sensor Alfa Romeo Brera/Spider 2006 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2006, Model line: Brera/Spider, Model: Alfa Romeo Brera/Spider 2006Pages: 267, PDF Size: 7.23 MB
Page 8 of 267
6
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
T T T T
A A A A
B B B B
L L L L
I I I I
E E E E
R R R R
E E E E
C C C C
O O O O
M M M M
A A A A
N N N N
D D D D
O O O O
S S S S
LIMPEZA DOS VIDROS ....................................... 68
CRUISE CONTROL .............................................. 72
PLAFONIER ....................................................... 75
COMANDOS ..................................................... 77
EQUIPAMENTOS INTERNOS.................................. 80
TECTO FIXO PANORÂMICO ................................... 84
PORTAS ........................................................... 86
VIDROS ELÉCTRICOS .......................................... 88
BAGAGEIRA ...................................................... 91
CAPOT DO MOTOR ............................................ 96
PORTA-BAGAGENS/PORTA-ESQUIS ....................... 98
FARÓIS ............................................................ 98
SISTEMA ABS ................................................... 100
SISTEMA VDC ................................................... 102
SISTEMA EOBD ................................................. 106
AUTO-RÁDIO ...................................................... 106
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO USUÁRIO ........... 107
SENSORES DE ESTACIONAMENTO ........................ 108
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO ............................. 111
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE ......................... 113 TABLIER PORTA-INSTRUMENTOS ........................... 7
QUADRO DE INSTRUMENTOS .............................. 8
SÍMBOLOS ....................................................... 9
SISTEMA ALFA ROMEO CODE ............................... 9
CHAVE ELECTRÓNICA ......................................... 11
ALARME ........................................................... 17
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ............................... 19
INSTRUMENTOS DE BORDO ................................ 22
DISPLAY MULTIFUNÇÃO RECONFIGURÁVEL ............. 26
BANCOS .......................................................... 41
APOIOS PARA A CABEÇA ..................................... 44
VOLANTE .......................................................... 45
ESPELHOS RETROVISORES ................................. 46
CLIMATIZAÇÃO .................................................. 49
CLIMATIZADOR MANUAL ..................................... 51
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BI-ZONA .................. 54
AQUECEDOR SUPLEMENTAR ................................ 64
LUZES EXTERNAS .............................................. 65
Page 27 of 267
25
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
REGULAÇÃO AUTOMÁTICA
DA ILUMINAÇÃO DOS
COMANDOS REÓSTATO
Para permitir a máxima visibilidade e
conforto durante todas as condições de
condução (por ex.: condução de dia com
as luzes acesas, condução em túnel,
etc…), no interno do taquímetro é pre-
sente um sensor em grau de regular au-
tomaticamente, depois de ter introdu-
zido a chave electrónica no dispositivo
de arranque e premido o botão
START/STOP, a intensidade lumi-
nosa da gráfica/display do quadro de
instrumentos, display do auto-rádio, dis-
play do climatizador, display do sistema
de rádio-navegação (se previsto) e da
gráfica dos instrumentos de bordo (in-
dicador de nível combustível, indicador
de temperatura do óleo motor (versões
a gasolina) ou indicador de pressão do
turbocompressor (versões diesel) e in-
dicador de temperatura do líquido de
arrefecimento motor).
DISPOSITIVO DE AJUSTE A
ZERO DOS QUILÓMETROS
PARCIAL fig. 19
Para ajustar a zero os km parciais man-
ter premido por alguns instantes o botão
A.
REGULAÇÃO MANUAL
DA ILUMINAÇÃO DOS
COMANDOS REÓSTATO
Esta função permite de regular (em 8 ní-
veis) a intensidade luminosa da gráfi-
ca/display do quadro de instrumentos,
display do auto-rádio, display do climati-
zador, display do sistema de rádio-nave-
gação (se previsto) e da gráfica dos ins-
trumentos de bordo (indicador de nível do
combustível, indicador de temperatura do
óleo motor (versões a gasolina) ou indi-
cador de pressão do turbocompressor
(versões diesel) e indicador de tempera-
tura do líquido de arrefecimento do mo-
tor).
