Alfa Romeo Giulietta 2014 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2014, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2014Pages: 280, PDF Size: 6.62 MB
Page 81 of 280
52) Der Reifendruck muss bei kalten
Reifen kontrolliert werden. Sollte
der Reifendruck aus irgend einem
Grund bei warmgelaufenen Reifen
geprüft werden, den Druck nicht
mindern, wenn er über den
vorgeschriebenen Werten liegt,
sondern die Kontrolle
wiederholen, sobald die Reifen
abgekühlt sind.
53) Das iTPMS-System ist nicht in
der Lage, plötzliche Druckverluste
an den Reifen zu melden (z.B.
wenn ein Reifen platzt). In diesem
Fall das Fahrzeug vorsichtig und
ohne starke Abbremsung
anhalten.
54) Das System liefert nur eine
Meldung über einen geringen
Reifendruck, kann die Reifen aber
nicht aufpumpen.
55) Ungenügend aufgepumpte
Reifen haben einen stärkeren
Krafststoffverbrauch zur Folge.
Dies hat eine stärkere Abnutzung
des Reifenprofils zur Folge und
kann unter Umständen auch das
sichere Fahren des Fahrzeugs
in Frage stellen.
EOBD-SYSTEM
(European On
Board Diagnosis)(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Funktionsweise
Das EOBD-System (European On Board
Diagnosis) führt eine kontinuierliche
Diagnose der mit den Emissionen
verbundenen Bauteile des Fahrzeugs aus.
Es meldet weiterhin, durch das
Aufleuchten der Kontrollleuchte
auf
der Instrumententafel (bei einigen
Fahrzeugversionen zusammen mit einer
Meldung auf dem Display), den sich
verschlechternden Zustand der
Komponenten selbst (siehe Abschnitt
„Kontrollleuchten und Meldungen” im
Abschnitt „Kenntnis der
Instrumententafel”).
Ziel des EOBD-Systems (European On
Board Diagnosis) ist:
❒Die Wirksamkeit der Anlage zu
kontrollieren;
❒einen Anstieg der Abgaswerte
anzuzeigen;
❒Zu signalisieren, wenn abgenutzte
Bauteile ersetzt werden müssen.
Das Fahrzeug verfügt über einen Stecker,
an den entsprechende Geräte für das
Auslesen der von den elektronischen
Steuerungen gespeicherten Fehlercodes
zusammen mit einer Reihe von speziellen
Parametern zur Diagnose der
Motorfunktion angeschlossen werden
können. Diese Prüfung kann auch von
den Beamten der Verkehrsbehörden
ausgeführt werden.
ZUR BEACHTUNG Nach Beheben des
Defektes muss das Alfa-Romeo-
Kundendienstnetz Tests auf dem
Prüfstand und ggf. Probefahrten auf der
Straße, d.h. auch über längere Strecken,
durchführen.
77
Page 82 of 280
AKTIVE LENKUNG
DUAL PINIONFunktionsweise
Der Betrieb ist nur gewährleistet, wenn
der Schlüssel auf MAR gedreht ist und
der Motor läuft. Die Servolenkung erlaubt,
die Kraftaufwendung am Lenkrad je
nach Fahrbedingungen zu gestalten. Die
unterschiedlichen Arten der Folgeregelung
können über die Positionen d, n, a am
Hebel des „DNA-Alfa-Systems” gewählt
werden (siehe Abschnitt „System Alfa
DNA”).
56)
ZUR BEACHTUNG Nach einem
Abklemmen der Batterie muss die
Lenkung initialisiert werden, was durch
das Aufleuchten der Kontrollleuchte
angezeigt wird. Dazu genügt es, das
Lenkrad von einem Anschlag zum
anderen zu drehen, oder einfach etwa
hundert Meter geradeaus zu fahren.
ZUR BEACHTUNG
56) Jede Verwendung von
Aftermarket-Produkten mit daraus
folgender Schädigungen der
Lenkung oder der Lenksäule (z. B.
Montage einer Alarmanlage), die
außer zur Verschlechterung der
Leistungen des Systems und zum
Verfall der Garantie auch zu
schweren Sicherheitsproblemen
sowie einem nicht zur Zulassung
konformen Fahrzeug führen
können, sind strengstens
verboten.
