isofix Alfa Romeo Giulietta 2017 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2017Pages: 236, PDF Size: 4.81 MB
Page 69 of 236

Данный раздел является чрезвычайно важным, поскольку в нем
изложены сведения о системахбезопасности автомобиля и
инструкции по ихправильному использованию.
БЕЗОПАСНОСТЬ
СИСТЕМЫ АКТИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ.............68
СИСТЕМА iTPMS (система мониторинга давления в шинах)....71
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ........................73
СИСТЕМА S.B.R. (система напоминания о непристегнутом ремне
безопасности)................................74
ПРЕДНАТЯЖИТЕЛИ............................76
БЕЗОПАСНАЯ ПЕРЕВОЗКА Д ЕТЕЙ..................78
УСТАНОВКА Д ЕТСКОГО К РЕСЛА UNIVERSALE (с ремнями
безопасности)................................79
ПОД ГОТОВКА ДЛЯ УСТАНОВК И Д ЕТСКОГО АВТОК РЕСЛА
ISOFIX.....................................83
ПЕРЕД НИЕ ПОДУШК И БЕЗОПАСНОСТИ..............86
БОКОВЫЕ ПОДУШК И БЕЗОПАСНОСТИ (БОКОВЫЕ —
ОКОННЫЕ ПОДУШК И БЕЗОПАСНОСТИ).............91
Page 83 of 236

СООТВЕТСТВИЕ ПАССАЖИРСКИХ СИДЕНИЙ ДЛЯ УСТАНОВКИ НА НИХ УНИВЕРСАЛЬНЫХ
ДЕТСКИХ КРЕСЕЛ
Автомобиль соответствует требованиям Европейской директивы 2000/3/ЕС, регламентирующей возможность установки
детскихкресел на разные сиденья автомобиля в соответствии с таблицей.
Группа Весовая категорияПереднее пассажирское
сиденье(*)Задние сиденья (боковые и
центральное)
Группа 0, 0+ До 13 кгU (**) U
Группа 1 9–18 кгU (**) U
Группа 2 15-25 кгU (**) U
Группа 3 22-36 кгU (**) U
(*) ВНИМАНИЕ: НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не устанавливайте детские кресла, обращенные против направления движения автомобиля, на переднем
сиденье при наличии активной подушки безопасности. Если требуется установка на переднем пассажирском сидении детского кресла,
обращенного против направления движения, необходимо отключить соответствующую подушку безопасности (см. параграф
"Дополнительная система защиты (SRS) – Подушки безопасности").
U (**) При наличии регулируемого по высоте сиденья приведите спинку в вертикальное положение.
U= Соответствует системам удержания категории "Универсальная" согласно европейскому регламенту ECE-R44 для указанныхгрупп.
ВНИМАНИЕ!
64)Существуют детские кресла с крюками Isof ix, которые обеспечивают прочное крепление кресел к сиденью без использования ремней
безопасности автомобиля. Инструкции по монтажу приводятся в параграфе "Подготовка к установке детского автокресла Isof ix".
65)На рисунке крепление кресла показано только в качестве примера. Установка должна выполняться по инструкциям, обязательно
прилагаемым к автокреслу.
66)Когда система защиты ребенка не используется, закрепите ее с помощью ремня безопасности или креплений ISOFIX либо снимите ее совсем.
Не оставляйте систему незакрепленной в салоне. Это предотвращает опасность травмирования находящихся в автомобиле людей в случае
резкого торможения или аварии.
67)После установки детского автокресла не изменяйте положение сиденья: перед выполнением каких-либо регулировок всегда снимайте детское
автокресло.
68)Всегда проверяйте, чтобы диагональная лямка ремня безопасности не проходила под рукой или за спиной ребенка. В случае ДТП ремень
безопасности не удержит ребенка, что может привести к опасности причинения ему травм, в том числе со смертельным исходом. Ребенок
должен быть правильно пристегнут собственным ремнем безопасности.
81
Page 85 of 236