Para efectuar a regulação, premer com
pressão breve o botão +na alavanca es-
querda para aumentar a luminosidade,
ou premer o botão –para diminuí-la: no
display aparecem uma escrita e um nú-
mero que indica o nível da intensidade
luminosa actualmente seleccionada. A
tela permanece activa por alguns se-
gundos, em seguida desaparece.
A0F0072mfig. 19
Page 31 of 267
29
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Da tela standard para ter acesso à navegação premer o botão MENUcom pressão breve. Para navegar dentro do menu premer os
botões +ou –. Com o veículo em movimento, por razões de segurança é possível te acesso só ao menu reduzido (definição “Lim.
veloc.”). Com o veículo estacionado é possível ter acesso ao menu estendido. Na presença do Sistema de Rádio-navegação, é possí-
vel regular/definir somente as funções: “Lim. Veloc.”, “Regulação da sensibilidade do sensor crepuscular” (se previsto) e “Reacti-
vação do buzzer para sinalização do S.B.R.”. As outras funções são visualizadas no display do Sistema de Rádio-navegação, com o
qual é possível também regulá-las/definí-las.
fig. 22
VOL. BEEPSERVICESAÍDA MENUSENS.CREP.RESET TRIP B
RELÓGIO
MODO 12/24
DATA
RPT. ÁUDIO
MALET. IND.
DESB. COND.
BLOCA PORT.
UNIDADES VOL. TECLAS
LÍNGUALIM. VELOC.
A0F0218p
Page 32 of 267
30
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Regulação da sensibilidade
Sensor crepuscular
(se previsto) (Sens. Crep.)
Esta função permite de regular (em 3
níveis) a sensibilidade do sensor cre-
puscular.
Para efectuar a regulação, proceder co-
mo indicado a seguir:
❒premer o botão MENUcom pressão
breve: o display evidencia o nível de
sensibilidade anteriormente definido;
❒premer o botão +ou –para efec-
tuar a regulação;
❒premer o botãoMENUcom uma
breve pressão para retornar à tela
menu ou premer o botão com
pressão prolongada para retornar à
tela standard.
Modo de ajuste a zero
Trip B (Reset Trip B)
Esta função permite de escolher o mo-
do de ajuste a zero (Automático ou Ma-
nual) do Trip B.
Para maiores informações ver o pará-
grafo “Trip computer”. Limite de velocidade
(Lim. Veloc.)
Esta função permite de definir o limite
de velocidade do veículo (km/h) (ou
mph), superado o qual o condutor é avi-
sado através de um sinal acústica e vi-
sual e de uma mensagem visualizada
no display (ver o capítulo “Luzes avi-
sadoras e mensagens”).
Para definir o limite de velocidade pro-
ceder como indicado a seguir:
❒premer o botão MENUcom
pressão breve: o display evidencia a
escrita OFF;
❒premer o botão +: o display evi-
dencia a escrita ON;
❒premer o botão MENUcom
pressão breve mediante os botões
+/–definir a velocidade desejada
(durante a definição o valor lampe-
ja).
❒premer o botão MENU com
pressão breve para retornar à tela
menu ou premer o botão com
pressão prolongada para retornar à
tela standard.AVISOA definição é possível entre 30
e 250 km/h (ou entre 20 e 150 mph)
a segunda da unidade anteriormente de-
finida (ver o parágrafo “Unidade de me-
dida” descrito em seguida). Cada
pressão no botão +/–aumenta/di-
minui o valor de 5 unidade. Seguran-
do carregado o botão +/–se obtém
o aumento/diminuição rápido automá-
tico. Quando se estiver próximos do va-
lor desejado complete a regulação com
pressões individuais.
Para anular a definição:
❒premer o botão MENUcom
pressão breve: o display evidencia a
escrita ON;
❒premer o botão –: o display evi-
dencia a escrita OFF;
❒premer o botão MENU com uma
breve pressão para retornar à tela
menu ou premer o botão com
pressão prolongada para retornar à
tela standard.