VORBEREITUNG
AUTORADIO-ANLAGE(für Märkte/Versionen, wo vorgesehen)
Wenn das Fahrzeug nicht mit dem
SystemUconnect™ 5" Radio oder
Uconnect™ 6,5" Radio Nav verlangt
wurde, ist das Fahrzeug mit einem
doppelten Ablagefach am Armaturenbrett
ausgestattet Abb. 87.
Die Vorbereitung des Autoradios besteht
aus folgendem:❒Versorgungskabel für das Autoradio,
Lautsprecher vorne und hinten und
eine Antenne;
❒Sitz für Autoradio;
❒Antenne auf dem Dach des
Fahrzeuges.87
A0K0665
78
DAS FAHRZEUG KENNEN
Page 83 of 280
Das Autoradio muss in dem zugehörigen
Fach A Abb. 87 eingebaut werden,
welches durch Druckausübung auf die
beiden Haltelaschen m Fach selbst
entfernt wird: Hier befinden sich
die Anschlusskabel.
57)
ZUR BEACHTUNG
57) Für den Anschluss an der
Vorrüstung im Fahrzeug wenden
Sie sich bitte an das Alfa-
Romeo-Kundendienstnetz, um
mögliche Fehler zu vermeiden, die
die Sicherheit des Fahrzeugs
beeinträchtigen können.
VOM KUNDEN
ZUGEKAUFTES
ZUBEHÖRWenn nach dem Erwerb des Fahrzeugs
elektrisches Zubehör installiert werden
soll, das eine permanente
Stromversorgung benötigt (Alarmanlage,
Satellitendiebstahlsicherung usw.) oder
Zubehör, das die Elektrik belastet, sollte
man sich an das Alfa-Romeo-
Kundendienstnetz wenden. Das
Fachpersonal wird nicht nur das beste
Zubehör der Lineaccessori Alfa Romeo
vorschlagen, sondern überprüft auch, ob
die elektrische Anlage die geforderte
Belastung verkraften kann oder ob eine
stärkere Batterie eingebaut werden muss.
58)
INSTALLATION VON
ELEKTRISCHEN/
ELEKTRONISCHEN
VORRICHTUNGEN
Elektrische/elektronische Vorrichtungen,
die nach dem Kauf des Fahrzeuges und
im Zuge der After-Sales-Betreuung
installiert werden, müssen mit folgendem
Kennzeichen versehen sein:Abb. 88Fiat Group Automobiles S.p.A. genehmigt
die Montage von Sende- und
Empfangsgeräten unter der
Voraussetzung, dass diese fachgerecht
und unter Einhaltung der
Herstellerangaben in einer Fachwerkstatt
installiert werden.
ZUR BEACHTUNG Der Einbau von
Vorrichtungen, die zu Veränderungen der
Fahrzeugeigenschaften führen, können
zum Entzug der Fahrerlaubnis seitens der
zuständigen Behörden sowie zum Verfall
des Garantieanspruchs für Defekte
führen, die durch die genannte
Abänderung zustande kommen oder
direkt oder indirekt auf diese
zurückzuführen sind.
Fiat Group Automobiles S.p.A. haftet nicht
bei Schäden infolge der Installation von
Zubehörteilen, die nicht von Fiat Group
Automobiles S.p.A. geliefert oder
empfohlen werden und nicht gemäß den
mitgelieferten Vorschriften installiert
werden.
FUNKGERÄTE UND
MOBILTELEFONE
Funkgeräte (wie Mobiltelefone, CB-Geräte
für Funkamateure o. Ä.) dürfen im
Fahrzeuginneren nur dann benutzt
werden, wenn eine separate
Außenantenne am Fahrzeug installiert
wurde.88
DISPOSITIVI-ELETTRONICI
79
Page 84 of 280
ZUR BEACHTUNG Die Verwendung
dieser Geräte im Fahrgastraum (ohne
Außenantenne) könnte nicht nur für die
Passagiere gesundheitsschädlich sein,
sondern auch Betriebsstörungen an den
elektronischen Systemen des Fahrzeugs
bewirken, die somit die Sicherheit
beeinträchtigen können.
Für die Verwendung von offiziell in der EG
zugelassenen Mobiltelefonen (GSM,
GPRS, UMTS) wird empfohlen,
sich strengstens an die Anweisungen des
jeweiligen Herstellers zu halten.
ZUR BEACHTUNG
58) Achtung beim Anbau von
zusätzlichen nicht serienmäßigen
Spoilern und Leichtmetallfelgen:
Diese könnten die Belüftung der
Bremsen und damit ihre
Wirksamkeit bei starken oder
wiederholten Bremsvorgängen
oder auf abfälligen Strecken
einschränken. Weiterhin immer
sicherstellen, dass keine
Fußmatten usw. den Pedalweg
behindern.
PARKSENSOREN(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Abb. 89Die Sensoren befinden sich in der
hinteren Stoßstange des Fahrzeugs Abb.
90 und haben die Aufgabe, das
Vorhandensein von Hindernissen hinter
dem Fahrzeug zu erfassen und dem
Fahrer durch ein intermittierendes
Tonzeichen zu melden.DIE AKTIVIERUNG
Version mit hinteren
Sensoren
Bei den Versionen mit 4 hinteren
Sensoren erfolgt die Aktivierung beim
Einlegen des Rückwärtsgangs.
Version mit Sensoren
vorne und hinten
Bei den Versionen mit 4 vorderen und 4
hinteren Sensoren aktiviert sich das
System durch Einlegen des
Rückwärtsgangs oder durch Betätigung
der Taste
Abb. 91.
Wird der Rückwärtsgang
herausgenommen, bleiben die hinteren
und vorderen Sensoren aktiv, bis die
Geschwindigkeit etwa 15 km/h
überschreitet, um den Abschluss des
Einparkmanövers zu ermöglichen.
89
A0K0360
90
A0K0060
91
A0K0361
80
DAS FAHRZEUG KENNEN
Page 85 of 280
Das System kann auch durch Drücken
der Taste
am Mitteltunnel *aktiviert
werden: wenn das System aktiv ist,
leuchtet auf der Taste eine
Kontrollleuchte.
Bei jedem Drehen des Schlüssels auf
MAR blinkt die LED in der Taste
kurz,
um anzuzeigen, dass das System eine
Diagnose ausführt. Das Aufleuchten der
LED ist daher nicht als eine Störung
anzusehen.
Die Sensoren werden durch erneutes
Drücken der Taste
oder beim
Überschreiten einer Geschwindigkeit von
15 Km/h deaktiviert: ist das System
nicht aktiv, ist die Kontrollleuchte auf der
Taste ausgeschaltet.
DISPLAY-MITTEILUNGEN
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Versionen mit hinteren Sensoren
Bei der Aktivierung der Sensoren wird auf
dem “Konfigurierbaren
Multifunktionsdisplay” (für Versionen/
Märkte, wo vorgesehen) die in der
Abbildung Abb. 92 dargestellte
Bildschirmseite angezeigt.Versionen mit Sensoren vorne und hinten
Bei der Aktivierung der Sensoren wird
die in Abb. 93 dargestellte Bildschirmseite
am „konfigurierbaren
Multifunktionsdisplays” eingeblendet.
Die Information über das Vorhandensein
und den Abstand des Hindernisses wird
nicht nur akustisch, sondern auch über
eine Display-Anzeige gemeldet.Sind mehrere Hindernisse gegenwärtig,
wird das sich am nächsten befindliche
Hindernis auf dem Display gemeldet. Im
Falle der Version mit vorderen und
hinteren Sensoren wird das nächste
Hindernis in der vorderen und hinteren
Zone angezeigt.
AKUSTISCHES SIGNAL
Der Fahrer erhält die Informationen über
das Vorhandensein eines Hindernisses
und dessen Abstand zum Fahrzeug durch
akustische Signale über im Innenraum
angebrachte Summer:
❒Bei den Versionen mit hinteren
Sensorenweist ein Summer im
Armaturenbrettbereich auf das
Vorhandensein von Hindernissen
hinter dem Fahrzeug hin;
❒In den Versionen mit hinteren und
vorderen Sensorenweist ein vorderer
Summer auf das Vorhandensein
von Hindernissen vor dem Fahrzeug,
und ein im hinteren Bereich des
Fahrzeugs installierter Summer auf
vorhandene Hindernisse hinter dem
Fahrzeug hin. Dadurch erhält der
Fahrer ein Gefühl für die Richtung
(vorne bzw. hinten), in der sich
Hindernisse befinden.
