ESP Alfa Romeo Giulietta 2015 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2015, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2015Pages: 288, PDF Dimensioni: 7.33 MB
Page 110 of 288

❒Distanza percorsa B
❒Consumo medio B
❒Velocità media B
❒Tempo di viaggio B (durata di guida).
Il “Trip B” è una funzione escludibile
(vedere paragrafo “Abilitazione Trip B”).
Le grandezze “Autonomia” e “Consumo
istantaneo” non sono azzerabili.
GRANDEZZE
VISUALIZZATE
Autonomia
Indica la distanza indicativa che può
essere ancora percorsa con il
combustibile presente all’interno del
serbatoio, ipotizzando di proseguire la
marcia mantenendo la stessa condotta
di guida.
Sul display verrà visualizzata
l’indicazione “----”alverificarsi dei
seguenti eventi:
❒valore di autonomia inferiore a 50 km
(oppure 30 mi)
❒in caso di sosta vettura con motore
avviato per un tempo prolungato.AVVERTENZA La variazione del valore
di autonomia può essere influenzata
da diversi fattori: stile di guida (vedere
quanto descritto al paragrafo “Stile
di guida” nel capitolo “Avviamento e
guida”), tipo di percorso (autostradale,
urbano, montano, ecc…), condizioni
di utilizzo della vettura (carico
trasportato, pressione degli pneumatici,
ecc…). La programmazione di un
viaggio deve pertanto tener conto di
quanto precedentemente descritto.
Distanza percorsa
Indica la distanza percorsa dall’inizio
della nuova missione.
Consumo medio
Rappresenta la media indicativa dei
consumi dall’inizio della nuova
missione.
Consumo istantaneo
Esprime la variazione, aggiornata
costantemente, del consumo di
combustibile. In caso di sosta vettura
con motore avviato sul display verrà
visualizzata l’indicazione “----”.Velocità media
Rappresenta il valore medio della
velocità vettura in funzione del tempo
complessivamente trascorso dall’inizio
della nuova missione.
Tempo di viaggio
Tempo trascorso dall’inizio della nuova
missione.
VISUALIZZAZIONI SUL
DISPLAY
Ogni volta che viene visualizzata una
grandezza, sul display vengono
visualizzate le seguenti informazioni:
❒icona animata nella parte superiore
fig. 103;
❒la scritta “Trip” (oppure “Trip A”
oppure “Trip B”) (B);
103A0K2011
106
CONOSCENZA DEL QUADRO STRUMENTI
Il “Trip B”, consente la visualizzazione
delle seguenti grandezze:
Page 145 of 288

ATTENZIONE
70) Non premere il pulsante C fig.
106 durante la marcia.
71) Ricordarsi che, in caso d’urto
violento, i passeggeri dei sedili
posteriori che non indossano
le cinture, oltre ad esporsi
personalmente ad un grave
rischio, costituiscono un pericolo
anche per gli occupanti dei posti
anteriori.
72) Assicurarsi che lo schienale
risulti correttamente agganciato
su entrambi i lati (“bande rosse” B
fig. 108 non visibili) per evitare
che, in caso di brusca frenata, lo
schienale possa proiettarsi in
avanti causando ferimento agli
occupanti.
SISTEMA S.B.R.
(Seat Belt
Reminder)
È costituito da un avvisatore acustico
che, in concomitanza all’accensione in
modo lampeggiante delle spie
sul
quadro strumenti, avverte i passeggeri
dei posti anteriori del mancato
allacciamento della propria cintura di
sicurezza.
Su alcune versioni è inoltre presente
una mostrina (prevista in alternativa alla
spia presente sul quadro strumenti)
ubicata sopra lo specchio retrovisore
interno che avverte, tramite una
segnalazione visiva ed acustica, i
passeggeri dei posti anteriori e
posteriori del mancato allacciamento
della propria cintura di sicurezza.
Per la disattivazione permanente
dell'avvisatore acustico rivolgersi alla
Rete Assistenziale Alfa Romeo.
È possibile riattivare in ogni momento
l'avvisatore acustico attraverso il Menu
di Setup (vedere paragrafo "Voci menu"
nel capitolo “Conoscenza del quadro
strumenti”).
Le spie possono essere di colore rosso
e verde e funzionano secondo le
seguenti modalità:❒1 = sedile anteriore sinistro (indica lo
stato del guidatore per versioni con
guida a sinistra);
❒2 = sedile posteriore sinistro
(passeggero);
❒3 = sedile posteriore centrale
(passeggero);
❒4 = sedile posteriore destro
(passeggero);
109A0K0075
141
❒5 = sedile anteriore destro (indica lo
stato del passeggero per versioni
con guida a sinistra).
Page 177 of 288

AVVERTENZE GENERALI
Con vettura ferma e marcia inserita
tenere sempre il pedale del freno
premuto fino a quando non si decide di
partire, dopodiché rilasciare il freno ed
accelerare gradualmente.
Nelle soste prolungate con motore
acceso si consiglia di posizionare
il cambio in folle (N).
Per salvaguardare l’efficienza della
frizione non utilizzare l’acceleratore per
mantenere ferma la vettura (ad es.
sosta in salita): il surriscaldamento della
frizione potrebbe infatti danneggiarla.
Utilizzare invece il pedale del freno
oppure il freno a mano e premere il
pedale dell’acceleratore solo quando si
decide di partire.
Se, con retromarcia (R) inserita, è
necessario inserire la 1
a(o viceversa),
operare solo quando la vettura è
completamente ferma.
Pur essendo vivamente sconsigliato, se
procedendo in discesa si dovesse,
per motivi imprevisti, lasciar avanzare la
vettura con cambio in folle (N), alla
richiesta di inserimento di una marcia il
sistema inserirà automaticamente, in
relazione alla velocità della vettura
stessa, la marcia ottimale per
consentire la corretta trasmissione della
coppia motrice alle ruote.
107)
AVVERTENZA
21) Nel caso la vettura si trovi in
pendenza, azionare sempre il
freno a mano, PRIMA di
posizionare la leva cambio in P.
22) Inserire la retromarcia solo a
vettura ferma, motore a regime
minimo ed acceleratore
totalmente rilasciato.
ATTENZIONE
106) In seguito ad un utilizzo non
corretto delle levette (leve spinte
verso la plancia, vedi fig. 137) si
potrebbe provocare la rottura
delle leve stesse.
107) Non lasciare mai bambini da
soli sulla vettura incustodita.
Allontanadosi dalla vettura,
estrarre sempre la chiave di
avviamento e portarla con te.108) La funzionalità del Launch
control è disponibile solamente
nelle modalità Dynamic.
Indipendentemente da quanto
specificamente indicato nella
descrizione di queste modalità,
durante l'utilizzo della funzionalità
Launch Control i sistemi ESC ed
ASR sono comunque disattivati.
Ciò significa che il controllo della
dinamica del veicolo è
interamente sotto la stretta
responsabilità del guidatore.
Prestare quindi la massima
attenzione durante l'utilizzo del
Launch Control, a partire dalla
necessaria valutazione delle
condizioni di traffico e fondo
stradale e della disponibilità di
sufficienti spazi di manovra.
173
Page 185 of 288

ATTENZIONE
112) Questa procedura di
avviamento deve essere eseguita
da personale esperto poiché
manovre scorrette possono
provocare scariche elettriche di
notevole intensità. Inoltre il liquido
contenuto nella batteria è
velenoso e corrosivo: evitare il
contatto con la pelle e gli occhi. Si
raccomanda di non avvicinarsi
alla batteria con fiamme libere o
sigarette accese e di non
provocare scintille.
SOSTITUZIONE DI
UNA RUOTA
INDICAZIONI GENERALI
La vettura è dotata del “Kit Fix&Go
Automatic“: per l’utilizzo di questo
dispositivo vedi paragrafo “Kit Fix&Go
Automatic”.
In alternativa al “Kit Fix&Go Automatic”
la vettura può essere richiesta con
ruotino di scorta: per le operazioni di
sostituzione ruota vedere quanto
descritto nelle pagine seguenti.
113) 114) 115) 116) 117)
CRIC
È opportuno sapere che:
❒la massa del cric è di 1,76 kg;
❒il cric non richiede nessuna
regolazione;
❒il cric non è riparabile; in caso di
guasto deve essere sostituito con un
altro originale;
❒nessun utensile, al di fuori della
manovella di azionamento, è
montabile sul cric.
Procedere alla sostituzione ruota
operando come segue:❒fermare la vettura in posizione che
non costituisca pericolo per il traffico
e permetta di sostituire la ruota
agendo con sicurezza. Il terreno deve
essere possibilmente in piano e
sufficientemente compatto;
❒spegnere il motore, tira il freno a
mano ed inserire la 1
amarcia oppure
la retromarcia. Indossare il giubbotto
catarifrangente (obbligatorio per
legge) prima di scendere dalla
vettura;
❒aprire il bagagliaio, tirare la linguetta A
fig. 139 e sollevare verso l'alto il
tappeto di rivestimento;
139A0K0648
181
Page 216 of 288

MANUTENZIONE
PROGRAMMATA
Una corretta manutenzione è
determinante per garantire alla vettura
una lunga vita in condizioni ottimali.
Per questo Alfa Romeo ha predisposto
una serie di controlli e di interventi di
manutenzione a cadenze chilometriche
e, per versioni/mercati dove previsto,
temporali prestabilite, come descritto
nel Piano di Manutenzione
Programmata.
Indipendentemente da quanto sopra
descritto è comunque sempre
necessario fare attenzione a quanto
riportato sul Piano Manutenzione
Programmata (ad es. verificare
periodicamente il livello dei liquidi, la
pressione degli pneumatici, ecc...).Il servizio di Manutenzione
Programmata viene effettuato dalla
Rete Assistenziale Alfa Romeo a tempi
oppure chilometri/miglia prefissati.
Se durante l’effettuazione di ciascun
intervento, oltre alle operazioni previste,
si dovesse presentare la necessità di
ulteriori sostituzioni o riparazioni, queste
potranno venire eseguite solo con il
Suo esplicito accordo. Utilizzando
frequentemente la vettura per il traino di
rimorchi, ridurre l’intervallo tra una
manutenzione programmata e l’altra.
AVVERTENZE
I tagliandi di Manutenzione
Programmata sono prescritti dal
Costruttore. La mancata esecuzione
degli stessi può comportare la
decadenza della garanzia.Le consigliamo di segnalare alla Rete
Assistenziale Alfa Romeo eventuali
piccole anomalie di funzionamento,
senza attendere l'esecuzione del
successivo tagliando.
Per le versioni dotate di alimentazioni
e/o allestimenti specifici (ad es. GPL),
oltre a quanto prescritto nel Piano
di Manutenzione Programmata
seguente, fare riferimento alle
specifiche voci aggiuntive riportate nei
relativi supplementi dedicati.
212
MANUTENZIONE E CURA
Page 232 of 288

Inoltre risulta maggiormente soggetta
alla possibilità di congelamento (può già
verificarsi a –10° C). In caso di sosta
prolungata, fare riferimento al paragrafo
“Lunga inattività della vettura” nel
capitolo “Avviamento e guida”.
Se, dopo l'acquisto della vettura, si
desidera installare accessori elettrici
che necessitano di alimentazione
elettrica permanente (ad es. allarme,
ecc.) oppure accessori gravanti sul
bilancio elettrico, rivolgersi alla Rete
Assistenziale Alfa Romeo il cui
personale qualificato ne valuterà
l'assorbimento elettrico complessivo.
ATTENZIONE
146) Il liquido contenuto nella
batteria è velenoso e corrosivo.
Evitare il contatto con la pelle o gli
occhi. Non avvicinarsi alla
batteria con fiamme libere o
possibili fonti di scintille: pericolo
di scoppio e incendio.
147) Il funzionamento con il livello
del liquido troppo basso
danneggia irreparabilmente la
batteria e può giungere a
provocarne l'esplosione.148) Se la vettura deve restare ferma
per lungo tempo in condizioni di
freddo intenso, smontare la
batteria e trasportarla in luogo
riscaldato per evitarne il
congelamento.
149) Quando si deve operare sulla
batteria o nelle vicinanze,
proteggere sempre gli occhi con
appositi occhiali.
AVVERTENZA
36) Un montaggio scorretto di
accessori elettrici ed elettronici
può causare gravi danni alla
vettura. Se dopo l'acquisto della
vettura si desidera installare degli
accessori (ad es. antifurto,
radiotelefono, ecc...), rivolgersi
alla Rete Assistenziale Alfa
Romeo, che sapranno suggerire i
dispositivi più idonei e soprattutto
consigliare sulla necessità di
utilizzare una batteria con
capacità maggiorata.
AVVERTENZA
5) Le batterie contengono sostanze
molto pericolose per l'ambiente.
Per la sostituzione della batteria
rivolgersi alla Rete Assistenziale
Alfa Romeo.
228
MANUTENZIONE E CURA
Page 237 of 288

CARROZZERIA
PROTEZIONE CONTRO
GLI AGENTI
ATMOSFERICI
La vettura è dotata delle migliori
soluzioni tecnologiche per proteggere
efficacemente la carrozzeria dalla
corrosione.
Ecco le principali:
❒prodotti e sistemi di verniciatura che
conferiscono alla vettura resistenza
alla corrosione e all’abrasione;
❒impiego di lamiere zincate (o
pretrattate), dotate di alta resistenza
alla corrosione;
❒spruzzatura di materiali plastici, con
funzione protettiva, nei punti più
esposti: sottoporta, interno
parafanghi, bordi, ecc;
❒uso di scatolati “aperti”, per evitare
condensazione e ristagno di acqua,
che possono favorire la formazione di
ruggine all’interno;
❒utilizzo di speciali pellicole con
funzione protettiva anti abrasione nei
punti più esposti (ad es. parafango
posteriore, porte, ecc.).GARANZIA ESTERNO
VETTURA E
SOTTOSCOCCA
La vettura è provvista di una garanzia
contro la perforazione, dovuta a
corrosione, di qualsiasi elemento
originale della struttura o della
carrozzeria. Per le condizioni generali di
questa garanzia fare riferimento al
Libretto di Garanzia.
CONSERVAZIONE DELLA
CARROZZERIA
Vernice
6)38)
In caso di abrasioni o rigature profonde
provvedere subito a far eseguire i
necessari ritocchi, per evitare
formazioni di ruggine.
La manutenzione della vernice consiste
nel lavaggio, la cui periodicità dipende
dalle condizioni e dall’ambiente d’uso.
Ad esempio, nelle zone con alto
inquinamento atmosferico, o se si
percorrono strade cosparse di sale
antighiaccio è consigliabile lavare più
frequentemente la vettura.
Su alcune versioni la vettura può essere
dotata, a richiesta, di un'esclusiva
vernice opaca sul tetto che, per essere
preservata come tale, necessita di
particolari attenzioni: vedere quanto
descritto all'avvertenza.
39)
Per un corretto lavaggio della vettura
seguire queste indicazioni:
❒se si lava la vettura in un impianto
automatico togliere l’antenna dal
tetto;
❒se per il lavaggio della vettura si
utilizzano vaporizzatori o pulitrici ad
alta pressione, mantienere una
distanza di almeno 40 cm dalla
carrozzeria per evitarne danni
o alterazioni. Ricordarsi che ristagni
d’acqua, a lungo termine, possono
danneggiare la vettura;
❒bagnare la carrozzeria con un getto
di acqua a bassa pressione;
❒passare sulla carrozzeria una spugna
con una leggera soluzione detergente
risciacquando di frequente la
spugna;
❒risciacquare bene con acqua ed
asciuga con getto d’aria o pelle
scamosciata.
Durante l’asciugatura curare soprattutto
le parti meno in vista (ad es. vani porte,
cofano, contorno fari, ecc...) in cui
l’acqua può ristagnare più facilmente.
Non lavare la vettura dopo una sosta al
sole o con cofano motore caldo: si
può alterare la brillantezza della vernice.
233
Page 240 of 288

ATTENZIONE
155) Non utilizzare mai prodotti
infiammabili come etere di
petrolio o benzina rettificata per la
pulizia delle parti interne vettura.
Le cariche elettrostatiche che
vengono a generarsi per strofinio
durante l’operazione di pulitura
potrebbero provocare incendi.
156) Non tenere bombolette aerosol
in vettura: pericolo di esplosione.
Le bombolette aerosol non
devono essere esposte ad una
temperatura superiore a 50°C.
All’interno della vettura esposta al
sole la temperatura può superare
abbondantemente tale valore.
157) Il pavimento sotto la pedaliera
non deve presentare ostacoli:
accertarsi che eventuali
sovratappeti siano sempre ben
distesi e non interferiscano con i
pedali.
AVVERTENZA
40) Non utilizzare alcool, benzine e
loro derivati per la pulizia del
trasparente del quadro strumenti
e della plancia.
236
MANUTENZIONE E CURA
Page 261 of 288

DIMENSIONI
Le dimensioni sono espresse in mm e si riferiscono alla vettura equipaggiata con pneumatici in dotazione. L'altezza si intende a
vettura scarica.
VOLUME BAGAGLIAIOCapacità con vettura scarica (norme V.D.A.) = 350 dm
3
AB C D EFGH
4351 955 2634 762 1465 1554 1798 1554
A seconda della dimensione dei cerchi sono possibili piccole variazioni di misura.
201A0K0822
257
Page 264 of 288

Pesi
1750 Turbo Benzina 235CV (*)1.6 JTDM
Peso a vuoto (con tutti i liquidi, serbatoio
combustibile riempito al 90% e senza optional)1320 1310
Portata utile compreso il guidatore (**) 505 505
Carichi massimi ammessi (***)
1100 1100 – asse anteriore
– asse posteriore 850 850
– totale 1825 1815
Carichi trainabili (kg)
1300
1300 – rimorchio frenato
– rimorchio non frenato 500 500
Carico massimo sul tetto 50 50
Carico massimo sulla sfera (rimorchio frenato) 60 60
(*) Per versioni/mercati, dove previsto
(**) In presenza di equipaggiamenti speciali (tetto apribile, dispositivo traino rimorchio, ecc.) il peso a vuoto aumenta e conseguentemente diminuisce la portata utile,
nel rispetto dei carichi massimi ammessi.
(***) Carichi da non superare. É responsabiità dell'Utente disporre le merci nel vano bagagli e/o sul piano di carico nel rispetto dei carichi massimiammessi.
260
DATI TECNICI