ПОДГОТОВКА ДЛЯ
УСТАНОВКИ ДЕТСКОГО
АВТОКРЕСЛА ISOFIX
Автомобиль оборудован креплениями
ISOFIX, изготовленными по новому
европейскому стандарту, которые
делают установку автокресла быстрой,
простой и надежной.
Возможна совмещенная установка
традиционныхкреплений и креплений
Isofix на различныхсиденьях
автомобиля.
В качестве примера на
РИС. 51 представлен вариант детского
автокресла Isofix Universale для весовой
категории 1.
65)
Другие весовые категории охвачены
специальными креслами Isofix, которые
можно использовать, только если они
специально разработаны для данного
автомобиля (см. список автомобилей,на которыхвозможна установка
данного детского кресла).
ПРЕДУПРЕЖД ЕНИЕ На центральном
месте заднего сиденья детское кресло
Isofix устанавливать нельзя.
УСТАНОВКА ДЕТСКОГО
КРЕСЛА ISOFIX UNIVERSALE
Последовательность выполнения
операций:
закрепите детское кресло с
помощью соответствующих
металлическихнижнихколец 2
РИС. 52, расположенныхвнутри спинки
заднего сиденья (чтобы найти кольца,
поднимите вверхмолнию 1);
закрепите верхний ремень (входит в
комплект детского кресла) в
специальныхкреплениях1 РИС. 53,
расположенныхна задней стороне
спинки.Можно использовать смешанную
систему установки традиционных
детскихкресел и кресел с
универсальной системой крепления
Isofix. Если речь идет о детском кресле
серии "Isofix Universali", можно
использовать любые
сертифицированные кресла с
обозначением ECE R44 (R44/03 и
последующие дополнения) "Isofix
Universale".
В линейке аксессуаров MOPAR
®предусмотрено универсальное детское
автокресло Isofix Universale “Duo Plus”
и специальная модель “G 0/1 S”.
Более подробную информацию об
установке и/или использованию
детского автокресла см. в руководстве
пользователя, прилагаемом
изготовителем к креслу.
71) 72) 73) 74) 75)
51A0K0018C52A0K0510C
53A0K0511C
83
Page 86 of 236

СООТВЕТСТВИЕ ПАССАЖИРСКИХ СИДЕНИЙ ДЛЯ УСТАНОВКИ НА НИХ ДЕТСКИХ КРЕСЕЛ ISOFIX
В соответствии с европейским законодательством ECE 16 в нижеследующей таблице показана возможность установки детских
автокресел Isofix на сиденья, оборудованные специальными креплениями.
Весовая группа Положение кресла Размерный класс Isofix Задние боковые сиденья
Группа 0 до 10 кг Против направления движения EIL (*)
Группа 0+ до 13 кгПротив направления движения E
IL (*)
Против направления движения DIL (*)
Против направления движения CIL (*)
Группа 1: от 9 до 18 кгПротив направления движения D
IL (*)
Против направления движения CIL (*)
По направлению движения BIUF
По направлению движения BIIUF
По направлению движения AIUF
IL снабжено особыми детскими системами удержания ISOFIX, относящимися к категориям "специальные автомобили", "ограниченная серия",
"полууниверсальный"
(*) установка детского кресла Isofix возможна путем регулировки переднего сиденья
IUF: подходит для систем безопасности детей в креслахIsofix, установленныхпо направлению движения, универсального класса (с третьим
верхним креплением), сертифицированных для использования в соответствующей весовой группе.
84
БЕЗОПАСНОСТЬ
Page 87 of 236