Page 56 of 267
54
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Com a finalidade de ga-
rantir o bom funciona-
mento do sensor não
aplique adesivos (porta-selos,
disco horário, etc...) na zona de
“controlo” entre o sensor e o
pára-brisas. É necessário tomar
cuidado da limpeza do pára-bri-
sas e do sensor, evitando o
eventual acumulo de poeiras ou
outras substâncias.
CLIMATIZADOR
AUTOMÁTICO
BI-ZONA
(se previsto)
DESCRIÇÃO
O veículo é equipado com um climati-
zador bi-zona, que permite de controlar
a temperatura no interno das duas zo-
nas do habitáculo aquecendo ou arre-
fecendo o ar para atingir o conforto de-
sejado.
Para obter o controlo ideal da tempera-
tura nas duas zonas do habitáculo, o
sistema é equipado de um sensor de
temperatura externa, de um sensor de
temperatura habitáculo e de um sensor
de irradiação solar bi-lateral.
O climatizador efectua a regulação au-
tomática dos seguintes parâmetros/
funções:
❒temperatura do ar nos bocais do la-
do condutor/passageiros;
❒velocidade do ventilador;
❒distribuição ar lado condutor/pas-
sageiros;
❒activação do compressor;
❒circulação ar.
É possível definir/modificar manual-
mente os seguintes parâmetros/
funções:
❒temperatura pedida;
❒velocidade do ventilador;
❒distribuição de ar em 7 diversas po-
sições;
❒habilitação/desabilitação do com-
pressor;
❒descongelamento/desembacia-
mento dos vidros;
❒circulação de ar;
❒função monozona.
O sistema é equipado da função AQS
(Air Quality System) (se prevista), que
activa automaticamente a circulação de
ar interno em caso de ar externo poluí-
do (por exemplo, durante as filas e os
atravessamentos de túneis).
Se previsto, o sistema é integrado de um
sensor anti-embaciamento A-fig. 42
colocado atrás do espelho retrovisor in-
terno, capaz de “controlar” uma zona
predefinida relativa à superfície interna
do pára-brisas, e em grau de intervir au-
A0F0091mfig. 42
tomaticamente para prevenir ou reduzir
o embaciamento mediante uma ade-
quada estratégia. é possível desabilitar
o sensor actuando qualquer manualida-
de no sistema quando a estratégia está
em função. O sensor é habilitado a qual-
quer acendimento e sempre quando o
utente preme uma das teclas AUTO.
Page 57 of 267
55
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
IÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
I - botão de activação da função MONO (alinhamento das temperaturas definidas)
correspondente àquela do condutor;
L- botão de activação/desactivação da circulação de ar interno;
M- botão de activação/desactivação do compressor do climatizador;
N- sensor de temperatura do ar interno Comandos fig. 43
A- botões de selecção da distribuição
de ar (lado esquerdo e lado direito);
B- selector regulação temperatura lado
esquerdo;
C - botão de activação do funciona-
mento automático (FULL AUTO);
D- display de visualização das infor-
mações do climatizador;
E - selector regulação temperatura la-
do destro;
F - botão de activação/desactivação do
vidro traseiro térmico/espelhos retrovi-
sores externos;
G- botão de activação da função MAX-
DEF (descongelamento/desembacia-
mento rápido dos vidros dianteiros, vi-
dro traseiro térmico e espelhos retrovi-
sores externos);
H - botões de aumento/diminuição da
velocidade do ventilador e desligamen-
to do climatizador (OFF);
fig. 43A0F0058m
Page 64 of 267
62
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO
DA CIRCULAÇÃO DE AR
INTERNO E HABILITAÇÃO
DA FUNÇÃO AQS
(Air Quality System)
(se prevista)
A circulação de ar interno é gerida se-
gundo a seguinte lógica de funciona-
mento:
❒controlo automático, sinalizado pe-
lo acendimento do led “A” no botão;
❒activação forçada (circulação de ar
interno sempre activada), indicada
pelo acendimento do led circular ao
redor do botão;
❒desactivação forçada (circulação de
ar interno sempre desactivada com
a aspiração de ar por fora), sinali-
zado pelo apagamento do led circu-
lar ao redor do botão.
Com o A.Q.S. (sensor de qualidade do
ar - se previsto), a lógica de funciona-
mento torna-se sequencial premendo o
botão
v.AVISOA circulação de ar interno con-
sente, em base ao modo de funciona-
mento seleccionado (“aquecimento” ou
“arrefecimento”), um mais rápido al-
cance das condições desejadas. A acti-
vação da circulação de ar interno é de-
saconselhado em caso de dias chuvo-
sos/frios para evitar a possibilidade de
embaciamento dos vidros, principal-
mente no caso em que não tenha sido
activado o climatizador. É aconselhável
activar a circulação de ar interno durante
as paragens em coluna ou em túnel pa-
ra evitar a introdução de ar externo po-
luído. Contudo, evite utilizar de modo
prolongado esta função, especialmen-
te na presença de mais pessoas a bor-
do do veículo, de modo a prevenir a pos-
sibilidade de embaciamento dos vidros
e de garantir a necessária troca de ar.
Em algumas condições
climáticas (por ex.: tem-
peratura externa ao re-
dor de 0°C) e com controlo au-
tomático da circulação de ar in-
terno em função, pode verificar-
se o embaciamento dos vidros.
Neste caso premer o botão
v, para desactivar de modo
forçado a circulação e eventual-
mente premer o botão + para
aumentar o fluxo de ar no pá-
ra-brisas.
Com temperatura exter-
na inferior a -1°C o
compressor do climati-
zador não pode funcionar. Se
aconselha de não utilizar a
função de circulação de ar in-
terno com baixa temperatura
externa enquanto os vidros po-
dem embaciar-se rapidamente.
Page 68 of 267
66
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
DISPOSITIVO
“FOLLOW ME HOME”
Permite, por um certo período de tem-
po, a iluminação do espaço que está em
frente ao veículo.
Activação
Puxar a alavanca no sentido do volan-
te dentre de 2 minutos desde o desli-
gamento do motor.
A cada accionamento da alavanca, o
acendimento das luzes é prolongada de
30 segundos, até um máximo de 3,5
minutos; depois deste tempo as luzes
se apagam automaticamente.
A cada accionamento da alavanca cor-
responde o acendimento da luz avisa-
dora
3no quadro de instrumentos,
acompanhada da visualização de uma
mensagem no display (ver o capítulo
“Luzes avisadoras e mensagens”).
Desactivação
Manter puxada a alavanca para o vo-
lante por mais de 2 segundos.
SENSOR DE FARÓIS
AUTOMÁTICOS (sensor
crepuscular) (se previsto)
Detecta as variações da intensidade lu-
minosa externa do veículo em função
da sensibilidade da luz definida: maior
é a sensibilidade, menor é a quantida-
de de luz externa necessária para acti-
var o acendimento das luzes externas.
A sensibilidade do sensor crepusculare é
regulável agindo através do “Menu de
Setup” do display (ver o parágrafo “Di-
splay multifunção reconfigurável” no
presente capítulo).
Activação
Rodar a virola A-fig. 44na posição
2A: neste modo se obtém o acendi-
mento ao mesmo tempo automático
das luzes de mínimos e das luzes dos
faróis de médios em função da lumino-
sidade exterior.
Com as luzes activadas automatica-
mente e na presença de comando de
apagamento por parte do sensor, são
desactivadas primeiro as luzes dos faróis
de médios e, depois de alguns segun-
dos, as luzes de mínimos.Desactivação
Ao comando de desligamento por par-
te do sensor, se obtém a desactivação
das luzes dos faróis de médios e, depois
de alguns segundos, das luzes de míni-
mos. O sensor não é em grau de de-
tectar a presença de neblina, portanto,
nestas condições, o acendimento das lu-
zes deve ser definido manualmente.
Sinalizações de anomalias
Em caso de anomalia do sensor crepu-
scular é visualizada uma mensagem no
display (ver o capítulo “Luzes avisado-
ras e mensagens”).
Page 71 of 267
69
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
IÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
O sensor de chuva se activa levando a ala-
vanca direita na posição 1-fig. 47e tem
um campo de regulação que varia pro-
gressivamente de limpa pára-brisas para-
do (nenhuma batida) quando o vidro está
seco, a limpa pára-brisas na segunda ve-
locidade (funxionamento contínuo médio)
com chuva intensa.
Ao rodar a virolaA-fig. 47é possível
aumentar a sensibilidade do sensor de
chuva, obtendo uma variação mais rá-
pida de limpa pára-brisas parado
(nenhuma batida) quando o vidro está
seco, a limpa pára-brisas na primeira ve-
locidade contínua (funcionamento contí-
nuo lento). A acção é confirmada com
uma batida individual no limpa pára-bri-
sas.
Ao accionar o lava pára-brisas com o sen-
sor de chuva activado (alavanca na po-
sição 1-fig. 47) é realizado o normal
ciclo de lavagem no fim do qual o sen-
sor de chuva retoma o seu normal fun-
cionamento automático. Função “lavagem inteligente”
Ao puxar a alavanca para o volante (po-
sição instável) se acciona o lava-pára-
brisas.
Ao manter puxada a alavanca é possí-
vel activar com só um movimento o jac-
to do lava pára-brisas e o limpa pára-bri-
sas; este último, de facto, entra em
acção automaticamente quando se se-
gura puxada a alavanca por mais de
meio segundo.
O funcionamento do limpa pára-brisas
termina 3 batidas depois da soltura da
alavanca; mais uma “batida de limpe-
za”, a distância de 6 segundos aproxi-
madamente, completa a operação de
limpeza.
SENSOR DE CHUVA
(se previsto)
O sensor de chuva A-fig. 48, situado
atrás do espelho retrovisor interno, é um
dispositivo electrónico acoplado ao limpa
pára-brisas que tem o escopo de adaptar
automaticamente a frequência das bati-
das do limpa pára-brisas com a intensi-
dade da chuva. Todas as outras funções
controladas pela alavanca direita perma-
necem inalteradas.
A0F0227mfig. 48
Page 72 of 267
70
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Não activar o sensor de
chuva durante a lava-
gem do veículo num si-
stema de lavagem automático.
Em caso de presença de
gelo no pára-brisas, cer-
tifique-se da desacti-
vação do dispositivo.
Ao extrair a chave electrónica do dispo-
sitivo de arranque, o sensor chuva é de-
sactivado e no próximo arranque não se
reactiva mesmo se a alavanca ficou na
posição 1-fig. 47. Neste caso para ac-
tivar o sensor de chuva é suficiente de-
slocar a alavanca na posição 0ou 2e
depois de novo na posição 1.
Quando o sensor de chuva é reactiva-
do se verifica uma batida do limpa pá-
ra-brisas, mesmo com o pára-brisas se-
co.AVISOEm caso de avaria do sensor de
chuva o funcionamento do limpa pára-
brisas com a alavanca direita na posição
1-fig. 47se realiza no modo inter-
mitente. Se, a avaria do sensor se rea-
liza durante o funcionamento automá-
tico, o sistema mantém o último esta-
do de activação do limpa pára-brisas. Ao
deslocar a alavanca nas outras posições
é sempre garantido o funcionamento.
O sensor de chuva é capaz de reconhe-
cer e de adaptar-se automaticamente
à presença das seguintes condições:
❒presença de impurezas na superfície
de controlo (depósitos de sais, sujei-
ras, etc.);
❒diferença entre dia e noite.Sinalizações de anomalias
Em caso de anomalia do sensor de chu-
va é visualizada uma mensagem no di-
splay (ver o capítulo “Luzes avisadoras
e mensagens”).