palivo Alfa Romeo Giulietta 2014 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2014, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2014Pages: 264, velikost PDF: 6.52 MB
Page 6 of 264
ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ!TANKOVÁNÍ PALIVA
Benzínové motory: do vozidla čerpejte pouze bezolovnatý benzín s oktanovým číslem (RON) nejméně 95 podle evropské normy EN 228.Dieselové motory:
Do vozidla čerpejte výhradně motorovou naftu podle evropské normy EN 590. Používáním jiných pohonných hmot nebo palivových směsí se může
nenapravitelně poškodit motor a záruka na vozidlo pozbýt platnosti.
STARTOVÁNÍ MOTORU
Benzínové motory: zkontrolujte, zda je parkovací brzda zatažená, řadicí pákou zařaďte neutrál, sešlápněte na doraz spojkový pedál, bez sešlápnutí pedálu
akcelerace otočte klíčkem zapalování na AVV a uvolněte jej, jakmile motor naskočí.Dieselové motory: otočte klíčkem zapalování na MAR a vyčkejte, až
zhasnou kontrolky
a
. Otočte klíčkem zapalování na AVV a uvolněte jej, jakmile motor naskočí.
ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA U HOŘLAVÝCH LÁTEK
S motorem v chodu se katalyzátor zahřívá na vysoké teploty. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí, jehličí nebo jiném hořlavém materiálu: nebezpečí
požáru.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno soustavou, která průběžně diagnostikuje komponenty ovlivňující emise.
PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE
Jestliže po zakoupení vozidla chcete nechat doinstalovat zařízení, která vyžadují elektrické napájení (s rizikem postupného vybití baterie), vyhledejte autorizovaný
servis Alfa Romeo, kde vyhodnotí celkovou spotřebu elektrického proudu a prověří, zda elektrická soustava vozidla snese požadovanou zátěž.
CODE card(u příslušné verze vozidla)
Uchovávejte kartu na bezpečném místě, ale nikoliv ve vozidle. Doporučujeme, abyste měli elektronický kód uvedený na CODE card trvale u sebe pro případ, že
bude nutno motor nastartovat nouzově.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Správná údržba umožňuje zachovat dlouhodobě výkony vozidla, bezpečnostní a ekologické charakteristiky jakož i nízké provozní náklady.
V NÁVODU K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
… naleznete důležité informace, rady a upozornění ohledně správného používání, bezpečné jízdy a dlouhodobé životnosti vašeho vozidla. Zvláštní pozornost
věnujte symbolům (bezpečnost osob) (ochrana životního prostředí) (ochrana vozidla).
Page 48 of 264
PŘEDNÍ SVĚTLOMETY DO
MLHY
(u příslušné verze vozidla)
Fungování
Světla rozsvítíte/zhasněte stiskem
tlačítka
obr. 41.
Zapnutím světel se na přístrojové desce
rozsvítí kontrolka
.
ZADNÍ SVÍTILNA DO
MLHY
Fungování
Světla rozsvítíte/zhasněte stiskem
tlačítka
obr. 41.
Zadní svítilna do mlhy se rozsvítí pouze
při rozsvícených potkávacích nebo
předních mlhových světlech.Světla se vypnou opětným stiskem
tlačítka nebo vypnutím potkávacích
a/nebo mlhových světlometů (u
příslušné verze).
Zapnutím světel se na přístrojové desce
rozsvítí kontrolka
.
ZAMYKÁNÍ DVEŘÍ
Fungování
Pro současné zamknutí dveří stiskněte
tlačítko
obr. 42.
Dveře se zamknou bez ohledu na
polohu klíčku v zapalování.SYSTÉM BEZPEČNÉHO
ODPOJENÍ DODÁVKY
PALIVA
Fungování
Zasahuje v případě nárazu a jeho
zaúčinkování má tyto důsledky:
❒přerušení dodávky paliva s
následným zhasnutím motoru;
❒automaticky odemkne dveře;
❒rozsvítí světla v kabině.
Zásah odpojovače je signalizován
hlášením na displeji.
Pečlivou prohlídkou vozidla se ujistěte,
zda neuniká palivo např. v motorovém
prostoru, ve spodku vozidla nebo u
nádrže.
18)
Po nárazu otočte klíčkem v zapalování
na STOP, aby se nevybila baterie.
