fuse Alfa Romeo Brera/Spider 2006 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2006, Model line: Brera/Spider, Model: Alfa Romeo Brera/Spider 2006Pages: 267, PDF Size: 7.23 MB
Page 9 of 267
7
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
PLANCHE DE BORD
A0F0056mfig. 1
1.Diffuseurs air latéraux orientables et réglables - 2. Diffuseurs pour désembuage/dégivrage vitres latérales avant -
3.Levier commande feux extérieurs - 4.Tableau de bord - 5.Air bag côté conducteur et klaxon - 6.Levier commande es-
suie-glace - 7.Diffuseur supérieur central - 8.Diffuseurs centraux orientables et réglables - 9.Indicateurs niveau carbu-
rant/indicateur température liquide refroidissement moteur/indicateur température huile moteur (versions essence) ou bien
indicateur pression turbocompresseur (versions diesel) - 10.Air bag côté passager - 11.Air bag frontal genoux côté passa-
ger (si prévu) - 12.Boîte à gants - 13.Autoradio - 14.Commandes pour la climatisation - 15. Bouton START/STOP
pour démarrage moteur - 16.Dispositif de démarrage - 17.Air bag frontal genoux côté conducteur - 18.Commandes au
volant pour autoradio (si prévus) - 19.Levier commande Cruise Control (si prévu) - 20.Levier pour ouverture capot mo-
teur - 21.Volet accès centrale fusibles sur planche de bord - 22.Groupe interrupteurs commande feux extérieurs, appareil
pour mettre à zéro le compteur kilométrique partiel et correcteur assiette des phares.
Page 14 of 267
Remplacement de la pile de la
clé électronique
Si, en appuyant sur un des boutons
Ë,
Á, ou bien `, la commande est re-
fusée ou ne pas effectuée, il pourrait
être nécessaire de remplacer la pile de
la télécommande par une pile neuve du
même type que l’on trouve chez les re-
vendeurs ordinaires.
Pour être sûr que la pile doit être rem-
placée, essayer de nouveau à écraser
les boutons
Ë, Á, ou `en utilisant
une autre clé électronique.
En refermant le coffre à bagages, les
fonctions de contrôle sont rétablies et
les indicateurs de direction clignotent 1
fois. ATTENTION Eviter de laisser la clé
électronique exposée au soleil: elle pour-
rait s’endommager.
ATTENTIONLa fréquence de la télé-
commande peut être dérangée par des
émissions radio etrangères à la voiture
(ex. téléphone portable, radioamateurs,
etc…). Dans ce cas, le fonctionnement
de la télécommande peut présenter des
anomalies.
Dans la clé électronique fig. 6 est aus-
si présente une tige métallique A, ex-
tractible en appuyant sur le bouton B.
La tige métallique actionne:
❒le verrouillage/déverrouillage cen-
tralisé des portes en agissant sur la
serrure porte côté conducteur (si la
batterie de la voiture est déchargée,
s’ouvre seulement la porte côté
conducteur);
❒l’ouverture/fermeture des vitres;
❒le commutateur (où prévu) pour la
désactivation de l’air bag frontal et
pour les genoux (où prévu) côté
passager;
❒le dispositif safe-lock (où prévu);
❒le débloquage de secours de la clé
électronique du dispositif de dé-
marrage.
12
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
A0F0022mfig. 6
Ne pas laisser la clé
électronique sans gar-
de, pour éviter que quelqu’un,
spécialement les enfants, ne
puisse la manier et appuyer
par inadvertance sur le bouton
B-fig. 6.
ATTENTION
A0F0021mfig. 7
Page 51 of 267
49
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
CLIMATISATION
1Diffuseur supérieur - 2Diffuseurs centraux orientables et réglables - 3Diffuseurs latéraux orientables et réglables - 4Dif-
fuseurs air zone pieds places arrière - 5Diffuseurs air zone pieds places avant - 6Diffuseur pour désembuage/dégivrage
pare-brise et glaces latérales avant.
