sensor Alfa Romeo Brera/Spider 2008 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2008, Model line: Brera/Spider, Model: Alfa Romeo Brera/Spider 2008Pages: 271, PDF Size: 4.22 MB
Page 8 of 271
6
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
T T
A A
B B
L L
I I
E E
R R
E E
C C
O O
M M
A A
N N
D D
O O
S S
COMANDOS ..................................................... 77
EQUIPAMENTOS INTERNOS.................................. 80
TECTO FIXO PANORÂMICO ................................... 84
PORTAS ........................................................... 86
VIDROS ELÉCTRICOS .......................................... 88
BAGAGEIRA ...................................................... 90
CAPOT DO MOTOR ............................................ 96
PORTA-BAGAGENS/PORTA-ESQUIS ....................... 97
FARÓIS ............................................................ 97
SISTEMA ABS ................................................... 99
SISTEMA VDC ................................................... 100
SISTEMA EOBD ................................................. 104
AUTO-RÁDIO ...................................................... 104
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO USUÁRIO ........... 105
INSTALAÇÃO DE DISPOSITIVOS
ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS .............................. 105
SENSORES DE ESTACIONAMENTO ........................ 106
SISTEMA DE CONTROLO DA PRESSÃO
DOS PNEUS T.P.M.S. .......................................... 109
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO ............................. 112
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE ......................... 114 TABLIER PORTA-INSTRUMENTOS ........................... 7
QUADRO DE INSTRUMENTOS .............................. 8
SÍMBOLOS ....................................................... 9
SISTEMA ALFA ROMEO CODE ............................... 9
CHAVE ELECTRÓNICA ......................................... 11
ALARME ........................................................... 17
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ............................... 19
INSTRUMENTOS DE BORDO ................................ 22
DISPLAY MULTIFUNÇÃO RECONFIGURÁVEL ............. 26
BANCOS .......................................................... 41
APOIOS PARA A CABEÇA ..................................... 44
VOLANTE .......................................................... 45
ESPELHOS RETROVISORES ................................. 46
CLIMATIZAÇÃO .................................................. 49
CLIMATIZADOR MANUAL ..................................... 51
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BI-ZONA .................. 54
AQUECEDOR SUPLEMENTAR ................................ 64
LUZES EXTERNAS .............................................. 65
LIMPEZA DOS VIDROS ....................................... 68
CRUISE CONTROL .............................................. 72
PLAFONIER ....................................................... 75
Page 27 of 271
25
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
REGULAÇÃO AUTOMÁTICA
DA ILUMINAÇÃO DOS
COMANDOS REÓSTATO
Para permitir a máxima visibilidade e
conforto durante todas as condições de
condução (por ex.: condução de dia com
as luzes acesas, condução em túnel,
etc…), no interno do taquímetro é pre-
sente um sensor em grau de regular au-
tomaticamente, depois de ter introdu-
zido a chave electrónica no dispositivo
de arranque e premido o botão
START/STOP, a intensidade lumi-
nosa da gráfica/display do quadro de
instrumentos, display do auto-rádio, dis-
play do climatizador, display do sistema
de rádio-navegação (se previsto) e da
gráfica dos instrumentos de bordo (in-
dicador de nível combustível, indicador
de temperatura do óleo motor (versões
a gasolina) ou indicador de pressão do
turbocompressor (versões diesel) e in-
dicador de temperatura do líquido de
arrefecimento motor).
DISPOSITIVO DE AJUSTE A
ZERO DOS QUILÓMETROS
PARCIAL fig. 19
Para ajustar a zero os km parciais man-
ter premido por alguns instantes o botão
A.
REGULAÇÃO MANUAL
DA ILUMINAÇÃO DOS
COMANDOS REÓSTATO
Esta função permite de regular (em 8 ní-
veis) a intensidade luminosa da gráfi-
ca/display do quadro de instrumentos,
display do auto-rádio, display do climati-
zador, display do sistema de rádio-nave-
gação (se previsto) e da gráfica dos ins-
trumentos de bordo (indicador de nível do
combustível, indicador de temperatura do
óleo motor (versões a gasolina) ou indi-
cador de pressão do turbocompressor
(versões diesel) e indicador de tempera-
tura do líquido de arrefecimento do mo-
tor).
Para efectuar a regulação, premer com
pressão breve o botão +na alavanca es-
querda para aumentar a luminosidade,
ou premer o botão –para diminuí-la: no
display aparecem uma escrita e um nú-
mero que indica o nível da intensidade
luminosa actualmente seleccionada. A
tela permanece activa por alguns se-
gundos, em seguida desaparece.
A0F0072mfig. 19
Page 31 of 271
29
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Da tela standard para ter acesso à navegação premer o botão MENUcom pressão breve. Para navegar dentro do menu premer os
botões+ou–. Com o veículo em movimento, por razões de segurança é possível te acesso só ao menu reduzido (definição “Lim.
veloc.”). Com o veículo estacionado é possível ter acesso ao menu estendido. Na presença do Sistema de Rádio-navegação, é possí-
vel regular/definir somente as funções: “Lim. Veloc.”, “Regulação da sensibilidade do sensor crepuscular” (se previsto) e “Reacti-
vação do buzzer para sinalização do S.B.R.”. As outras funções são visualizadas no display do Sistema de Rádio-navegação, com o
qual é possível também regulá-las/definí-las.
fig. 22
VOL. BEEPSERVICESAÍDA MENUSENS.CREP.RESET TRIP B
RELÓGIO
MODO 12/24
DATA
RPT. ÁUDIO
MALET. IND.
DESB. COND.
BLOCA PORT.
UNIDADES VOL. TECLAS
LÍNGUALIM. VELOC.
A0F0218p
Page 32 of 271
30
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Regulação da sensibilidade
Sensor crepuscular
(se previsto) (Sens. Crep.)
Esta função permite de regular (em 3
níveis) a sensibilidade do sensor cre-
puscular.
Para efectuar a regulação, proceder co-
mo indicado a seguir:
❒premer o botão MENUcom pressão
breve: o display evidencia o nível de
sensibilidade anteriormente definido;
❒premer o botão +ou–para efec-
tuar a regulação;
❒premer o botãoMENUcom uma
breve pressão para retornar à tela
menu ou premer o botão com
pressão prolongada para retornar à
tela standard.
Modo de ajuste a zero
Trip B (Reset Trip B)
Esta função permite de escolher o mo-
do de ajuste a zero (Automático ou Ma-
nual) do Trip B.
Para maiores informações ver o pará-
grafo “Trip computer”. Limite de velocidade
(Lim. Veloc.)
Esta função permite de definir o limite
de velocidade do veículo (km/h) (ou
mph), superado o qual o condutor é avi-
sado através de um sinal acústica e vi-
sual e de uma mensagem visualizada
no display (ver o capítulo “Luzes avi-
sadoras e mensagens”).
Para definir o limite de velocidade pro-
ceder como indicado a seguir:
❒premer o botão MENUcom
pressão breve: o display evidencia a
escritaOFF;
❒premer o botão +: o display evi-
dencia a escrita ON;
❒premer o botão MENUcom
pressão breve mediante os botões
+/–definir a velocidade desejada
(durante a definição o valor lampe-
ja).
❒premer o botão MENUcom
pressão breve para retornar à tela
menu ou premer o botão com
pressão prolongada para retornar à
tela standard.AVISOA definição é possível entre 30
e 250 km/h (ou entre 20 e 150 mph)
a segunda da unidade anteriormente de-
finida (ver o parágrafo “Unidade de me-
dida” descrito em seguida). Cada
pressão no botão +/–aumenta/di-
minui o valor de 5 unidade. Seguran-
do carregado o botão +/–se obtém
o aumento/diminuição rápido automá-
tico. Quando se estiver próximos do va-
lor desejado complete a regulação com
pressões individuais.
Para anular a definição:
❒premer o botão MENUcom
pressão breve: o display evidencia a
escritaON;
❒premer o botão –: o display evi-
dencia a escrita OFF;
❒premer o botão MENUcom uma
breve pressão para retornar à tela
menu ou premer o botão com
pressão prolongada para retornar à
tela standard.
Page 56 of 271
54
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Com a finalidade de ga-
rantir o bom funciona-
mento do sensor não
aplique adesivos (porta-selos,
disco horário, etc...) na zona de
“controlo” entre o sensor e o
pára-brisas. É necessário tomar
cuidado da limpeza do pára-bri-
sas e do sensor, evitando o
eventual acumulo de poeiras ou
outras substâncias.
CLIMATIZADOR
AUTOMÁTICO
BI-ZONA
(se previsto)
DESCRIÇÃO
O veículo é equipado com um climati-
zador bi-zona, que permite de controlar
a temperatura no interno das duas zo-
nas do habitáculo aquecendo ou arre-
fecendo o ar para atingir o conforto de-
sejado.
Para obter o controlo ideal da tempera-
tura nas duas zonas do habitáculo, o sis-
tema é equipado de um sensor de tem-
peratura externa, de um sensor de tem-
peratura habitáculo e de um sensor de
irradiação solar bi-lateral.
O climatizador efectua a regulação au-
tomática dos seguintes parâmetros/
funções:
❒temperatura do ar nos bocais do la-
do condutor/passageiros;
❒velocidade do ventilador;
❒distribuição ar lado condutor/pas-
sageiros;
❒activação do compressor;
❒circulação ar.
É possível definir/modificar manual-
mente os seguintes parâmetros/
funções:
❒temperatura pedida;
❒velocidade do ventilador;
❒distribuição de ar em 7 diversas po-
sições;
❒habilitação/desabilitação do com-
pressor;
❒descongelamento/desembacia-
mento dos vidros;
❒circulação de ar;
❒função monozona.
O sistema é equipado da função AQS
(Air Quality System) (se prevista), que
activa automaticamente a circulação de
ar interno em caso de ar externo poluí-
do (por exemplo, durante as filas e os
atravessamentos de túneis).
Onde previsto, o sistema é integrado por
um sensor de anti-embaciamento A-fig.
42situado atrás do espelho retrovisor
interno, capaz de “controlar” uma zo-
na predefinida relativa à superfície in-
terna do pára-brisas, e é em grau de in-
A0F0091mfig. 42
tervir automaticamente para prevenir ou
reduzir o embaciamento, mesmo com
o comando clima em OFF, mediante uma
adequada estratégia. É possível desabi-
litar o sensor actuando qualquer ma-
nualidade no sistema quando a estraté-
gia está em função. O sensor é habilita-
do a qualquer ignição e sempre quando
o utente preme uma das teclas AUTO.
Page 57 of 271
55
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
IÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
I- botão de activação da função MONO (alinhamento das temperaturas definidas)
correspondente àquela do condutor;
L- botão de activação/desactivação da circulação de ar interno;
M- botão de activação/desactivação do compressor do climatizador;
N- sensor de temperatura do ar interno Comandos fig. 43
A- botões de selecção da distribuição
de ar (lado esquerdo e lado direito);
B- selector regulação temperatura lado
esquerdo;
C- botão de activação do funciona-
mento automático (FULL AUTO);
D- display de visualização das infor-
mações do climatizador;
E- selector regulação temperatura la-
do destro;
F- botão de activação/desactivação do
vidro traseiro térmico/espelhos retrovi-
sores externos;
G- botão de activação da função MAX-
DEF (descongelamento/desembacia-
mento rápido dos vidros dianteiros, vi-
dro traseiro térmico e espelhos retrovi-
sores externos);
H- botões de aumento/diminuição da
velocidade do ventilador e desligamen-
to do climatizador (OFF);
fig. 43A0F0058m
Page 64 of 271
62
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO
DA CIRCULAÇÃO DE AR
INTERNO E HABILITAÇÃO
DA FUNÇÃO AQS
(Air Quality System)
(se prevista)
A circulação de ar interno é gerida se-
gundo a seguinte lógica de funciona-
mento:
❒controlo automático, sinalizado pe-
lo acendimento do led “A” no botão;
❒activação forçada (circulação de ar
interno sempre activada), indicada
pelo acendimento do led circular ao
redor do botão;
❒desactivação forçada (circulação de
ar interno sempre desactivada com
a aspiração de ar por fora), sinali-
zado pelo apagamento do led circu-
lar ao redor do botão.
Com o A.Q.S. (sensor de qualidade do
ar - se previsto), a lógica de funciona-
mento torna-se sequencial premendo o
botão
v.AVISOA circulação de ar interno con-
sente, em base ao modo de funciona-
mento seleccionado (“aquecimento” ou
“arrefecimento”), um mais rápido al-
cance das condições desejadas. A acti-
vação da circulação de ar interno é de-
saconselhado em caso de dias chuvo-
sos/frios para evitar a possibilidade de
embaciamento dos vidros, principal-
mente no caso em que não tenha sido
activado o climatizador. É aconselhável
activar a circulação de ar interno durante
as paragens em coluna ou em túnel pa-
ra evitar a introdução de ar externo po-
luído. Contudo, evite utilizar de modo
prolongado esta função, especialmen-
te na presença de mais pessoas a bor-
do do veículo, de modo a prevenir a pos-
sibilidade de embaciamento dos vidros
e de garantir a necessária troca de ar.
Em algumas condições
climáticas (por ex.: tem-
peratura externa ao re-
dor de 0°C) e com controlo au-
tomático da circulação de ar in-
terno em função, pode verificar-
se o embaciamento dos vidros.
Neste caso premer o botão
v, para desactivar de modo
forçado a circulação e eventual-
mente premer o botão + para
aumentar o fluxo de ar no pá-
ra-brisas.
Com temperatura exter-
na inferior a -1°C o
compressor do climati-
zador não pode funcionar. Se
aconselha de não utilizar a
função de circulação de ar in-
terno com baixa temperatura
externa enquanto os vidros po-
dem embaciar-se rapidamente.
Page 68 of 271
66
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
DISPOSITIVO
“FOLLOW ME HOME”
Permite, por um certo período de tem-
po, a iluminação do espaço que está em
frente ao veículo.
Activação
Puxar a alavanca no sentido do volan-
te dentre de 2 minutos desde o desli-
gamento do motor.
A cada accionamento da alavanca, o
acendimento das luzes é prolongada de
30 segundos, até um máximo de 3,5
minutos; depois deste tempo as luzes
se apagam automaticamente.
A cada accionamento da alavanca co-
rresponde o acendimento da luz avisa-
dora
3no quadro de instrumentos,
acompanhada da visualização de uma
mensagem no display (ver o capítulo
“Luzes avisadoras e mensagens”).
Desactivação
Manter puxada a alavanca para o vo-
lante por mais de 2 segundos.
SENSOR DE FARÓIS
AUTOMÁTICOS (sensor
crepuscular) (se previsto)
Detecta as variações da intensidade lu-
minosa externa do veículo em função
da sensibilidade da luz definida: maior
é a sensibilidade, menor é a quantida-
de de luz externa necessária para acti-
var o acendimento das luzes externas.
A sensibilidade do sensor crepusculare é
regulável agindo através do “Menu de
Setup” do display (ver o parágrafo “Dis-
play multifunção reconfigurável” no pre-
sente capítulo).
Activação
Rodar a virola A-fig. 44na posição
2A: neste modo se obtém o acendi-
mento ao mesmo tempo automático
das luzes de mínimos e das luzes dos
faróis de médios em função da lumino-
sidade exterior.
Com as luzes activadas automatica-
mente e na presença de comando de
apagamento por parte do sensor, são
desactivadas primeiro as luzes dos fa-
róis de médios e, depois de alguns se-
gundos, as luzes de mínimos.Desactivação
Ao comando de desligamento por par-
te do sensor, se obtém a desactivação
das luzes dos faróis de médios e, depois
de alguns segundos, das luzes de míni-
mos. O sensor não é em grau de de-
tectar a presença de neblina, portanto,
nestas condições, o acendimento das lu-
zes deve ser definido manualmente.
