maintenance Alfa Romeo Giulia Quadrifoglio 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Giulia Quadrifoglio, Model: Alfa Romeo Giulia Quadrifoglio 2017Pages: 293, PDF Size: 129.39 MB
Page 9 of 293
REPRÉSENTATION GRAPHIQUE DE LA TABLEDES MATIÈRES
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE EN CAS D'URGENCE
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE INDEX
Page 61 of 293
Les témoins des clignotants clignotent
et les lampes intérieures s'allument
lorsque le couvercle du coffre est
ouvert. Ils s'arrêtent automatiquement
lorsque le couvercle du coffre est fermé.
L'éclairage s'éteint automatiquement
après quelques minutes si le couvercle
du coffre est laissé ouvert.
Ouverture à partir de l'intérieur
En position déverrouillée, le couvercle du
coffre peut être ouvert à partir de
l'intérieur du véhicule au moyen du
bouton intérieur de déverrouillage du
couvercle du coffre, situé sous le tableau,
près du levier d'ouverture du capot
moteur. Appuyez sur le bouton de
déverrouillage du couvercle du coffre
jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Ouverture d'urgence du couvercle
du coffre
Un levier se trouve dans le couvercle du
coffre, par-dessus la serrure, pour
permettre l'ouverture à partir de
l'intérieur.
Tirer le levier dans le sens indiqué par la
flèche pour ouvrir le couvercle du coffre.
Le levier est visible dans l'obscurité.Fermeture
Saisissez l'une des poignées et
abaissez le couvercle du coffre jusqu'à
ce qu'il s'enclenche avec un déclic.
Nota :
Il ne sera pas possible d'ouvrir le
couvercle du coffre à l'aide d'une clé
ou en appuyant sur le bouton dans
l'habitacle lorsque la batterie sera
débranchée. Placer donc toujours la
sangle d'ouverture du couvercle du
coffre sur la serrure du couvercle du
coffre avant de débrancher la batterie.
Pour obtenir la méthode à suivre,
consultez la section « Entreposage du
véhicule » du chapitre « Entretien et
maintenance ».
04206S0002EMBouton de déverrouillage intérieur du couvercle du coffre
04206S0006EMBouton de déverrouillage d'urgence
04206S0003EMPoignées intérieures ducouvercle du coffre
59
Page 96 of 293
SymboleSignification Que faire
NIVEAU D'HUILE MOTEUR BAS
Ce témoin s'affiche sur le tableau de bord lorsque le
niveau d'huile moteur tombe sous la valeur minimale
recommandée.
Vous devez également vérifier le niveau au moyen de la
jauge dans le compartiment moteur (voir le chapitre
« Entretien et maintenance »).Communiquez avec un concessionnaire autorisé pour
faire vérifier le système.
PANNE DU COUPLE DE DIRECTION ALFA (AST)
La mise en fonction du témoin indique une panne au
niveau du système de correction de la direction
automatique.
Communiquez avec un concessionnaire autorisé pour
faire vérifier le système.
DÉFAILLANCE DE L'ALTERNATEUR
La mise en fonction du témoin lorsque le moteur est en
marche correspond à une panne de l'alternateur.
Communiquez avec un concessionnaire autorisé dès
que possible.
94
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE
Page 102 of 293
Mise en garde!
Si une anomalie se produit en cas de freinage brutal, les roues arrière peuvent se bloquer et le véhicule peut effectuer une embardée.
SymboleSignification Que faire
BAS NIVEAU DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
(SELON L'ÉQUIPEMENT)
Ce témoin s'allume pour indiquer que le niveau de
liquide de refroidissement du véhicule est bas.Faites l'appoint suivant la procédure décrite dans le
chapitre « Entretien et maintenance ».
SYSTÈME DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF
Ce témoin s'allume lorsque le régulateur de vitesse
adaptatif ne fonctionne pas et doit être réparé
Communiquez avec un concessionnaire autorisé pour
faire vérifier le système.
USURE DES PLAQUETTES DE FREIN
Ce témoin s’allume lorsque les plaquettes de frein ont
atteint leur limite d'usure.Communiquez avec un concessionnaire autorisé dès
que possible.Nota :
Utilisez toujours les pièces d'origine ou l'équivalent, car
le système de freinage intégré (intelligent) pourrait
détecter les anomalies.
USURE DES DISQUES DE FREIN CCB (SELON
L'ÉQUIPEMENT)
Ce témoin s’allume lorsque les plaquettes de frein en
carbone ont atteint leur limite d'usure.
Communiquez avec un concessionnaire autorisé dès
que possible.
100
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE
Page 104 of 293
SymboleSignification Que faire
INSERTION DE L'ÉTALONNAGE DE LA SUSPENSION
ÉLASTIQUE (SELON L'ÉQUIPEMENT)
Ce témoin s'allume lorsque le réglage le plus
confortable de la suspension est activé.
