Radio Alfa Romeo Giulietta 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2017Pages: 228, PDF Size: 4.72 MB
Page 194 of 228

naciskanie krótkie przycisków
graficznych na
wyświetlaczu;
naciskanie na przyciski na kierownicy
.
Dłuższe naciśnięcie przycisków
graficznych uaktywnia
szybkie przewijanie wykazu stacji.
Przycisk graficzny „Przegl.” umożliwia
wyświetlenie:
wykazu wszystkich stacji DAB;
wykazu stacji filtrowanych według
„Rodzajów”;
wykazu stacji filtrowanych według
„Ensembles” (multipleksów).
Programowanie stacji
Pozycje programowalne dostępne są we
wszystkich trybach systemu i można je
uaktywnić, dotykając jednego
z przycisków graficznych
programowania, umieszczonych w części
górnej wyświetlacza.
Jeśli dostrojona jest jedna ze stacji
radiowych, którą zamierza się
zaprogramować, należy nacisnąć
i przytrzymać przycisk graficzny
właściwy dla żądanej pozycji
programowania do momentu
wyemitowania potwierdzającego sygnału
akustycznego.
System może zapamiętać maksymalnie
12 stacji radiowych w każdym trybie:w części górnej ekranu wyświetlane są
3 stacje radiowe.
Nacisnąć na wyświetlaczu przycisk
graficzny „Wszystko”, aby wyświetlić
wszystkie stacje radiowe
zaprogramowane w wybranym zakresie
częstotliwości.
Audio
Aby wejść do menu „Audio”, należy
nacisnąć przycisk SETTINGS na panelu
systemu, przewinąć Menu, a następnie
wybrać i nacisnąć na wyświetlaczu opcję
„Audio”.
Za pośrednictwem menu „Audio” można
dokonać następujących ustawień:
„Wyrównywacz” (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano): aby ustawić tony
niskie, wysokie i średnie;
„Balance/Fade” (ustawienie balansu
dźwięku strona prawa/lewa oraz
przód/tył);
„Dźwięk/prędkość” (z wyjątkiem wersji
z systemem HI-FI) automatyczna
kontrola poziomu głośności w zależności
od prędkości samochodu;
„Loudness” (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano): poprawia jakość dźwięku
przy niskim poziomie głośności;
„Aut. Włącz. Radia”: można wybrać
spośród następujących opcji: radio
włączone, radio wyłączone lub
przywrócenie stanu aktywnego przed
ostatnim przekręceniem kluczykaw położenie STOP;
„Opóźn. wyłącz. radia”: umożliwia
pozostawienie radia włączonego przez
wstępnie określony okres po
przekręceniu kluczyka w wyłączniku
zapłonu w położenie STOP.
TRYB MULTIMEDIA
W niniejszym rozdziale opisano sposoby
obsługi dotyczące działania trybu CD,
Bluetooth®, AUX, USB/iPod.
Aby wybrać żądane źródło audio, należy
nacisnąć przycisk graficzny „Źródło”, a do
wyboru są następujące źródła.
Zmiana utworu (na następny/
poprzedni)
Nacisnąć krótko przycisk graficzny
lub nacisnąć na kierownicy
przycisk
bądź, ewentualnie,
przekręcić w prawo przycisk/pokrętło
BROWSE ENTER, aby odtworzyć
następny utwór. Nacisnąć krótko
przycisk graficzny lub nacisnąć na
kierownicy przycisk bądź,
ewentualnie, przekręcić w lewo
przycisk/pokrętło BROWSE ENTER, aby
powrócić do początku wybranego utworu
lub powrócić do początku poprzedniego
utworu, jeśli odtwarzanie bieżącego trwa
nie dłużej niż 8 sekund.
192
MULTIMEDIA
lub
lub
Page 198 of 228

Wyłączanie/włączanie mikrofonu;
Przenoszenie rozmowy;
Przechodzenie z jednego aktywnego
połączenia do drugiego;
Konferencja/łączenie dwóch
aktywnych połączeń.
Czytnik wiadomości SMS
Aby skorzystać z tej funkcji, telefon
komórkowy musi obsługiwać wymianę
wiadomości SMS poprzez
Bluetooth®.
W razie, gdyby funkcja ta nie była
obsługiwana przez telefon, odnośny
przycisk graficzny
jest
dezaktywowany (wyszarzany).
Po odebraniu wiadomości tekstowej na
wyświetlaczu pojawi się ekran
umożliwiający wybór spośród opcji
„Posłuchaj”, „Zadzwoń” lub „Zignoruj”.
Do listy wiadomości SMS otrzymanych
na telefon komórkowy można wejść,
naciskając przycisk graficzny
.
UWAGA Niektóre telefony komórkowe,
po połączeniu się z systemem
Uconnect™, mogą nie uwzględniać
ustawienia dotyczącego potwierdzania
odebrania wiadomości SMS,
skonfigurowanego na telefonie.
W przypadku wysłania wiadomości SMS
poprzez systemUconnect™użytkownik
może zauważyć, iż musiał ponieść
dodatkowy koszt związany z żądaniem
potwierdzania dostarczenia wiadomości
SMS wysłanej z telefonu. W raziejakichkolwiek problemów dotyczących
powyższej funkcji należy zwrócić się do
swojego operatora telefonicznego.
TRYB „APLIKACJE”
Nacisnąć na panelu przycisk APPS, aby
wyświetlić na ekranie następujące
ustawienia trybów działania:
Temperatura zewnętrzna
Komputer (Trip Computer)
Zegar
Kompas
Uconnect™LIVE
USŁUGI Uconnect™LIVE
Po naciśnięciu przycisku APPS następuje
wejście do menu Aplikacje systemu
Uconnect™LIVE.
Dostępność poszczególnych usług zależy
od konfiguracji samochodu i od rynku, na
którym go zakupiono.
Aby skorzystać z usługUconnect™LIVE,
należy pobrać aplikacjęUconnect™LIVE
z Google Play lub z Apple Store
i zarejestrować się poprzez aplikację lub
na stronie www.DriveUconnect.eu.
Pierwszy dostęp do usług
w samochodzie
Po uruchomieniu aplikacji
Uconnect™LIVEi wprowadzeniu swoich
danych uwierzytelniających, aby wejść do
usługUconnect™LIVEw samochodzie,
konieczne jest sparowanie poprzez
Bluetooth®posiadanego smartfonai radioodtwarzacza, jak opisano
w rozdziale „Rejestracja telefonu
komórkowego”.
Po wykonaniu sparowania i naciśnięciu
ikonyUconnect™LIVEna
radioodtwarzaczu będzie można wejść do
usług online.
Aby móc korzystać z usług online,
użytkownik musi wykonać procedurę
aktywacji zgodnie ze wskazówkami
pojawiającymi się w aplikacji
Uconnect™LIVEpo sparowaniu urządzeń
poprzez
Bluetooth®.
Ustawienia usług Uconnect™ LIVE,
którymi można zarządzać za pomocą
radioodtwarzacza
W menu radia przeznaczonym do usług
Uconnect™LIVEmożna wejść do sekcji
ustawień poprzez ikonę
. W sekcji tej
użytkownik będzie mógł sprawdzić opcje
systemu i zmienić je według własnych
preferencji.
Aktualizacja systemów
W razie, gdyby dostępna była
aktualizacja systemuUconnect™LIVE,
podczas korzystania z usług
Uconnect™LIVEużytkownik zostanie
poinformowany o niej komunikatem
widocznym na ekranie radioodtwarzacza.
196
MULTIMEDIA
Page 199 of 228

Usługi online, do których można wejść
w samochodzie
Aplikacje Efficient Drive i my:Car
opracowano po to, by klient mógł cieszyć
się lepszymi doświadczeniami podczas
jazdy, a korzystać z nich można na
wszystkich rynkach, na których dostępne
są usługiUconnect™LIVE.
Jeśli w radioodtwarzaczu zainstalowany
jest system nawigacji, dostęp do usług
Uconnect™LIVEpozwala na korzystanie
z usług „Live”.
Efficient Drive
Aplikacja Efficient Drive umożliwia
wyświetlanie w czasie rzeczywistym
informacji o własnym stylu jazdy, co
pozwala na stopniowe zwiększanie jego
skuteczności, jeśli chodzi o zużycie
paliwa i emisje szkodliwych
zanieczyszczeń.
Ocena stylu jazdy zależna jest od
czterech wskaźników, które monitorują
następujące parametry: przyspieszanie,
zwalnianie, zmiana biegów, prędkość.
Wskazania funkcji Efficient Drive
Aby uruchomić tę funkcję, należy
nacisnąć przycisk graficzny Efficient
Drive.
W radioodtwarzaczu zostanie
wyświetlony ekran, na którym widnieją
4 wskaźniki: Przyspieszanie, Zwalnianie,
Prędkość i Zmiana biegów. Wskaźniki tebędą koloru szarego, dopóki system nie
będzie miał wystarczających danych, aby
ocenić styl jazdy. Po zgromadzeniu
wystarczającej ilości danych wskaźniki te
przybiorą 5 kolorów, w zależności od
dokonanej oceny: ciemnozielony
(doskonała), jasnozielony, żółty,
pomarańczowy i czerwony (bardzo zła).
W przypadku dłuższych postojów na
wyświetlaczu pojawi się uzyskana
dotychczas średnia wskaźników („Śred.
wsk.”), aby później ponownie wyświetlać
w kolorach poszczególne wskaźniki, gdy
tylko samochód wznowi jazdę.
my:Car
Dzięki my:Car można zawsze mieć
kontrolę nad poprawnym stanem
własnego samochodu.
my:Car potrafi w czasie rzeczywistym
rozpoznawać nieprawidłowości
w działaniu pojazdu i informować
użytkownika o upływie terminu jego
przeglądu okresowego. Aby obsługiwać
aplikację, należy nacisnąć przycisk
graficzny „my:Car”.
Na wyświetlaczu pojawi się ekran, na
którym widnieje sekcja „care:Index”,
w której znajdują się wszystkie
szczegółowe informacje o stanie
samochodu. Poprzez naciśnięcie
przycisku graficznego „Aktywne sygnały”
można wyświetlić szczegóły
rozpoznanych w samochodzie anomalii(o ile występują), które spowodowały
zaświecenie się lampki sygnalizacyjnej.
USTAWIENIA
Aby na wyświetlaczu wyświetlić menu
główne ustawień, należy na panelu
nacisnąć przycisk SETTINGS.
UWAGA Sposób wyświetlania pozycji
menu różni się w zależności od wersji.
Display;
Godzina & data;
Safety/Assistance (Bezpieczeństwo/
Pomoc) (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano);
Światła (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano);
Doors & Locks (Drzwi i blokada drzwi);
Audio;
Phone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth);
Radio;
Przywr. Nastaw bazowe.
WŁĄCZANIE INFORMACJI O TRYBIE
JAZDY (DNA)
Za pomocą tej funkcji można wybrać, czy
na wyświetlaczu mają być wyświetlane
komunikaty dotyczące systemu Alfa DNA
(„ON”) czy nie („OFF”).
POLECENIA GŁOSOWE
Używanie poleceń głosowych
Przycisk
wśród elementów
sterowania na kierownicy umożliwia
włączenie trybu rozpoznawania
głosowego w ramach funkcji „Telefon”.
197
Page 200 of 228

Emitowany jest krótki sygnał dźwiękowy
(sygnał akustyczny) i na wyświetlaczu
pojawia się ekran propozycji zachęcający
użytkownika do wypowiedzenia
polecenia.
Przycisk
, jeśli zostanie naciśnięty
podczas komunikatu głosowego
systemu, umożliwia aktywację trybu
rozpoznawania głosowego w ramach
trybów „Radio/Multimedia”, dzięki czemu
można sterować głosowo radiem
i odtwarzaczami USB/iPod/CD MP3.
Aby mieć pewność, że polecenia głosowe
zostaną zawsze rozpoznane przez
system, zaleca się przestrzegać
poniższych wskazówek:
mówić głosem z normalną głośnością;
przed wypowiedzeniem polecenia
poczekać zawsze na sygnał akustyczny
(„beep”);
o ile to możliwe, należy zmniejszyć do
minimum szum wewnątrz samochodu.
Zaleca się także zamknąć szyby
i otwierany dach (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano).
dla optymalnego funkcjonowania
zaleca się zamknąć okna i ewentualnie
dach otwierany w samochodzie (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano), aby
uniknąć szumów z zewnątrz;
OSTRZEŻENIE Polecenia głosowe
powinny być wypowiadane
w bezpiecznych warunkach jazdy,z zachowaniem norm obowiązujących
w danym kraju i dotyczących
prawidłowego użytkowania telefonu
komórkowego.
Wybór wielokrotny
W kilku specyficznych przypadkach
system nie jest w stanie zidentyfikować
w sposób jednolity wypowiadanego
polecenia głosowego i żąda dokonania
wyboru spośród maksymalnie czterech
alternatyw.
System zaproponuje listę numeryczną
możliwych alternatyw, żądając podania
powiązanego z każdą z nich numeru.
Wykaz poleceń głosowych
Polecenia głosowe OGÓLNE:
POMOC
ANULUJ
POWTÓRZ
INSTRUKCJE GŁOSOWE
Polecenia głosowe w ramach trybu
TELEFON:
ZADZWOŃ
WYBIERZ NUMER
WYBIERZ NUMER PONOWNIE
ODDZWOŃ
OSTATNIE POŁĄCZENIA
WYKONANE POŁĄCZENIA
NIEODEBRANE POŁĄCZENIA
ODEBRANE POŁĄCZENIA
POKAŻ SPIS TELEFONÓW
SZUKAJ
POKAŻ WIADOMOŚCI
Polecenia głosowe w ramach funkcji
SMS:
WYŚLIJ SMS NA
WYŚLIJ SMS DO
POKAŻ WIADOMOŚCI
Polecenia głosowe w ramach
POŁĄCZEŃ WSYSTEMIE
GŁOŚNOMÓWIĄCYM:
WYŚLIJ NA NUMER
WYŚLIJ
WYŁĄCZ TRYB GŁOŚNOMÓWIĄCY
WŁĄCZ/WYŁĄCZ MIKROFON
Polecenia głosowe w ramach trybu
RADIO AM/FM/DAB:
WŁĄCZ
WŁĄCZ KANAŁ DAB
Polecenia głosowe w ramach trybu
MULTIMEDIA:
ODTWÓRZ UTWÓR
ODTWÓRZ ALBUM
ODTWÓRZ WYKONAWCĘ
ODTWÓRZ GATUNEK
ODTWÓRZ PLAYLISTĘ
ODTWÓRZ PODCAST
ODTWÓRZ AUDIOKSIĄŻKĘ
ODTWÓRZ ŚCIEŻKĘ NUMER
198
MULTIMEDIA
Page 201 of 228

WYBIERZ NOŚNIK
WYŚWIETL
OCHRONA PRZED KRADZIEŻĄ
System ten wyposażony jest
w zabezpieczenie przed kradzieżą
bazujące na wymianie informacji
z centralką elektroniczną (Body
Computer) znajdującą się w samochodzie.
Gwarantuje to maksymalne
bezpieczeństwo i zapobiega
wprowadzeniu tajnego kodu po każdym
odłączeniu zasilania elektrycznego.
W przypadku pozytywnego wyniku
kontroli system zacznie działać.
Jeśli porównywane kody nie są
identyczne lub jeśli centralka
elektroniczna (Body Computer) zostanie
wymieniona, system zasygnalizuje
konieczność wprowadzenia tajnego kodu
zgodnie z procedurą podaną w poniższej
sekcji.Wprowadzanie tajnego kodu
Po uruchomieniu systemu, w razie
żądania kodu na wyświetlaczu pojawia się
napis „Wpisać kod antywłamaniowy”, po
którym widnieje ekran z graficzną
klawiaturą numeryczną w celu
wprowadzenia tajnego kodu.
Tajny kod składa się z czterech cyfr od
0 do 9: aby wprowadzić pierwszą cyfrę
kodu, należy nacisnąć odnośny przycisk
na wyświetlaczu. Wprowadź w ten sam
sposób pozostałe cyfry kodu.
Po wprowadzeniu czwartej cyfry system
zaczyna działać.
Jeśli zostanie wprowadzony błędny kod,
system wyświetli napis „Kod
niewłaściwy”, aby zasygnalizować
konieczność wprowadzenia
prawidłowego kodu.
Po wykonaniu 3 możliwych prób
wprowadzenia kodu system wyświetli
napis „Kod niewłaściwy. Radio wyłączone.
Proszę poczekać 30 minut": czas
oczekiwania pojawi się na wyświetlaczu.
Po zniknięciu napisu możliwe jest
ponowne rozpoczęcie procedury
wprowadzania kodu.Paszport radia
Jest to dokument potwierdzający
posiadanie systemu. W paszporcie radia
podany jest model systemu, numer
seryjny i tajny kod.
W razie zgubienia paszportu radia należy
zwrócić się do ASO marki Alfa Romeo,
zabierając ze sobą dokument tożsamości
i dokumenty potwierdzające posiadanie
samochodu.
OSTRZEŻENIE Paszport radia należy
przechowywać ze starannością, aby móc
przekazać właściwym funkcjonariuszom
odpowiednie dane w przypadku
kradzieży.
199
Page 202 of 228

Uconnect™ 6.5” Radio Nav LIVE
ELEMENTY STEROWANIA NA PANELU PRZEDNIM
123A0K0928C
200
MULTIMEDIA
Page 203 of 228

Tabela zbiorcza elementów sterowania na panelu przednim
Przycisk Funkcje Sposób realizacji
1–
Włączanie Naciśnięcie krótkie przycisku
Wyłączanie Naciśnięcie krótkie przycisku
Regulacja głośności Obrót pokrętła w lewo/w prawo
2–
Aktywacja/dezaktywacja głośności (Wyciszenie/Pauza) Naciśnięcie krótkie przycisku
3–
Włączanie/wyłączanie wyświetlacza Naciśnięcie krótkie przycisku
4–
Dostęp do menu Ustawień samochodu Naciśnięcie krótkie przycisku
5–
Wyjście z opcji wyboru/powrót do poprzedniego ekranu Naciśnięcie krótkie przycisku
6 – BROWSE ENTERPrzewijanie wykazu lub strojenie stacji radiowej Obrót pokrętła w lewo/w prawo
Potwierdzenie opcji wyświetlanej na ekranie Naciśnięcie krótkie przycisku
7 – APPSDostęp do funkcji dodatkowych (wyświetlanie godziny,
danych kompasu, temperatury zewnętrznej, informacji
Media Playera i usługUConnect
™LIVE, gdzie
przewidzianoNaciśnięcie krótkie przycisku
8 – PHONEWyświetlanie danych Telefonu Naciśnięcie krótkie przycisku
9–NAVDostęp do menu Nawigacji Naciśnięcie krótkie przycisku
10 – MEDIAWybór źródła Naciśnięcie krótkie przycisku
11 – RADIODostęp do trybu Radio Naciśnięcie krótkie przycisku
201
Page 206 of 228

Przycisk Interakcja
Naciśnięcie krótkie (tryb Radio): wybór następnej/poprzedniej stacji
Naciśnięcie dłuższe (tryb Radio): skanowanie częstotliwości wyższych/niższych do momentu puszczenia
przycisku
Naciśnięcie krótkie (tryby SD, dla wersji/rynków, gdzie przewidziano, USB/iPod,Bluetooth®): wybór
następnego/poprzedniego utworu
Naciśnięcie dłuższe (tryby SD, dla wersji/rynków, gdzie przewidziano, USB/iPod,Bluetooth®): przewijanie
szybkie do przodu/do tyłu do momentu puszczenia przycisku
204
MULTIMEDIA
Page 207 of 228

WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIESYSTEMU
System ten włącza się/wyłącza się
poprzez naciśnięcie przycisku/pokrętła
(ON/OFF).
Aby zwiększyć poziom głośności, należy
obrócić przyciskiem/pokrętłem
w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, natomiast aby
zmniejszyć poziom głośności, należy
obrócić przyciskiem/pokrętłem
w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
TRYB RADIO (TUNER)
Aby uaktywnić tryb Radio, należy
nacisnąć na panelu przycisk RADIO.
Wybór zakresu częstotliwości
Poszczególne tryby strojenia można
wybierać poprzez dotykanie przycisków
graficznych „AM”, „FM”, „DAB” (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano) na
wyświetlaczu.
Wskazania na wyświetlaczu
Po wybraniu żądanej stacji radiowej na
wyświetlaczu pojawią się następujące
informacje:
W części górnej:wyświetlanie wykazu
zaprogramowanych stacji radiowych
(preset). Wyszczególniana jest aktualnie
słuchana stacja.
W części środkowej:wyświetlana jest
nazwa słuchanej stacji radiowej
i przyciski graficzne do wyboru pasma.W części dolnej:wybór stacji radiowych,
strojenie i ustawienia dźwięku.
Wyszukiwanie poprzedniej/następnej
stacji radiowej
Aby odnaleźć żądaną stację radiową,
należy obracać przyciskiem/pokrętłem
BROWSE ENTER, naciskać przyciski
graficzne
na
wyświetlaczu bądź użyć przycisków na
kierownicy .
Wyszukiwanie szybkie poprzedniej/
następnej stacji radiowej
Przytrzymać naciśnięte przyciski
graficzne na
wyświetlaczu: po zwolnieniu przycisku
odtwarzana jest pierwsza możliwa do
dostrojenia stacja radiowa.
Dostrajanie radia (AM / FM)
Nacisnąć na wyświetlaczu przycisk
graficzny „Strojen.”, a następnie wybrać
częstotliwość stacji radiowej poprzez
klawiaturę na wyświetlaczu.
W tym trybie przyciski graficzne
umożliwiają dokładną regulację
dostrajanej częstotliwości.
Aby skasować błędnie wprowadzony
numer (i wprowadzić ponownie
prawidłowy numer stacji), należy
nacisnąć przycisk graficzny
(Usuń).
Po wprowadzeniu ostatniej cyfry stacjiekran ten jest wyłączany i system
automatycznie dostraja się do wybranej
stacji.
Ekran ten zniknie automatycznie po
5 sekundach lub po naciśnięciu
przycisków graficznych „OK” lub „X”
(Usuń).
Wyjście z ekranu „Bezp. strojenie”
Aby powrócić do ekranu głównego
radioodtwarzacza, należy nacisnąć na
wyświetlaczu przycisk „Wyjdź” lub
„Radio”.
Radio DAB
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Po wybraniu trybu radio DAB na
wyświetlaczu pojawią się informacje
dotyczące słuchanej stacji.
W obrębie każdej listy przycisk graficzny
„ABC” umożliwia przeskoczenie do jednej
z liter na liście.
Przycisk graficzny „Przegl.” umożliwia
wyświetlenie:
wykazu wszystkich stacji DAB;
wykazu stacji filtrowanych według
„Rodzajów”;
wykazu stacji filtrowanych według
„Ensembles” (multipleksów).
W obrębie każdej listy przycisk graficzny
„ABC” umożliwia przeskoczenie do jednej
z liter na liście.
205
lub
lub
Page 208 of 228

Programowanie stacji
Pozycje programowalne dostępne są we
wszystkich trybach systemu i można je
uaktywnić, dotykając jednego
z przycisków graficznych
programowania, umieszczonych w części
górnej wyświetlacza.
Jeśli dostrojona jest jedna ze stacji
radiowych, którą zamierza się
zaprogramować, należy nacisnąć
i przytrzymać przycisk graficzny
właściwy dla żądanej pozycji
programowania do momentu
wyemitowania potwierdzającego sygnału
akustycznego.
System może zapamiętać maksymalnie
12 stacji radiowych w każdym trybie:
w części górnej ekranu wyświetlane są
4 stacje radiowe.
Nacisnąć na wyświetlaczu przycisk
graficzny „browse” (przeglądaj), aby
wyświetlić wszystkie stacje radiowe
zaprogramowane w wybranym zakresie
częstotliwości.
Audio
Aby wejść do menu „Audio”, należy
nacisnąć na wyświetlaczu przycisk
graficzny „Audio”.
Za pośrednictwem menu „Audio” można
dokonać następujących ustawień:„Balance/Fade” (ustawienie balansu
dźwięku strona prawa/lewa oraz
przód/tył);
„Wyrównywacz” (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano): aby ustawić tony
niskie, wysokie i średnie;
„Dźwięk/prędkość” (z wyjątkiem wersji
z systemem HI-FI) automatyczna
kontrola poziomu głośności w zależności
od prędkości samochodu;
„Loudness” (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano): poprawia jakość dźwięku
przy niskim poziomie głośności;
„Aut. Włącz. Radia”: można wybrać
spośród następujących opcji: radio
włączone, radio wyłączone lub
przywrócenie stanu aktywnego przed
ostatnim przekręceniem kluczyka
w położenie STOP;
TRYB MULTIMEDIA
W niniejszym rozdziale opisano sposoby
obsługi dotyczące działania trybu karty
SD (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano) i urządzeń
Bluetooth®,
AUX, USB/iPod.
Aby wybrać żądane źródło audio spośród
tych, które są dostępne, należy nacisnąć
przycisk graficzny „wyboru źródła”.
Zmiana utworu (na następny/
poprzedni)
Należy nacisnąć krótko przycisk
graficznylub obrócić w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegaraprzyciskiem/pokrętłem BROWSE
ENTER, aby odtworzyć następny utwór
lub nacisnąć krótko przycisk graficzny
albo obrócić w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
przyciskiem/pokrętłem BROWSE
ENTER, aby powrócić do początku
wybranego utworu lub powrócić do
początku poprzedniego utworu, jeśli
odtwarzanie bieżącego trwa nie dłużej niż
8 sekund.
Szybkie przewijanie utworów do
przodu/do tyłu
Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
graficzny
, aby w szybki sposób
przewinąć wybrany utwór lub
przytrzymać naciśnięty przycisk
graficzny
, aby szybko przewinąć
utwór wstecz.
Wybór utworu (Przeglądaj)
UWAGA Niektóre urządzenia
Bluetooth®
nie oferują możliwości przeglądania
utworów poprzez kategorie widniejące
wcześniej na liście.
UWAGA W przypadku niektórych
urządzeń firmy
Apple®przycisk ten może
być nieaktywny.
Aby uruchomić tę funkcję w ramach
odtwarzanego źródła, należy nacisnąć
przycisk graficzny „Przeglądaj”.
Aby wybrać żądaną kategorię, należy
obrócić przyciskiem/pokrętłem
BROWSE ENTER, a następnie nacisnąć
206
MULTIMEDIA