Pro opětné zprovoznění vozidla je nutné
provést následující postup:
❒otočte klíček zapalování do polohy
MAR;
❒zapněte pravé směrové světlo;
❒vypněte pravé směrové světlo;
❒zapněte levé směrové světlo;
❒vypněte levé směrové světlo;
❒zapněte pravé směrové světlo;
❒vypněte pravé směrové světlo;
41
A0K0609
42
A0K0588
44
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 49 of 264
❒zapněte levé směrové světlo;
❒vypněte levé směrové světlo;
❒otočit klíček zapalování na STOP;
❒přetočte klíček zapalování do polohy
MAR.
POZOR
17) Používání výstražných světel je
upraveno Pravidly silničního
provozu, které platí v zemi, v níž
se právě nacházíte.
18) Jestliže po nárazu ucítíte zápach
paliva nebo zjistíte únik paliva z
palivové soustavy, systém
nezapínejte: nebezpečí požáru.
VNITŘNÍ VÝBAVAODKLÁDACÍ SKŘÍŇKY A
PŘIHRÁDKY
19)
Horní odkládací skříňka
Pro otevření skříňky A obr. 43 zatlačte
v místě vyznačeném šipkou.
Skříňka na straně
spolucestujícího
Skříňka se otevře madlem A obr. 44.
Při otevření se rozsvítí svítidlo ve
skříňce.
Ve skříňce je prostor pro uložení
dokladů, na spodku víka je prostor pro
zasunutí brýlí.U některých verzí vozidel lze skříňky
vyhřívat/chladit vývodem vzduchu
spojeným s klimatizací (proud vzduchu
do spodní skříňky se nastaví otočným
ovládačem A obr. 45).
V případě automatické dvouzónové
klimatizace se teplota v úložném
prostoru řídí teplotou nastavenou
spolucestujícím.43
A0K0565
44
A0K0566
45
A0K0567
45
Page 73 of 264
❒nezapnutý bezpečnostní pás řidiče;
❒je zařazená zpátečka (např. při
parkování);
❒u verzí s automatickou dvouzónovou
klimatizací (jen pro některé
verze/trhy), nebylo dosaženo
příslušné tepelné pohody, nebo
aktivace funkce MAX-DEF;
❒v počátečním období používání z
důvodu inicializace systému.
PODMÍNKY PRO OPĚTNÉ
NASTARTOVÁNÍ MOTORU
Kvůli nárokům na komfort, snížení
škodlivých emisí a z důvodu
bezpečnosti se může motor nastartovat
automaticky, bez akce ze strany řidiče,
pokud budou splněny určité podmínky
jako např.:
❒baterie není dostatečně nabitá;
❒snížený tlak v brzdové soustavě
(např. po opakovaném sešlápnutí
brzdového pedálu);
❒vozidlo v pohybu (např. při jízdě po
silnici v klesání);
❒zastavení motoru zařízením
Start&Stop po dobu delší než 3
minuty;❒u verzí s automatickou dvouzónovou
klimatizací (u příslušných verzí
vozidla) pro zajištění tepelného
komfortu nebo zapnutí funkce
MAX-DEF.
Při zařazeném rychlostním stupni je
možné motor automaticky znovu
spustit pouze sešlápnutím spojkového
pedálu na doraz. Akce je řidiči
signalizována upozorněním na displeji a
u příslušné verze vozidla blikáním
symbolu
.
Pozn.:
Jestliže řidič nesešlápne spojku asi do
tří minut od vypnutí motoru, bude
možné motor nastartovat pouze
klíčkem zapalování.
Pokud je systém Start&Stop aktivní,
pak při nežádoucím vypnutí motoru
způsobeném například prudkým
uvolněním spojkového pedálu
se zařazeným rychlostním stupněm, je
možné jej znovu nastartovat po
sešlápnutí spojkového pedálu nebo
zařazení neutrálu.BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE
Poté, co byl motor zastaven systémem
Start&Stop a řidič odepne
bezpečnostní pás a otevře dveře na své
straně či na straně spolucestujícího,
bude možné motor znovu nastartovat
jedině klíčkem zapalování.
Tento stav je řidiči signalizován
zvukovou výstrahou i blikáním symbolu
na displeji (u některých verzí vozidla
se zobrazí i upozornění).