PANNE DES AMORTISSEURS (ADC) – SELON
L'ÉQUIPEMENT
Le témoin s'allume pendant la conduite si une panne du
système de suspension est détectée.Communiquez avec un concessionnaire autorisé pour
faire vérifier le système.
NIVEAU DE LIQUIDE LAVE-GLACE DE PARE-BRISE
Le témoin s’allume pour indiquer que le niveau du
liquide lave-glace du pare-brise et des phares (s'il y a
lieu) est bas.Pour remplir le liquide, consultez le paragraphe
« Compartiment moteur » dans la section « Entretien et
maintenance ». Toujours utiliser du liquide qui répond
aux critères indiqués dans le chapitre « Liquides et
lubrifiants recommandés » de la section « Spécifications
techniques ».
102
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE
Page 199 of 293
que la charge est répartie correctement
sur les essieux avant et arrière. Le fait
de peser le véhicule peut révéler que la
charge sur l'un ou l'autre des essieux,
avant ou arrière, dépasse le PNBE alors
que la charge totale reste inférieure au
PNBV. Si tel est le cas, vous devez
déplacer la charge de l'avant vers
l'arrière ou inversement de façon à
respecter les limitations de poids
spécifiées. Placez les articles plus
lourds le plus près possible du plancher
et assurez-vous que la charge est
répartie de façon égale. Avant de
conduire, arrimez solidement tous les
articles.
Une charge mal répartie peut nuire à la
direction et à la tenue de route, mais
aussi au fonctionnement des freins.
Avertissement!
Ne chargez en aucun cas votre véhicule à
un poids supérieur au PNBV et aux PNBE
avant et arrière. Vous risqueriez de
provoquer la rupture de certaines pièces de
votre véhicule ou encore de modifier le
comportement de ce dernier. Vous pourriez
alors perdre la maîtrise de votre véhicule.
La durée de vie d'un véhicule surchargé
peut être raccourcie.
TRACTAGE DE
REMORQUE
Traction de remorque –
selon l'équipement
La traction de remorque n'est pas
recommandée avec ce véhicule.
SUGGESTIONS
POUR LA CONDUITE
Économiser du carburant
Voici des suggestions qui peuvent vous
aider économiser à économiser le
carburant et réduire les émissions
nocives dans l'atmosphère.
Entretien du véhicule
Les vérifications et opérations doivent
s'effectuer conformément au
programme d'entretien (voir le chapitre
« Entretien et maintenance »).
Pneus
Vérifiez la pression des pneus au moins
une fois tous les quatre semaines : si la
pression est trop faible, la consommation
augmente en même temps que la
résistance un déplacement.
Charges inutiles
Ne roulez pas avec le coffre surchargé.
Le poids du véhicule et sa configuration
ont une incidence considérable sur la
consommation de carburant et la
stabilité du véhicule.
Appareils électriques
Utilisez les systèmes électriques
seulement pendant la durée nécessaire.
Le dégivreur de lunette arrière, les
autres phares, les essuie-glaces de
pare-brise et le ventilateur du dispositif
de chauffage exigent une quantité
considérable d'énergie, augmentent
197
Page 202 of 293
Pour conduire en toute sécurité, il est
essentiel, particulièrement pendant les
premiers jours d'utilisation, de vous
familiariser avec le véhicule en conduisant
avec précaution pour découvrir
progressivement son rendement.
Freins
Le système de freinage du véhicule
peut offrir quatre disques de frein dans
un matériau en céramique carbone, un
sur chaque roue.
Afin de garantir la capacité de freinage
maximale dès la première utilisation,
Alfa Romeo effectue une procédure de
rodage pour les disques et les
plaquettes directement à l'usine.
L'utilisation de disques de frein en
céramique carbone assure des
fonctions de freinage optimales (meilleur
rapport décélération/charge pédale,
meilleure distance de freinage,
résistance à la décoloration)
proportionnelles aux fonctions
dynamiques du véhicule, en plus de
réduire considérablement le poids de
composant non suspendu.
Les matériaux utilisés et les
caractéristiques structurelles du circuit
peuvent générer des bruits inhabituels
qui n'ont absolument aucun effet
préjudiciable sur le bon fonctionnement
et la fiabilité du système de freinage.
Vous pourriez devoir appliquer une
pression supérieure à la pédale de frein
la première fois pour maintenir les
mêmes capacités de freinage enprésence de condensation ou de sel
sur les surfaces de freinage, par
exemple après un lavage ou si le
véhicule n'est pas utilisé pendant une
longue période.
