lock Alfa Romeo Brera/Spider 2007 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2007, Model line: Brera/Spider, Model: Alfa Romeo Brera/Spider 2007Pages: 271, PDF-Größe: 6.06 MB
Page 13 of 271
11
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRTDie Taste Ëführt die zentralisierte Entrie-
gelung der Türen und der Tankklappe
aus und schaltet die Alarmanlage aus
(wo vorgesehen).
Die Taste
`führt die Entriegelung
des Gepäckraums aus.
Wenn die Türen durch Druck der Taste
Ëentriegelt werden und nicht innerhalb
von 2,5 Minuten die Entriegelung einer
Tür oder des Kofferraums erfolgt, führt
das System wieder die Verriegelung des
gesamten Fahrzeugs aus.
Bei der Entriegelung der Türen öffnet
sich das Fenster auf der Fahrerseite ein
wenig, um die Öffnung der Tür zu be-
schleunigen. Wenn die Tür nicht geöff-
net wird, schließt sich das Fenster nach
etwa 3 Minuten automatisch. Wenn die
Tür dagegen geöffnet wird, schließt sich
das Fenster bei Verschluss der Tür.
DER ELEKTRONISCHE
SCHLÜSSEL Abb. 5
Mit dem Fahrzeug werden zwei elek-
tronische Schlüssel mit Fernbedienung
geliefert.
Der Schlüssel schaltet die Anlassvorrich-
tung des Fahrzeugs ein.
Die Taste
Áführt die zentralisierte Ver-
riegelung der Türen, des Gepäckraums
und der Tankklappe aus und schaltet die
Alarmanlage ein (wo vorgesehen).
Nach erfolgter Blockierung der Schlös-
ser werden die Außenrückspiegel um-
geklappt (wo vorgesehen). Sie werden
bei der nächsten Einführung des Schlüs-
sels automatisch wieder aufgeklappt.
Diese Funktion kann deaktiviert werden
(siehe Beschreibung im Abschnitt „Rück-
spiegel“).
DER
ELEKTRONISCHE
SCHLÜSSEL
CODE CARD
Zusammen mit den Schlüsseln wird die
CODE Card Abb. 4ausgehändigt, auf
der der mechanische Aund der elek-
tronische Code Bangegeben sind.
Die Codes sind an einem sicheren Ort
aufzubewahren, keinesfalls im Fahr-
zeug.
A0F0023mAbb. 4A0F0021mAbb. 5
Wechselt der Fahrzeu-
geigentümer, muss der
neue Besitzer den elek-
tronischen Schlüssel und die CO-
DE Card ausgehändigt bekom-
men.
Page 14 of 271
12
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRTAuswechseln der Batterie des
elektronischen Schlüssels
Wenn durch Drücken auf eine der Tasten
Ë, Áoder `die Steuerung nicht an-
genommen oder nicht ausgeführt wird,
muss die Batterie mit einer neuen gleich-
wertigen Batterie ausgetauscht werden.
Diese Batterien finden Sie in den übli-
chen Fachgeschäften.
Um sicher zu sein, dass die Batterie aus-
gewechselt werden muss, versuchen Sie
noch einmal, mit einem anderen elek-
tronischen Schlüssel die Tasten
Ë, Áoder
`zu drücken.
Beim Schließen des Kofferraums werden
die Kontrollfunktionen wiederhergestellt,
und die Richtungsanzeiger blinken 1
Mal. ZUR BEACHTUNG Eine direkte Son-
neneinstrahlung vermeiden: Der elek-
tronische Schlüssel könnte beschädigt
werden.
ZUR BEACHTUNGDie Frequenz der
Fernbedienung kann durch Funküber-
tragungen außerhalb des Fahrzeugs ge-
stört werden (z. B. Handy, Funkama-
teure usw…). In diesem Fall können
beim Betrieb der Fernbedienung An-
omalien auftreten. Im elektronischen Schlüssel Abb. 6 be-
findet sich außerdem ein Metalleinsatz
A, der durch Druck der Taste Bheraus-
genommen werden kann.
Der Metalleinsatz bewirkt:
❒Zentralver-/-entriegelung der Türen
durch Betätigung des Schlosses der
Fahrertür (bei entladener Fahrzeug-
batterie öffnet sich nur die Fahrer-
tür);
❒Öffnung/Verschluss der Fenster;
❒die Betätigung des Schalters (wo
vorgesehen) für die Deaktivierung
des Beifahrer-Front- und Knieairbags
(wo vorgesehen);
❒die Betätigung der Safe lock Vor-
richtung (wo vorgesehen);
❒Notentblockierung des elektroni-
schen Schlüssels im Zündschloss.
