warning Alfa Romeo Giulia 2017 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Giulia, Model: Alfa Romeo Giulia 2017Pages: 224, tamaño PDF: 3.84 MB
Page 132 of 224

ADVERTENCIA
122)La responsabilidad de las maniobras
de aparcamiento y de otras maniobras
potencialmente peligrosas recae siempre en
el conductor. Al realizar estas maniobras,
comprobar siempre de que no haya personas
(sobre todo niños) ni animales en la
trayectoria que se pretende recorrer. Los
sensores de aparcamiento constituyen una
ayuda para el conductor, que nunca debe
reducir la atención durante las maniobras
potencialmente peligrosas, incluso si se
realizan a baja velocidad.
ADVERTENCIA
47)Para el buen funcionamiento del
sistema, es indispensable que los sensores
estén siempre libres de barro, suciedad,
nieve o hielo. Durante la limpieza de los
sensores, prestar mucha atención para no
rayarlos o dañarlos; evitar el uso de paños
secos, ásperos o duros. Los sensores se
deben lavar con agua limpia y, si fuera
necesario, añadiendo detergente para
automóviles. En las estaciones de lavado que
utilicen pulverizadores de vapor de agua o a
alta presión, limpiar rápidamente los
sensores manteniendo la boca a más de
10 cm de distancia.48)En caso de actuaciones en el
parachoques en la zona de los sensores,
acudir a la Red de Asistencia Alfa Romeo. De
hecho, las intervenciones en el parachoques
realizadas incorrectamente podrían alterar
el funcionamiento de los sensores de
aparcamiento.
49)Si se desea pintar el parachoques o
retocar la pintura en la zona de los sensores,
acudir exclusivamente a la Red de Asistencia
Alfa Romeo. Si no se pinta correctamente
podría verse afectado el funcionamiento de
los sensores de aparcamiento.
SISTEMA LANE DEPARTURE
WARNING (LDW) (aviso de
superación del carril)
DESCRIPCIÓN
50) 51) 52) 53) 54) 55)
El sistema Lane Departure Warning
utiliza una cámara situada en el
parabrisas para detectar los bordes del
carril y valorar la posición del vehículo
con respecto a estos límites, a fin de
asegurar que el vehículo permanezca
dentro del carril.
Cuando se detectan uno o ambos límites
del carril y el vehículo excede uno sin que
el conductor lo desee (intermitente no
activado), el sistema emite una señal
acústica.
Si el vehículo sigue rebasando la línea del
carril sin que el conductor actúe, también
se mostrará el testigo específico en la
pantalla se enciende la línea excedida
(derecha o izquierda) para alertar al
conductor de devolver el vehículo dentro
de los límites del carril.
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL
SISTEMA
El sistema se activa/desactiva
presionando el botón, fig. 126
Siempre que el motor arranca, el sistema
mantiene el modo de funcionamiento
presente al apagarlo por última vez.
130
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
Page 209 of 224

CONFIGURACIÓN
Para acceder a las funciones
programables por el usuario es necesario
seleccionar, dentro del menú principal
que se puede activar presionando el
botón MENÚ, la opción
CONFIGURACIONES, girando y
presionando el Rotary Pad.
Forman parte de este menú las
siguientes opciones fig. 181:
Luces;
Unidad e idiomas;
Reloj y fecha;
Seguridad;
Asistencia para el conductor;
Puertas y bloqueos;
Cuadro de instrumentos;
Información y entretenimiento;
Sistema.Luces
Para acceder a la función "Luces", girar el
Rotary Pad para seleccionarla y
presionarlo para activarla presionando el
mismo mando. Con esta función
seleccionada se pueden modificar los
ajustes siguientes:
Sensor de los faros;
Follow me;
Luces direccionales;
Parp. luces al cerrar;
Luces diurnas;
Luces de cortesía;
Luces ambientales;
Automatic High Beam;
Restablecer ajustes.
Unidad e idiomas
Para acceder a la función "Unidades e
idiomas", girar el Rotary Pad para
seleccionarla y presionarlo para activarla
presionando el mismo mando. Con esta
función seleccionada se pueden
modificar los ajustes siguientes:
Unidad de medida;
Idioma;
Restablecer ajustes.
Reloj y fecha
Para acceder a la función "Reloj y fecha",
girar el Rotary Pad para seleccionarla y
presionarlo para activarla presionando el
mismo mando. Con esta función
seleccionada se pueden modificar los
ajustes siguientes:
Sincronización con GPS;
Ajustar hora;
Formato hora;
Ajustar fecha;
Restablecer ajustes.
Seguridad
Para acceder a la función "Seguridad",
girar el Rotary Pad para seleccionarla y
presionarlo para activarla presionando el
mismo mando.
Con esta función seleccionada se pueden
modificar los ajustes siguientes:
Speed Limiter
Permite activar/desactivar la función de
aviso de que se ha superado la velocidad
programada.
Speed Limiter - Establecer Límite
Permite ajustar el valor de límite de
velocidad. Si se sigue girando el Rotary
Pad, se incrementa, girando, la velocidad
en 5 km/h desde un mínimo de 30 km/h
hasta un máximo de 180 km/h.
Forward Collision Warning
Es posible seleccionar la modalidad de
intervención del sistema antichoques.
Las opciones disponibles son:
"Estado": permite activar/desactivar
el sistema (sólo cuando esté presente);
“Mode”: permite configurar las
siguientes modalidades de
funcionamiento: Warning-brake, Warning,
Off (donde esté presente);
18111126S0009EM
207
Page 210 of 224

“Sensibilidad”: permite seleccionar la
"rapidez" de intervención del sistema en
función de la distancia del obstáculo
(cerca, medio o lejano).
Lane Departure Warning
Con esta función se puede seleccionar la
"disponibilidad" de intervención del
sistema Lane Departure. Las opciones
disponibles son:
“Sensibilidad”: permite seleccionar la
"rapidez" de intervención del sistema
(alta, baja).
Aviso ángulo muerto
Mediante esta función, es posible
activar/desactivar la señalización
acústica para la presencia de objetos en
el ángulo muerto del retrovisor exterior.
Airbag del pasajero(donde esté
presente)
Permite activar/desactivar el
funcionamiento de los airbags delanteros
del pasajero. Entrando en la función, el
sistema informa sobre el estado de
activación/desactivación de los airbag y
pide confirmar el cambio de estado,
presionar el Rotary Pad en caso de que se
quiera continuar.
El estado de los airbag se puede ver con
los led que se encuentran al lado de los
iconos de estado en el plafón delantero.
Protección del pasajero activada: el LED
ON se enciende con luz fija.Protección del pasajero desactivada: el
LED OFF se enciende con luz fija.
Aviso cinturones de seguridad
Dicha función se puede ver sólo si se ha
desactivado la señal del cinturón de
seguridad desabrochado y permite volver
a activarla.
Asistencia para el conductor
Para acceder a la función "Asistencia para
el conductor", girar el Rotary Pad para
seleccionarla y presionarlo para activarla
presionando el mismo mando.
Mediante esta función se pueden realizar
los siguientes ajustes:
ParkSense
Mediante esta función se puede
seleccionar el tipo de señalización
proporcionado por el sistema ParkSense.
Las opciones disponibles son:
“Modo”: esta función agrupa las
siguientes opciones: “Sonido”, el sistema
advierte al conductor de la presencia de
un obstáculo solo mediante señales
acústicas (a través de los altavoces
instalados en el vehículo); “Sonido y
visual”, el sistema advierte al conductor
de la presencia de un obstáculo mediante
señales acústicas (a través de los
altavoces instalados en el vehículo) y
visuales (en el cuadro de instrumentos).
“Audio”: permite seleccionar el
volumen de las señalizacionesproporcionadas por el sistema
ParkSense; las configuraciones posibles
son: “Alto”; “Medio” o “Bajo”.
Cámara de visión trasera
(donde esté presente)
Mediante esta función se pueden realizar
los siguientes ajustes:
"Activar": permite activar la
visualización de la cámara en la pantalla;
"Retardo cámara": permite retrasar
unos segundos el apagado de las
imágenes de la cámara al desengranar la
marcha atrás.
"Guía para cámara": permite activar la
visualización, en la pantalla, de las rejillas
dinámicas que muestran la ruta del
vehículo.
Freno de mano automático
Esta función permite activar/desactivar
la conexión automática del freno de mano
al apagar el motor.
Revisión de frenos
(donde esté presente)
Esta función permite activar el
procedimiento para el mantenimiento del
sistema de frenos.
Cierre automático de espejos
(donde esté presente)
Esta función permite activar/desactivar
el cierre automático de los espejos al
bloquear/desbloquear las puertas.
208
MULTIMEDIA
Page 219 of 224

ÍNDICE ALFABÉTICO
ABS (sistema)...............70
Aceite motor
comprobación del nivel.......165
consumo................166
Active Cruise Control..........120
Advertencias y recomendaciones . . .212
Airbags
Airbags frontales...........101
Airbags laterales...........105
Airbags (sistema de protección
auxiliar SRS)..............101
Alarma....................14
Arranque con batería auxiliar......151
Arranque con batería llave
descargada...............13
Arranque de emergencia........150
Arranque del motor...........108
Arrastre de remolques.........136
Asiento trasero partido..........20
Asientos ...................18
Asientos delanteros (regulación
eléctrica).................19
Asientos delanteros (regulaciones
manuales)................18
Asientos traseros.............20
Batería..................167
Bloqueo de la dirección..........13
BSM (Blind Spot Monitoring).......74
Cadenas de nieve............172
Calefacción eléctrica de los
asientos delanteros..........20
Calefacción eléctrica del volante....23
Cámara trasera (Rear Back-up
Camera / Dynamic Gridlines). . . .132
Cambio automático...........112
Cambio manual..............112
Capó motor.................36
Carrocería (limpieza y
mantenimiento)............173
Centralitas de los fusibles.......144
Cinturones de seguridad.........84
Climatización................32
Climatizador automático bizona.....32
Compartimento del motor.......163
Comprobación de los niveles......163
Conmutador de las luces.........25
Consumo de combustible........191
Corrector de orientación faros.....28
Cruise Control...............118
Cuadro e instrumentos de a bordo . . .42
Datos de identificación.........176
Dimensiones...............182
Disposiciones para el tratamiento
del vehículo al final de su ciclo de
vida...................194
Dispositivo de arranque..........12
Dispositivo de seguridad para
niños...................17DTC (sistema)................70
Elevación del vehículo.........172
Elevalunas eléctricos...........34
Emisiones de CO2............193
En estacionamiento...........109
Engine Immobilizer (sistema) . .....13
Espejos retrovisores...........24
Forward Collision Warning
(sistema).................75
Freno de estacionamiento
eléctrico................109
Frenos
nivel del líquido de frenos......166
Función AFS.................27
Función SBL.................28
Fusibles (sustitución)..........143
Grupo óptico delantero con luces
de carretera/cruce halógenas
(sustitución de las bombillas). . . .141
Grupo óptico delantero con luces
de carretera/de cruce de
descarga de gas Xenón
(sustitución de bombillas)......143
Intermitentes (sustitución de las
bombillas)...............142
Lámparas
tipos de lámparas...........139
Lane Change (cambio de carril).....28
Las llaves..................11
Limitador de velocidad .........118
Page 221 of 224

Sistema ATV (Alfa™ Active Torque
Vectoring).................72
Sistema de bloqueo del
combustible..............153
Sistema ESC (Electronic Stability
Control)..................70
Sistema HSA (Hill Start Assist).....71
Sistema Lane Departure Warning . . .130
Sistema PBA (Panic Brake Assist)....71
Sistema RCP................75
Sistema SBA (Seat Belt Alert)......85Sistema TC (Traction Control)......71
Sistema TPMS (Tyre Pressure
Monitoring System)..........80
Sistemas de asistencia a la
conducción................74
Sistemas de protección de los
ocupantes................84
Sistemas de protección para niños.......................89
Sistemas de seguridad activa......70
SRS (sistema de protección
auxiliar).................101Start & Stop Evo.............116
Sustitución de una lámpara .......138
Sustitución de una lámpara
exterior . . ...............141
Techo practicable eléctrico.......35
Testigos y mensajes............50
Tire Repair Kit...............148
Uso del manual...............3
Volante...................23
Window bag...............105