Nota :
Étant donné le haut niveau
technologique de ce système, toute
intervention sur lui doit être effectuée
exclusivement par votre
concessionnaire autorisé, qui dispose
des compétences nécessaires pour
effectuer les opérations de réparation.
En cas d'utilisation intense du véhicule
et de ses performances, rendez-vous
chez votre concessionnaire autorisé
pour faire vérifier l'efficacité du matériau
en céramique carbone du système de
freinage comme indiqué dans le plan de
maintenance.
Conduite sur les pistes de course
Avant de prendre la route sur une piste
en adoptant un style de conduite de
type course automobile, il est
nécessaire de :
De suivre une formation sur la
conduite sur piste de course.
De vérifier le niveau de remplissage
du compartiment moteur. Pour obtenir
de plus amples renseignements,
consultez la section « Vérification des
niveaux » du chapitre « Entretien et
maintenance ».
Faites vérifier le véhicule par votre
concessionnaire autorisé. N'oubliez pas que le véhicule n'est pas
conçu pour rouler exclusivement sur
une piste de course et que cette
utilisation stresse et augmente l'usure
des composants.
Préchauffage des disques de frein
en céramique carbone
Les disques de frein doivent être
réchauffés pour fournir une pleine
efficace. Nous vous conseillons
d'effectuer la procédure suivante :
Freinez neuf fois entre 130 km/h et
30 km/h (80 mi/h et 18 mi/h) avec une
décélération égale à 0,7 g (la valeur
d'accélération longitudinale s'affiche sur
l'affichage du tableau de bord en mode
RACE [COURSE] lorsque vous
sélectionnez la page « Performance »
avec des intervalles de 20 secondes
entre les freinages); gardez le véhicule à
une vitesse comprise entre 60 km/h et
100 km/h (37 mi/h et 62 mi/h) et ne
freinez pas pendant plus de 4 minutes,
afin de laisser les freins refroidir.
Freinez trois fois entre 200 km/h et
30 km/h (124 mi/h et 18 mi/h) avec une
décélération égale à 1,1 g (utilisation du
système de freinage antiblocage)
lorsque vous sélectionnez la page
«
Performance » avec des intervalles de
30 secondes entre les freinages; gardez
le véhicule à une vitesse comprise entre
60 km/h et 100 km/h (37 mi/h et 62 mi/h)
et ne freinez pas pendant plus de
5 minutes, afin de laisser les freins refroidir.
200
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 217 of 293
4. Insérez la fiche dans la prise de
courant située dans la console centrale,
puis démarrez le moteur.
5. Démarrez le compresseur en plaçant
le commutateur principal à la position
on (allumé) (I).
6. Gardez le pneu gonflé à la pression
des pneus indiquée sur l'étiquette
d'information des pneus située sur le
pied milieu du côté conducteur ou sur
le bord arrière de la portière du côté
conducteur. Consultez le paragraphe
« Pneus » dans la section « Entretien et
maintenance » pour obtenir de plus
amples renseignements. Pour obtenir
un relevé plus précis, vérifiez la valeur
de pression sur le manomètre lorsque
le compresseur est hors fonction.7. Si la pression n’est pas d’au
moins 26,1 lb/po
2(26,1 bar) après
15 minutes, débrancher le compresseur
de la soupape et de la prise de courant.
Faire ensuite avancer le véhicule
d’environ cinq tours de pneus afin de
répartir l'enduit d'étanchéité
uniformément à l'intérieur du pneu,
puis regonfler les pneus.
8. Si vous ne parvenez toujours pas à
obtenir une pression d'au moins
26 lb/po
2(1,8 bar) dans les 15 minutes
de la mise en fonction du compresseur,
ne conduisez pas le véhicule et
communiquez avec un concessionnaire
autorisé. 9.
Conduisez le véhicule sur environ
5 miles (8 km), arrêtez-le, engagez le
frein de stationnement électrique et
vérifiez de nouveau la pression du pneu.
10. Si la pression est inférieure à
26 lb/po2(1,8 bar), ne conduisez
pas le véhicule et consultez un
concessionnaire autorisé.
11. Si une valeur de pression d'au
moins 1,8 bar (26 lb/po
2) est détectée,
restaurez la pression correcte (lorsque
le moteur tourne et le frein de
stationnement électrique est enclenché)
et conduisez-la immédiatement et
délicatement chez un concessionnaire
autorisé.
Mise en garde!
La trousse de réparation des pneus ne
constitue pas une réparation permanente
d'une crevaison. Faites examiner et réparer
ou remplacer le pneu après l'avoir obturé à
l'aide de la trousse de réparation des
pneus. Ne dépassez pas 80 km/h (50 mi/h)
tant que le pneu n'a pas été réparé ou
remplacé. En ignorant cette mise en garde,
vous vous exposez, vous, vos passagers et
les gens qui vous entourent, à des
blessures graves ou risquer la mort.
Faites vérifier le pneu dès que possible par
un concessionnaire autorisé.
08066S0006EMPrise de courant de la console centrale
08066S0005EMCompresseur d'air
5 – Commutateur d'alimentation
6 – Manomètre
215
Page 227 of 293
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
L'entretien adéquat permet de
préserver les performances du véhicule
avec le temps et de réduire les coûts de
possession et la perte d'efficacité des
dispositifs de sécurité.
Ce chapitre explique comment.ENTRETIEN PÉRIODIQUE......226
COMPARTIMENT MOTEUR .....231
RECHARGE DE BATTERIE ......234
SERVICE OFFERT PAR LE
CONCESSIONNAIRE ..........236
SOULÈVEMENT DU VÉHICULE . .243
PNEUS ..................244
NORMES DE CLASSIFICATION
UNIFORMISÉE DES PNEUS DU
MINISTÈRE DES TRANSPORTS . .257
ENTREPOSAGE DU VÉHICULE . . .258
CARROSSERIE .............259
INTÉRIEURS ...............261
225
Page 228 of 293
ENTRETIEN
PÉRIODIQUE
Un entretien adéquat est essentiel pour
garantir une longue durée de vie pour le
véhicule dans les meilleures conditions.
Pour cette raison, Alfa Romeo a prévu
une série de vérifications et d'entretiens
pour votre véhicule à intervalles de
distance et de temps fixes, comme
décrit dans le calendrier d'entretien.
Avant chaque entretien, il est toujours
nécessaire de suivre attentivement les
directives du calendrier d'entretien
(p. ex., vérifier régulièrement le niveau
des liquides, la pression des pneus,
etc.).
L'entretien périodique est offert par le
concessionnaire autorisé conformément
au calendrier d'entretien. Si, lors de
chaque intervention, en plus de celles
prévues, vous devez effectuer des
remplacements ou des réparations
supplémentaires, vous pouvez
seulement les effectuer avec le
consentement explicite les
propriétaires.
Nota :Les intervalles d'entretien
périodique sont requis par le
constructeur. Le non-respect de ces
intervalles pourrait invalider la garantie
limitée de votre véhicule neuf.
Nous vous conseillons d'informer votre
concessionnaire autorisé de toute
irrégularité de fonctionnement sans
attendre le prochain entretien.
Vérifications périodiques
Chaque mois ou tous les 1 000km
(600 mi) ou avant de longs trajets,
vérifiez et, au besoin, faites l'appoint :
Niveau de liquide de refroidissement
Niveau de liquide de frein (s'il est
insuffisant, communiquez avec votre
concessionnaire autorisé dès que
possible).
Niveau de liquide lave-glace
Pression de gonflage des pneus et
leur état
Fonctionnement du système d'éclairage
(phares, clignotants, feux de détresse, etc.).
Fonctionnement du système de
lavage et d'essuyage de pare-brise et
positionnement/usure des balais
d'essuie-glace.
Tous les 3 000km (2 000 mi), vérifiez
et faites l'appoint au besoin :
Niveau d'huile moteur
Service intensif du
véhicule
Si le véhicule est utilisé dans l'une des
conditions suivantes :
Routes poussiéreuses.
Trajets courts et répétés, inférieurs à
7–8km(4mi)àdestempératures
extérieures inférieures à zéro.
Moteur souvent au ralenti ou
conduite sur de longues distances à
basse vitesse ou longues périodes
d'inactivité.
En cas de longue période d'inactivité.
Vous devez effectuer les vérifications
suivantes plus fréquemment que les
indications du plan d'entretien
programmé :
Vérifiez la propreté du capot et des
serrures du coffre ainsi que la propreté
et la lubrification de la tringlerie.
Vérifiez visuellement l'état des éléments
suivants : moteur, transmission, tuyaux et
flexibles (échappement, circuit
d'alimentation en carburant, freins) et des
éléments en caoutchouc (soufflets,
manchons, douilles, etc.).
Vérifier la charge et le niveau du
liquide de batterie (électrolyte).
Vérifiez visuellement l'état des courroies
d'entraînement des accessoires.
Vérifiez et, au besoin, vidangez l'huile
moteur et remplacez le filtre à huile.
Vérifiez et, au besoin, remplacez le
filtre à air de la cabine.
Vérifiez et, au besoin, remplacez le
filtre à air.
Tous les modèles pour service
intensif
Vidangez l'huile moteur à 6 500 km
(4 000 mi) si le véhicule est utilisé dans
des conditions poussiéreuses ou hors
route ou s'il est utilisé le plus souvent
au ralenti ou uniquement à un régime
moteur très bas. Ce type d'utilisation de
véhicule est désigné service intensif.
226
ENTRETIEN ET MAINTENANCE