A0F0220m
fig. 36
Page 52 of 267
50
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
DIFFUSEURS CENTRAUX
ET LATERAUX fig. 37-38
Ils sont alignés sur la planche. Chaque
diffuseur Aest doté d’un galet Bqui
permet de régler le débit d’air et d’un
dispositif Cqui permet d’orienter le flux
d’air en position horizontale ou vertica-
le.
O= Tout fermé
I = Tout ouvert
A0F0014mfig. 37A0F0057mfig. 39
DIFFUSEUR SUPERIEUR
fig. 39
Le diffuseur est muni d’une comman-
de d’ouverture/fermeture.
O= Tout fermé
I = Tout ouvert
DIFFUSEURS DÉSEMBUAGE/
DÉGIVRAGE PARE-BRISE ET
GLACES LATÉRALES AVANT
Ils sont placés à l’extrémité de la
planche A-fig. 40et sur la partie
avant Bde la planche.
A0F0012mfig. 38
A0F0067mfig. 40
Page 54 of 267
52
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
DESEMBUAGE/DEGIVRAGE
RAPIDE VITRES AVANT
(fonction MAX-DEF)
Appuyer sur le bouton -: l’activation
de la fonction est mise en évidence par
l’allumage du voyant placé sur les bou-
tons
-, √et (. Pour désactiver la
fonction appuyer de nouveau sur le bou-
ton
-en vérifiant l’extinction du
voyant sur le bouton. Après le désem-
buage, désactiver la fonction pour gar-
der les conditions optimales de confort.
Anti-embuage des vitres
Le climatiseur
√est très utile pour ac-
célérer le désembuage des vitres: en est
donc conseillé l’emploi dans les condi-
tions de forte humidité. Il est quand mê-
me conseillé d’effectuer les manœuvres
suivantes afin de prévenir la buée:
❒désactiver le recyclage air intérieur
(si activé);
❒tourner la manette Csur la 2émevi-
tesse;
❒tourner la manette Bsur Q.
DESEMBUAGE/DEGIVRAGE
LUNETTE CHAUFFANTE ET
RETROVISEURS EXTERIEURS
Appuyer sur le bouton (pour activer
cette fonction: l’activation de la fonction
est mise en évidence par l’allumage du
voyant sur le bouton même.
En activant cette fonction on active aus-
si, sur certaines versions, le dégivrage
du pare-brise dans la zone du balais de
l’essuie-glace.
La fonction est temporisée et se désac-
tive automatiquement après quelques
minutes, ou bien en appuyant de nou-
veau sur le bouton; de plus, la fonction
se désactive à l’arrêt du moteur et ne se
réactive pas au démarrage suivant.
ATTENTIONNe pas appliquer d’ad-
hésifs sur la partie intérieure de la vitre
arrière près des filaments de la lunette
chauffante afin d’éviter de l’endomma-
ger.
CHAUFFAGE HABITACLE
Procéder de cette manière:
❒tourner la manette Ajusqu’à at-
teindre la température souhaitée;
❒tourner la manette Csur la vitesse
désirée;
❒tourner la manette Bsur la distri-
bution désirée:
N: pour le chauffage diffusé aux pieds
des places avant et arrière;
M: pour chauffer les pieds et maintenir
le visage frais (fonction bilevel);
Q: pour réchauffer les pieds et simul-
tanément désembuer le pare-brise;
❒désactiver la fonction de recyclage
air intérieur (si activée).
Page 56 of 267
54
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Afin de garantir le bon
fonctionnement du cap-
teur, ne pas appliquer
d’adhésifs (porte vignette, disque
horaire, etc.) dans la zone de
“contrôle” entre le capteur et le
pare-brise. Il faut donc nettoyer
soigneusement le pare-brise et le
capteur même, en évitant l’accu-
mulation éventuelle de poussiè-
re ou d’autres substances.
CLIMATISEUR
AUTOMATIQUE
BIZONE
(où prévu)
DESCRIPTION
La voiture est équipée d’un climatiseur
bizone, qui permet de contrôler la tem-
pérature à l’intérieur des deux zones de
l’habitacle en chauffant ou en refroidis-
sant l’air pour atteindre le confort dési-
ré.
Pour obtenir le contrôle optimal de la tem-
pérature dans les deux zones de l’habi-
tacle, le système est doté d’un capteur
de température extérieure, d’un capteur
de température de l’habitacle et d’un cap-
teur d’irradiation solaire bi-latéral.
Le climatiseur effectue le réglage auto-
matique des paramètres/fonctions sui-
vants:
❒température air aux diffuseurs cô-
té conducteur/passagers;
❒vitesse du ventilateur;
❒distribution d’air aux côté conduc-
teur/passagers;
❒activation du compresseur;
❒recyclage d’air.
On peut sélectionner/modifier manuel-
lement les paramètres/fonctions sui-
vants:
❒température demandée;
❒vitesse du ventilateur;
❒distribution d’air sur 7 positions dif-
férentes;
❒activation/désactivation compres-
seur;
❒dégivrage/désembuage vitres;
❒recyclage d’air;
❒fonction monozone.
Le système est doté de la fonction AQS
(Air Quality System) (où prévue), qui
enclenche automatiquement le recycla-
ge d’air intérieur en cas d’air extérieur
pollué (par exemple en colonne et pen-
dant la traversée des tunnels).
Si prévu, le système est intégré d’un cap-
teur anti-buée A-fig. 42placé derriè-
re le rétroviseur intérieur, en mesure de
“contrôler” une zone prédéfinie concer-
nant la surface intérieure du pare-brise,
et en mesure d’intervenir automatique-
A0F0091mfig. 42
ment pour prévenir ou réduire la buée
par une stratégie convenable. On peut
désactiver le capteur en exerçant une ac-
tion sur le système quand la stratégie est
en marche. Le capteur est activé à
chaque allumage et en tous cas quand
l’utilisateur appuie sur une des touches
AUTO.
Page 63 of 267
61
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
SELECTION DISTRIBUTION
D’AIR
En appuyant sur les boutons N/O/˙
on peut sélectionner manuellement une
des 7 possibles distributions d’air dans
l’habitacle:
˙Flux d’air vers les diffuseurs cen-
traux/latéraux de la planche (corps
passager).
O˙Répartition du flux d’air entre les
diffuseurs zone pieds (air plus
chaud) et diffuseurs centraux/la-
téraux de la planche (air plus
froid).
OFlux d’air vers les diffuseurs zone
pieds. Cette distribution de l’air per-
met un chauffage rapide de l’habi-
tacle en sélectionnant opportuné-
ment la température.
NRépartition du flux d’air entre les
Odiffuseurs zone pieds et les diffu-
seurs pour le dégivrage/désembua-
ge du pare-brise et des glaces laté-
rales avant. Cette distribution de l’air
permet un bon chauffage de l’habi-
tacle en évitant la buée éventuelle
des glaces.
NFlux d’air vers les diffuseurs du pa-
re-brise et des glaces latérales avant
pour le désembuage ou le dégivrage
des glaces.
N˙Répartition du flux d’air entre les
diffuseurs centraux/latéraux de la
planche, les diffuseurs arrière et les
diffuseurs pour le dégivrage/désem-
buage du pare-brise et des glaces la-
térales. Cette distribution de l’air per-
met une bonne ventilation de l’ha-
bitacle en évitant la buée éventuel-
le des glaces.
N˙Répartition du flux d’air entre
tous les diffuseurs.
O
Pour rétablir le contrôle automatique de
la distribution d’air après une sélection
manuelle, appuyer sur le bouton AUTO. Le contrôle (compresseur désactivé et
température extérieure supérieure à la
température sélectionnée) est activé à
chaque introduction de la clé électro-
nique dans le dispositif de démarrage.
Le fonctionnement du
compresseur du clima-
tiseur est nécessaire pour re-
froidir l’air et pour la déshu-
midifier; il est conseillé donc de
garder cette fonction toujours
active, pour éviter des pro-
blèmes de buée des glaces.
ATTENTION
Page 65 of 267
63
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
FILTRE ANTIPOLLEN
A CHARBONS ACTIFS
La voiture est dotée d’un filtre antipollen
à charbons actifs. Le filtre a la fonction
de faire entrer dans l’habitacle de l’air
dépuré et sans particules telles que pous-
sière, pollen, etc. L’action du filtre est ac-
tive dans toutes les conditions de prise
d’air et elle est plus efficace si les glaces
sont fermées.
Il est conseillé de faire contrôler au
moins une fois par an auprès des Ser-
vices Agréés Alfa Romeo, de préféren-
ce au début de la saison chaude, les
conditions du filtre. En cas d’utilisation
prédominante dans des zones polluées
ou poussiéreuses, il convient de procé-
der au contrôle et au remplacement plus
fréquemment que l’échéance prescrite
par le Plan d’Entretien Programmé (voir
chapitre “Entretien de la voiture”). Habilitation fonction AQS
(Air Quality System)
(où prévue)
La fonction AQS active automatique-
ment le recyclage d’air intérieur en cas
d’air extérieur pollué (par exemple pen-
dant les arrêts en colonne et la traver-
sée des tunnels).
ATTENTIONSi la fonction AQS est ac-
tive, après un temps établi de recyclage
d’air intérieur inséré, pour permettre le
rechange d’air dans l’habitacle, le cli-
matiseur active, pendant environ 1 mi-
nute, la prise d’air de l’extérieur, indé-
pendamment du niveau de pollution de
l’air extérieur.
ATTENTIONLa fonction AQS est
désactivée par le système pour une tem-
pérature extérieure basse afin d’éviter
la buée sur les vitres. On peut, en agis-
sant sur le bouton v, réactiver la
fonction, signalée par l’allumage du té-
moin “A” sur le bouton v.
Le manque de remplace-
ment du filtre peut rédui-
re notablement l’efficaci-
té du système de climatisation
jusqu’à annuler le débit d’air à la
sortie des bouches d’aération et
des diffuseurs.
Page 196 of 267
194
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
A0F0119mfig. 46
Ne jamais remplacer un
fusible grillé par des fils
métalliques ou un autre
matériel de récupération.
Ne jamais remplacer un
fusible par un autre
ayant un ampérage supérieur;
danger d’incendie.
ATTENTION
Si un fusible général de
protection (MEGA-FU-
SE, MAXI-FUSE) intervient,
s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo. Avant de
remplacer un fusible, s’assurer
d’avoir sorti la clé de contact
du contacteur et d’avoir éteint
et/ou débranché tous les dis-
positifs électriques.
ATTENTION
Si le fusible devait en-
core griller, s’adresser
aux Services Agréés Alfa Ro-
meo.
ATTENTION
REMPLACEMENT
DES FUSIBLES
GENERALITES
Les fusibles protègent le système élec-
trique et interviennent en cas d’avarie
ou d’intervention impropre sur l’équi-
pement.
Lorsqu’un dispositif ne fonctionne pas,
il faut donc vérifier l’efficacité du fusible
de protection correspondant: l’élément
conducteur ne doit pas être coupé. Au
contraire, il faut remplacer le fusible
grillé par un autre ayant le même am-
pérage (même couleur).
A:fusible intègre
B:fusible avec élément conducteur cou-
pé.
Pour remplacer un fusible, utiliser la pin-
ce Caccrochée à la centrale sur la
planche de bord.
Page 201 of 267
199
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
TABLEAU RECAPITULATIF DES FUSIBLES
FEUX FUSIBLE AMPERE FIGURE
Feu de route droit F14 10 52
Feu de route gauche F15 10 52
Feu de croisement droit F12 15 48
Feu de croisement gauche F13 15 48
Feux antibrouillard F30 15 52
Feux de recul F35 7,5 48
Troisième stop F37 10 48
Plafonnier avant/arrière F39 10 48
Plafonnier avant F49 7,5 48
Indicateurs de direction F53 10 48
Feux de détresse F53 10 48
UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE FIGURE
Centrale compartiment moteur F70 (MEGA-FUSE) 150 50
Centrale planche de bord F71 70 50
Centrale préchauffage carburant (versions diesel) F73 60 50
Centrale du coffre à bagages F01 (MAXI-FUSE) 70 52
Centrale planche de bord F01 (MAXI-FUSE) 70 52