Alfa Romeo Giulietta 2014 Ägarmanual (in Swedish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2014, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2014Pages: 268, PDF Size: 6.52 MB
Page 141 of 268

FÖRBEREDELSE
FÖR MONTERING AV
ISOFIX
BILBARNSTOLBilen är försedd med ISOFIX-fästen,
den nya europeiska standarden som
gör att man snabbt, enkelt och säkert
kan montera en bilbarnstol.
Det går att utföra en blandad montering
av traditionella bilbarnstolar och
Isofix-bilbarnstolar på lika platser i
samma bil.
Som ett exempel visas på en bilbarnstol
av typ Isofix Universal som täcker
viktgrupp 1 i bild 117.
81)
De andra viktgrupperna täcks av
specifika Isofix-bilbarnstolar som kan
användas endast om de särskilt har
utprovats för det gällande fordonet (se
listan över fordon som bifogas med
bilbarnstolen).
OBSERVERA! Mittsätet bak är inte en
lämplig placering för någon typ av Isofix
bilbarnstolar.INSTALLATION AV
BILBARNSTOLEN ISOFIX
UNIVERSAL
Gör så här:
❒Sätt fast bilbarnstolen vid de
särskilda undre metallringarna B bild
118, som sitter på insidan av
baksätets ryggstöd (för åtkomst till
ringarna, lyft gångjärnet A uppåt).❒Spänn fast det övre bältet (finns på
bilbarnstolen) vid de särskilda
fästanordningarna C bild 119 som
sitter på ryggstödets bakre del.
117
A0K0018
118
A0K0510
119
A0K0511
137
Page 142 of 268

Det går att montera både traditionella
bilbarnstolar och stolar av typen "Isofix
Universal". Kom ihåg att du kan
använda samtliga tillbehör som
typgodkänts och bär märkningen ECE
R44 (R44/03 och senare uppdateringar)
"Isofix Universal" till bilbarnstolarna
"Isofix Universal".
I Alfa Romeos tillbehörssortiment finns
Universal Isofix bilbarnstolarna "Duo
Plus" och den specialanpassade
modellen “G 0/1 S”.För ytterligare information gällande
installationen och/eller användningen av
bilbarnstolen, se "Instruktionsboken"
som ingår med bilbarnstolen.
82) 83)
84)
138
SÄKERHET
Page 143 of 268

PASSAGERARSÄTENAS LÄMPLIGHET VID ANVÄNDNING AV BILBARNSTOLAR AV
TYPEN ISOFIX
Tabellen nedan anger möjlig placering av Isofix bilbarnstolar på säten med Isofix-fästen enligt den europeiska lagen ECE 16.Viktgrupp Bilbarnstolens riktning Storleksklass Isofix Baksäten på sidornaGrupp 0 upp till 10 kg Bakåtvänd EIL (*)
Grupp 0+ upp till 13 kgBakåtvänd EIL (*)
Bakåtvänd DIL (*)
Bakåtvänd CIL (*)
Grupp 1 från 9 till 18 kgBakåtvänd DIL (*)
Bakåtvänd CIL (*)
Framåtvänd BIUF
Framåtvänd BIIUF
Framåtvänd AIUFIL Passar till särskilda ISOFIX-system för kvarhållning av barn i kategorierna "specifika fordon", "begränsad", "halvuniversell"
(*) Det går att montera Isofix bilbarnstol genom att justera framsätet
IUF: lämpar sig till fasthållningssystem till Isofix Universal framåtvända bilbarnstolar (med ett tredje övre fäste), som har typgodkänts för användning i viktgruppen.
139
Page 144 of 268

