tow bar Alfa Romeo Brera/Spider 2009 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2009, Model line: Brera/Spider, Model: Alfa Romeo Brera/Spider 2009Pages: 263, PDF Size: 4.75 MB
Page 3 of 263

W Instrukcji obsługi opisane są wszystkie wersje Alfy Spider, dlatego należy wziąć pod uwagę tylko
te informacje, które odnoszą się do wyposażenia, silnika i wersji przez Państwa nabytej. Szanowni Państwo
gratulujemy trafnego wyboru Alfy Romeo.
Wasza Alfa Spiderzostała tak zaprojektowana, aby gwarantowała całkowite bezpieczeństwo, komfort zadowolenie z jazdy właściwy
dla Alfa Romeo.
Instrukcja pomoże szybko i szczegółowo poznać jej wysokie osiągnięcia i funkcjonowanie.
Na kolejnych stronach przedstawiono rozwiązania zastosowane w Alfie Spideroraz wszystkie instrukcje konieczne do utrzymania
stałych standardowych osiągów samochodu, jakości, bezpieczeństwa i ochrony środowiska.
W załączonej Książce gwarancyjnej podane są warunki gwarancji oraz usługi, jakie Alfa Romeo oferuje swoim Klientom.
Sieć serwisową niezawodną i szybką. To bardzo ważne, ponieważ kupując Alfę Romeo nie kupuje się tylko samochód, ale otrzymuje się
również pełną niezawodną i szybką obsługę gwarantowaną przez sieć serwisową.
A zatem życzymy miłej lektury. I szczęśliwej podróży.
Page 4 of 263

KONIECZNIE PRZECZYTAĆ!
TANKOWANIE PALIWA
Silniki benzynowe:tankować samochód wyłącznie benzyną bezołowiową o liczbie oktanowej (LO) nie mniejszej od 95.
Silniki diesel: tankować samochód wyłącznie olejem napędowym odpowiadającym specyfikacji europejskiej EN590. Uży-
wanie innych produktów lub mieszanek może poważnie uszkodzić silnik i spowodować utratę gwarancji.
K
URUCHAMIANIE SILNIKA
Silniki benzynowe: zaciągnąć hamulec ręczny, nacisnąć do oporu pedał sprzęgła nie naciskając pedału przyspieszenia, usta-
wić dźwignię zmiany biegów w pozycji luzu, włożyć kluczyk elektroniczny do wyłącznika zapłonu do oporu; nacisnąć krótko przy-
cisk START/STOP
Silniki diesel:zaciągnąć hamulec ręczny, wcisnąć do oporu pedał sprzęgła nie naciskając pedału przyspieszenia, ustawić
dźwignię zmiany biegów w pozycji luzu, włożyć kluczyk elektroniczny do wyłącznika zapłonu do oporu. W zestawie wskaźni-
ków zaświeci się lampka sygnalizacyjna
m, zaczekać na zgaśnięcie lampki sygnalizacyjnej m, co nastąpi tym szybciej
im cieplejszy jest silnik, nacisnąć krótko przyciskSTART/STOPnatychmiast po zgaszeniu lampki sygnalizacyjnej
m.
PARKOWANIE NA ŁATWO PALNYCH MATERIAŁACH
Podczas normalnego działania katalizator osiąga bardzo wysokie temperatury. Dlatego nie parkować samochodu na suchej
trawie, liściach, igłach sosen lub na innych materiałach łatwo palnych: niebezpieczeństwo pożaru.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Samochód wyposażony jest w system, który przeprowadza ciągłą diagnostykę komponentów odpowiedzialnych za emisję za-
nieczyszczeń gwarantując najlepszą ochronę środowisku.
Page 62 of 263

60
BEZPIECZEŃSTWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
WYBÓR ROZDZIAŁU
POWIETRZA
Po naciśnięciu przycisków
A/S/Dmożna
wybrać ręcznie 7 możliwych rozdziałów po-
wietrza do kabiny:
DSkierowanie powietrza do wylotów środ-
kowych/bocznych w desce rozdzielczej
(tułów pasażera).
SDRozdział powietrza pomiędzy wyloty na
nogi (powietrze bardziej ciepłe) i wyloty
środkowe/boczne w desce rozdzielczej
(powietrze bardziej świeże).
SSkierowanie powietrza do wylotów na no-
gi. Ten rozdział powietrza umożliwia uzy-
skanie w krótkim czasie ogrzania kabiny
po ustawieniu odpowiedniej temperatury.
ARozdział powietrza pomiędzy wyloty na
Snogi i wyloty do odparowania/odmrożenia
szyby przedniej i szyb bocznych. Ten roz-
dział powietrza umożliwia dobre ogrzanie
w kabinie zapobiegając możliwości zapa-
rowaniu szyb.
ASkierowanie powietrza do wylotów na szy-
bę przednią i szyby boczne do odmrożenia
lub odparowania szyb.
A
D
Rozdział powietrza pomiędzy wyloty środ-
kowe/boczne w desce rozdzielczej i wy-
loty dla odparowania/odmrożenia szyby
przedniej i szyb przednich bocznych. Ten
rozdział powietrza umożliwia dobrą wen-
tylację kabiny zapobiegając możliwemu za-
parowaniu szyb.
ADRozdział powietrza pomiędzy wszyst-
kie wyloty.
S
Aby przywrócić kontrolę automatyczną roz-
działu powietrza po wybraniu manualnym na-
cisnąć przycisk AUTO. WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
RECYRKULACJI POWIETRZA
WEWNĘTRZNEGO
I UAKTYWNIENIE
FUNKCJI AQS
(Air Quality System)
(gdzie przewidziano)
Recyrkulacja powietrza wewnętrznego stero-
wana jest zgodnie z następującą logiką funk-
cjonowania:
❒kontrola automatyczna, sygnalizowana
zaświeceniem diody „A” w tym przycisku;
❒włączenie wymuszone (recyrkulacja
powietrza wewnętrznego zawsze włą-
czona), sygnalizowane podświetleniem
diody wokół przycisku;
❒wyłączenie wymuszone (recyrkulacja
powietrza wewnętrznego zawsze wyłą-
czona przy zasysaniu powietrza zewnętrz-
nego), sygnalizowane zgaszeniem diody
wokół przycisku.
Z A.Q.S. (czujnik jakości powietrza – gdzie
przewidziano),logika funkcjonowania zmienia
się sekwencyjnie po naciskaniu przycisku
v.
Page 100 of 263

98
BEZPIECZEŃSTWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
A0G0226mrys. 88
REFLEKTORY
USTAWIENIE WIĄZKI
ŚWIETLNEJ
Poprawne ustawienie reflektorów jest bardzo
ważne dla komfortu i bezpieczeństwa kie-
rowcy, jak i również dla innych użytkowników
drogi. Aby zagwarantować jak najlepsze wa-
runki widoczności w czasie podróży z włączo-
nymi reflektorami, samochód musi mieć po-
prawnie ustawione reflektory. Odnośnie
kontroli i ewentualnej regulacji zwrócić się do
ASO Alfa Romeo.KOREKTOR USTAWIANIA
REFLEKTORÓW
Funkcjonuje przy kluczyku włożonym do wy-
łącznika zapłonu i włączonych światłach mi-
jania.
Gdy samochód jest obciążony, obniża się z ty-
łu powodując podniesienie się wiązki świetl-
nej. W tym przypadku konieczne jest przy-
wrócenie prawidłowego ustawienia.
Konieczne jest w tym przypadku wykonanie
regulacji ustawienia świateł działając na ste-
rowanie A-rys. 88znajdujące się na na-
kładce obok kierownicy.
W przypadku, gdy samochód wyposażony jest
w reflektory bixenon, kontrola ustawienia
świateł reflektorów jest elektroniczna, dlatego
pokrętło Anie występuje.
Page 109 of 263

107
BEZPIECZEŃSTWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
NADAJNIKI RADIOWE
I TELEFONY KOMÓRKOWE
Aparaty radionadawcze (telefony komórkowe,
CB i podobne) nie mogą być używane we-
wnątrz samochodu, jeżeli nie mają zamonto-
wanej oddzielnej anteny na zewnątrz samo-
chodu.
OSTRZEŻENIE Używanie tych urządzeń w
samochodzie (bez anteny zewnętrznej) może
spowodować, poza potencjalnym zagroże-
niem dla zdrowia pasażerów, niewłaściwe
funkcjonowanie systemów elektronicznych
znajdujących się w samochodzie, jak i zagra-
ża bezpieczeństwu samochodu.
Ponadto skuteczność nadawania i odbioru
przez te aparaty może być zakłócana efektem
ekranowania przez nadwozie samochodu.
Dlatego odnośnie użycia telefonów komórko-
wych (GSM, GPRS, UMTS) posiadających ofi-
cjalną homologację , zaleca się przeczy-
tać dokładnie instrukcję dostarczoną przez
producenta telefonu komórkowego.AKCESORIA
ZAKUPIONE PRZEZ
UŻYTKOWNIKA
Jeżeli po zakupie samochodu zamierza się zain-
stalować akcesoria elektryczne wymagające zasi-
lania elektrycznego w sposób ciągły (alarm, sateli-
tarne zabezpieczenie przed kradzieżą itp.) lub
obliczenia bilansu elektrycznego, zwrócić się do
ASO Alfa Romeo, gdzie zostanie zaproponowane
najbardziej właściwe urządzenie dostępne w Line-
accessori Alfa Romeo, oraz zweryfikowana zosta-
nie instalacja elektryczna samochodu czy wytrzy-
ma zwiększone obciążenie lub czy nie będzie
należało użyć akumulatora o większej pojemności.
Zwracać uwagę przy mon-
tażu dodatkowych spoile-
rów, obręczy kół ze stopów lekkich
nie montowanych seryjnie: ponieważ
mogą spowodować zmniejszenie
chłodzenia hamulców i w konse-
kwencji ich skuteczności, w przypad-
kach gwałtownego lub częstego ha-
mowania lub na długich zjazdach.
Sprawdzić ponadto czy nie ma prze-
szkód (np. dywaniki, itp.) przy naci-
skaniu na pedały.
UWAGA
INSTALACJA
URZĄDZEŃ
ELEKTRYCZNYCH/
ELEKTRONICZNYCH
Urządzenia elektryczne/elektroniczne zain-
stalowane sukcesywnie po zakupieniu samo-
chodu i w serwisie posprzedażnym muszą po-
siadać oznaczenie:
Fiat Auto S.p.A. autoryzuje montaż aparatury
nadawczo odbiorczej, w warunkach w których
instalacja zostanie przeprowadzona zgodnie z
regułami sztuki, przy przestrzeganiu wskazań
producenta w centrum specjalistycznym.
OSTRZEŻENIE Montaż urządzeń, które wy-
magają modyfikacji charakterystyk samochodu
może spowodować wycofanie homologacji
przez odpowiedni urząd i ewentualną utratę
gwarancji z powodu defektów wykonania w/w
modyfikacji lub pośrednie lub bezpośrednie jej
cofnięcie.
Fiat Group Automobiles S.p.A. nie ponosi od-
powiedzialności za uszkodzenia spowodowa-
ne instalacją akcesoriów nie dostarczonych lub
nie zarekomendowanych przez Fiat Group Au-
tomobiles S.p.A. i instalacją niezgodną z wy-
maganiami dostawcy.
Page 121 of 263

119
BEZPIECZEŃSTWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
Podczas interwencji napinacza wydziela się nie-
wielka ilość dymu; ten dym nie jest szkodliwy
i nie oznacza początku pożaru.
Napinacz pasa nie wymaga żadnej obsługi ani
smarowania. Jakakolwiek modyfikacja orygi-
nalnego mechanizmu spowoduje utratę spraw-
ności napinacza. Jeżeli w wyniku nieprzewi-
dzianych zdarzeń (powodzie, sztormy itp.)
napinacz pasa zostanie zalany wodą i błotem,
należy bezwzględnie go wymienić.NAPINACZE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Aby zapewnić skuteczniejsze działanie pasów
bezpieczeństwa samochód wyposażony jest
w napinacze pasów bezpieczeństwa, które
w przypadku gwałtownego zderzenia czoło-
wego cofają o kilka centymetrów taśmę pasa
gwarantując dokładne przyleganie taśmy do
ciała siedzącego, zanim rozpocznie się akcja
przytrzymania.
Uaktywnienie napinacza rozpoznawane jest
zablokowaniem się zwijacza; taśma pasa nie
będzie się wysuwać dalej jeżeli ją pociągniemy.
OSTRZEŻENIEAby zapewnić maksymalnie
ochronne działanie napinacza pasa, ustawić ta-
śmę pasa w taki sposób aby ściśle przylegała
do klatki piersiowej i do bioder.
Napinacze uaktywniają się tylko jeżeli pasy
bezpieczeństwa są prawidłowo zatrzaśnięte
w zaczepach.
Napinacz jest jednorazo-
wego użytku. Po uaktyw-
nieniu napinacza zwrócić się do
ASO Alfa Romeo w celu jego wy-
miany. Aby poznać trwałości urzą-
dzenia patrz tabliczka umieszczona
na drzwiach po stronie kierowcy:
gdy ten okres się zbliży zwrócić się
do ASO Alfa Romeo aby wymienić
urządzenie.
UWAGA
Interwencje które powodu-
ją uderzenia, wibracje lub
wzrost temperatury w ob-
rębie napinacza (powyżej 100
°C
maksymalnie przez 6 godzin) mogą
spowodować uszkodzenie lub uak-
tywnienie napinacza; nie mają wpły-
wu takie przypadki jak wibracje
spowodowane nierównością drogi
lub pokonywanie małych przeszkód,
krawężników itp. W razie wątpli-
wości zwrócić się do ASO Alfa Romeo
OGRANICZNIKI OBCIĄŻEŃ
DEGRESYWNE
Aby zwiększyć bezpieczeństwo oferowane pa-
sażerom w przypadku zderzenia, zwijacze pa-
sów bezpieczeństwa posiadają urządzenie,
które umożliwia odpowiednią regulację siły
działającej na klatkę piersiową i na bark pod-
czas akcji przytrzymania przez pas w przy-
padku zderzenia czołowego.
Page 123 of 263

121
BEZPIECZEŃSTWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
JAK UTRZYMAĆ ZAWSZE
W SPRAWNOŚCI PASY
BEZPIECZEŃSTWA
❒Używać zawsze pasów z taśmą dobrze
rozciągniętą, nie poskręcaną; upewnić się
czy taśma pasa wysuwa się swobodnie
bez zacinania;
❒w wyniku kolizji o określonej energii,
wymienić pas bezpieczeństwa, także
jeżeli pozornie wydaje się nieuszkodzo-
ny. Wymienić także pas w przypadku
aktywacji napinacza pasa bezpieczeń-
stwa;
❒aby oczyścić pasy, umyć ręcznie wodą
i neutralnym mydłem, wypłukać i pozo-
stawić w cieniu do wyschnięcia. Nie sto-
sować mocnych detergentów wybielają-
cych lub barwiących oraz jakichkolwiek
substancji chemicznych, które mogłyby
osłabić włókno pasa;
❒unikać zamoczenia zwijaczy pasów bez-
pieczeństwa: ich poprawne działanie jest
gwarantowane tylko wtedy, gdy są nie
dostała się do nich woda;
❒wymienić pas jeżeli posiada oznaki znisz-
czenia lub przecięcia. OSTRZEŻENIE Każdy pas bezpieczeństwa
powinien być używany tylko przez jedną oso-
bę: nie przewozić dziecka na kolanach pasa-
żera, stosując jeden pas bezpieczeństwa dla
ochrony obojga rys. 4. Nie zapinać pasem ja-
kiegokolwiek przedmiotu razem z pasażerem.
A0G0105mrys. 4
Absolutnie zabrania się de-
montować lub naruszać
komponentów pasów bezpieczeń-
stwa i napinaczy. Jakakolwiek in-
gerencja może być wykonywana
wyłącznie przez autoryzowanego
specjalistę. Zwracać się zawsze do
ASO Alfa Romeo.
UWAGA
Jeżeli pas bezpieczeństwa
został mocna przeciążony
jak na przykład w wyniku kolizji,
powinien być całkowicie wymienio-
ny razem z mocowaniami, śrubami
mocującymi oraz z napinaczem pa-
sa; w rzeczywistości nawet jeżeli
pozornie wydaje się nieuszkodzo-
ny, ponieważ stracił swoje własno-
ści wytrzymałościowe.
UWAGA
Page 129 of 263

127
BEZPIECZEŃSTWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
Przednie poduszki powietrzne (po stronie kie-
rowcy i pasażera) i poduszki powietrzne zabez-
pieczenia kolan (kierowcy i pasażera) nie zastę-
pują, ale uzupełnią użycie pasów bezpieczeństwa,
które zalecamy zawsze zapinać, jak zresztą prze-
widują przepisy legislacyjne w Europie i w więk-
szości krajów poza Europą.
W przypadku zderzenia samochodu osoba, któ-
ra nie zapięła pasa bezpieczeństwa, może ude-
rzyć o poduszkę jeszcze w fazie jej otwierania.
W tej sytuacji ochrona oferowana przez po-
duszkę powietrzną jest dużo mniejsza.
Poduszki powietrzne przednie mogą nie uak-
tywnić się w następujących przypadkach;
❒zderzenia przedniego z przedmiotami
łatwo deformowanymi, nie obejmujące
powierzchni przedniej samochodu (np. ude-
rzenie błotnikiem o barierę ochronną);
❒wjechanie samochodu pod inny pojazd
lub pod bariery ochronne (np. pod cięża-
rówki lub pod bariery ochronne na auto-
stradzie);
❒w takich przypadkach nie ma żadnej dodat-
kowej ochrony w stosunku do pasów bez-
pieczeństwa i w konsekwencji ich aktywacja
byłaby nie stosowna. Brak aktywacji podu-
szek w tych przypadkach nie oznacza
uszkodzenia systemu.PRZEDNIA PODUSZKA
POWIETRZNA
PO STRONIE KIEROWCY
Składa się z poduszki wypełniającej się na-
tychmiast umieszczonej w odpowiednim miej-
scu w środku w kierownicyrys. 9
.
PRZEDNIA PODUSZKA
POWIETRZNA
PO STRONIE PASAŻERA
Składa się z poduszki wypełniającej się na-
tychmiast, umieszczonej w odpowiednim
gnieździe w desce rozdzielczej rys. 10 i po-
siada objętość większą niż poduszka po stro-
nie kierowcy.
Nie umieszczać żadnych
przedmiotów na kierowni-
cy, na pokrywie poduszki powietrz-
nej po stronie pasażera lub na bocz-
ne poszycie dachu. Nie umieszczać
przedmiotów na desce rozdzielczej
po stronie pasażera (jak np. telefo-
nów komórkowych) ponieważ mo-
gą utrudnić prawidłowe rozłożenie
się poduszki powietrznej pasażera
i spowodować poważne obrażenia
siedzących w samochodzie.
UWAGA
A0G0077mrys. 9A0G0078mrys. 10
Page 142 of 263

140
BEZPIECZEŃSTWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
URUCHOMIENIE
SILNIKA
I JAZDAOSTRZEŻENIE Bieg wsteczny można włą-
czyć tylko przy całkowicie zatrzymanym sa-
mochodzie. Przy pracującym silniku, przed
włączeniem wstecznego biegu koniecznie od-
czekać co najmniej 3 sekundy z wciśniętym do
oporu pedałem sprzęgła, aby uniknąć uszko-
dzenia kół zębatych i zgrzytu.
UŻYWANIE SKRZYNI
BIEGÓW
Samochód wyposażony jest w mechaniczną
skrzynie biegów z 6 biegami. Pozycje po-
szczególnych biegów pokazane są ideogra-
mami na uchwycie dźwigni zmiany biegów.
Przy zmianie biegów wciskać zawsze do opo-
ru pedał sprzęgła. Aby włączyć 6 bieg prze-
sunąć dźwignię wywierając mocny nacisk
w prawo, aby uniknąć przypadkowego włą-
czenia 4 biegu.
Aby włączyć bieg wsteczny R z położenia luzu
przesunąć pierścieńA-rys. 3pod uchwytem
dźwigni i jednocześnie przesunąć dźwignię
w lewo i następnie do przodu. Po włączeniu
biegu wstecznego zwolnić pierścień. Aby
przejść z biegu wstecznego na inny bieg nie
trzeba podnosić pierścienia.
A0G0151mrys. 3
Aby poprawnie zmienić
bieg, wcisnąć do oporu pe-
dał sprzęgła. Tak więc na podłodze
pod pedałami nie mogą znajdować
się przeszkody: upewnić się, czy
ewentualne dywaniki są dobrze roz-
ciągnięte i nie przeszkadzają przy
naciskaniu na pedały.
UWAGA
Nie jechać z ręką opartą na
dźwigni zmiany biegów, po-
nieważ nawet lekki nacisk
przy długiej jeździe może spowodo-
wać zużycie wewnętrznych elemen-
tów skrzyni biegów. Używanie peda-
łu sprzęgła musi być ograniczone
wyłącznie do zmian biegów. Nie je-
chać z nogą opartą o pedał sprzęgła,
nawet bardzo lekko. Dla wer-
sji/rynków gdzie przewidziano, elek-
troniczna kontrola pedału sprzęgła
może interweniować interpretując
błędny styl jazdy jako uszkodzenie.
Page 146 of 263

144
BEZPIECZEŃSTWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
URUCHOMIENIE
SILNIKA
I JAZDA
Specyficzne charakterystyki opon zimowych
powodują, że w normalnych warunkach śro-
dowiska lub w przypadku długich przebiegów
po autostradzie, ich osiągi w rezultacie są
mniejsze w stosunku do opon z normalnego
wyposażenia. Dlatego ograniczyć ich stoso-
wanie do osiągów przewidzianych w homo-
logacji.
OSTRZEŻENIEJeżeli stosuje się opony zi-
mowe ze wskaźnikiem maksymalnej pręd-
kości, mniejszej od maksymalnej prędkości
samochodu (powiększonej o 5%), umieścić
wewnątrz nadwozia informację ostrzegającą
kierowcę, aby nie przekraczał maksymalnej
prędkości, dopuszczalnej dla zamontowa-
nych opon zimowych (jak to przewiduje dy-
rektywa CE).
Montować na wszystkich czterech kołach
opony takie same (marki i profilu), aby za-
gwarantować większe bezpieczeństwo jazdy
i hamowania oraz dobre manewrowanie sa-
mochodem.
Przypominamy że korzystnie jest nie zmieniać
kierunku obracania się opon.OPONY ZIMOWE
Używać opon zimowych o tych samych wy-
miarach jak te z wyposażenia samochodu.
ASO Alfa Romeo udzieli Wam porad w wybo-
rze opon najbardziej odpowiednich do za-
montowania w samochodzie.
Odnośnie typu opon zimowych, ciśnienia w opo-
nach i odpowiednich charakterystyk opon patrz
„Koła” w rozdziale „Dane techniczne”.
Charakterystyki opon zimowych znacznie się
pogarszają, gdy głębokość bieżnika zmniejszy
się poniżej 4 mm. W tym przypadku należy je
wymienić na nowe.
Maksymalna prędkość dla
opon zimowych ze wskaźni-
kiem „Q” nie może przekraczać
160 km/h; z wskaźnikiem „T” nie
może przekraczać 190 km/h; z
wskaźnikiem H nie może przekraczać
210 km/h; należy jednak przestrze-
gać przepisy Kodeksu drogowego.
UWAGA