pneumatik Alfa Romeo Giulietta 2016 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2016Pages: 268, velikost PDF: 7.18 MB
Page 9 of 268
GRAFICKÝ PŘEHLED
.
PŘEDNÍ SVĚTLOMETY
❒Typy žárovek .......................................174
❒Vnější světla ........................................ 35
❒Výměna žárovek .................................172
KOLA
❒Ráfky a pneumatiky ............................231
❒Tlak v pneumatikách ............................234❒Oprava kola ........................................163
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
❒Nastavení ............................................ 20
❒Sklopení ............................................. 21
DVEŘE
❒Centrální odemknutí/zamknutí ............. 51
VÍKO MOTOROVÉHO PROSTORU
❒Otevření/zavření .................................. 58
STÍRAČ ČELNÍHO SKLA
❒Výměna stíracích lišt ...........................208
1A0K0620
5
Page 68 of 268
33) Pro správné fungování systému
ASR je zcela nezbytné, aby byla
všechna kola vozidla osazena
pneumatikami stejné značky a
stejného typu, aby byly
pneumatiky v dokonalém stavu, a
zejména aby byly předepsaného
typu a velikosti.
34) Výkony systémů ESC a ASR
nesmějí řidiče vést k
nezodpovědnému a
neoprávněnému riskování. Řízení
vozidla je nutno neustále
přizpůsobovat stavu silničního
povrchu, viditelnosti a dopravní
situaci. Odpovědnost za
bezpečnost jízdy leží vždy a jen na
řidiči.
35) Jakmile podle pulzování pedálu
ucítíte zásah ABS, nepovolte tlak
na pedál, naopak jej bez obav
držte nadále řádně sešlápnutý.
Zastavíte tak vozidlo s co nejkratší
brzdnou dráhou v závislosti na
stavu silničního povrchu.
36) Pro dosažení maximální
výkonnosti brzdné soustavy je
nutné období záběhu asi 500 km:
během této doby je vhodné
nebrzdit příliš prudce, opakovaně
a dlouze.37) Zásah ABS znamená, že se
vozidlo dostalo na mez přilnavosti
mezi pneumatikou a jízdním
povrchem, v takovém stavu je
třeba zpomalit a přizpůsobit tak
jízdu dané přilnavosti.
38) Systém ABS nemůže zvrátit
zcela přirozené fyzikální
zákonnosti, tzn. že nemůže zvýšit
přilnavost silničního povrchu.
39) Systém ABS nezabrání
dopravním nehodám, ani
nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou
rychlosti, jízdou po málo
přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
40) Schopnosti systému ABS
nesmíte nikdy prověřovat
neodpovědně a nebezpečně tak,
že ohrozíte bezpečnost svou a
ostatních.
41) Pro správné fungování systému
ABS je zcela nezbytné, aby byla
všechna kola vozidla osazena
pneumatikami stejné značky a
stejného typu, aby byly
pneumatiky v dokonalém stavu a
zejména aby byly předepsaného
typu a velikosti.
42) Systém ASR nemůže zvrátit
zcela přirozené fyzikální
zákonnosti, tzn. že nemůže zvýšit
přilnavost silničního povrchu.43) Systém ASR nezabrání
dopravním nehodám, ani
nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou
rychlosti, jízdou po málo
přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
44) Schopnosti systému ASR
nesmíte nikdy prověřovat
neodpovědně a nebezpečně tak,
že ohrozíte bezpečnost svou a
dalších osob.
45) Systém HBA nemůže zvrátit
zcela přirozené fyzikální
zákonnosti, tzn. že nemůže zvýšit
přilnavost silničního povrchu.
46) Systém HBA nezabrání
dopravním nehodám, ani
nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou
rychlosti, jízdou po málo
přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
47) Schopnosti systému HBA
nesmíte nikdy testovat
nezodpovědným a riskantním
způsobem, jimž se ohrozí
bezpečnost řidiče, cestujících ve
vozidle a ostatních účastníků
silničního provozu.
64
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 75 of 268
SYSTÉM iTPMS
(indirect Pressure
Monitoring System)
(u příslušné verze vozidla)
POPIS
Vozidlo vybavit systémem monitorování
tlaku v pneumatikách zvaným iTPMS,
(indirect Tire Pressure Monitoring
System), který pomocí snímačů otáček
kol monitoruje tlak v pneumatikách.
Systém upozorní řidiče na případnou
prázdnou pneumatiku/pneumatiky
rozsvícením kontrolky
a upozornění
na displeji.
Pokud je prázdná jen jedna
pneumatika, systém by měl ukázat i, o
kterou se přesně jedná, nicméně se
doporučuje překontrolovat pak tlak ve
všech čtyřech pneumatikách.
Tato signalizace se zobrazí i po vypnutí
a opětném nastartování motoru, dokud
neprovedete proceduru RESET.
PROCEDURA RESETProceduru Reset je nutno provést:
❒při každé změně tlaku v
pneumatikách;
❒při výměně byť jen jedné pneumatiky;
❒při záměně pneumatik z jedné strany
vozidla na druhou;
❒po namontování rezervního kola.
Před provedením RESETu nafoukněte
pneumatiky na jmenovité hodnoty tlaku
uvedené v tabulce tlaků huštění
pneumatik (viz "Kola" v kapitole
"Technické údaje").
Jestliže ve výše uvedených případech
neprovedete RESET, může kontrolka
dávat falešné signalizace ohledně
jedné pneumatiky / několika pneumatik.
Procedura RESET: se stojícím vozidlem
a klíčkem zapalování na MAR stiskněte
na dvě sekundy tlačítko
obr.86na
palubní desce; po skončení RESETu se
na displeji zobrazí příslušné upozornění,
že začala fáze "auto-adaptace".PODMÍNKY PRO
FUNGOVÁNÍ
50) 51) 52) 53) 54) 55)
Systém je aktivní při rychlostech nad 15
km/h.
Za určitých stavů (např. nesouměrně
naložené vozidlo k jedné straně, tažení
přípojného vozidla, poškozená nebo
sjetá pneumatika, použití rezervního
kola, sady "Fix&Go Automatic",
sněhových řetězů či pneumatik
odlišného typu na každé nápravě) může
systém dávat falešné signalizace nebo
se dočasně vypnout.
V případě, že se systém dočasně
vypne, bude kontrolka
blikat asi 75
sekund, a pak zůstane svítit; současně
se na displeji zobrazí příslušné
upozornění.
Toto upozornění se zobrazí i po vypnutí
a opětném nastartování motoru, pokud
nebude systém obnoven do řádného
provozního stavu.
86A0K060871
U systém iTPMS musí nejdříve
proběhnout fáze "auto-adaptace" (jejíž
délka záleží na stylu jízdy a stavu
jízdního povrchu - optimální stav je jízda
v přímém směru rychlostí 80 km/h po
dobu alespoň 20 minut); fáze začne
provedením procedury RESET.V některých situacích, např. při
sportovním stylu jízdy, na jízdním
povrchu za určitého stavu (např. led,
sníh, nezpevněná vozovka…) může mít
signalizace současného vypuštění
několika pneumatik zpoždění nebo
může být jen částečná.
Page 76 of 268
UPOZORNĚNÍ
POZOR
50) Jestliže systém signalizuje
pokles tlaku v určité pneumatice,
doporučuje se překontrolovat
tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.
51) iTPMS nezbavuje řidiče
povinnosti kontrolovat tlak v
pneumatikách jednou za měsíc:
nelze jej považovat za systém
nahrazující údržbu či zajišťující
bezpečnost.
52) Tlak je nutno kontrolovat, když
jsou pneumatiky studené. Jestliže
z nějakého důvodu kontrolujte
tlak v zahřátých pneumatikách,
neupouštějte je, ani když je
hodnota tlaku vyšší, než je
předepsáno, nýbrž tlak
překontrolujte po vychladnutí
pneumatik.
53) Systém iTPMS nesignalizuje
náhlý únik tlaku z pneumatik
(např. při roztržení některé z
pneumatik). V takovém případě
opatrně zabrzděte vůz, přičemž
neprovádějte prudké změny
směru jízdy.54) Systém pouze upozorní na nízký
tlak v pneumatikách: není
schopen je dohustit.
55) Nedostatečným tlakem v
pneumatikách se zvyšuje spotřeba
paliva, snižuje se životnost vzorku
a případně se ovlivní i bezpečnost
jízdy s vozidlem.
SYSTÉM EOBD
(European On
Board Diagnosis)
(u příslušné verze vozidla)
Funkce
Systém EOBD (European On Board
Diagnosis) průběžně diagnostikuje
komponenty vozu, jež mají vliv na
emise.
Rozsvícení kontrolky
na přístrojové
desce (u některých verzí spolu s
hlášením na displeji) signalizuje systém
opotřebení některých komponent (viz
kapitolu “Kontrolky a hlášení” v kapitole
"Přístrojová deska").
Systém EOBD (European On Board
Diagnosis) má za úkol:
❒dohlížet na účinnost soustavy;
❒signalizovat zvýšení emisí;
❒signalizovat nutnost výměny
poškozených komponentů.
Součástí soustavy je diagnostická
zásuvka, do které lze připojit příslušné
diagnostické přístroje, jež umožňují
načíst jednak chybové kódy uložené v
paměti řídicí jednotky, jednak řadu
diagnostických a provozních parametrů
motoru. Tyto kontroly mohou provést i
orgány pověřené kontrolou dopravního
provozu.
72
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 81 of 268
palubní desky na překážky za
vozidlem; Hlasitost zvukové výstrahy
lze nastavit v menu setup, v položce
“Warnings volume” (viz "Položky
menu" v kapitole "Seznámení s
přístrojovou deskou").
❒u verzí s předními a zadními senzory
přední zvuková výstraha upozorňuje
na překážky před vozidlem, zadní
zvuková výstraha upozorňuje na
překážky za vozidlem. Toto
uspořádání umožňuje řidiči vnímat
směr překážky (vpředu/vzadu).
Na základě polohy překážky (před
vozem nebo za ním) začne systém
vydávat výstražný signál (zadní nebo
přední). V každém případě je
signalizována přítomnost nejbližší
překážky.
Jestliže se v akčním dosahu soustavy
nacházejí překážky, při zařazení
zpátečního rychlostního stupně se
samočinně spustí zvuková výstraha.
Frekvence zvukové signalizace:
❒zvyšuje sese úměrně ke zkracování
vzdálenosti od překážky;
❒začne znít nepřerušovaně, jakmile se
vzdálenost mezi vozem a překážkou
zkrátí na asi 30 cm. Při zvětšení
vzdálenosti zvuková výstraha ustane;❒zní trvalepokud se vzdálenost vozu
od překážky nemění. Je-li však tato
situace zjištěna postranními senzory,
přeruší se asi po třech sekundách,
aby nebyly signalizovány překážky
např. při parkování podél zdí.
FUNGOVÁNÍ S
PŘÍPOJNÝM VOZIDLEM
Při zasunutí vidlice elektrického kabelu
přípojného vozidla do tažného zařízení
se snímače automaticky vyřadí z
funkce.
11)
Senzory se automaticky aktivují
vytažením vidlice kabelu přípojného
vozidla.
59) 60)
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Během parkovacích manévrů věnujte
pozornost překážkám nacházejícím se
pod a nad senzory.
Za určitých okolností nemusí totiž
systém detekovat předměty, které se
nacházejí velmi blízko za vozidlem. Tyto
předměty pak mohou poškodit vozidlo
nebo být poškozeny.Na výkony parkovacího systému
mohou mít vliv následující stavy:
❒Snížená citlivost senzoru a tím celého
parkovacího asistenta může být
způsobena tím, že se na povrchu
senzoru nachází: led, sníh, bláto,
vícevrstvý lak;
❒senzory detekují neexistující předmět
(“rušení echa”) z důvodu rušení
mechanického původu, např. při mytí
vozidla, dešti, silném větru či za
krupobití;
❒signály vysílané senzorem mohou být
rušeny i případnými ultrazvukovými
systémy, které se dostanou do
blízkosti vozidla (např. tlakovzdušnými
brzdami nákladních vozů nebo
pneumatickými kladivy);
❒výkony senzory mohou být ovlivněny i
jejich umístěním. Např. při změně
postavení vozidla (opotřebením
tlumičů či zavěšení), po výměně
pneumatik, při nadměrném zatížení či
v případě potřeby snížit podvozek
vozidla.
❒není zaručeno, že systém bude
detekovat překážky nacházející
na úrovni vyšších částí vozidla,
protože systém detekuje překážky, na
něž by mohly narazit nižší části
vozidla.
77
Page 101 of 268
Funkci “Trip B” je možné vypnout (viz
“Aktivace funkce Trip B”). Veličiny
"Dojezd" a "Okamžitá spotřeba" nelze
vynulovat.
ZOBRAZOVANÉ VELIČINY
Dojezdová autonomie
Zobrazuje přibližnou vzdálenost, kterou
lze ještě ujet na palivo obsažené v
nádrži za předpokladu, že zůstane
zachován stejný způsob jízdy.
Při následujících událostech se na
displeji zobrazí “----”:
❒dojezdová autonomie kratší než 50
km (nebo 30 mil);
❒při delším stání vozidla s
nastartovaným motorem.
UPOZORNĚNÍ Změna hodnoty dojezdu
může být ovlivněna mnoha faktory:
styl jízdy (viz “Styl jízdy” v kapitole
“Startování a jízda“), typ trasy (dálnice,
po městě, v horách, atd.), stav vozidla
(s nákladem nebo bez něj, tlak v
pneumatikách, atd.) Podle toho je také
nutno cestu naprogramovat.Ujetá vzdálenost
Udává vzdálenost v kilometrech, kterou
vozidlo ujelo od začátku nové mise.
Průměrná spotřeba
Udává orientačně průměrnou spotřebu
od začátku nové mise.
Okamžitá spotřeba
Udává průběžně aktualizovanou
hodnotu spotřeby paliva. Při delším
stání vozidla se spuštěným motorem se
zobrazí “----”.
Průměrná rychlost
Udává průměrnou hodnotu rychlosti
vozidla v závislosti na čase, který
celkově uběhl od začátku nové mise.
Doba na cestě
Udává dobu od začátku nové mise.
ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI
Při každém zobrazení veličiny se na
displeji zobrazí následující informace:
❒animovaná ikona v horní části obr.
103;
❒nápis “Trip” (nebo “Trip A” či “Trip B”)
(B);❒jméno, hodnota a měrná jednotka
zvolené veličiny (např. “Dojezdová
autonomie 1500 km”) (C).
Po několika sekundách se namísto
jména a hodnoty veličiny zobrazí ikona
obr. 104.
103A0K2011
104A0K0007
97
Page 120 of 268
Kontrolky na
přístrojové desceVýznam Co dělat
žlutáSYSTÉM i.T.P.M.S.
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy MAR
se kontrolka rozsvítí, ale po několika sekundách
musí zhasnout.UPOZORNĚNÍ S podhuštěnou pneumatikou/
pneumatikami nepokračujte v jízdě, protože
vozidlo nemusí být plně ovladatelné. Zastavte
vozidlo bez prudkého zabrzdění a zatočení kol.
Zajistěte bez prodlení opravu pomocí příslušné
sady na opravu (viz "Výměna kola" v kapitole "V
nouzi") a vyhledejte co nejdříve autorizovaný
servis Alfa Romeo.
Závada systému iT.P.M.S./Dočasně odpojený
systém iT.P.M.S.
Kontrolka se rozbliká asi na 75 sekund, a pak
zůstane svítit (spolu s upozorněním na displeji) (viz
“Provozní stavy”), čímž signalizuje, že je systém
dočasně odpojen nebo v poruše.
Systém začne znovu správně fungovat, jakmile to
provozní stavy umožní. Pokud se tak nestane,
obnovte řádné provozní stavy a proveďte znovu
reset.Jestliže signalizace závady trvá, vyhledejte co
nejdříve autorizovaný servis Alfa Romeo.
116
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 121 of 268
Kontrolky na
přístrojové desceVýznam Co dělat
žlutáNedostatečný tlak v pneumatikách
Kontrolka se na přístrojové desce rozsvítí, jakmile
tlak v jedné pneumatice nebo více pneumatikách
klesne pod hodnotu doporučenou pro zajištění co
nejdelší životnosti a optimální spotřeby paliva nebo
může indikovat pomalé ucházení pneumatiky.
Systém iTPMS tak řidiče upozorňuje na případné
podhuštění pneumatiky/pneumatik a tím jejich
proděravění. V takovém případě doporučujeme co
nejdříve pneumatiky dohustit na správnou hodnotu
tlaku (viz "Kola" v kapitole "Technické údaje").
Po obnovení normálních stavu pro provoz vozidla
proveďte resetovací proceduru.Kdykoli se na přístrojové desce zobrazí výzva
"Viz manuál", postupujte V KAŽDÉM PŘÍPADĚ
podle pokynů uvedených v bodě "Kola" v
kapitole "Technické údaje": pečlivě dodržte
všechny pokyny zde uvedené.
UPOZORNĚNÍ S podhuštěnou pneumatikou/
pneumatikami nepokračujte v jízdě, protože
vozidlo nemusí být plně ovladatelné. Zastavte
vozidlo bez prudkého zabrzdění a zatočení kol.
žlutáSYSTÉM ELEKTRONICKÉ KONTROLY
STABILITY ESC
Při otočení klíčkem do polohy MAR se kontrolka
na přístrojové desce rozsvítí, ale po nastartování
motoru musí zhasnout.
Zásah systému je signalizován blikáním kontrolky:
kontrolka tak řidiče informuje o kritickém stavu
stability a přilnavosti k jízdnímu povrchu.
Jestliže kontrolka (či symbol na displeji) nezhasne
nebo zůstane svítit s motorem v chodu, byla
zjištěna závada systému ESC.
U některých verzí se na displeji zobrazí příslušné
hlášení.Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Alfa
Romeo pro diagnostiku a vyřešení problému.
117
Page 149 of 268
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Vstupme do "srdce" vozu: uvidíme, jak
s ním jezdit s co nejlepším využitím
jeho výkonů.
Uvidíme, jak s ním bezpečně jezdit za
každé situace, jak si z něj učinit
příjemného společníka na cesty
pozorného na náš komfort i peněženku.STARTOVÁNÍ MOTORU .................146
ZAPARKOVÁNÍ................................147
ŘAZENÍ PŘEVODOVKY...................148
PŘEVODOVKA ALFA TCT ...............149
ÚSPORA PALIVA.............................156
TAŽENÍ PŘÍVĚSŮ ............................158
ZIMNÍ PNEUMATIKY .......................159
SNĚHOVÉ ŘETĚZY .........................159
DLOUHODOBÉ ODSTAVENÍ
VOZIDLA .........................................160
145
Page 160 of 268
Byť se jednoznačně nedoporučuje
jezdit z kopce se zařazeným neutrálem
(N), pokud by to nicméně bylo z
nepředvídatelných důvodu nutné,
systém při žádosti o přeřazení zařadí
samočinně optimální stupeň podle
rychlosti vozidla, aby zajistil správný
přenos hnacího momentu na kola.
107)
UPOZORNĚNÍ
21) V případě, že vozidlo stojí ve
svahu, zatáhněte vždy parkovací
brzdu DŘÍVE, než přestavíte volicí
páku řazení do polohy P.
22) Zařaďte zpáteční rychlost pouze
ve stojícím vozidle, s motorem na
volnoběh a zcela uvolněným
pedálem akcelerace.
POZOR
106) Nesprávným použitím (tzn.
zatlačením k palubní desce, viz
obr. 137) by páčky mohly
prasknout.
107) Nikdy nenechávejte ve voze děti
bez dozoru. Při opuštění vozidla
vždy vyjměte klíček ze zapalování
a nechte si jej u sebe.
108) Funkcionalita Launch control je
dostupná jen v režimu Dynamic.
Bez ohledu na informace uvedené
v popisu k tomuto režimu jsou
během používání funkcionality
Launch Control systémy ESC
a ASR v každém případě vypnuté.
To znamená, že kontrolu nad
dynamikou vozidla má jen a jedině
řidič. Proto při používání
funkcionality Launch Control
dávejte nejvyšší pozor: správně
vyhodnocujte stav silničního
provozu a jízdního povrchu
i dostatečnost manévrovacího
prostoru.
ÚSPORA PALIVA
Uvádíme několik užitečných
doporučení, která umožňují snížit
spotřebu paliva a škodlivé emise.
ZÁKLADNÍ DOPORUČENÍ
Údržba vozidla
Věnujte údržbě řádnou pozornost a
nechejte provést všechny kontroly
a seřízení dle „Plánu údržby“ (viz
kapitolu "Údržba a péče").
Pneumatiky
Pravidelně kontrolujte tlak v
pneumatikách, a to nejméně jednou za
měsíc. Příliš nízký tlak v pneumatikách
vede ke zvýšení spotřeby pohonných
hmot, protože je vyšší valivý odpor
pneumatik.
Zbytečné přetížení
Nejezděte s přetíženým zavazadlovým
prostorem. Hmotnost vozidla má vliv na
spotřebu pohonných hmot a stabilitu
vozidla.
156
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM