Alfa Romeo Giulia 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Giulia, Model: Alfa Romeo Giulia 2017Pages: 232, PDF Size: 3.91 MB
Page 181 of 232

otworków dysz spryskiwaczy,
ewentualnie udrożnić je przy użyciu
szpilki.
UWAGA
161)Układ dolotowy powietrza (filtr
powietrza, gumowe przewody itd.) może
pełnić funkcję ochronną w przypadku
zjawiska zwanego „backfire”
(niekontrolowane wybuchy mieszanki
paliwowo-powietrznej w kolektorze
dolotowym silnika). NIE NALEŻY
WYJMOWAĆ tego systemu w innych
sytuacjach niż konieczność
przeprowadzenia czynności naprawczych
lub konserwacyjnych. Przed uruchomieniem
silnika należy upewnić się, że system nie jest
zdemontowany: nieprzestrzeganie tego
środka ostrożności może doprowadzić do
poważnych obrażeń.
162)Emisje spalin są bardzo niebezpieczne
i mogą doprowadzić do śmierci. Spaliny
zawierają bowiem tlenek węgla, czyli
bezwonny i bezbarwny gaz, który w razie
wdychania go może spowodować omdlenia
i zatrucia.
163)Układ wydechowy może osiągać
wysokie temperatury i w przypadku
parkowania na materiałach łatwopalnych
może doprowadzić do pożaru. Zapalić mogą
się również suche liście i trawa, jeśli zetkną
się z elementami układu wydechowego.
Należy unikać parkowania samochodu lub
korzystania z niego w sytuacjach, w których
układ wydechowy mógłby zetknąć się
z materiałem łatwopalnym.
OSTRZEŻENIE
71)Niewłaściwa konserwacja samochodu
lub brak wykonywania czynności
serwisowych i napraw (gdy są wymagane)
może powodować bardziej kosztowne
naprawy, uszkodzenia innych komponentów
lub negatywny wpływ na osiągi samochodu.
Należy natychmiast poddawać kontroli
w ASO marki Alfa Romeo ewentualne
nieprawidłowości w działaniu.
72)Samochód wyposażony jest w płyny
zoptymalizowane do zabezpieczania jego
osiągów, trwałości oraz wydłużania okresów
międzyprzeglądowych. Nie należy stosować
substancji chemicznych do mycia tego typu
komponentów, ponieważ mogą one
uszkodzić silnik, skrzynię biegów lub układ
klimatyzacji. Uszkodzenia tego typu nie są
objęte gwarancją na samochód. Jeśli
konieczne jest wykonanie mycia z powodu
nieprawidłowego działania danego
komponentu, należy stosować wyłącznie
płyn specjalny do tego typu procedur.
73)Nadmierna lub niewystarczająca ilość
oleju w korpusie powoduje tworzenie się
pęcherzyków lub utratę ciśnienia: jest to
niezwykle szkodliwe dla silnika. Należy
zwracać uwagę, aby utrzymywać odpowiedni
poziom.74)Samochody wyposażone w konwerter
katalityczny muszą być zasilane wyłącznie
benzyną bezołowiową. Benzyna zawierająca
ołów nieodwracalnie uszkodziłaby
katalizator i spowodowałaby utratę jego
funkcji ograniczania emisji zanieczyszczeń,
odczuwalnie pogarszając osiągi silnika
i w nieodwracalny sposób uszkadzając go.
Jeśli silnik nie działa prawidłowo, zwłaszcza
pod względem nieregularnego zapłonu lub
spadku osiągów, należy natychmiast zwrócić
się do ASO marki Alfa Romeo. Zbyt długa
praca silnika w sposób nieprawidłowy może
spowodować przegrzanie katalizatora,
a w konsekwencji możliwe uszkodzenie go
i uszkodzenie samochodu.
75)Stosowanie w skrzyni biegów innego
oleju niż zalecany może niekorzystnie
wpłynąć na jakość zmiany biegów i/lub
spowodować nietypowe drgania skrzyni
biegów.
76)Najlepiej powierzyć konserwację
samochodu ASO marki Alfa Romeo. Niemniej
jednak w przypadku samodzielnego
wykonywania operacji okresowych
i niewielkich czynności konserwacyjnych
w samochodzie zaleca się stosować
odpowiednie narzędzia, oryginalne części
zamienne i wymagane płyny. Nie należy
wykonywać żadnych interwencji bez
posiadania niezbędnego doświadczenia.
77)Gdyby konieczne było odłączenie lub
wyjęcie akumulatora, nie należy zamykać
pokrywy komory bagażnika. Aby uniknąć
przypadkowego zamknięcia się pokrywy,
należy położyć na zamku np. szmatkę, aby
zapobiec fizycznemu zamknięciu pokrywy.
179
Page 182 of 232

78)Należy wymagać stosowania wyłącznie
czynników chłodniczych i środków smarnych
do sprężarki zatwierdzonych dla
konkretnego typu układu klimatyzacji
zastosowanego w samochodzie. Niektóre
niezatwierdzone czynniki chłodnicze są
łatwopalne i mogą spowodować wybuch,
powodując obrażenia ciała. Stosowanie
niezatwierdzonych czynników chłodniczych
i środków smarnych może również zakłócić
sprawność działania układu, co z kolei
doprowadzi do kosztowych napraw.
79)Układ klimatyzacji powietrza zawiera
czynnik chłodniczy pod wysokim ciśnieniem:
aby uniknąć obrażeń ciała osób lub
uszkodzeń układu, ewentualne uzupełnienie
poziomu czynnika lub wszelkie naprawy
wymagające odłączenia przewodów
powinny być wykonywane w ASO marki Alfa
Romeo.PODNOSZENIE SAMOCHODU
W razie konieczności poniesienia
samochodu należy zwrócić się do ASO
marki Alfa Romeo, która wyposażona jest
w podnośniki kolumnowe lub podnośniki
warsztatowe.
Punkty podnoszenia samochodu
zaznaczone są na progach bocznych
symbolami
(patrz rys. 169 ).
KOŁA I OPONY
164) 165) 166)
ŁAŃCUCHY PRZECIWPOŚLIZGOWE
80)
Wersje z napędem tylnym i napędem na
cztery koła
Stosowanie łańcuchów
przeciwpoślizgowych o grubości 7 mm
dozwolone jest na wszystkich oponach.
Możliwy jest również montaż łańcuchów
w rozmiarze 9 mm na opony o szerokości
równej 225 mm lub mniej (205/60R16,
225/55R16, 225/50R17, 225/45R18).
Zaleca się stosowanie łańcuchów
przeciwpoślizgowych dostępnych w ASO
marki Alfa Romeo.
Ostrzeżenia
Stosowanie łańcuchów
przeciwpoślizgowych zależy od
przepisów obowiązujących w danym
kraju. W niektórych krajach opony
z oznaczeniem M+S (Mud and Snow)
uważane są za wyposażenie zimowe; ich
stosowanie jest więc równoważne
z zastosowaniem łańcuchów
przeciwpoślizgowych.
Łańcuchy powinny być zakładane tylko na
opony kół tylnych.
Po przejechaniu kilkudziesięciu metrów
należy sprawdzić napięcie łańcuchów.
16909056S0001EM
180
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 183 of 232