A0F0022mAbb. 6
Den elektronischen
Schlüssel niemals unbe-
aufsichtigt lassen, um zu ver-
hindern, dass jemand, beson-
ders Kinder, diesen in die Hand
bekommen und versehentlich
den Knopf B, Abb. 6 drücken.
ZUR BEACHTUNG
A0F0021mAbb. 7
Page 16 of 271
14
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
SAFE LOCK VORRICHTUNG
(wo vorgesehen)
Es handelt sich um eine Sicherheitsvor-
richtung, die die Funktion der inneren
Türgriffe des Fahrzeugs sperrt.
Die Safe lock Vorrichtung ist der best-
mögliche Schutz gegen Einbruchversu-
che. Es empfiehlt sich ihre Einschaltung
bei Parken des Fahrzeugs.
Nach Einschaltung der
Safe lock Vorrichtung
können die Türen vom Innen-
raum des Fahrzeugs aus in kei-
ner Weise geöffnet werden.
Bitte vergewissern Sie sich vor
dem Aussteigen, dass niemand
mehr im Fahrzeug ist.
ZUR BEACHTUNG
Falls die Batterie des
Schlüssels leer ist, kann
die Vorrichtung nur bei Entrie-
gelung der Türen durch Drehen
des Metalleinsatzes des
Schlüssels im Schloss der Fah-
rertür oder durch Einstecken
des Schlüssels in das Zünd-
schloss betätigt werden.
ZUR BEACHTUNG
Falls die Fahrzeugbat-
terie leer ist, kann die
Vorrichtung nur durch Ein-
führung des Metalleinsatzes
des elektronischen Schlüssels
in das Türschloss der Fahrer-
tür ausgeschaltet werden: In
diesem Fall bleibt die Vorrich-
tung nur für die Beifahrertür
eingeschaltet.
ZUR BEACHTUNG
Page 18 of 271
16
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
Es folgt die Zusammenfassung der durch den elektronischen Schlüssel oder den Metalleinsatz für den Notfall aktivierbaren
Hauptfunktionen:
(*) Die Funktion “Nur Entriegelung der Fahrertür” kann über das “Setup-Menü” des Fahrzeugs eingestellt werden (siehe Abschnitt “Rekonfigurierbares Mul-
tifunktionsdisplay” in diesem Kapitel). In diesem Fall lösen der Druck der Taste
Áund die Drehung des Metalleinsatzes des elektronischen Schlüssels ge-
gen den Uhrzeigersinn nur die Entriegelung der Fahrertür aus. Zur Entriegelung aller Türen muss innerhalb von 1 Sekunde zwei Mal die Taste
Ëgedrückt
oder eine doppelte Drehung des mechanischen Einsatzes des elektronischen Schlüssels gegen den Uhrzeigersinn ausgeführt werden.
ZUR BEACHTUNGDie Öffnung der Fenster und des Schiebedachs ist eine Folge der Steuerung zur Türentriegelung. Der Verschluss der Fenster und des
Schiebedachs ist eine Folge der Steuerung zur Türverriegelung.
Entriegelung
der Türen,
des Kofferraums
und der
Tankklappe
Kurzer Druck
auf die
Taste
Ë(*)
Drehung des
elektronischen
Schlüssels im
Uhrzeigersinn (*)
2 Blinkzeichen
Ausschaltung
der
Abschreckungs-LedVerriegelung
der Türen,
des Kofferraums
und der
Tankklappe
Kurzer Druck
auf die Taste
Á
Drehung des
elektronischen
Schlüssels
gegen den
Uhrzeigersinn
1 Blinkzeichen
Dauerlicht für 3
Sekunden
und dann
Abschreckungs-
blinkenSenken
der Scheiben
Längerer
Druck (über 2
Sekunden) auf die
Taste
Ë
Drehung des
elektronischen
Schlüssels
länger als
2 Sekunden im
Uhrzeigersinn
2 Blinkzeichen
Ausschaltung der
Abschreckungs-LedVerschluss
der Scheiben
Längerer
Druck (über 2
Sekunden)
auf die Taste
Á
Drehung des
elektronischen
Schlüssels länger
als 2 Sekunden
gegen den
Uhrzeigersinn
1 Blinkzeichen
Dauerlicht für 3
Sekunden und
dann
Abschreckungs-
blinken Safe lock
(wo
vorgesehen)
Doppelter Druck
(innerhalb von 1
Sekunde)
auf die Taste
Á
Doppelte Drehung
des elektronischen
Schlüssels inner-
halb von 1
Sekunde gegen
den Uhrzeigersinn
3 Blinkzeichen
Doppelblinken
und dann
Abschreckungs
blinken Öffnung
des Kofferraums
Kurzer Druck auf
die Taste
`
–
2 Blinkzeichen
–
Elektronischer
Schlüssel
Metalleinsatz
für den
Notfall
Blinken der
Fahrtrichtungs-
anzeiger
Led auf der
Fahrertür
Page 20 of 271
18
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
AUSSCHALTEN DER
ALARMANLAGE
Drücken Sie die Taste Ë. Es werden fol-
gende Vorgänge ausgeführt (mit Aus-
nahme einiger Märkte):
❒zweimaliges kurzes Blinken der
Fahrtrichtungsanzeiger;
❒zwei kurze Tonzeichen (“BIP”);
❒Entblockierung der Türen.
