alarm Alfa Romeo Brera/Spider 2006 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2006, Model line: Brera/Spider, Model: Alfa Romeo Brera/Spider 2006Pages: 267, PDF Size: 7.23 MB
Page 8 of 267
6
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
T T T T
A A A A
B B B B
L L L L
I I I I
E E E E
R R R R
E E E E
C C C C
O O O O
M M M M
A A A A
N N N N
D D D D
O O O O
S S S S
LIMPEZA DOS VIDROS ....................................... 68
CRUISE CONTROL .............................................. 72
PLAFONIER ....................................................... 75
COMANDOS ..................................................... 77
EQUIPAMENTOS INTERNOS.................................. 80
TECTO FIXO PANORÂMICO ................................... 84
PORTAS ........................................................... 86
VIDROS ELÉCTRICOS .......................................... 88
BAGAGEIRA ...................................................... 91
CAPOT DO MOTOR ............................................ 96
PORTA-BAGAGENS/PORTA-ESQUIS ....................... 98
FARÓIS ............................................................ 98
SISTEMA ABS ................................................... 100
SISTEMA VDC ................................................... 102
SISTEMA EOBD ................................................. 106
AUTO-RÁDIO ...................................................... 106
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO USUÁRIO ........... 107
SENSORES DE ESTACIONAMENTO ........................ 108
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO ............................. 111
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE ......................... 113 TABLIER PORTA-INSTRUMENTOS ........................... 7
QUADRO DE INSTRUMENTOS .............................. 8
SÍMBOLOS ....................................................... 9
SISTEMA ALFA ROMEO CODE ............................... 9
CHAVE ELECTRÓNICA ......................................... 11
ALARME ........................................................... 17
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ............................... 19
INSTRUMENTOS DE BORDO ................................ 22
DISPLAY MULTIFUNÇÃO RECONFIGURÁVEL ............. 26
BANCOS .......................................................... 41
APOIOS PARA A CABEÇA ..................................... 44
VOLANTE .......................................................... 45
ESPELHOS RETROVISORES ................................. 46
CLIMATIZAÇÃO .................................................. 49
CLIMATIZADOR MANUAL ..................................... 51
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BI-ZONA .................. 54
AQUECEDOR SUPLEMENTAR ................................ 64
LUZES EXTERNAS .............................................. 65
Page 13 of 267
O botão Ëacciona a abertura centrali-
zada das portas, da bagageira e da por-
tinhola do combustível com a desacti-
vação do alarme (se previsto).
O botão
`acciona a abertura da
bagageira.
Ao desbloquear as portas mediante a
pressão da tecla
Ë, se dentre 2,5 mi-
nutos não se efectua a abertura de uma
porta ou da bagageira, o sistema pro-
videncia automaticamente ao novo blo-
queio total do veículo.
Ao desbloqueio das portas o vidro do la-
do de condução se abaixa por um bre-
ve troço para facilitar a abertura da por-
ta. Se esta última não é aberta, depois
de 3 minutos aproximadamente o vidro
se fecha automaticamente. No caso em
que a porta seja aberta, ao fechá-la no-
vamente o vidro sobe.
CHAVE ELECTRÓNICA
fig. 5
Com o veículo são fornecidas duas cha-
ves electrónicas com telecomando.
A chave electrónica acciona o dispositi-
vo de arranque do veículo.
O botão
Áacciona o fecho centraliza-
do das portas, da bagageira e da por-
tinhola do combustível com activação do
alarme (se previsto).
Após o bloqueio das fechaduras se ob-
tém a inclinação dos espelhos retrovi-
sores externos (se previsto); a sua rea-
bertura será obtida de maneira auto-
mática na próxima introdução da cha-
ve. Esta função pode ser desactivada
(ver quanto descrito no parágrafo “Es-
pelhos retrovisores”).
CHAVE ELECTRÓNICA
CODE CARD
Juntos com as chaves é entregue a CO-
DE card fig. 4na qual estão indicados
o código mecânico Ae electrónico B.
Os códigos devem ser conservados em
lugar seguro, não no veículo.
11
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
A0F0023mfig. 4A0F0021mfig. 5
Em caso de mudança de
propriedade do veículo,
é indispensável que o
novo proprietário entre em pos-
se da chave electrónica e do CO-
DE card.
Page 19 of 267
17
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Segundo os mercados, a intervenção do
alarme dá lugar à activação da sirena
e das luzes de direcção (por cerca de 26
segundos). As modalidades de inter-
venção e o número dos ciclos podem va-
riar em função dos mercados.
É sempre previsto um número máximo
de ciclos acústico/visuais. Após o fim do
ciclo de alarme, o sistema recomeça a
sua normal função de controlo.
AVISOO desbloqueio centralizado das
portas com a chave electrónica de
emergência não comanda a desacti-
vação do alarme, portanto, com o alar-
me activado, na próxima abertura de
uma das portas ou da bagageira, a si-
rene é activada. Para desactivar a sire-
ne, ver o parágrafo “Desactivação do
alarme”.
AVISOA função de bloqueio do motor
é garantida pelo sistema Alfa
Romeo CODE, que se activa automati-
camente extraindo a chave electrónica
do dispositivo de arranque.
ACTIVAÇÃO DO ALARME
Com as portas e capot fechados, cha-
ve electrónica extraída do dispositivo de
arranque, apontar a chave electrónica
na direcção do veículo, em seguida pre-
mer e soltar o botão
Á.
Com excepção de algums mercados, o
sistema emite um sinal acústico (“BIP”)
e activa o trancamento das portas.
A activação do alarme é precedida por
uma fase de auto-diagnóstico caracteri-
zada por uma diversa frequência de lam-
pejo do led A-fig. 11situado na por-
ta lado condução: em caso de anoma-
lia, o sistema emite mais um “BIP” de
sinalização.
ALARME
(se previsto)
INTERVENÇÃO
DO ALARME
O alarme intervém nos seguintes casos:
❒abertura ilícita de portas, capot do
motor e bagageira (protecção peri-
metral);
❒accionamento do dispositivo de
arranque com uma chave electróni-
ca não habilitada;
❒corte dos cabos da bateria;
❒presença de corpos em movimento
no interno do habitáculo (protecção
volumétrica);
❒elevação/inclinação anormal do ve-
ículo (para versões/mercados se
previsto);
As protecções volumétricas e anti-ele-
vação podem ser excluídas agindo no
adequado comando do plafonier dian-
teiro (ver o parágrafo “Protecção volu-
métrica/anti-elevação” nas páginas se-
guintes).
A0F0034mfig. 11
Page 20 of 267
DESACTIVAÇÃO DO ALARME
Premer o botão Ë. São efectuadas as
seguintes acções (com exceção de al-
guns mercados):
❒dois breves lampejos dos indicado-
res de direcção;
❒dois breves sinais acústicos (“BIP”);
❒desbloqueio das portas.
É também possível desactivar o alarme
introduzindo a chave electrónica no dis-
positivo de arranque.
AVISOSe, durante a fase de vigilân-
cia é detectada uma tentativa de
efracção, no momento de introdução da
chave electrónica no dispositivo de arran-
que, em algumas versões, será mos-
trada uma mensagem de aviso no dis-
play do quadro de instrumentos.
PROTECÇÃO
VOLUMÉTRICA/
ANTI-ELEVAÇÃO
Para garantir o correcto funcionamento
da protecção se recomenda o comple-
to fecho dos vidros laterais.
Em caso de necessidade a função po-
de ser excluída (se, por exemplo, se dei-
xam animais a bordo) premendo a te-
cla A-fig. 12, situada no plafonier
dianteiro, dentre de 1 minuto do apa-
gamento do quadro de instrumentos.
A desactivação da função é evidenciada
pelo acendimento do led no botão. A
eventual exclusão da protecção volu-
métrica/anti-elevação deve ser repeti-
da a cada desligamento do quadro de
instrumentos. Vigilância
Depois da activação, o acendimento in-
termitente do led A-fig. 11indica o
estado de vigilância do sistema. O led
lampeja por todo o tempo no qual o sis-
tema permanece em vigilância.
AVISOO funcionamento do alarme é
adequado na origem com as normas das
diversas nações.
Funções de auto-diagnóstico e
controlo das portas/capot do
motor/bagageira
Se, após a activação do alarme, fosse
emitido um segundo sinal acústico, de-
sactivar o sistema premendo o botão
Ë,
verificar o correcto fecho das portas, do
capot do motor e da bagageira, em se-
guida reactivar o sistema premendo o
botão
Á.
Em caso contrário a porta e o capot não
correctamente fechados resultarão ex-
cluídos do controlo do sistema de alar-
me. Se, com as portas, o capot do mo-
tor e a bagageira correctamente fecha-
dos o sinal de controlo se repetisse, sig-
nifica que é presente uma anomalia de
funcionamento do sistema. Neste caso
dirija-se aos Serviços Autorizados Alfa Ro-
meo.
18
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
A0F0086mfig. 12
Page 21 of 267
19
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
DISPOSITIVO
DE ARRANQUE
O dispositivo de arranque está situa-
do no tablier porta-instrumentos e é
constituído de:
❒leitor A-fig. 13da chave elec-
trónica (situado de lado ao volan-
te);
❒botão START/STOP(situado
sob o leitor da chave electrónica).
AVISOPara evitar descarregar de ma-
neira inútil a bateria, não deixe a cha-
ve electrónica dentro do dispositivo de
arranque com o veículo desligado.
EXCLUSÃO DO ALARME
Para excluir totalmente o alarme (por
exemplo, em caso de prolongada inac-
tividade do veículo) fechar o veículo ro-
dando a inserção metálica (presente
dentro da chave electrónica) na fecha-
dura da porta lado condutor.
HOMOLOGAÇÃO
MINISTERIAL
No respeito da legislação vigente em ca-
da País, em matéria de frequênca rádio,
para os mercados onde é pedida a mar-
cação do transmissor o número de ho-
mologação é ilustrado no componente.
Para algumas versões/mercados, a
marcação do código pode ser ilustrada
também no transmissor e/ou no re-
ceptor.
A0F0219mfig. 13
Em caso de violação do
dispositivo de arranque
(por ex. uma tentativa de rou-
bo), mandar verificar o funcio-
namento nos Serviços Autori-
zados Alfa Romeo antes de re-
tomar a marcha.
AVISO
Ao descer do veículo
remova sempre a cha-
ve electrónica, para evitar que
alguém accione de modo ines-
perado os comandos. Lembre-
se de engatar o travão de
mão. Se, o veículo estiver es-
tacionado em subida, engate a
primeira marcha, e se o veícu-
lo estiver estacionado em des-
cida, engate a marhca-atrás.
Nunca deixe crianças sozinhas
no veículo.
AVISO
Page 109 of 267
107
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
RÁDIO-TRANSMISSORES E
TELEMÓVEIS
Os aparelhos rádio-transmissores (tele-
móveis e-tacs, CB e semelhantes) não
podem ser usados no interno do veícu-
lo, a menos de usar uma antena sepa-
rada montada externamente ao veícu-
lo.
O uso destes dispositivos no interno do
habitáculo (sem antena externa) pode
causar, além de potenciais danos para
a saúde dos passageiros, funcionamen-
tos irregulares nos sistemas electrónicos
de cujo o veículo é equipado, compro-
metendo a segurança do veículo.
Além disso, a eficiência de transmissão
e de recepção destes aparatos pode re-
sultar degradada pelo efeito de blinda-
gem da carroçaria do veículo.
Por quanto concerne o uso dos telemó-
veis (GSM, GPRS, UMTS) equipados de
homologação oficial CE, se recomenda
de respeitar escrupulosamente as ins-
truções fornecidas pelo fabricante do te-
lemóvel.
ACESSÓRIOS
COMPRADOS PELO
USUÁRIO
Se, depois da compra do veículo, se qui-
ser instalar a bordo acessórios eléctricos
que necessitam de alimentação eléctrica
permanente (alarme, anti-roubo satelitar,
etc.) ou sempre que gravam no balanço
eléctrico, dirija-se aos Serviços Autoriza-
dos Alfa Romeo, que além de sugerir-lhes
os dispositivos mais adequados que per-
tencem à Lineaccessori Alfa Romeo, veri-
ficarão se o sistema eléctrico do veículo
é em grau de suster a carga solicitada, ou
se, ao contrário, seja necessário integrá-
lo com uma bateria aumentada.
Prestar atenção na
montagem de spoiler
adicionais, rodas em liga não
de série: podem reduzir a ven-
tilação dos travões e a sua efi-
ciência em condições de trava-
gens violentas e repetidas, ou
de longas descidas. Certifique-
se também que nada (tapetes,
etc.) possa criar obstáculo ao
curso dos pedais.
AVISO
Page 154 of 267
152
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
INACTIVIDADE
PROLONGADO
DO VEÍCULO
Se, o veículo deve permanecer parado
por mais de um mês, observar estas pre-
cauções:
❒colocar o veículo num lugar coberto,
seco e possivelmente ventilado;
❒engatar uma marcha;
❒verificar que o travão de mão não
esteja engatado;
❒desligue o borne negativo do pólo
da bateria e controle o estado de car-
ga da mesma. Durante a armaze-
nagem, este controlo deverá ser re-
petido trimestralmente.
Recarregar se o indicador óptico apre-
senta uma coloração escura sem a zo-
na verde central (ver o parágrafo “Ba-
teria” no capítulo “Manutenção do veí-
culo”);
❒limpe e proteja as partes pintadas
aplicando ceras protectoras;
❒limpe e proteja as partes metálicas
brilhantes com específicos produtos
em comércio;
❒espalhe talco nas palhetas de bo-
rracha do limpa pára-brisas e do lim-
pa vidro traseiro e deixá-las levan-
tadas dos vidros;
❒abra ligeiramente as janelas;
❒cobrir o veículo com uma capa de te-
cido ou de plástico perfurado. Não
usar capas de plástico compacto,
que não deixam evaporar a humi-
dade presente na superfície do veí-
culo;
❒encher os pneus com uma pressão
de +0,5 bar em relação àquela nor-
malmente prescrita e controlá-la de
tempos em tempos;
❒sempre que não se desligue a bate-
ria do sistema eléctrico, controle o
estado de carga a cada trinta dias
e no caso em que o indicador ópti-
co apresente uma coloração escura
sem a zona verde central, provi-
dencie à sua recarga;
❒não esvaziar o sistema de refrige-
ração do motor.
AVISOSe, o veículo é equipado de sis-
tema de alarme, desactive o alarme
com o telecomando.
Page 155 of 267
153
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
L L L L
U U U U
Z Z Z Z
E E E E
S S S S
A A A A
V V V V
I I I I
S S S S
A A A A
D D D D
O O O O
R R R R
A A A A
S S S S
E E E E
M M M M
E E E E
N N N N
S S S S
A A A A
G G G G
E E E E
N N N N
S S S S
INSUFICIENTE LÍQUIDO DOS TRAVÕES/
TRAVÃO DE MÃO ENGATADO ................................ 155
DESGASTE DAS PASTILHAS DO TRAVÃO ................ 155
CINTOS DE SEGURANÇA NÃO APERTADOS .............. 155
AVARIA DO AIR BAG ............................................ 156
AIR BAG FRONTAIS DESACTIVADOS ....................... 156
EXCESSIVA TEMPERATURA DO LÍQUIDO
ARREFECIMENTO DO MOTOR ............................... 157
EXCESSIVA TEMPERATURA DO ÓLEO DO MOTOR..... 158
INSUFICIENTE PRESSÃO DO
ÓLEO DO MOTOR/ÓLEO DEGRADADO ................... 158
RECARGA DA BATERIA INSUFICIENTE ..................... 158
FECHAMENTO INCOMPLETO DAS PORTAS .............. 159
CAPOT ABERTO .................................................. 159
BAGAGEIRA ABERTA ............................................ 159
AVARIA NO SISTEMA DE INJECÇÃO/
AVARIA DO SISTEMA EOBD .................................. 159
AVARIA NO SISTEMA DE PROTECÇÃO DO VEÍCULO/
INIBIÇÃO DA TRAVA DA DIRECÇÃO......................... 160
AVARIA ALARME/TENTATIVA DE EFRACÇÃO/
CHAVE ELECTRÓNICA NÃO RECONHECIDA............... 160
POSSÍVEL PRESENÇA DE GELO NA ESTRADA ........... 161
PRÉ-AQUECIMENTO DAS VELAS/
AVARIA NO PRÉ-AQUECIMENTO DAS VELAS ............ 161
PRESENÇA DE ÁGUA NO FILTRO DO GASÓLEO ........ 162INTERVENÇÃO DO INTERRUPTOR INERCIAL DE CORTE
DE COMBUSTÍVEL ............................................. 162
AVARIA NO SISTEMA ABS .................................... 163
AVARIA NO EBD ................................................. 163
SISTEMA VDC ................................................... 163
AVARIA NO HILL HOLDER .................................... 164
SISTEMA ASR (ANTI-DERRAPAGEM DS RODAS) ....... 164
AVARIA DAS LUZES EXTERNAS.............................. 164
AVARIA DAS LUZES DE STOP ................................ 165
LUZES DO FAROL TRASEIRO DE NEVOEIRO ............. 165
LUZES DO FAROL DE NEVOEIRO ........................... 165
LUZES DE MÍNIMOS/FOLLOW ME HOME .............. 165
LUZES DOS FARÓIS DE MÉDIOS ........................... 165
LUZES DOS FARÓIS DE MÁXIMOS ........................ 165
INDICADOR DE DIRECÇÃO ESQUERDO ................... 166
INDICADOR DE DIRECÇÃO DIREITO ........................ 166
AVARIA DO SENSOR CREPUSCULAR........................ 166
AVARIA DO SENSOR DE CHUVA.............................. 166
AVARIA DOS SENSORES DE ESTACIONAMENTO ....... 166
RESERVA DE COMBUSTÍVEL - LIMITADA AUTONOMIA 167
CRUISE CONTROL .............................................. 167
ARMADILHA DAS PARTÍCULAS TÓXICAS ENTUPIDA .. 167
AVARIA NO SISTEMA DE ANTI-ENTALAMENTO
DOS VIDROS ..................................................... 167
INSUFICIENTE NÍVEL DO LÍQUIDO LAVA PÁRA-BRISAS 168
VELOCIDADE LIMITE SUPERADA ............................ 168
Page 162 of 267
AVARIA NO
SISTEMA DE
PROTECÇÃO
DO VEÍCULO
(amarelo âmbar)
INIBIÇÃO
DA TRAVA DA
DIRECÇÃO
(amarelo âmbar)
Avaria no sistema
de protecção do veículo
A visualização de uma mensagem no
display indica a avaria do sistema de
protecção do veículo: neste caso dirija-
se o quanto antes aos Serviços Autori-
zados Alfa Romeo.
Inibição da trava da direcção
Em caso de desligamento do veículo em
velocidade mediante a extracção da cha-
ve electrónica do dispositivo de arran-
que, no display é visualizada uma men-
sagem.
AVARIA ALARME
(se previsto)
(amarelo âmbar)
TENTATIVA DE
EFRACÇÃO
(amarelo âmbar)
CHAVE ELECTRÓNICA
NÃO RECONHECIDA
(amarelo âmbar)
Avaria allarme
A visualização de uma mensagem +
símbolo no display indicamuma ano-
malia ao sistema de alarme. Dirija-se o
quanto antes aos Serviços Autorizados Al-
fa Romeo.
Tentativa de efracção
A visualização de uma mensagem +
símbolo no display indicamuma tenta-
tiva de efracção. Dirija-se o quanto antes
aos Serviços Autorizados Alfa Romeo. – com luz intermitente: indica a
possibilidade de danificação do catali-
sador (ver “Sistema EOBD” no capítu-
lo “Tablier e comandos”). Em caso de
luz avisadora acesa com luz intermi-
tente, é necessário soltar o pedal do ace-
lerador, colocando-se em baixos regi-
mes, até quando a luz avisadora pára
de piscar; prosseguir a marcha com ve-
locidade moderada, procurando evitar
condicções de condução que podem pro-
vocar outros lampejos e dirija-se o quan-
to antes possível à um Serviço Autori-
zado Alfa Romeo.
160
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Se, ao introduzir a chave
no dispositivo de arran-
que, a luz avisadora
U
não acende ou se, durante a mar-
cha, acende com luz fixa ou in-
termitente, dirija-se o quanto an-
tes aos Serviços Autorizados Al-
fa Romeo. A funcionalidade da
luz avisadora
Upode ser verifi-
cada mediante adequadas apa-
relhagens pelos agentes de con-
trolo do tráfego. Respeite as nor-
mas vigentes no País onde se cir-
cula.
>Y
Page 203 of 267
201
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
ACESSÓRIOS FUSÍVEL AMPÈRE FIGURA
Sensor de presença de água no filtro do gasóleo/debímetro F35 7,5 48
Interruptor das luzes de stop/tablier de comandos no túnel central F35 7,5 48
Cruise Control F35 7,5 48
Sensor AQS F35 7,5 48
Disponível F36 – 48
Ponto quadro de instrumentos F37 10 48
Unidade projectores dianteiros/Alimentação unidade
projectores de descarga a gás (Bixenon) (se previstos) F37 10 48
Moto-redutor bloqueio/desbloqueio bagageira F38 15 48
Tomada de diagnóstico do sistema EOBD F39 10 48
Unidade sistema controlo pressão pneus F39 10 48
Predisposição telemóvel F39 10 48
Unidade sirene alarme (se previsto) F39 10 48
Climatizador F39 10 48
Vidro traseiro térmico F40 30 48
Descongelador dos bicos do lava pára-brisas/lava vidro-traseiro F41 7,5 48
Descongelador espelhos aquecidos F41 7,5 48
Alimentação ponto de travagem (ABS/VDC) –
Ponto Ângulo Vrada – Sensor de Guinada F42 7,5 48
Limpa/lava pára-brisas F43 30 48