92
A0K0059
93
A0K0814
81
Page 86 of 280
Je nach Position des Hindernisses (vor
bzw. hinter dem Fahrzeug) wird der Ton
von den entsprechenden Signalgebern
erzeugt (vordere bzw. hintere). Es wird
stets das dem Fahrzeug am nächsten
liegende Hindernis gemeldet.
Wird der Rückwärtsgang eingelegt, wird
automatisch ein akustisches Signal
aktiviert, wenn sich im Aktionsbereich ein
Hindernis befindet.
Das akustische Signal:❒wird lauter,wenn sich der Abstand
zwischen Fahrzeug und Hindernis
verkleinert;
❒wird konstant,wenn der Abstand
zwischen Fahrzeug und Hindernis
kleiner als ca. 30 cm ist und hört
sofort auf, wenn sich der Abstand
zum Hindernis vergrößert;
❒bleibt konstant,wenn der Abstand
zwischen Fahrzeug und Hindernis
sich nicht verändert, unter diesen
Umständen wird mit den seitlichen
Sensoren geprüft. Das Signal wird
dann nach etwa 3 Sekunden
unterbrochen, um beispielsweise
Meldungen beim Einparken entlang
einer Mauer zu vermeiden.
ZUR BEACHTUNG Die Lautstärke des
akustischen Signals kann im „Set-Up-
Menü" unter „Lautstärke Mitteilungen"
eingestellt werden (siehe Abschnitt
„Menü-Punkte” im Kapitel „Kenntnis der
Instrumententafel”).
BETRIEB MIT ANHÄNGER
Der Betrieb der Sensoren wird
automatisch bei Einführung des
elektrischen Kabelsteckers des
Anhängers in die Steckdose der
Anhängerkupplung des Fahrzeugs
deaktiviert.
11)
Die Sensoren werden beim Herausziehen
des Steckers des Anhängerkabels
automatisch reaktiviert.
59) 60)
ALLGEMEINE HINWEISE
Bei Parkmanövern immer insbesondere
auf Hindernisse achten, die sich ober-
oder unterhalb der Sensoren befinden
können.
Unter gewissen Umständen können
Gegenstände in großer Nähe hinter dem
Fahrzeug vom System nicht erkannt
werden und daher das Fahrzeug
beschädigen, bzw. selbst beschädigt
werden.
Nachstehend einige Bedingungen, welche
die Leistungen des Einparksystems
beeinträchtigen können:
❒Eine geringere Empfindlichkeit der
Sensoren und eine Reduzierung
der Leistung der Einparkhilfe können
hervorgerufen werden, wenn sich
auf den Sensoroberflächen: Eis,
Schnee, Schlamm, Überlackierungen
❒Die Sensoren ermitteln einen nicht
existierenden Gegenstand
("Echostörung"), was durch
Störungen mechanischen Ursprungs
wie z.B. Waschen des Fahrzeuges,
Regen (extremer Wind), Hagel
auftreten kann.
❒Die von den Sensoren gesendeten
Meldungen können auch verändert
werden, wenn sich in der Nähe
Systeme befinden, die Signale im
Ultraschallbereich erzeugen (z. B.
Druckluftbremsen von Lastwagen
oder Presslufthammer);
❒die Leistungen der Sensoren können
auch durch deren Position
beeinträchtigt werden. Zum Beispiel
wenn man die Ausrichtung verändert
(wegen Abnutzung der Stoßdämpfer,
Aufhängungen) oder die Reifen
wechselt, das Fahrzeug zu stark
belädt oder spezielle Tuningarbeiten
durchgeführt hat, welche das
Fahrzeug abgesenkt haben;
82
DAS FAHRZEUG KENNEN
Page 87 of 280
❒Wenn das System Hindernisse
erfasst, die im unteren Bereich gegen
das Fahrzeug stoßen können, ist
die Erfassung von Hindernissen im
oberen Bereich nicht sichergestellt.
ZUR BEACHTUNG
11) Für die richtige Funktion des
Systems ist es unerlässlich, dass
die Sensoren immer von
Schlamm, Schmutz, Schnee oder
Eis befreit sind. Achten Sie bei der
Reinigung der Sensoren
besonders darauf, sie nicht zu
zerkratzen oder zu beschädigen.
Vermeiden Sie die Verwendung
trockener, rauer oder harter
Tücher. Die Sensoren müssen
immer mit sauberem Wasser und
eventuell Autoreinigungsmittel
gewaschen werden. In den
Autowaschanlagen, die
Hydroreiniger mit Dampfstrahler
oder Hochdruckstrahler
verwenden, sollte man die
Sensoren schnell reinigen, wobei
man die Waschdüse in mehr als
10 cm Entfernung hält.
ZUR BEACHTUNG
59) Wenden Sie sich für eine
Neulackierung der Stoßstangen
oder eventuelle
Lackausbesserungen im Bereich
der Sensoren ausschließlich an
eine Werkstatt des Fiat
Kundendienstnetzes. Falsch
ausgeführte Lackierungen können
die Funktion der Parksensoren
beeinträchtigen.
60) Die Verantwortlichkeit für das
Parken und andere gefährliche
Manöver obliegt immer und
überall dem Fahrer. Bei diesen
Manövern immer sicherstellen,
dass sich weder Personen
(insbesondere Kinder) noch Tiere
im Manöverbereich aufhalten.
Die Parksensoren dienen dem
Fahrer als Hilfe. Der Fahrer darf
deswegen aber nicht die
Aufmerksamkeit bei
möglicherweise gefährlichen
Manövern vernachlässigen, auch
wenn diese bei niedriger
Geschwindigkeit erfolgen.
AN DER
TANKSTELLEVor dem Tanken den Motor abstellen.
BENZINMOTOREN
Nur bleifreies Benzin 95 ROZ
entsprechend der europäischen
Spezifikation EN 228 benutzen.
Verwenden Sie ausschließlich bleifreies
Benzin mit einer Oktanzahl (R.O.Z.) von
mindestens 95. Niemals, auch nicht
minimal, bleihaltiges Benzin einfüllen,
damit der Katalysator nicht beschädigt
wird.
DIESELMOTOREN
Das Fahrzeug darf nur mit Dieselkraftstoff
betankt werden, der der europäischen
Norm EN590 entspricht. Die Verwendung
von anderen Produkten oder Gemischen
kann den Motor auf irreparable Weise
schädigen und führt zum Verfall des
Garantieanspruchs bei entstandenen
Schäden.
Funktionsweise bei
niedrigen Temperaturen
Bei niedrigen Außentemperaturen kann
das Fließvermögen des Dieselkraftstoffs
aufgrund von Paraffinbildung
unzureichend werden und demzufolge
Funktionsstörungen der Kraftstoffzufuhr
verursachen.
83
Page 88 of 280
Zur Vermeidung von Betriebsstörungen
sind daher im Handel je nach Jahreszeit
Sommer- bzw. Winter- oder Artik-
Dieselkraftstoffe (in kalten Berggebieten)
erhältlich.
Beim Tanken von Dieselkraftstoff, der
nicht für die Betriebstemperatur geeignet
ist, empfiehlt es sich, dem Kraftstoff
den Zusatzstoff TUTELA DIESEL ART in
dem auf dem Behälter des Produkts
angegebenen Mischungsverhältnis
zuzusetzen, wobei zuerst das
Frostschutzmittel und dann der
Dieselkraftstoff einzufüllen ist.
Bei längerem Betrieb/Stehen des
Fahrzeugs in kritischen Bereichen (z.B. in
den Bergen) empfiehlt es sich, den vor Ort
verfügbaren Dieselkraftstoff zu tanken. In
diesem Fall sollte der Tank auch immer
mehr als 50% seines Fassungsvermögens
gefüllt sein.
BEFÜLLBARKEIT
Nach dem ersten Auslösen der
Zapfpistole zwei weitere Füllvorgänge
durchführen, um den Tank ganz
aufzufüllen. Danach nicht weiter
nachfüllen, weil dies Störungen im
Kraftstoffkreislauf verursachen könnte.KRAFTSTOFFTANKDECKEL
Die Tankklappe ist entriegelt, wenn die
Zentralverriegelung ausgeschaltet ist, und
sie wird automatisch verriegelt, wenn
die Zentralverriegelung aktiviert wird.
Öffnen
Auf die Klappe A Abb. 94 drücken, um sie
zu entriegeln und zum Tankdeckel B zu
gelangen. Dann auf den Deckel B
drücken und diesen nach links drehen.
61)
Der Deckel ist mit einer Vorrichtung gegen
Verlieren C ausgestattet, womit man Ihn
an der Klappe befestigen kann, damit
er nicht verloren geht. Den Deckel
während dem Tanken an der Vorrichtung
D einhängen.Notöffnung der
Tankklappe
Im Notfall kann die Klappe geöffnet
werden, indem man die Kordel A Abb. 95
auf der rechten Seite des Kofferraums
zieht.
Mit der Kordel kann das Schloss der
Klappe entriegelt werden: einfach die
Kordel ziehen und dann die Heckklappe
aufdrücken.
Schließen
Den Deckel B aus der Haltevorrichtung D
aushaken und in seinen Sitz bringen.
Den Tankdeckel nach rechts eindrehen,
bis ein Einrasten bemerkt wird. Dann
die Klappe A schließen und kontrollieren,
dass diese korrekt geschlossen ist.94
A0K0598
95
A0K0599
84
DAS FAHRZEUG KENNEN
Page 89 of 280
Der hermetische Verschluss kann zu
einem geringfügigen Druckanstieg im
Tank führen. Ein eventuelles
Entlüftungsgeräusch beim Abschrauben
des Verschlusses ist deshalb durchaus
normal.
ZUR BEACHTUNG
61) Sich dem Tankstutzen niemals
mit offenen Flammen oder
brennenden Zigaretten nähern:
Brandgefahr. Sich nie mit dem
Gesicht dem Stutzen nähern, um
keine schädlichen Dämpfe
einzuatmen.
UMWELTSCHUTZDie für die Verringerung der
Abgasemissionen der Benzinmotoren
eingesetzten Vorrichtungen sind:
Katalysator, Lambdasonden und eine
Verdampfungshemmanlage.
Die für die Verringerung der
Abgasemissionen der Dieselmotoren
eingesetzten Vorrichtungen sind:
Oxidations-Katalysator, Abgasrückführung
(AGR) und Partikelfilter (DPF).
62)
PARTIKELFILTER DPF
(Diesel Particulate Filter)
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Der Diesel Particulate Filter (DPF) ist
ein mechanischer Filter, der in der
Abgasanlage eingebaut ist und der die
kohlenstoffhaltigen Partikel aus dem
Abgas von Dieselmotoren effizient
entfernt.
Die Verwendung des Partikelfilters ist
notwendig, um die
Kohlepartikelemissionen gemäß den
aktuellen/zukünftigen gesetzlichen
Vorschriften fast vollständig zu beseitigen.Während des normalen Gebrauchs des
Fahrzeugs registriert das Steuergerät der
Motorkontrolle eine Reihe von
Verwendungsdaten (Verwendungszeit,
Streckenart, erreichte Temperaturen usw.)
und bestimmt die im Filter angesammelte
Partikelmenge.
Da der Filter ein Sammelsystem ist, muss
er regelmäßig durch Verbrennung der
Kohlepartikel regeneriert (gereinigt)
werden.
Die Regenerierung wird von der
Motorkontrollsteuerung je nach
Ansammlungszustand des Filters und den
Einsatzbedingungen des Fahrzeugs
automatisch verwaltet.
Während der Regenerierung sind folgende
Situationen möglich: begrenzter Anstieg
der Leerlaufdrehzahl, Aktivierung des
Kühlerventilators, begrenzter Anstieg des
Abgasrauchs, erhöhte Temperatur am
Auspuff.
Diese Situationen dürfen nicht als
Störungen angesehen werden. Sie haben
keine Auswirkung auf das normale
Fahrzeugverhalten und die Umwelt. Wird
eine entsprechende Meldung auf dem
Display angezeigt, gelten die Angaben im
Abschnitt „Kontrollleuchten und
Meldungen” im Kapitel „Kenntnis der
Instrumententafel”.
85
Page 90 of 280
ZUR BEACHTUNG
62) Während des Betriebs
entwickeln der Katalysator und
der Partikelfilter (DPF) sehr hohe
Temperaturen. Das Fahrzeug
deshalb nicht auf brennbarem
Material (Gras, trockenes Laub,
Tannennadeln usw.) parken:
Brandgefahr.
86
DAS FAHRZEUG KENNEN