Es ist außerdem möglich, die Alarman-
lage durch Einstecken des elektronischen
Schlüssels in das Zündschloss auszu-
schalten.
ZUR BEACHTUNGWenn in der
Überwachungsphase ein Einbruchver-
such festgestellt wird, erscheint bei Ein-
stecken des elektronischen Schlüssels in
das Zündschloss auf einigen Versionen
eine Hinweismeldung auf dem Display
der Instrumententafel.BEWEGUNGS-
UND NEIGUNGSMELDER
Für die Gewährleistung des korrekten
Betriebs der Schutzvorrichtung müssen
die Seitenfenster vollständig geschlos-
sen sein.
Bei Bedarf (z. B. wenn Tiere an Bord ge-
lassen werden) kann die Funktion durch
Druck der Taste A, Abb. 12an der vor-
deren Deckenleuchte innerhalb von 1
Minute nach dem Ausschalten der In-
strumententafel ausgeschlossen werden.
Das Ausschalten der Funktion wird durch
das Aufleuchten der Led auf der Taste
angezeigt. Der eventuelle Ausschluss des
Bewegungs-/Neigungsmelders muss bei
jedem Ausschalten der Instrumententa-
fel wiederholt werden. Überwachung
Nach der Einschaltung zeigt das Blinken der
Led A, Abb. 11den Überwachungszu-
stand des Systems an. Die Led blinkt
während der gesamten Zeit, in der das Sy-
stem im Überwachungszustand bleibt.
ZUR BEACHTUNGDie Alarmanlage
wird werksmäßig den Vorschriften der
verschiedenen Länder angepasst.
Funktionen zur Selbstdiagnose
und Kontrolle von Türen/
Motorhaube/Kofferraum
Wenn nach der Einschaltung der Alarm-
anlage ein zweites akustisches Signal
ertönt, schalten Sie das System durch
Drücken der Taste
Ëaus, überprüfen Sie
den korrekten Verschluss der Türen, Mo-
torhaube und des Kofferraums, dann
schalten Sie das System durch Drücken
der Taste
Áwieder ein.
Anderenfalls ist die nicht korrekt ver-
schlossene Tür oder Haube von der Über-
wachungsfunktion des Alarmsystems
ausgeschlossen. Sollte dagegen die Alar-
manlage ein Tonzeichen auch bei korrekt
verschlossenen Türen, Motorhaube und
Kofferraum abgeben, bedeutet dies ei-
nen Fehler in der Systemfunktion. Bitte
wenden Sie sich in diesem Fall an den
Autorisierten Alfa Romeo Kundendienst.
A0F0086mAbb. 12
Page 24 of 271
22
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
KRAFTSTOFFSTANDANZEIGE
Abb. 15
Der Zeiger gibt die noch im Tank vor-
handene Kraftstoffmenge an.
0- Tank leer.
1- Tank voll (siehe Beschreibung im Ab-
schnitt “An der Tankstelle“).
Das Aufleuchten der Reservelampe
zeigt, dass im Tank noch ca. 10 Liter
Kraftstoff vorhanden sind. Bei einer
Reichweite unter 50 km (oder 31 mi)
erscheint im Display eine Warnmeldung.
Leuchtet die Kontroll-
leuchte
Kwährend der
Fahrt, wenden Sie sich
an den Autorisierten Alfa Ro-
meo Kundendienst.
A0F00177mAbb. 15
BORDINSTRUMENTE
DREHZAHLMESSER
Der Drehzahlmesser liefert Informationen
über die Motordrehzahlen. Der Gefahren-
bereich (rot) kennzeichnet eine zu hohe
Drehzahl des Motors, die für die Unver-
sehrtheit der mechanischen Elemente
schädlich ist: Das Fahren mit Drehzahl-
messanzeige im roten Bereich ist zu ver-
meiden.
ZUR BEACHTUNGDie Steuerelek-
tronik der elektronischen Einspritzung
blockiert progressiv den Kraftstoffzufluss,
wenn der Motor “überdreht” wird (Zei-
ger des Drehzahlmessers im roten Be-
reich), mit einem sich daraus ergeben-
den, progressiven Leistungsverlust, um
die Motordrehzahl wieder unter die Si-
cherheitsgrenze zu bringen.Wenn sich der Motor im Leerlauf befindet,
kann der Drehzahlmesser je nach Fall ei-
ne stufenweise oder plötzliche Zunahme
der Drehzahl anzeigen. Dieses Verhalten
ist nicht ungewöhnlich, da dies im Nor-
malbetrieb z. B. beim Einschalten der Kli-
maanlage oder des Elektrogebläses ge-
schieht. Vor allem dient eine langsame Ver-
änderung der Drehzahl in diesen Fällen da-
zu, den Ladezustand der Batterie zu er-
halten.
Page 31 of 271
29
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
Um von der Standardbildschirmseite zur Navigation zu gelangen, drücken Sie kurz die Taste MENU. Um innerhalb des Menüs zu
navigieren, drücken Sie die Tasten +oder –. Bei fahrendem Fahrzeug ist aus Sicherheitsgründen nur ein reduziertes Menü verfügbar
(Einstellung “Geschw.Lim.”). Bei stehendem Fahrzeug kann auf das vollständige Menü zugegriffen werden. Bei Vorhandensein des
Radionavigationssystems können nur folgende Funktionen reguliert/eingestellt werden: “Geschw. Lim.”, “Lichtsensor” (wo vorgese-
hen) und “Neuaktivierung Buzzer zur S.B.R.-Anzeige”. Die anderen Funktionen werden auf dem Display des Radionavigationssystems
angezeigt, mit dem sie auch reguliert/eingestellt werden können.
Abb. 22
WARNTÖNESERVICEBEENDENLICHTSENSOR
.RESET TRIP B
UHR
MODUS 12/24
DATUM
RADIO ANZ.
KOFFERRAUM
FAHRERTÜR
TÜRBLOCK.
EINHEITEN TASTENTÖNE
SPRACHEGESCHW.LIM.
A0F0218d
Page 35 of 271
33
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
Entriegeln der Fahrertür
(Fahrertür)
Diese Funktion ermöglicht durch
Drücken der Taste
Ëauf dem elektroni-
schen Schlüssel, nur das Schloss der Fah-
rertür zu entriegeln.
Bei eingeschalteter Funktion (ON) ist
es jedoch möglich, die Schlösser der an-
deren Türen zu entriegeln, indem die Ta-
ste zur Türentriegelung auf der mittle-
ren Konsole gedrückt wird.
Zur Aktivierung/Deaktivierung (ON/
OFF) der Funktion gehen Sie so vor:
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU:
Auf dem Display wird die Schrift ON
oder OFF (je nach der vorherge-
henden Einstellung) markiert.
❒Drücken Sie die Taste +oder –, um
die Wahl zu treffen.
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU,
um zur Menübildschirmseite zurück-
zukehren, oder drücken Sie lange
die Taste, um zur Standardbild-
schirmseite zurückzukehren.Automatische
Zentralverriegelung bei
fahrendem Fahrzeug
(Türblock.)
Wenn diese Funktion aktiviert wird, er-
möglicht sie (ON) die Aktivierung der
automatischen Türverriegelung, wenn
das Fahrzeug die Geschwindigkeit von
20 km/h überschreitet.
Zur Aktivierung/Deaktivierung (ON/
OFF) der Funktion gehen Sie so vor:
❒Drücken Sie kurz die TasteMENU:
Auf dem Display wird die Schrift ON
oder OFF (je nach der vorherge-
henden Einstellung) markiert;
❒Drücken Sie die Taste +oder –, um
die Wahl zu treffen.
❒Drücken Sie kurz die TasteMENU,
um zur Menübildschirmseite zurück-
zukehren, oder drücken Sie lange
die Taste, um zur Standardbild-
schirmseite zurückzukehren.
Das Einschalten der kreisförmigen Led
auf der Taste
qzeigt an, dass die Ak-
tivierung der Funktion erfolgt ist. Unabhängige
Kofferraumentriegelung
(Kofferraum)
Die Öffnung des Kofferraums mit der
Fernbedienung (Druck der Taste
`)
ist immer möglich. Die Option „Unab-
hängige Kofferraumentriegelung“ be-
fähigt oder schließt die Taste auf der
Armlehne aus, d. h.: Bei „Kofferraum
ON“ ist die Taste immer ausgeschlossen.
Bei „Kofferraum OFF“ ist die Taste be-
fähigt, und durch Druck der Taste wird
der Kofferraum geöffnet, wenn die Tür-
schlösser entriegelt sind.
Um das Schloss des Kofferraums unab-
hängig zu machen (durch Deaktivierung
der Taste auf der Armlehne) (ON) oder
um es mit den Türschlössern zu verbinden
(OFF), gehen Sie bitte wie folgt vor:
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU:
Auf dem Display wird die Schrift ON
oder OFF (je nach der vorherge-
henden Einstellung) markiert.
❒Drücken Sie die Taste +oder –, um
die Wahl zu treffen.
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU,
um zur Menübildschirmseite zurück-
zukehren, oder drücken Sie lange
die Taste, um zur Standardbild-
schirmseite zurückzukehren.
Page 36 of 271
34
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
Verbrauch
Wenn die eingestellte Einheit der Ent-
fernung km ist (siehe vorhergehenden
Abschnitt), ermöglicht das Display die
Einstellung der Einheit (l/100 km,
km/l oder mpg) für die verbrauchte
Kraftstoffmenge.
Wenn die eingestellte Einheit “mi” ist
(siehe vorhergehenden Abschnitt), er-
scheint im Display die verbrauchte Kraft-
stoffmenge in “mpg”.
In diesem Fall kann die Option des “Setup-
Menüs” “Einheit Verbrauch” gewählt wer-
den, ist aber auf der Anzeige “mpg”
blockiert.
Zur Einstellung der gewünschten Einheit
gehen Sie so vor:
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU:
Auf dem Display wird “km/l” oder
“l/100 km” (je nach der vorherge-
henden Einstellung) markiert.
❒Drücken Sie die Taste +oder –, um
die Wahl zu treffen.
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU,
um zur Menübildschirmseite zurück-
zukehren, oder drücken Sie lange
die Taste, um zur Standardbild-
schirmseite zurückzukehren.Temperatur
Diese Funktion ermöglicht die Einstel-
lung der Einheit Temperatur (°C oder
°F).
Zur Einstellung der gewünschten Einheit
gehen Sie so vor:
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU:
Auf dem Display wird °C oder °F (je
nach der vorhergehenden Einstel-
lung) markiert.
❒Drücken Sie die Taste +oder –, um
die Wahl zu treffen.
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU,
um zur Menübildschirmseite zurück-
zukehren, oder drücken Sie lange
die Taste, um zur Standardbild-
schirmseite zurückzukehren. Einheit
Diese Funktion ermöglicht die Einstel-
lung der Einheit der zurückgelegten Ent-
fernung (km oder mi), des Kraftstoff-
verbrauchs (l/100 km, km/l oder
mpg) und der Temperatur (°C oder °F).
Entfernung
Zur Einstellung der gewünschten Einheit
gehen Sie so vor:
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU:
Auf dem Display wird “km” oder
“mi” (je nach der vorhergehenden
Einstellung) markiert.
❒Drücken Sie die Taste +oder –, um
die Wahl zu treffen.
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU,
um zur Menübildschirmseite zurück-
zukehren, oder drücken Sie lange
die Taste, um zur Standardbild-
schirmseite zurückzukehren.
Page 47 of 271
45
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
LENKRAD
Das Lenkrad kann sowohl in Längsrich-
tung als auch in der Neigung eingestellt
werden.
Alle Einschritte im Er-
satzteilmarkt mit dar-
auf folgenden Beschädigungen
der Lenkung oder der Lenksäu-
le (z. B. Montage einer Dieb-
stahlanlage), die außer zur
Verschlechterung der Leistun-
gen des Systems und zum Ver-
fall der Garantie auch zu
schweren Sicherheitsproble-
men sowie einem nicht zur Zu-
lassung konformen Fahrzeug
führen können, sind streng-
stens verboten.
ZUR BEACHTUNGA0F0136mAbb. 31
Die Einstellungen nur
bei stehendem Fahr-
zeug und abgestelltem Motor
ausführen.
ZUR BEACHTUNG
Für die Entriegelung den Hebel A, Abb.
31nach unten drücken, dann das Lenk-
rad in der gewünschten Position ein-
stellen. Danach das Lenkrad blockieren,
indem der Hebel Anach oben gedrückt
wird.