se
gonfle pas complètement, tandis qu’en cas de
chocs plus importants, le gonflage augmente.
ATTENTION
En cas de choc, une personne
qui n’a pas mis sa ceinture est projetée
vers l’avant et pourrait buter contre
le coussin pendant qu’il s’ouvre.
Dans une telle situation, la protection
qu’offre le coussin serait réduite. Par
conséquent, l’airbag frontal (côté
conducteur et passager, avec passager
à bord) complète et ne remplace pas
l’action des ceintures, dont nous
recommandons toujours le port, qui
est d’ailleurs prescrit par la législation
en Europe et dans la plupart des pays
extra-européens.
Page 31 of 223
29
2
SÉCURITÉ PASSIVE ET ACTIVE
ATTENTION
Ne pas appliquer d’autocollants
et d’autres objets sur le volant et
sur la couverture de l’airbag côté
passager. Ne pas disposer d’objets sur
la planche côté passager (par exemple,
mobiles), car ils pourraient interférer
avec l’ouverture correcte de l’airbag
côté passager et provoquer des lésions
aux occupants de la voiture.
AIRBAG FRONTAL CÔTÉ
CONDUCTEUR
Il consiste en un coussin à gonflage instantané
contenu dans un compartiment approprié logé au
centre du volant.AIRBAG FRONTAL CÔTÉ
PASSAGER
L’airbag côté passager est conçu et réglé pour
augmenter la protection d’une personne qui
porte sa ceinture de sécurité.
Au moment du gonflage maximal, le volume du
coussin permet de remplir la majeure partie de
l’espace entre le tableau de bord et le passager.
Page 32 of 223
30
2
A
INTERRUPTEUR DE
DÉSACTIVATION
MANUELLE DE L’AIRBAG
CÔTÉ PASSAGER
Pour transporter un enfant sur le siège avant,
avant de disposer le siège d’enfants, dos à la
route, toujours désactiver l’airbag côté passager.
Pour ce faire, agir, avec la clé de contact de la
voiture, sur l’interrupteur à clé situé du côté
droit du tableau de bord. L’interrupteur n’est
accessible que si la porte est ouverte.
Sur les voitures destinées aux marchés des États-
Unis, du Canada, du Japon, de l’Australie et du
Moyen Orient, ce dispositif n’est pas prévu.L’interrupteur à clé présente deux positions :
1) airbag côté passager activé : (position ON
) diode
A éteinte ; il est impérativement
interdit de transporter des enfants sur le siège du
passager assis dans des sièges dos à route.
2) airbag côté passager désactivé : (position
OFF
) diode
A allumée ; les enfants peuvent
être transportés protégés par de spéciaux
dispositifs de retenue installés dos à la route sur
le siège côté passager.
La diode
A sur le toit reste allumée en
permanence jusqu’à la réactivation de l’airbag
côté passager.
La porte ouverte, la clé entre et sort dans les
deux positions.
ATTENTION
Lorsque l’airbag passager est
désactivé à cause du transport d’une
personne appartenant à la catégorie
jugée à risque par les normes en
vigueur et devant par conséquent
voyager protégée par des systèmes de
retenue supplémentaires, le passager
ne peut pas bénéficier de la protection
supplémentaire de l’airbag en cas de
collision.
REMARQUE : Désactiver l’airbag exclusivement
pour transporter une personne appartenant à
une catégorie à risque et le réactiver au terme du
transport.
REMARQUE : Le dispositif d’airbag a une validité
de 14 ans. À l’approche de cette échéance
s’adresser à un Centre Agréé du Réseau
d’Assistance du Constructeur.
Page 33 of 223
31
2
SÉCURITÉ PASSIVE ET ACTIVE
ATTENTION
Toutes les opérations de
contrôle, réparation et remplacement
concernant l’airbag doivent être
effectuées auprès des Centre
Agréés du Réseau d’Assistance du
Constructeur.
REMARQUE : Au moment de démolir la voiture,
s’adresser aux Centres Agréés du Réseau
d’Assistance du Constructeur pour faire
désactiver le dispositif.
REMARQUE : En cas de changement de
propriétaire, il est indispensable que le nouveau
propriétaire soit mis au courant des modalités
d’emploi et des avertissements susmentionnés
et qu’il entre en possession de la “Notice
d’entretien”.
AVERTISSEMENTS
GÉNÉRAUX
ATTENTION
En tournant la clé de contact
sur MAR, le témoin
s’éclaire mais
il doit s’éteindre après environ 5
secondes. Si le témoin ne s’éclaire
pas ou s’il reste allumé ou encore, s’il
s’éclaire pendant la marche, s’adresser
immédiatement aux Centres Agrées du
Réseau d’Assistance du Constructeur.
ATTENTION
En tournant la clé de contact
sur la position MAR, la diode sur le
plafonnier du toit sur l’inscription
“PASSENGER AIRBAG OFF” (avec
interrupteur de désactivation de
l’airbag frontal côté passager sur
la position ON) s’éclaire pendant
environ 4 secondes, clignote pendant
4 secondes encore, pour rappeler que
l’airbag côté passager s’active en cas
de choc, et ensuite il doit s’éteindre.
ATTENTION
Dans le cas d’un accident ayant
comporté l’activation de l’airbag,
s’adresser aux Centres Agréée du
Réseau d’Assistance du Constructeur
pour faire remplacer tout le dispositif
de sécurité, le boîtier électronique, les
ceintures, les prétensionneurs et pour
faire contrôler le bon état du système
électrique.
Page 34 of 223
32
2
ATTENTION
Conduire en maintenant
toujours les mains sur la couronne
du volant de manière que si l’airbag
se déclenche, il pourra se gonfler
sans rencontrer d’obstacles, qui
risqueraient de provoquer de graves
lésions. Éviter de conduire le corps
plié en avant. Le dossier doit être
bien droit et le dos bien appuyé contre
celui-ci.
ATTENTION
Pour permettre le déploiement
correct et efficace des coussins
frontaux, le conducteur et le passager
doivent maintenir une distance d’au
moins 25 cm, du volant et du tableau
de bord respectivement.
ATTENTION
Rouler sans rien sur les genoux
ni devant la poitrine et encore moins
dans la bouche (pipe, crayon, etc.) :
en cas de choc avec déclenchement
de l’airbag, ces objets pourraient
provoquer de graves lésions.
ATTENTION
Nous rappelons que si la clé est
insérée et tournée sur MAR, même
le moteur coupé, les airbags peuvent
s’activer même avec la voiture
arrêtée, si celle-ci est heurtée par une
autre voiture en marche. D’autre part,
ne pas oublier que, avec la voiture
arrêtée, si la clé n’est pas insérée et
tournée en position de contact, les
airbags ne peuvent pas s’activer à
la suite d’un choc ; si les airbags ne
s’activent pas dans ces cas-là, cela ne
signifie pas que le système fonctionne
mal.ATTENTION
Si la voiture a été l’objet
d’un vol ou d’une tentative de vol,
si elle a subi de actes de vandalisme,
inondations, faire contrôler le système
auprès des Centres Agréés du Réseau
d’Assistance du Constructeur.
ATTENTION
Des opérations mal effectuées
sur le système électrique risquent de
faire déclencher l’airbag et de blesser
les personnes qui se trouvent à côté.
ATTENTION
L’airbag ne remplace pas les
ceintures de sécurité, il accroît leur
efficacité. De plus, en cas de collisions
frontales à vitesse réduite, collisions
latérales, tamponnements ou encore
si la voiture capote, les passagers ne
sont protégés que par les ceintures de
sécurité, qui doivent donc être toujours
bouclées.