Huvudvarningar att
respektera för att barn
ska kunna färdas säkert
❒Installera bilbarnstolarna i baksätet
eftersom detta anses vara den mest
skyddade platsen vid en eventuell
krock.
❒Låt barnet sitta i bakåtvänd
bilbarnstol så länge som möjligt, helst
tills barnet är två år gammalt.
❒Om du sätter en bakåtvänd
bilbarnstol i baksätet,
rekommenderar vi dig att du placerar
den så långt fram som möjligt,
kompatibelt med framsätets läge.
❒Vid inaktivering av airbagen fram på
passagerarsidan, ska du alltid
kontrollera att den verkligen har
inaktiverats genom att bekräfta att
varningslampan
på listen ovanför
innerbackspegeln lyser med ett
fast sken.
❒Följ noga anvisningarna som
medföljer bilbarnstolen. Förvara
instruktionerna tillsammans med
denna handbok och övriga dokument
i bilen. Använd inte begagnade
bilbarnstolar utan instruktionsbok.
❒Varje fasthållningsanordning
ska endast användas till ett barn.
Transportera aldrig två barn
samtidigt.❒Kontrollera alltid att säkerhetsbältena
inte trycker mot barnets hals.
❒Kontrollera alltid att säkerhetsbältena
är ordentligt fastspända genom att
dra i dem.
❒Under körningen ska du se till att
barnet inte kan sätta sig i onormala
positioner eller lossa
säkerhetsbältena.
❒Låt aldrig barnet sätta
säkerhetsbältets diagonala del under
armarna eller bakom ryggen.
❒Transportera aldrig barn eller nyfödda
i famnen. Ingen är kapabel att hålla
tillbaka dem vid en krock.
❒Vid en olycka, byt ut bilbarnstolen
mot en ny.
VARNING
81) Figuren visar endast olika
exempel på montering. Montera
bilbarnstolen enligt de
medföljande instruktionerna.
82) Om en Isofix Universal
bilbarnstol inte har fästs med alla
tre fästena, kommer bilbarnstolen
inte att kunna ge barnet rätt
skydd. Vid en eventuell olycka,
kan barnet annars utsättas för
allvarliga eller livshotande skador.
83) Montera endast bilbarnstolen
med stillastående bil.
Bilbarnstolen är korrekt förankrad
när ett klickljud hörs som
bekräftar att den fästs på plats.
Håll dig alltid till anvisningarna för
montering, demontering och
positionering som
bilbarnstolstillverkaren är skyldig
att leverera tillsammans med
bilbarnstolen.
84) Installera bilbarnstolen enligt
anvisningarna som obligatoriskt
bifogas.
140
SÄKERHET
Page 145 of 268

AIRBAGAR FRAMSYSTEM "SMART BAG"
(AIRBAGAR FRAM MED
FLERSTEGSFUNKTION)
Bilen är försedd med multistage-
airbagar fram (“Smart bag”) för förare
och passagerare.
Airbagarna fram (till förare och
passagerare) skyddar vid frontalkrockar
av medelhög-hög allvarlighetsgrad,
genom att en kudde aktiveras mellan
passageraren och ratten eller
instrumentbrädan.
Att en eller flera av airbagarna inte
aktiveras i andra fall av krockar (från
sidan, bakifrån, vältning osv.) betyder
inte att det är fel på systemet.
Airbagar kan aldrig ersätta
säkerhetsbälten utan är bara ett
komplement. Säkerhetsbälten ska alltid
användas. I händelse av krock, kan
en person som inte är fastspänd med
säkerhetsbälte slungas framåt innan
airbagen är helt uppblåst. I denna
situation, minskas skyddet som ges av
airbagen.
85) 86) 88)
De främre airbagarna kanske inte
aktiveras i de följande fallen:
❒Frontalkrockar mot mycket
deformerbara föremål, som inte berör
bilens främre yta (t ex. krock med
stötfångaren mot skyddsräcket).
❒Fastkilning av bilen under andra
fordon eller avskärmningar (t ex.
under lastbilar eller skyddsräcken).
Eftersom de i sådana fall inte kan ge
ett extra skydd utöver det som
säkerhetsbälten ger, är deras
aktivering olämplig. Att de inte
aktiveras i dessa fall betyder därmed
inte att systemet inte fungerar.AIRBAG FRAM PÅ
FÖRARSIDAN
Den består av en kudde som blåses
upp omedelbart och som sitter i ett
utrymme på mitten av ratten bild 120.
120
A0K0364
141
Page 146 of 268

AIRBAG FRAM PÅ
PASSAGERARSIDAN
Den består av en kudde som blåses
upp omedelbart och som sitter i ett
utrymme mitt på instrumentpanelen bild
121. Denna airbags kudde är större
jämfört med airbagen på förarsidan.
87)
AIRBAG FRAM PÅ
PASSAGERARSIDAN OCH
BILBARNSTOLAR
89)
FöljALLTIDråden som står på
etiketten som är fastsatt på solskyddet
på passagerarsidan.Inaktivering av
airbagarna på
passagerarsidan: den
främre airbagen och
sidoairbagen för skydd
av höften, bröstkorgen
och axeln (Side bag)
Om det är nödvändigt att transportera
ett barn i en bakåtvänd bilbarnstol i
framsätet, går det att inaktivera den
främre airbagen på passagerarsidan
och sidoairbagen för skydd av höften,
bröstkorgen och axeln (side bag).
När airbagarna är inaktiverade, tänds
varningslampan
på listen ovanför
den innerbackspegeln bild 122.
121
A0K0135
122
A0K0660
142
SÄKERHET
Page 147 of 268

AIRBAG FRAM PÅ PASSAGERARSIDAN OCH BILBARNSTOLAR: VARNING!123
A0K0801
143
Page 148 of 268

VARNING
85) Sätt inte på dekaler eller andra föremål på ratten, på instrumentpanelen där airbagen för passagerarsidan sitter, på
takets sidoklädsel och på sätena. Sätt inga föremål på instrumentpanelen på passagerarsidan (t ex. mobiltelefoner),
eftersom de kan störa airbagens uppblåsning på passagerarsidan. Dessutom kan detta ge upphov till allvarliga
skador på passagerarna i bilen.
86) När du kör ska du alltid hålla händerna på rattkransen så att airbagen kan utlösas utan att påträffa hinder vid behov.
Kör aldrig med kroppen framåtlutad, utan sitt alltid upprätt och tillbakalutad mot ryggstödet.
87) Om det finns en aktiv airbag på passagerarsidan, ska du INTE installera en bakåtvänd bilbarnstol i framsätet. När
airbagen löser ut vid en eventuell krock, kan den orsaka livshotande skador för barnet oavsett hur allvarlig krocken
är. Därför ska du alltid koppla ifrån airbagen på passagerarsidan innan du monterar en bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats. Utöver detta ska passagerarsätet skjutas bakåt i det mest tillbakadragna läget, för att
undvika sammanstötning mellan bilbarnstolen och instrumentpanelen. Återaktivera omedelbart airbagen på
passagerarisdan så snart bilbarnstolen har tagits bort.
88) För att inaktivera airbagarna, se anvisningarna i stycket "Menyalternativ" i kapitlet "Lär känna din bil".
89) Bilbarnstolarna som monteras bakåtvända, får INTE installeras i framsätet om airbagen på passagerarsidan är aktiv.
När krockudden löser ut vid en krock kan den orsaka livshotande skador för barnet oavsett hur allvarlig krocken är.
144
SÄKERHET
Page 149 of 268

SIDOAIRBAGAR
(SIDE BAG -
WINDOW BAG)För att öka passagerarnas skydd vid en
eventuell sidokrock, har bilen försetts
med främre sidoairbagar för att skydda
höften, bröstkorgen och axlarna på
föraren och passageraren samt
airbagar för att skydda huvudet på
passagerarna i fram- och baksätet
(Window Bag).
Om sidoairbagarna inte aktiveras vid
andra slags krockar (frontalkrock, krock
bakifrån, vältning, osv.), betyder det
inte att ett fel har uppstått i systemet.
SIDOAIRBAGAR FRAM
(SIDE BAG)
Dessa består av två sorters airbagar
som sitter i ryggstöden på framsätena
bild 124 och skyddar höften,
bröstkorgen och axlarna på
passagerarna vid en sidokrock av
medelhög till hög allvarlighetsgrad.
SIDOAIRBAGAR FÖR ATT
SKYDDA HUVUDET
(WINDOW BAG)
Den består av två kuddar av "gardintyp"
som befinner sig bakom takets
sidobeklädnad och täcks av särskilda
dekorationer bild 125.Sidoairbagarna ska skydda huvudet på
passagerarna fram och bak vid en
sidokrock tack vare kuddarnas breda
utvecklingsyta.
Vid sidokrockar av lättare typ, behövs
inte aktiveringen av sidoairbagarna.
Vid sidokrockar med en låg
allvarlighetsgrad (för vilka fasthållning
med säkerhetsbältena räcker), utlöses
inte airbagarna. Därför är det alltid
viktigt att sätta på säkerhetsbältena.Det bästa skyddet från systemet vid en
eventuell sidokrock får man om sätet
är rätt inställt så att fönsterairbagen kan
blåsas upp på rätt sätt.
VARNINGAR
Tvätta inte sätena med trycksatt vatten
eller ånga (för hand eller i automatiska
tvättstationer för säten).
Airbagar och sidoairbagar kan utlösas
när bilen utsätts för kraftiga smällar mot
underredet (t ex. häftiga stötar mot
trappsteg, trottoarkanter, om bilen faller
ner i stora hål i vägen eller diken osv.).
Under aktiveringen av airbagarna frigörs
en mindre mängd pulver. Detta pulver
är inte giftigt och utgör inget tecken på
början till brand. Det kan likväl skapa
irritation på hud och i ögonen. Tvätta i
så fall av dig med neutral tvållösning
och vatten.
124
A0K0629
125
A0K0035
145
Page 150 of 268

Alla kontroller, reparationer och byten
av airbagar måste utföras av Alfa
Romeos servicenät.
Före skrotning av bilen ska man vända
sig till Alfa Romeos servicenät för att
inaktivera airbagsystemet.
Bältesförsträckare och airbagar
fungerar olika beroende på den typ av
krock som inträffar. Att en eller flera
av dessa inte aktiveras i dessa fall
betyder inte att systemet inte fungerar.
90) 91) 92) 93) 94) 95) 96) 97) 98) 99)
VARNING
90) Sätt inte fast styva föremål på
klädkrokarna och stödhandtagen.
91) Sätt inte huvudet, armarna eller
armbågarna på dörren, fönstren
eller i sidoairbagens område för
att undvika möjliga personskador
under uppblåsningsfasen.
92) Sätt aldrig ut huvudet, armarna
och armbågarna utanför
bilfönstret.
93) Om varningslampan
inte sätts
på när du vrider tändningsnyckeln
till MAR eller om den fortsätter
att lysa under körningen (på vissa
versioner visas även ett
meddelande på displayen), kan ett
fel ha uppstått på
fasthållningssystemen. I detta fall
kanske airbagarna eller
bältesförsträckarna inte aktiveras
vid en olycka eller, i mer
begränsade fall, aktiveras på fel
sätt. Innan du fortsätter, ska du
vända dig till Alfa Romeos
servicenät för att omedelbart låta
kontrollera systemet.94) Res inte med föremål i knät,
framför bröstkorgen eller med en
pipa eller penna osv. i munnen.
Vid en krock som aktiverar
airbagen, kan det uppstå allvarliga
skador.
95) Om bilen varit stulen eller utsatts
för stöldförsök, vid vandalism,
översvämningar osv., se till att
airbagarna kontrolleras av Alfa
Romeos servicenät.
146
SÄKERHET