Sinalizações de anomalias
Em caso de anomalia do sensor cre-
puscular é visualizada uma mensagem
no display (ver o capítulo “Luzes avi-
sadoras e mensagens”).
Page 71 of 271
69
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
IÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
O sensor de chuva se activa levando a ala-
vanca direita na posição 1-fig. 47e tem
um campo de regulação que varia pro-
gressivamente de limpa pára-brisas para-
do (nenhuma batida) quando o vidro es-
tá seco, a limpa pára-brisas na segunda
velocidade (funxionamento contínuo mé-
dio) com chuva intensa.
Ao rodar a virolaA-fig. 47é possível
aumentar a sensibilidade do sensor de
chuva, obtendo uma variação mais rá-
pida de limpa pára-brisas parado (nen-
huma batida) quando o vidro está seco,
a limpa pára-brisas na primeira veloci-
dade contínua (funcionamento contínuo
lento). A acção é confirmada com uma
batida individual no limpa pára-brisas.
Ao accionar o lava pára-brisas com o sen-
sor de chuva activado (alavanca na po-
sição1-fig. 47) é realizado o normal
ciclo de lavagem no fim do qual o sen-
sor de chuva retoma o seu normal fun-
cionamento automático. Função “lavagem inteligente”
Ao puxar a alavanca para o volante (po-
sição instável) se acciona o lava-pára-
brisas.
Ao manter puxada a alavanca é possí-
vel activar com só um movimento o jac-
to do lava pára-brisas e o limpa pára-bri-
sas; este último, de facto, entra em
acção automaticamente quando se se-
gura puxada a alavanca por mais de
meio segundo.
O funcionamento do limpa pára-brisas
termina 3 batidas depois da soltura da
alavanca; mais uma “batida de limpe-
za”, a distância de 6 segundos aproxi-
madamente, completa a operação de
limpeza.
SENSOR DE CHUVA
(se previsto)
O sensor de chuva A-fig. 48, situado
atrás do espelho retrovisor interno, é um
dispositivo electrónico acoplado ao limpa
pára-brisas que tem o escopo de adaptar
automaticamente a frequência das bati-
das do limpa pára-brisas com a intensi-
dade da chuva. Todas as outras funções
controladas pela alavanca direita perma-
necem inalteradas.
A0F0227mfig. 48
Page 72 of 271
70
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Não activar o sensor de
chuva durante a lava-
gem do veículo num sis-
tema de lavagem automático.
Em caso de presença de
gelo no pára-brisas, cer-
tifique-se da desacti-
vação do dispositivo.
Ao extrair a chave electrónica do dispo-
sitivo de arranque, o sensor chuva é de-
sactivado e no próximo arranque não se
reactiva mesmo se a alavanca ficou na
posição1-fig. 47. Neste caso para ac-
tivar o sensor de chuva é suficiente des-
locar a alavanca na posição 0ou2e
depois de novo na posição 1.
Quando o sensor de chuva é reactiva-
do se verifica uma batida do limpa pá-
ra-brisas, mesmo com o pára-brisas se-
co.AVISOEm caso de avaria do sensor de
chuva o funcionamento do limpa pára-
brisas com a alavanca direita na posição
1-fig. 47se realiza no modo inter-
mitente. Se, a avaria do sensor se rea-
liza durante o funcionamento automá-
tico, o sistema mantém o último esta-
do de activação do limpa pára-brisas. Ao
deslocar a alavanca nas outras posições
é sempre garantido o funcionamento.
O sensor de chuva é capaz de reconhe-
cer e de adaptar-se automaticamente
à presença das seguintes condições:
❒presença de impurezas na superfície
de controlo (depósitos de sais, su-
jeiras, etc.);
❒diferença entre dia e noite.Sinalizações de anomalias
Em caso de anomalia do sensor de chu-
va é visualizada uma mensagem no dis-
play (ver o capítulo “Luzes avisadoras
e mensagens”).