low beam Alfa Romeo Giulia 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: Giulia, Model: Alfa Romeo Giulia 2016Pages: 208, tamaño PDF: 4.85 MB
Page 57 of 208
Testigos de color verde
Testigo Qué significa
LUCES DE POSICIÓN Y DE CRUCE
El testigo se enciende al activar las luces de posición o las de cruce.
Función "Follow me" activada
Esta función permite mantener encendidas las luces durante 30, 60 o 90 segundos después de haber llevado el dispositivo de
arranque en posición STOP.
LUCES ANTINIEBLA DELANTERAS
El testigo se enciende al activar las luces antiniebla delanteras.
INTERMITENTE IZQUIERDO
El testigo se enciende cuando la palanca de mando de los intermitentes (indicadores de dirección) se desplaza hacia abajo o, junto
con el intermitente derecho, cuando se pulsa el botón de las luces de emergencia.
INTERMITENTE DERECHO
El testigo se enciende cuando la palanca de mando de los intermitentes (indicadores de dirección) se desplaza hacia arriba o,
junto con el intermitente izquierdo, cuando se pulsa el botón de las luces de emergencia.
LUCES DE CARRETERA AUTOMÁTICAS (Automatic High Beam) (en pantalla de 3.5” TFT)
El testigo se enciende al activar las luces de carretera automáticas.
Testigos de color azul
Testigo Qué significa
LUCES DE CARRETERA (Presentes con pantalla 3.5" TFT)
El símbolo se enciende al activar las luces de carretera.
55
Page 196 of 208
CONFIGURACIÓN
Para acceder a las funciones
programables por el usuario es necesario
seleccionar, dentro del menú principal
que se puede activar presionando el
botón MENÚ, la opción
CONFIGURACIONES, girando y
presionando el Rotary Pad.
Forman parte de este menú las
siguientes opciones fig. 165:
Luces;
Unidades y lenguas;
Reloj y fecha;
Seguridad;
Asistencia para el conductor;
Puertas y bloqueos;
Cuadro de mandos;
Infotainment;
Sistema.Luces
Para acceder a la función "Luces", girar el
Rotary Pad para seleccionarla y
presionarlo para activarla presionando el
mismo mando. Con esta función
seleccionada se puede modificar las
configuraciones siguientes:
Sensor de los faros;
Follow me;
Luces direccionales;
Parp. luces al cerrar;
Luces diurnas;
Luces de cortesía;
Luces ambientales;
Automatic High Beam;
Restablecer ajustes.
Unidades y lenguas
Para acceder a la función "Unidades y
lenguas", girar el Rotary Pad para
seleccionarla y presionarlo para activarla
presionando el mismo mando. Con esta
función seleccionada se puede modificar
las configuraciones siguientes:
Unidades de medida;
Idioma;
Restablecer ajustes.
Reloj y fecha
Para acceder a la función "Reloj y fecha",
girar el Rotary Pad para seleccionarla y
presionarlo para activarla presionando el
mismo mando. Con esta función
seleccionada se puede modificar las
configuraciones siguientes:
Sincronización con GPS;
Ajustar hora;
Formato hora;
Ajustar fecha;
Restablecer ajustes.
Seguridad
Para acceder a la función "Seguridad",
girar el Rotary Pad para seleccionarla y
presionarlo para activarla presionando el
mismo mando.
Con esta función seleccionada se puede
modificar las configuraciones siguientes:
Limitador de velocidad
Permite activar/desactivar la función de
aviso de que se ha superado la velocidad
programada.
Velocidad del Limitador de Velocidad
Permite ajustar el valor de límite de
velocidad. Si se sigue girando el Rotary
Pad, se incrementa, girando, la velocidad
en 5 km/h desde un mínimo de 30 km/h
hasta un máximo de 180 km/h.
Forward Collision Warning
Se puede seleccionar la modalidad de
intervención del sistema antichoques.
Las opciones disponibles son:
"Estado": permite activar/desactivar
el sistema (sólo cuando esté presente);
“Mode”: permite configurar las
siguientes modalidades de
funcionamiento: Warning-brake, Warning,
Off (donde esté presente);16511126S0001EM
194
MULTIMEDIA