alarm Alfa Romeo Giulia 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: Giulia, Model: Alfa Romeo Giulia 2016Pages: 208, tamaño PDF: 4.85 MB
Page 11 of 208
Aquí empezará a conocer de cerca su nuevo vehículo.
En el manual que está leyendo se explica de forma fácil y directa
cómo está hecho y cómo funciona.
Por este motivo le recomendamos consultarlo sentado
cómodamente en el vehículo, con el fin de poder comprobar
directamente todo el contenido.
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
SALPICADERO PORTAINSTRUMENTOS................10
LASLLAVES .................................11
DISPOSITIVO DE ARRANQUE.......................12
ENGINE IMMOBILIZER...........................13
ALARMA....................................14
PUERTAS...................................14
ASIENTOS...................................18
REPOSACABEZAS..............................22
VOLANTE...................................23
ESPEJOS RETROVISORES.........................24
LUCES EXTERIORES............................25
LUCES INTERIORES.............................29
LIMPIAPARABRISAS............................30
CLIMATIZACIÓN . . .............................32
ELEVALUNAS.................................34
TECHO PRACTICABLE ELÉCTRICO....................35
CAPÓMOTOR ................................36
MALETERO..................................37
Page 14 of 208
DISPOSITIVO DE ARRANQUE
FUNCIONAMIENTO
1) 2) 3) 4) 5)
Para activar el dispositivo de arranque
fig. 3 es necesario que la llave electrónica
se encuentre dentro del habitáculo.
El dispositivo de arranque puede adoptar
los estados siguientes:
STOP: motor apagado, dirección
bloqueada. Algunos dispositivos
eléctricos (por ejemplo, el cierre
centralizado de las puertas, la alarma,
etc.) pueden seguir funcionando;
ON (presionando el botón): se
habilitan todos los dispositivos
eléctricos. Se puede pasar a este estado
pulsando una vez el botón del dispositivo
de arranque sin pisar el pedal del
freno/embrague;
AVV: puesta en marcha del motor. Se
puede pasar a este estado pulsando una
vez el botón del dispositivo de arranque,
con el pedal del freno/embrague pisado.
NOTA Para versiones con cambio
automático, con dispositivo de arranque
en estado ON, transcurridos 30 minutos
con la modalidad P (Aparcamiento)
activada y el motor parado, el dispositivo
de arranque se llevará automáticamente
a la posición STOP.
NOTA Para versiones con cambio manual,
con dispositivo de arranque en estado
ON, transcurridos 30 minutos con el
motor parado, el dispositivo de arranque
se llevará automáticamente a la posición
STOP.
NOTA Con el motor en marcha, se puede
abandonar el vehículo llevando consigo la
llave electrónica. El motor no se apagará.
El vehículo indicará la ausencia de la llave
en el habitáculo una vez cerrada la puerta.
Para más información sobre el arranque
del motor, ver lo descrito en el apartado
"Arranque del motor" en el capítulo
"Arranque y conducción".ARRANQUE CON BATERÍA LLAVE
DESCARGADA
En caso de batería del mando a distancia
descargada, para arrancar el vehículo
proceder como sigue:
elevar el apoyabrazos delantero;
apoyar la llave sobre la moldura
existente en el fondo del compartimento.
BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN(donde esté presente)
Activación
El bloqueo de la dirección se introduce al
abrir la puerta del conductor con el botón
del dispositivo de arranque en estado de
STOP.
Desactivación
El bloqueo de la dirección se desactiva
cuando se pulsa el dispositivo de
arranque y se reconoce la llave
electrónica.
ADVERTENCIA
1)Al bajar del vehículo llevar siempre
consigo la llave, para evitar que alguien
accione inadvertidamente los mandos.
Acordarse de accionar el freno de mano
eléctrico. No dejar nunca a niños solos en el
vehículo.
304026S0001EM
12
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 16 of 208
ALARMA
(donde esté presente)
La activación de la alarma provoca el
accionamiento del avisador acústico y de
los intermitentes.
ADVERTENCIA La alarma se adapta en
fábrica a las normas de los diferentes
países.
ACTIVACIÓN DE LA ALARMA
Con las puertas y el capó cerrados, el
dispositivo de arranque en posición
STOP, apuntar con la llave hacia el
vehículo, luego pulsar y soltar el botón
.
Excepto en algunos mercados, el sistema
emite una señal visual y acústica, y activa
el bloqueo de las puertas.
Con la alarma activada, los testigos,
situados en la moldura de las manillas de
las puertas delanteras, parpadean fig. 4.
DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA
Pulsar el botón.
ADVERTENCIA Al accionar la apertura
centralizada con la pieza metálica de la
llave, la alarma no se desactiva.
DESCONEXIÓN DE LA ALARMA
Para desconectar completamente la
alarma (por ejemplo en caso de
inactividad prolongada del vehículo),
cerrar las puertas girando la pieza
metálica de la llave con mando a distancia
en la cerradura de la puerta.
PUERTAS
BLOQUEO/DESBLOQUEO DE LAS
PUERTAS DESDE EL INTERIOR
Bloqueo/desbloqueo centralizado
Si todas las puertas están bien cerradas
se bloquearán automáticamente al
superar aproximadamente los 20 km/h
de velocidad (con función "Cierre
automático" activada).
Presionar el botón
en la moldura del
panel del lado del conductor, fig. 5, o del
lado del pasajero para bloquear las
puertas.
Con las puertas bloqueadas, pulsar el
botón
para desbloquearlas.
404046S0001EM
504056S0001EM
14
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 17 of 208
BLOQUEO/DESBLOQUEO DE LAS
PUERTAS DESDE EL EXTERIOR
Bloqueo de las puertas desde el
exterior
Con las puertas cerradas presionar el
botón
que está en la llave.
El bloqueo de las puertas puede activarse
con todas las puertas cerradas y el
portón del maletero abierto. Tras pulsar
el botón
de la llave, el vehículo
predispone el bloqueo de todas las
cerraduras, incluida la del portón del
maletero abierto. Este último se
bloqueará al cerrarlo en un segundo
momento.
2)
Desbloqueo de las puertas desde el
exterior
Pulsar el botón
de la llave.
PASSIVE ENTRY(donde esté presente)
3)
El sistema Passive Entry es capaz de
detectar la presencia de una llave
electrónica cerca de puertas y el portón
del motor.
El sistema permite desbloquear/
bloquear las puertas (o el portón del
maletero) sin necesidad de pulsar ningún
botón en la llave electrónica.
La detección de la llave se produce sólo
después de que el sistema advierta lapresencia de una mano dentro de una de
las manillas delanteras. Si la llave
detectada es válida, las puertas y el
portón del maletero se bloquean (los
elementos que se abren dependen de lo
configurado en el Sistema Connect).
Donde esté presente la función,
agarrando la manilla de la puerta lado
conductor se puede desbloquear
únicamente la puerta del conductor o
todas las puertas en función del modo
configurado en el sistema Connect.
Bloqueo de puertas
Para bloquear las puertas, proceder de la
siguiente manera:
asegurarse de llevar consigo la llave
electrónica y encontrarse cerca de la
manilla de la puerta lado conductor o lado
pasajero;
pulsar el botón "bloqueo puertas"
fig. 6 situado en la manilla o el botón
fig. 7 situado en el portón del maletero al
lado del botón de apertura: de esta
manera se bloquearán todas las puertas y
el portón del maletero. El bloqueo de las
puertas también activará la alarma
(donde esté presente).ADVERTENCIA Tras haber pulsado el
botón "bloqueo puertas" es necesario
esperar 2 segundos antes de poder
volver a desbloquear las puertas con la
manilla. Tirando de la manilla de la puerta
en un plazo de 2 segundos se puede
comprobar si el vehículo está bien
cerrado sin que las puertas se
desbloqueen de nuevo.
Las puertas y el portón del maletero del
604056S0003EM
704056S0006EM
15
Page 56 of 208
Testigo Qué significa
SISTEMA LANE DEPARTURE WARNING (LDW) (donde esté presente)
Este testigo informa al conductor de que la función de alarma de salida del carril no está activa.
SISTEMA FORWARD COLLISION WARNING (FCW) (donde esté presente)
Este testigo informa al conductor de que la función de alarma de colisión frontal no está activa.
LUZ ANTINIEBLA TRASERA
El testigo se enciende cuando se activa la luz antiniebla trasera.
54
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 60 of 208
Símbolo Qué significa
AVERÍA EN EL CAMBIO AUTOMÁTICO
El símbolo se enciende, junto con una señal acústica, cuando se detecta una avería en el cambio automático.
Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Alfa Romeo.
16)
NIVEL BAJO DE ACEITE DEL MOTOR
El encendido del símbolo, junto con el mensaje en la pantalla correspondiente, indica una condición de bajo nivel de aceite del
motor.
En la versión Quadrifoglio, el control del nivel se debe realizar también con la correspondiente varilla que se puede encontrar bajo
el capó (ver el capítulo "Mantenimiento y cuidado").
VELOCIDAD LÍMITE SUPERADA
(donde esté presente)
El símbolo se enciende cuando se supera el límite de velocidad de 120 km/h.
ADVERTENCIA
16)Circular con el símbolo encendido puede provocar graves daños al cambio y causar su rotura. Además, se puede provocar el
sobrecalentamiento del aceite: su contacto con el motor caliente o con los componentes del escape a alta temperatura podría provocar incendios.
Símbolos de color ámbar
Símbolo Qué significa
AVERÍA SISTEMA ENGINE IMMOBILIZER / INTENTO DE ROBO
Avería sistema Engine Immobilizer
El símbolo se enciende para indicar que hay una avería en el sistema Engine Immobilizer.
Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Alfa Romeo.
Intento de robo
El símbolo se enciende cuando el dispositivo de arranque se pone en posición ON, para indicar que se ha producido un posible
intento de robo con alarma activada.
Llave electrónica no identificada
El símbolo se enciende cuando se realiza un arranque y la llave electrónica no es reconocida por el sistema.
Avería en el sistema de alarmas
El símbolo se enciende para indicar que hay una avería en el sistema de alarmas.
58
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 75 of 208
Advertencias
Si se engancha un remolque al vehículo, el
sistema se desactiva automáticamente.
La zona del parachoques trasero donde
están ubicados los sensores radar debe
permanecer libre de nieve, hielo y
suciedad acumulada al circular por
carretera para que el sistema pueda
funcionar correctamente.
No cubrir la zona del parachoques trasero
en la que se encuentran los sensores
radar con ningún tipo de objeto (por
ejemplo, adhesivos, portabicicletas, etc.).
En el caso de que, tras la compra del
vehículo, se desee instalar el gancho del
remolque, es necesario desactivar el
sistema desde el sistema Connect. Para
acceder a la función, seleccionar en el
menú principal, sucesivamente, las
siguientes opciones "Configuraciones",
"Seguridad", y "Alarma de ángulo
muerto".
Visualización trasera
El sistema detecta obstáculos que se
acercan por la parte trasera del vehículo
en ambos lados y entran en la zona de
detección trasera con una diferencia de
velocidad respecto a nuestro vehículo
inferior a 50 km/h.
Vehículos adelantando
Al adelantar lentamente a otro vehículo
(con una diferencia de velocidad inferiora unos 25 km/h) y éste permanece en el
ángulo muerto durante 1,5 segundos, se
enciende el testigo en el espejo
retrovisor exterior del correspondiente
lado.
Si la diferencia entre la velocidad de los
dos vehículos es superior a unos 25 km/h,
el testigo no se enciende.
Sistema RCP (Rear Cross Path
detection)
Este sistema ayuda al conductor en las
maniobras marcha atrás en caso de
visibilidad reducida.
El sistema RCP vigila las zonas de
detección traseras de ambos lados del
vehículo para detectar los objetos que se
mueven hacia los laterales del vehículo a
una velocidad mínima comprendida entre
1 km/h y 3 km/h aproximadamente y los
objetos que se mueven a una velocidad
máxima de unos 35 km/h, como suele
suceder al aparcar.
La activación del sistema se indica al
conductor mediante una señal acústica y
visual.
ADVERTENCIA Si los sensores
estuvieran cubiertos por obstáculos o
vehículos, el sistema no avisará al
conductor.
Modalidad de funcionamiento
El sistema se puede activar/desactivar
desde el sistema Connect. Para acceder ala función seleccionar en el menú
principal sucesivamente las siguientes
opciones: "Configuraciones", "Seguridad"
y "Alarma de ángulo muerto".
"Alarma de ángulo muerto" modo
"Visual"
Cuando el sistema está habilitado envía
una señal visual al espejo retrovisor del
lateral afectado, por la presencia del
objeto detectado.
Si el conductor acciona el indicador de
dirección con la intención de cambiar de
carril, el indicador visual del espejo
parpadea.
Si el conductor permanece en su carril, la
señal se enciende de manera continua.
Desactivación de la función "Alarma de
punto ciego"
Cuando el sistema está desactivado
(modo "Aviso de ángulo muerto" en
"OFF"), los sistemas BSM o RCP no
emitirán señales.
El sistema BSM guardará el modo de
funcionamiento actual en el momento de
apagar el motor. Siempre que se pone en
marcha el motor, se recupera y utiliza el
modo guardado anteriormente.
73
Page 78 of 208
correctamente los obstáculos, el sistema
se desactiva y en la pantalla se muestra
un mensaje específico. Por lo general,
esto se produce cuando la visibilidad es
escasa, como por ejemplo en caso de
nevadas o lluvia intensa.
El sistema también puede estar
temporalmente oculto a causa de las
obstrucciones, como la presencia de
barro, suciedad o hielo en el parachoques.
En estos casos, en la pantalla se mostrará
un mensaje específico y el sistema se
desactivará. Este mensaje puede
aparecer a veces en condiciones de alta
reflectividad (por ej, galerías con
baldosas reflejantes o hielo en la nieve).
Cuando desaparezcan las condiciones
que han limitado el funcionamiento del
sistema, éste vuelve a su funcionamiento
normal y completo.
En algunos casos especiales, este
mensaje específico se podría mostrar
cuando el radar no está detectando
ningún vehículo en cuestión en su campo
de visión.
Si las condiciones atmosféricas no son el
factor real de visualización del mensaje
en la pantalla es necesario comprobar
que el sensor no esté sucio. De hecho,
podría ser necesario limpiar o eliminar
cualquier obstrucción presente en la zona
mostrada en fig. 68.
En el caso de que el mensaje se mostrasefrecuentemente también en ausencia de
condiciones atmosféricas como nieve,
lluvia, barro u otros tipos de
obstrucciones, acudir a un taller de la Red
Asistencial Alfa Romeo para una
comprobación de la alineación del sensor.
En caso de que no haya obstrucciones
visibles, podría ser necesario limpiar
directamente la superficie del radar,
quitando manualmente el embellecedor
de la cubierta. Para realizar esta
operación, acudir a un taller de la Red de
Asistencia Alfa Romeo.
ADVERTENCIA Se recomienda no
instalar dispositivos, accesorios o
apéndices aerodinámicos delante del
sensor y no ocultarlo de ningún modo,
pues pondría el peligro el correcto
funcionamiento del sistema.
Alarma de colisión frontal con frenada
activa
(donde esté presente)
Seleccionando esta función se activan los
frenos para aminorar la velocidad del
vehículo en caso de una potencial colisión
frontal.
Esta función aplica una presión adicional
en los frenos en el caso de que la presión
en los frenos ejercida por el conductor no
sea suficiente para evitar una potencial
colisión frontal.La función está activa con velocidad
superior a 7 km/h.
Conducción en condiciones particulares
En determinadas situaciones de
conducción como, por ejemplo:
conducción cerca de una curva;
vehículo que precede está saliendo de
la rotonda;
vehículos de pequeñas dimensiones o
no alineados con el carril de marcha;
cambio de carril por parte de otros
vehículos;
vehículos que circulan en sentido
transversal.
la intervención del sistema podría
resultar inesperada o retrasarse. Por lo
tanto, el conductor siempre debe prestar
atención y mantener el control del
vehículo para conducir con total
seguridad.
ADVERTENCIA En condiciones de tráfico
especialmente complicadas, el conductor
puede desactivar manualmente el
sistema desde el sistema Connect.
Conducción cerca de una curva
Al entrar o salir de una curva de radio
amplio, el sistema podría detectar la
presencia de un vehículo que se
encuentra delante pero que no circula en
el mismo carril de marcha fig. 70. En
estos casos, el sistema podría actuar.
76
SEGURIDAD
Page 81 of 208
encendido en el cuadro de
instrumentos), aumentar luego la presión
de inflado hasta alcanzar el valor en frío
prescrito.
El sistema se actualiza automáticamente
y el testigo
se apaga cuando el
sistema recibe las presiones de inflado
actualizadas. Puede que sea necesario
conducir el vehículo 20 minutos a una
velocidad superior a 25 km/h
aproximadamente para que el sistema
TPMS pueda recibir dicha información.
Ejemplo de funcionamiento
Imaginando que la presión de inflado en
frío (por lo tanto, con el vehículo parado
desde al menos 3 horas) prescrita, sea
igual a 2.3 bar, si la temperatura
ambiente es de 20ºC y la presión de los
neumáticos detectada es de 1.95 bar,
una bajada de la temperatura a -7ºC
provoca una disminución de la presión de
los neumáticos, llevándola a
aproximadamente 1.65 bar. Esta presión
es suficientemente baja para activar el
testigo
.
El calentamiento de los neumáticos
debido a la conducción del vehículo puede
provocar un aumento dela presión de los
neumáticos hasta aproximadamente
1,95 bar, pero el testigo
seguirá
estando encendido. En dicha situación, el
testigo se apagará sólo después de quelos neumáticos sean inflados al valor de
presión en frío prescritos por el vehículo.
ADVERTENCIA El sistema TPMS ha sido
diseñado para ruedas y neumáticos
originales. Las presiones prescritas y los
consecuentes umbrales de alarma
configurados por el sistema TPMS se han
establecido en función del tamaño de los
neumáticos montados en el vehículo. El
uso de neumáticos de recambio de un
tamaño, tipo y/o modelo diferentes a los
originales puede ocasionar un
funcionamiento anómalo del sistema o
dañar los sensores. Las ruedas que se
montan en posventa pueden dañar los
sensores. El uso de selladores para
neumáticos en posventa podría dañar el
sensor del sistema de control de la
presión de los neumáticos (TPMS).
Después de utilizar sellador para
neumáticos en aftermarket, se
recomienda acudir a la Red de Asistencia
Alfa Romeo para que efectúe una
comprobación de los sensores. Tras la
comprobación o ajuste de la presión de
inflado, volver a montar siempre el tapón
de la válvula para impedir la entrada de
humedad y suciedad que podrían dañar el
sensor de control de la presión de los
neumáticos.
INDICACIÓN INSUFICIENTE DE LA
PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS
Si se detecta un valor de presión
insuficiente en uno o más neumáticos, se
enciende el testigo
en el cuadro de
instrumentos y en la pantalla se muestran
los mensajes específicos. El sistema
destaca además de manera gráfica, la
posición del neumático o de los
neumáticos caracterizados por una
presión insuficiente. Además, se emite
una señal acústica.
En este caso, parar el vehículo,
comprobar la presión de inflado de cada
neumático e inflarlos al valor de presión
correcto en frío mostrado en el mensaje
que se muestra en la pantalla o bien en el
menú específico en el sistema TPMS.
SISTEMA TPMS TEMPORALMENTE
DESACTIVADO
Mensaje de comprobación TPMS
Si se detecta una anomalía en el sistema,
el testigo
parpadea durante
aproximadamente 75 segundos y, a
continuación, permanece encendido con
luz fija. Además, se emite una señal
acústica.
En la pantalla se muestra un mensaje
específico y guiones "- -" en lugar del
valor de la presión, para indicar la
imposibilidad de detección.
Llevando el dispositivo de arranque a
79
Page 140 of 208
CENTRALITA BAJO ESTRIBO REPOSAPIÉS DEL LADO DEL PASAJERO
FUNCIÓNFUSIBLEAMPERIO
Elevalunas eléctrico delantero (lado conductor) F3325
Elevalunas eléctrico delantero (lado pasajero) F3425
Alimentación
del sistema Connect, Climatizador, Alarma, Plegado
eléctrico de los espejos retrovisores exteriores, Sistema EOBD,
Puerto USB F36
15
Dispositivo Safe Lock (Desbloqueo de puertas del lado del
conductor - donde esté presente), Desbloqueo de puertas, Cierre
centralizado F38
20
13508036S0013EM
138
EN CASO DE EMERGENCIA
18-4-2016 9:23 Pagina 138