FUNKCE “ENERGY
SAVING”
(u příslušné verze vozidla)
Jestliže po opětném automatickém
nastartování motoru neprovede řidič s
vozidlem žádnou akci po dobu asi tří
minut, systém Start&Stop zastaví motor
definitivně, aby se zbytečně
nespotřebovávalo palivo. V takových
případech je spuštění motoru možné
pouze klíčkem zapalování.
POZN.:V každém případě je možné
systém Start&Stop vypnout a nechávat
motor běžet.
69
Page 83 of 264
NATANKOVÁNÍ
PALIVA DO VOZIDLAPřed tankováním paliva vypněte motor.
BENZÍNOVÉ MOTORY
Používejte pouze bezolovnatý benzín
95 RON podle evropské specifikace
EN228. Tankujte výhradně bezolovnatý
benzín s oktanovým číslem (RON)
nejméně 95. Nikdy, ani v nejvyšší nouzi,
nečerpejte do palivové nádrže byť jen
malé množství olovnatého benzínu, aby
se nepoškodil katalyzátor.
DIESELOVÉ MOTORY
Do vozidla čerpejte výhradně
motorovou naftu vyhovující evropské
specifikaci EN590. Používání jiných
paliv nebo směsí může způsobit
nenapravitelné poškození motoru a
zneplatnit poskytovanou záruku.
Provoz při nízké
venkovní teplotě
Při nízkých teplotách nemusí mít nafta
dostatečný stupeň tekutosti účinkem
tvorby parafínů, což může způsobit
selhávání palivové soustavy.
Aby se předešlo provozním problémů,
je podle ročního období běžně k
dostání letní nebo zimní nafta
(chladné/horské oblasti).Pokud je nutno načerpat naftu
neodpovídající aktuální venkovní
teplotě, doporučujeme přidat do nafty
přísadu TUTELA DIESEL ART v poměru
uvedeném na obalu přísady. Do nádrže
nejdříve nalijte nemrznoucí směs, a až
pak načerpejte naftu.
Při delším používání/parkování vozidla v
kritických, např. horských oblastech
doporučujeme do nádrže načerpat
naftu prodávanou v dané lokalitě.
Doporučujeme rovněž udržovat v nádrži
množství paliva nad 50 % jejího
obsahu.
NATANKOVÁNÍ PALIVA
Naplnění nádrže: jakmile čerpací pistole
povyskočí, dočerpejte s ní palivo ještě
dvakrát. Pak čerpání ukončete, dalším
čerpáním paliva do nádrže by se mohl
poškodit palivový systém.
UZÁVĚR PALIVOVÉ
NÁDRŽE
Víko uzávěru palivové nádrže se
odemkne při centrálním odemknutí
dveří a zamkne při centrálním zamknutí.Otevření
Zatlačte na víko A obr. 94, pod nímž se
nachází uzávěr palivové nádrže B.
Zatlačte na uzávěr B a otočte jím
doleva.
61)
Uzávěr je opatřen bezpečnostní
pojistkou C, díky níž se nemůže ztratit.
Po načerpání paliva upevněte uzávěr
k zařízení D.
Nouzové otevření víka
V nouzi lze víko otevřít zatažením za
lanko A obr. 95, které se nachází na
pravé straně zavazadlového prostoru.
Zatažením za lanko se zámek víka
odemkne, víko se pak otevře
zatlačením.94
A0K0598
79
Page 84 of 264
Zavření
Uvolněte uzávěr B ze zařízení D a
nasaďte jej zpět do uložení. Poté
uzávěrem otočte doprava, až ucítíte
několik klapnutí. Nakonec zavřete víko
A a zkontrolujte, zda je řádně zajištěné.
Hermetickým zavřením se může v
nádrži lehce zvýšit tlak. Případný syčivý
zvuk při povolení uzávěru je proto
zcela normální.
POZOR
61) Nepřibližujte se k ústí palivové
nádrže s otevřeným ohněm nebo
se zapálenou cigaretou:
nebezpečí požáru. Nepřibližujte se
obličejem příliš k hrdlu palivové
nádrže, abyste se nenadýchali
škodlivých par.
OCHRANA
ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍSoučástí výbavy vozu jsou následující
zařízení pro snižování emisí z
benzínových motorů: katalyzátor,
lambda sondy a odvětrávací soustava
palivových par.
Součástí výbavy vozidla jsou následující
zařízení pro snižování emisí z
dieselových motorů: oxidační
katalyzátor, recirkulační soustava
výfukových plynů (E.G.R.) a filtr pevných
částic (DPF).
62)
FILTR PEVNÝCH
ČÁSTIC DPF
(Diesel Particulate Filter)
(u příslušné verze vozidla)
Filtr pevných částic je mechanický
lapač vložený do výfukového potrubí
pro zachycení uhlíkatých částic
obsažených ve výfukových plynech
dieselových motorů.
Podle současných / budoucích
předpisů je nutno systém filtru pevných
částic používat pro zachycení téměř
všech uhlíkatých částic obsažených v
emisích.
95
A0K0599
80
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 87 of 264
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
V této sekci návodu jsou uvedeny
všechny užitečné informace, jak poznat,
interpretovat a správně používat
přístrojovou desku.DISPLEJ.......................................... 84
POLOŽKY MENU ............................ 87
PŘÍSTROJOVÁ DESKA A PALUBNÍ
PŘÍSTROJE .................................... 94
TRIP COMPUTER ........................... 96
KONTROLKY A UPOZORNĚNÍ ...... 99
- NÍZKÁ HLADINA BRZDOVÉ
KAPALINY / ZABRZDĚNÁ
PARKOVACÍ BRZDA ........................... 99
- ZÁVADA EBD ................................... 100
- PORUCHA SYSTÉMU AIRBAGŮ ...... 100
- NEZAPNUTÉ BEZPEČNOSTNÍ
PÁSY .................................................. 100
- PORUCHA ALTERNÁTORU .............. 100
- NEDOSTATEČNÝ TLAK
MOTOROVÉHO OLEJE ...................... 101
-VYJETÝ MOTOROVÝ OLEJ ............... 102
- PŘÍLIŠ VYSOKÁ TEPLOTA
CHLADICÍ KAPALINY MOTORU ......... 104
- ZÁVADA PŘEVODOVKY ALFA TCT .. 105
-NEDOVŘENÉ DVEŘE ........................ 105
-PŘEKROČENÍ LIMITU RYCHLOSTI ... 105
- ZÁVADA AKTIVNÍHO ŘÍZENÍ DUAL
PINION ............................................... 106
- ZÁVADA SYSTÉMU ALFA ROMEO
CODE/ZÁVADA ALARMU ................... 106
- PALIVOVÁ REZERVA / OMEZENÝ
DOJEZD ............................................. 107
- OBECNÁ ZÁVADA ............................ 108
- OBECNÁ ZÁVADA ............................ 109
-ZADNÍ SVÍTILNA DO MLHY ............... 110
- PORUCHA ABS ............................... 111
-OPOTŘEBENÍ BRZDOVÝCH
DESTIČEK .......................................... 111
- VYPNUTÝ AIRBAG
SPOLUCESTUJÍCÍHO ........................ 111
- PORUCHA SYSTÉMU EOBD /
VSTŘIKOVÁNÍ .................................... 112- ŽHAVENÍ SVÍČEK/ZÁVADA ŽHAVENÍ
SVÍČEK (dieselové verze) .................... 113
-VODA V NAFTOVÉM FILTRU
(dieselové verze) ................................. 113
- Probíhá ČISTĚNÍ DPF (filtr pevných
částic) (pouze dieselové verze s DPF) . 115
- SYSTÉM i.T.P.M.S. ........................... 117
- SYSTÉM ELEKTRONICKÉ
KONTROLY STABILITY ESC ............... 118
- CRUISE CONTROL .......................... 119
- OBRYSOVÁ SVĚTLA ........................ 119
- FOLLOW ME HOME ........................ 119
- POTKÁVACÍ SVĚTLOMETY .............. 119
- PŘEDNÍ SVĚTLOMETY DO MLHY ... 120
- LEVÝ UKAZATEL SMĚRU ................ 120
- PRAVÝ UKAZATEL SMĚRU .............. 120
- DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY ................. 120
- PŘERUŠENÍ DODÁVKY PALIVA ....... 121
- UPOZORNĚNÍ NA MOŽNOU
TVORBU NÁLEDÍ NA VOZOVCE ........ 121
- ZÁVADA BRZDOVÝCH SVĚTEL ....... 121
- ZÁVADA SENZORU OSVITU ............ 121
- ZÁVADA DEŠŤOVÉHO SENZORU .... 122
- ZÁVADA PARKOVACÍCH
SENZORŮ .......................................... 122
-ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SYSTÉMU
START&STOP .................................... 123
-ZÁVADA SYSTÉMU START&STOP .... 123
- ZOBRAZENÍ NAVOLENÉHO
JÍZDNÍHO REŽIMU
(Systém Alfa D.N.A.) ........................... 124
83
Page 98 of 264
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A PALUBNÍ
PŘÍSTROJE
.
VERZE S MULTIFUNKČNÍM DISPLEJEMA. Rychloměr (ukazatel rychlosti) – B. Multifunkční displej – C. Otáčkoměr – D. Palivoměr s kontrolkou rezervy – E. Ukazatel teploty chladicí kapaliny
motoru s kontrolkou maximální teploty
Kontrolky pouze u verze s dieselovým motorem. U verzí se vznětovým motorem se instaluje otáčkoměr stupnicí
do 6 000 otáček.
UPOZORNĚNÍ Způsob osvětlení grafických ukazatelů na přístrojové desce závisí na verzi vozidla.
.
260 240220 200 180 160
140
100120
80
60
40
20
0
120
0Giri x 1000
2
1 345
6
7
8
011/2
Benzina
50130Acqua°C
90
Lun
15 Mar
Lun
101
A0K2300
94
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 99 of 264
VERZE S KONFIGUROVATELNÝM MULTIFUNKČNÍM DISPLEJEMA. Rychloměr (ukazatel rychlosti) – B. Konfigurovatelný multifunkční displej – C. Otáčkoměr – D. Palivoměr s kontrolkou rezervy – E. Ukazatel teploty
chladicí kapaliny motoru s kontrolkou maximální teploty
Kontrolky pouze u verze s dieselovým motorem. U verzí se vznětovým motorem se instaluje otáčkoměr stupnicí
do 6 000 otáček.
UPOZORNĚNÍ Způsob osvětlení grafických ukazatelů na přístrojové desce závisí na verzi vozidla.
260 240220 200 180 160
140
100120
80
60
40
20
0
120
0Giri x 1000
2
1 345
6
7
8
011/2
Benzina
50130Acqua°C
90
20:30
20 C°2
Lunedi
15
Marzo123456 km
102
A0K2301
95
Page 100 of 264
RYCHLOMĚR (UKAZATEL
RYCHLOSTI)
Udává jízdní rychlost vozidla.
OTÁČKOMĚR
Udává počet otáček motoru.
UKAZATEL HLADINY
PALIVA
Ručička udává množství paliva v nádrži.
Kontrolka se rozsvítí, jestliže zásoba
paliva v nádrži klesne asi na8-10litrů.
Pak je nutno co nejrychleji palivo
doplnit.
Nejezděte s téměř prázdnou nádrží,
případnými výpadky dodávky paliva se
může poškodit katalyzátor.UKAZATEL TEPLOTY
CHLADICÍ KAPALINY
MOTORU
Ručička ukazatele začne ukazovat
teplotu chladicí kapaliny motoru, když
stoupne nad cca 50°C.
Při normálním používání vozidla se
ukazatel může pohybovat po stupnici v
závislosti na provozních podmínkách
vozu.
Rozsvícení kontrolky signalizuje příliš
vysokou teplotu chladicí kapaliny.
V takovém případě zastavte motor a
obraťte se na autorizovaný servis Alfa
Romeo.
TRIP COMPUTER
STRUČNĚ
S klíčkem v poloze MAR lze pomocí
palubního počítače “Trip computer”
zobrazovat veličiny provozních stavů
vozidla.
Funkci má dvě oddělené paměti
zvané "Trip A" a Trip B", tzn. že lze
nezávisle monitorovat dvě "kompletní
mise" (cesty) vozidla.
Obě paměti lze vynulovat: reset - na
začátku nové mise.
“Trip A” umožňuje zobrazovat
následující veličiny:
❒Výdrž
❒Ujetá vzdálenost
❒Průměrná spotřeba
❒Okamžitá spotřeba
❒Průměrná rychlost
❒Doba na cestě (doba jízdy).
96
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU