audio Alfa Romeo Giulietta 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2017Pages: 228, PDF Size: 4.72 MB
Page 210 of 228

UWAGA
151)Podczas wkładania urządzenia do
gniazda AUX należy zwrócić uwagę, czy nie
przeszkadza ono w poruszaniu dźwignią
hamulca ręcznego.
TRYB TELEFON
Aktywacja trybu Telefon
Aby uaktywnić tryb Telefon, należy
nacisnąć na panelu przycisk PHONE.
Komunikat na wyświetlaczu potwierdza
podłączenie telefonu.
UWAGA Z wykazem kompatybilnych
telefonów i obsługiwanych funkcji można
zapoznać się na stronie internetowej
www.driveuconnect.eu.
Funkcje podstawowe
Za pośrednictwem przycisków
graficznych widniejących na
wyświetlaczu możliwe jest:
wprowadzanie numeru telefonu (za
pomocą klawiatury graficznej widniejącej
na wyświetlaczu);
wyświetlanie i nawiązywanie połączeń
z kontaktami widniejącymi w spisie
telefonów telefonu komórkowego;
wyświetlanie i nawiązywanie połączeń
z kontaktami z rejestru ostatnich
połączeń;
przypisywanie maksymalnie
10 telefonów/urządzeń audio, abyułatwić i przyspieszyć dostęp do nich i ich
podłączanie;
przekazywanie rozmów telefonicznych
z systemu do telefonu komórkowego
i odwrotnie oraz wyłączenie dźwięku
mikrofonu systemowego w celu
przeprowadzenia rozmów prywatnych.
Aby zapoznać się z wykazem telefonów
komórkowych i obsługiwanych funkcji,
należy wejść na stronę
www.driveuconnect.eu kub
skontaktować się z Obsługą Klientów
(numer może być inny w zależności od
kraju, w jakim klient się znajduje: należy
zapoznać się z tabelą odniesienia
znajdującą się w sekcji „Wykaz numerów
do Obsługi Klienta” w niniejszej
publikacji).
Rejestracja telefonu komórkowego
Aby zarejestrować telefon komórkowy,
należy:
uaktywnić w telefonie komórkowym
funkcję
Bluetooth®;nacisnąć na panelu przycisk PHONE;
jeśli w systemie nie zarejestrowano
jeszcze żadnego telefonu komórkowego,
wówczas wyświetlany jest odpowiedni
ekran;
wybrać „Tak”, aby rozpocząć procedurę
rejestracji, a następnie odnaleźć
w telefonie komórkowym urządzenie
Uconnect™;
o ile telefon tego wymaga, należy
wprowadzić na jego klawiaturze kod PIN
wyświetlany na ekranie systemu lub
potwierdzić w telefonie komórkowym
wyświetlany PIN;
na ekranie „Telefon” można zawsze
zarejestrować telefon komórkowy,
naciskając na przycisk graficzny
„Nastaw.”: nacisnąć przycisk graficzny
„Dodać urządz.” i postępować tak, jak
opisano powyżej;
wybrać „Tak” lub „Nie” w momencie
żądania zarejestrowania telefonu
komórkowego jako ulubione;
UWAGA Po wykonaniu aktualizacji
oprogramowania należy, w celu
zapewnienia prawidłowego działania,
usunąć telefon z listy sparowanych
z radiem urządzeń, skasować poprzednie
powiązanie systemu również z wykazu
urządzeń Bluetooth w telefonie
i wykonać nową rejestrację.
Przenoszenie danych telefonu (spisu
telefonów i ostatnich połączeń)
O ile telefon komórkowy przewiduje
funkcję przenoszenia spisu telefonów
poprzez technologię
Bluetooth®.
Na pytanie o skopiowanie spisu
telefonów do systemu odpowiedzieć
„Tak”.
W przypadku udzielenia odpowiedzi „Nie”,
możliwe będzie wykonanie tej operacji
w przyszłości.
208
MULTIMEDIA
Page 215 of 228

następujące parametry: przyspieszanie,
zwalnianie, zmiana biegów, prędkość.
Wskazania funkcji Efficient Drive
Aby uruchomić tę funkcję, należy
nacisnąć przycisk graficzny Efficient
Drive.
W radioodtwarzaczu zostanie
wyświetlony ekran, na którym widnieją
4 wskaźniki: Przyspieszanie, Zwalnianie,
Prędkość i Zmiana biegów. Wskaźniki te
będą koloru szarego, dopóki system nie
będzie miał wystarczających danych, aby
ocenić styl jazdy. Po zgromadzeniu
wystarczającej ilości danych wskaźniki te
przybiorą 5 kolorów, w zależności od
dokonanej oceny: ciemnozielony
(doskonała), jasnozielony, żółty,
pomarańczowy i czerwony (bardzo zła).
W przypadku dłuższych postojów na
wyświetlaczu pojawi się uzyskana
dotychczas średnia wskaźników („Śred.
wsk.”), aby później ponownie wyświetlać
w kolorach poszczególne wskaźniki, gdy
tylko samochód wznowi jazdę.
my:Car
Dzięki my:Car można zawsze mieć
kontrolę nad poprawnym stanem
własnego samochodu.
my:Car potrafi w czasie rzeczywistym
rozpoznawać nieprawidłowości
w działaniu pojazdu i informować
użytkownika o upływie terminu jegoprzeglądu okresowego. Aby obsługiwać
aplikację, należy nacisnąć przycisk
graficzny „my:Car”.
Na wyświetlaczu pojawi się ekran, na
którym widnieje sekcja „care:Index”,
w której znajdują się wszystkie
szczegółowe informacje o stanie
samochodu. Poprzez naciśnięcie
przycisku graficznego „Aktywne sygnały”
można wyświetlić szczegóły
rozpoznanych w samochodzie anomalii
(o ile występują), które spowodowały
zaświecenie się lampki sygnalizacyjnej.
USTAWIENIA
Na panelu należy nacisnąć przycisk,
aby wyświetlić na ekranie menu główne
ustawień.
UWAGA Sposób wyświetlania pozycji
menu różni się w zależności od wersji.
Display (Wyświetlacz);
DNA messages (Komunikaty DNA);
Clock (Zegar);
Safety /Assistance (Funkcje
wspomagające bezpieczeństwo i jazdę);
Lights (Światła);
Doors & Locks (Drzwi i blokada drzwi);
Engine Off Options (Opcje przy wył.
silniku);
Audio (Dźwięk);
Phone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth);
Radio Setup (Konfiguracja radia);
System Information (Informacje
dotyczące systemu).
Reset to default (Przywracanie
ustawień domyślnych);
Clear personal data (Kasuj dane
osobiste);
WŁĄCZANIE INFORMACJI O TRYBIE
JAZDY (DNA)
Za pomocą tej funkcji można wybrać, czy
na wyświetlaczu mają być wyświetlane
komunikaty dotyczące systemu Alfa DNA
(„ON”) czy nie („OFF”).
POLECENIA GŁOSOWE
Używanie poleceń głosowych
Przycisk
wśród elementów
sterowania na kierownicy umożliwia
włączenie trybu rozpoznawania
głosowego w ramach funkcji „Telefon”.
Emitowany jest krótki sygnał dźwiękowy
(sygnał akustyczny) i na wyświetlaczu
pojawia się ekran propozycji zachęcający
użytkownika do wypowiedzenia
polecenia.
Przycisk
, jeśli zostanie naciśnięty
podczas komunikatu głosowego
systemu, umożliwia aktywację trybu
rozpoznawania głosowego w ramach
trybów „Radio/Multimedia”, dzięki czemu
można sterować głosowo radiem
i odtwarzaczami USB/iPod/SD (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano).
Aby mieć pewność, że polecenia głosowe
zostaną zawsze rozpoznane przez
213
Page 216 of 228

system, zaleca się przestrzegać
poniższych wskazówek:
mówić głosem z normalną głośnością;
przed wypowiedzeniem polecenia
poczekać zawsze na sygnał akustyczny
(„beep”);
o ile to możliwe, należy zmniejszyć do
minimum szum wewnątrz samochodu.
Zaleca się także zamknąć szyby
i otwierany dach (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano).
dla optymalnego funkcjonowania
zaleca się zamknąć okna i ewentualnie
dach otwierany w samochodzie (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano), aby
uniknąć szumów z zewnątrz;
OSTRZEŻENIE Polecenia głosowe
powinny być wypowiadane
w bezpiecznych warunkach jazdy,
z zachowaniem norm obowiązujących
w danym kraju i dotyczących
prawidłowego użytkowania telefonu
komórkowego.
Wybór wielokrotny
W kilku specyficznych przypadkach
system nie jest w stanie zidentyfikować
w sposób jednolity wypowiadanego
polecenia głosowego i żąda dokonania
wyboru spośród maksymalnie czterech
alternatyw.
System zaproponuje listę numeryczną
możliwych alternatyw, żądając podania
powiązanego z każdą z nich numeru.Wykaz poleceń głosowych
Polecenia głosowe OGÓLNE:
POMOC
ANULUJ
POWTÓRZ
INSTRUKCJE GŁOSOWE
Polecenia głosowe w ramach trybu
TELEFON:
ZADZWOŃ
WYBIERZ NUMER
WYBIERZ NUMER PONOWNIE
ODDZWOŃ
OSTATNIE POŁĄCZENIA
WYKONANE POŁĄCZENIA
NIEODEBRANE POŁĄCZENIA
ODEBRANE POŁĄCZENIA
POKAŻ SPIS TELEFONÓW
SZUKAJ
POKAŻ WIADOMOŚCI
Polecenia głosowe w ramach funkcji
SMS:
WYŚLIJ SMS NA
WYŚLIJ SMS DO
POKAŻ WIADOMOŚCI
Polecenia głosowe w ramach
POŁĄCZEŃ WSYSTEMIE
GŁOŚNOMÓWIĄCYM:
WYŚLIJ NA NUMER
WYŚLIJ
PRZENIEŚ
POKAŻ WIADOMOŚCIPolecenia głosowe w ramach trybu
RADIO AM/FM/DAB:
WŁĄCZ
WŁĄCZ KANAŁ DAB
Polecenia głosowe w ramach trybu
MULTIMEDIA:
ODTWÓRZ UTWÓR
ODTWÓRZ ALBUM
ODTWÓRZ WYKONAWCĘ
ODTWÓRZ GATUNEK
ODTWÓRZ PLAYLISTĘ
ODTWÓRZ PODCAST
ODTWÓRZ AUDIOKSIĄŻKĘ
ODTWÓRZ ŚCIEŻKĘ NUMER
WYBIERZ NOŚNIK
WYŚWIETL
Polecenia głosowe w ramach trybu
NAWIGACJA:
PROWADŹ DO DOMU
POKAŻ MAPĘ
ZNAJDŹ ADRES
WYCZYŚĆ TRASĘ
OSTATNIE CELE
POWTÓRZ INSTRUKCJĘ
214
MULTIMEDIA