OSTRZEŻENIE Stosowanie łańcuchów
przeciwpoślizgowych z oponami
o nieoryginalnych rozmiarach może
uszkodzić samochód.
OSTRZEŻENIE Stosowanie opon
o różnych rozmiarach lub różnego typu
(M+S, na śnieg) na osi przedniej i osi
tylnej może negatywnie wpłynąć na
własności jezdne samochodu, z ryzykiem
utraty kontroli i spowodowania wypadku.
ZALECENIA DOTYCZĄCE
PRZEKŁADANIA OPON
Opony przedniej i tylnej osi są
poddawane różnym obciążeniom i w inny
sposób pracują podczas skręcania, jazdy
i hamowania. Z tego względu zużywają się
w różnym tempie.
Można przeciwdziałać temu zjawisku
poprzez okresowe przekładanie opon
(10000/15000 km). Przekładanie opon
to zmiana pozycji kół w ramach tego
samego boku samochodu (przednie na tył
i odwrotnie).
OSTRZEŻENIE Nie należy dokonywać
zamiany opon poprzez umieszczanie koła
na innej osi po przeciwnej stronie
samochodu.
OSTRZEŻENIE W samochodach
wyposażonych w różne opony (rozmiar
opony inny na osi przedniej i inny na ositylnej, np. w wersji Quadrifoglio), nie
dopuszcza się żadnego typu przekładania
opon.
Przekładanie opon wydłuża czas ich
eksploatacji, pomaga w utrzymaniu
prawidłowych poziomów przyczepności
w błocie, śniegu i na mokrej nawierzchni,
zapewniając optymalne własności jezdne
samochodu.
W przypadku nietypowego zużycia opon
należy zidentyfikować jego przyczynę
i możliwie jak najszybciej naprawić oponę,
zwracając się do ASO marki Alfa Romeo.
Wersje z napędem na cztery koła (AWD)
Należy unikać doprowadzania do
znacznej różnicy w zużyciu
poszczególnych opon przednich i tylnych,
a także stosować opony zimowe
o rozmiarach podanych w tabeli „Obręcze
i opony na wyposażeniu”.
System AWD oraz opony z pierwszego
wyposażenia zostały opracowane
specjalnie tak, aby zapewnić najlepsze
osiągi samochodu. Należy więc w razie
wymiany opon stosować opony tego
samego typu z oznaczeniem „AR”, aby
zapewnić niezmienność osiągów
samochodu i trwałości jego
komponentów.
UWAGA
164)Przyczepność kół samochodu do drogi
zależy także od prawidłowego ciśnienia
w oponach.
165)Zbyt niskie ciśnienie spowoduje
przegrzanie opony z możliwością
poważnego jej uszkodzenia.
166)Nie należy wykonywać zaprawek
malarskich obręczy kół ze stopu lekkiego,
które wymagają stosowania temperatur
wyższych od 150°C. Właściwości
mechaniczne obręczy mogą ulec
pogorszeniu.
OSTRZEŻENIE
80)Z zamontowanymi łańcuchami należy
utrzymywać zawsze umiarkowaną prędkość;
nie przekraczać prędkości 50 km/h (lub
wartości równoważnej w milach). Unikać
dziur w jezdni, nie najeżdżać na krawężniki
lub chodniki i nie przejeżdżać długich tras po
drogach nieośnieżonych, aby nie uszkodzić
samochodu i nawierzchni drogi.
181
Page 184 of 232

KAROSERIA
KONSERWACJA KAROSERII
Lakier
81)7)
W przypadku powstania otarć lub
głębokich rys zaleca się natychmiast
wykonać konieczne zaprawki lakiernicze,
aby uniknąć pojawienia się korozji.
Niektóre elementy samochodu mogą być
pokryte lakierem matowym, który - by
zachował swoje właściwości - wymaga
szczególnej dbałości: patrz opis
w ostrzeżeniu podanym na końcu
niniejszej sekcji.
82)
Aby właściwie umyć samochód, należy:
jeżeli mycie samochodu odbywa się
przy użyciu rozpylaczy pary lub urządzeń
o wysokim ciśnieniu, utrzymywać je
przynajmniej 40 cm od nadwozia w celu
uniknięcia uszkodzeń lub powstania
zmian. Pozostałości wody w długim
okresie mogą uszkodzić samochód;
aby ułatwić usunięcie ewentualnych
zabrudzeń w miejscu, w którym zwykle
ustawione są pióra wycieraczek, zaleca
się ustawić wycieraczki pionowo (Service
Position); więcej informacji można
znaleźć w sekcji „Procedury konserwacji”
w niniejszym rozdziale.Jeżeli zamierza się myć samochód
w myjni, która automatycznie nim
porusza, w samochodach wyposażonych
w automatyczną skrzynię biegów należy:
upewnić się, że samochód znajduje na
płaskiej powierzchni i że wyłączone jest
automatyczne włączanie hamulca
postojowego po wyłączeniu silnika
(w celu wyłączenia tej funkcji należy
zapoznać się z sekcją „Elektryczny
hamulec postojowy” w rozdziale
„Uruchamianie i jazda”);
gdy samochód jest zatrzymany,
a skrzynia biegów jest w położeniu N
(Luz) i pedał hamulca jest zwolniony:
nacisnąć na przycisk uruchamiania.
Samochód będzie na luzie (N) przez
15 minut, po upływie których uaktywni
się tryb P (Parking).
OSTRZEŻENIE
81)W celu utrzymania niezmiennych
parametrów estetycznych lakieru do
czyszczenia samochodu zaleca się nie
używać produktów ściernych i/lub
polerujących.82)Należy unikać mycia samochodu na
myjniach automatycznych ze szczotkami.
Lepiej jest myć samochód ręcznie przy użyciu
środków czyszczących o pH neutralnym; po
umyciu należy wysuszyć samochód przy
użyciu zwilżonej szmatki ze skóry
zamszowej. Do pielęgnacji samochodu nie
zaleca się stosowania produktów ściernych
i/lub polerujących. Odchody ptaków muszą
być natychmiast starannie zmywane,
ponieważ ich kwasowość jest szczególnie
agresywna dla lakieru. Należy unikać
(w miarę możliwości) parkowania
samochodu pod drzewami; natychmiast
usuwać z pojazdu substancje żywiczne
natury roślinnej, ponieważ późniejsze ich
usunięcie - po zaschnięciu na lakierze - może
wymagać użycia środków ściernych i/lub
polerujących, które wyraźne są odradzane
z uwagi na ich właściwości mogące wpłynąć
na zmianę charakterystycznej matowości
lakieru. Do czyszczenia szyby przedniej
i szyby tylnej nie należy stosować czystego
płynu do spryskiwaczy; konieczne jest
rozcieńczenie go w miarę możliwości
w proporcji 50% z wodą. Użycie czystego
płynu do spryskiwaczy należy ograniczyć
wyłącznie do sytuacji ściśle
uwarunkowanych od temperatury
zewnętrznej.
OSTRZEŻENIE
7)Detergenty zanieczyszczają wodę.
W związku z tym samochód należy myć
w miejscach wyposażonych w systemy do
gromadzenia i oczyszczania płynów
stosowanych do mycia.
182
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 185 of 232

W zrozumieniu konstrukcji i działania Państwa samochodu
najlepiej pomoże treść niniejszego rozdziału, a także towarzyszące
jej szczegółowe dane, tabele i grafiki.
Nie tylko dla pasjonatów, techników, ale również dla tych, którzy
po prostu dokładniej chcą poznać własny samochód.
DANE TECHNICZNE
DANE IDENTYFIKACYJNE . . ......................184
SILNIK....................................185
OBRĘCZE I OPONY............................187
WYMIARY..................................190
MASY ....................................191
UZUPEŁNIANIE POZIOMU PŁYNÓW..................192
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE.....................194
OSIĄGI....................................197
ZUŻYCIE PALIWA.............................199
EMISJE CO.................................201
PRZEPISY DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA Z POJAZDEM PO
OKRESIE EKSPLOATACJI.........................202
Page 186 of 232

DANE IDENTYFIKACYJNE
NUMER NADWOZIA
Numer nadwozia (VIN) wytłoczony jest na
tabliczce znajdującej się w przednim
lewym rogu poszycia deski rozdzielczej
rys. 170, a widoczny jest z zewnątrz
samochodu przez szybę przednią.Numer ten wytłoczono również na
podwoziu, na wysokości mocowania
przedniego prawego amortyzatora,
widoczny jest po otwarciu pokrywy
komory silnika rys. 171.
TABLICZKA ZNAMIONOWA Z DANYMI
IDENTYFIKACYJNYMI
Na tej znajdującej się na słupku drzwi
przednich po lewej stronie
rys. 172 tabliczce znajdują się
następujące dane:
1: prawidłowa wartość współczynnika
dymienia (w przypadku silników Diesla);
2: nazwa producenta, numer
homologacji samochodu, numer
identyfikacyjny samochodu, maksymalne
dopuszczalne masy;
3: identyfikator silnika, typ wariantu
wersji, numer na części zamienne, kod
koloru, wskazania dodatkowe.
17010016S0001EM
17110016S0002EM
17210016S0003EM
184
DANE TECHNICZNE
Page 187 of 232

SILNIK
Silnik 2.0 T4 MAir 200 KM 280 KM
CyklOtto Otto
Liczba
i ułożenie cylindrów 4 w rzędzie 4 w rzędzie
Średnica i skok tłoków (mm) 84 / 90 84 / 90
Całkowita pojemność skokowa (cm³) 1995 1995
Stopień sprężania 10 ± 0,4 10 ± 0,4
Moc maksymalna (EKG) (kW) 147 206
Moc maksymalna (EKG) (KM) 200 280
Odnośna prędkość obrotowa (obr./min) 4500 5250
Moment maksymalny (EKG) (Nm) 330 400
Moment maksymalny (EKG) (kgm) 33,7 40,8
Odnośna prędkość obrotowa (obr./min) 1750 2250
PaliwoBenzyna zielona bezołowiowa o liczbie oktanowej (R.O.N.) 95
(Norma EN228)
185
Page 188 of 232

Silnik 2.2 JTD 136 KM 150 KM 180 KM 210 KM
CyklDiesel Diesel
Diesel Diesel
Liczba i ułożenie cylindrów 4 w rzędzie 4 w rzędzie 4 w rzędzie 4 w rzędzie
Średnica i skok tłoków (mm) 83 / 99 83 / 99 83 / 99 83 / 99
Całkowita pojemność skokowa (cm³) 2143 2143 2143 2143
Stopień sprężania 15,5 ± 0,4 15,5 ± 0,4 15,5 ± 0,4 15,5 ± 0,4
Moc maksymalna (EKG) (kW) 100 110 132 154
Moc maksymalna (EKG) (KM) 136 150 180 210
Odnośna prędkość obrotowa (obr./min) 4000 4250 3750 3750
Moment maksymalny (EKG) (Nm) w przypadku manualnej skrzyni biegów 380 380 380 –
Moment maksymalny (EKG) (kgm) w przypadku manualnej skrzyni biegów 38,75 38,75 38,75 –
Odnośna prędkość obrotowa (obr./min) 1500 1500 1500 –
Moment maksymalny (EKG) (Nm) w przypadku automatycznej skrzyni
biegów450 450 450 470
Moment maksymalny (EKG) (kgm) w przypadku automatycznej skrzyni
biegów45,89 45,89 45,89 47,9
Odnośna prędkość obrotowa (obr./min) 1750 1750 1750 1750
PaliwoOlej napędowy (Norma EN590 i EN16734)
186
DANE TECHNICZNE
Page 189 of 232

OBRĘCZE I OPONY
OBRĘCZE I OPONY NA WYPOSAŻENIU
167)
Wersja Obręcze Opony
Silnik 2.0 T4 MAir
Silnik 2.2JTD16x7J205/60 R16 92V
225/55 R16 95W
17x7,5J 225/50 R17 94W
18x8J 225/45 R18 91W
PRZÓD
18x8J(*)PRZÓD
225/45 R18 91W(*)
TYŁ
18x9J(*)TYŁ
255/40 R18 95W(*)
19x8J 225/40 R19 89W
PRZÓD
19x8J
(+)PRZÓD
225/40 R19 89W(+)
TYŁ
19x9J(+)TYŁ
255/35 R19 92W(+)
(*) obręcze/opony pasujące
(+) obręcze/opony pasujące
UWAGA Alfa Romeo, we współpracy z firmą Pirelli, opracowała specjalnie dla modelu Alfa Romeo Giulia gamę opon zimowych, które
można odróżnić dzięki oznaczeniu „AR”. Opony z oznaczeniem „AR” zapewniają lepsze osiągi i bezpieczeństwo samochodu. Dostępne
są w rozmiarach 205/60 R16 96H, 225/50 R17 94H i 225/45 R18 91H.
Sprawdzić w dokumentach samochodu, jakie rozmiary mogą być montowane.
187
Page 190 of 232

CIŚNIENIE W ZIMNYCH OPONACH
W nagrzanych oponach wartość ciśnienia powinna być wyższa o +0,3 bara w stosunku do wymaganej wartości. Należy ponownie
sprawdzić wartość ciśnienia w oponach zimnych.
W razie konieczności podniesienia samochodu należy zapoznać się z sekcją „Podnoszenie samochodu” w rozdziale „W razie awarii”.
Silniki 2.0 T4 MAir i 2.2 JTD
OponyBez obciążenia i z obciążeniem średnim Z pełnym obciążeniem
Przód Tył Przód Tył
205/60 R16
2,7(*)2,9(*)2,7(*)2,9(*)
225/55 R16 2,2 2,4 2,7 3,0
225/50 R17
2,2
(*)2,4(*)2,7(*)3,0(*)
225/45 R18
2,2(*)2,4(*)2,7(*)3,0(*)
225/45 R18 2,0 — 2,4 —
255/40 R18 — 2,2 — 2,6
225/40 R19 2,4 2,6 2,7 3,0
225/40 R19 2,4 — 2,7 —
255/35 R19 — 2,3 — 2,9
(*) Podane wartości ciśnienia dotyczą wszystkich rodzajów opon (letnich i zimowych)
188
DANE TECHNICZNE