Основные правила безопасной
перевозки детей
Устанавливайте детские кресла на
заднем сиденье, поскольку это самое
безопасное место при столкновениях.
Как можно дольше размещайте
детское кресло в положении против
движения, по крайней мере до 3-4 лет
ребенка.
При установке детского автокресла
на заднем сиденье, обращенным против
направления движения, рекомендуется
ставить его в положении как можно
более выдвинутом вперед, насколько
это позволяет положение переднего
кресла.
В случае отключения передней
подушки безопасности со стороны
пассажира всегда проверяйте ее
фактическое состояние по горящей в
постоянном режиме контрольной
лампе
, расположенной на накладе
над салонным зеркалом заднего вида.
Строго следуйте инструкциям,
прилагаемым к самому креслу. Храните
инструкции вместе с документами на
автомобиль и настоящим руководством.
Не пользуйтесь бывшими в
употреблении детскими автокреслами
без инструкций по эксплуатации.
В каждом удерживающем устройстве
может находиться только один
ребенок; никогда не перевозите двух
детей одновременно в одном кресле.
Всегда проверяйте, чтобы ремни
безопасности не проходили возле шеи
ребенка.
Потянув за лямку, всегда
проверяйте, хорошо ли пристегнуты
ремни безопасности.
Во время движения не позволяйте
ребенку сидеть неправильно или
отстегивать ремни безопасности.
Не позволяйте ребенку пропускать
диагональную часть ремня под рукой
или за спиной.
Никогда не перевозите детей на
руках, даже новорожденных. В случае
столкновения никто не в состоянии их
удержать.
После ДТП детское кресло
необходимо заменить на новое. Кроме
того, следует заменить, в зависимости
от типа установленного кресла,
крепления ISOFIX или ремень
безопасности, которым было
пристегнуто кресло.
ВНИМАНИЕ!
70)На рисунке крепление кресла показано
только в качестве примера. Установка
должна выполняться по инструкциям,
обязательно прилагаемым к автокреслу.71)Если детское кресло ISOFIX нiversale не
зафиксировано всеми тремя креплениями,
оно будет не в состоянии защитить
ребенка должным образом. В случае аварии
ребенок может получить тяжелые и даже
смертельные травмы.
72)Установка детского кресла должна
выполняться только на остановленном
автомобиле. При правильном креплении
кресла к специально подготовленным
кронштейнам слышны щелчки,
подтверждающие, что кресло закреплено
должным образом. Всегда соблюдайте
инструкции по установке, снятию и
размещению кресла, которые изготовитель
обязан предоставить в комплекте с самим
креслом.
73)Не используйте одно и то же нижнее
крепление для установки нескольких систем
защиты детей.
74)Установка детского кресла должна
выполняться только на остановленном
автомобиле. При правильном креплении
кресла к специально подготовленным
кронштейнам слышны щелчки,
подтверждающие, что кресло закреплено
должным образом. Всегда соблюдайте
инструкции по установке, снятию и
размещению кресла, которые изготовитель
обязан предоставить в комплекте с самим
креслом.
75)В случае попадания автомобиля в
серьезную аварию замените крепления
ISOFIX и детское кресло.
85
Page 233 of 236

Передняя подушка безопасности
со стороны водителя.........86
Передняя подушка безопасности
со стороны пассажира.........86
Плановое техобслуживание......140
Подголовники...............16
Задние подголовники.........16
Передние подголовники.......16
Подготовка для установки
детского автокресла Isofix......83
Поднятие автомобиля..........161
Позиции меню...............45
Пользование коробкой передач. . . .102
Потолочные светильники
Передний потолочный
светильник................21
Преднатяжители..............76
Ограничители нагрузки........76
Предохранители (замена)........121
Приборная панель и приборы......42
Многофункциональный дисплей
с изменяемой конфигурацией....42
Приборы наружного освещения....18
Пробка топливного бака........110
Проверка уровней............152
Процедуры техобслуживания
Омыватели фар............160
Форсунки стеклоомывателя. . . .159
Рабочие характеристики........188
Радио.................199 ,212Расход топлива..............189
Ремни безопасности............73
Пользование..............73
Рулевое колесо...............17
Салон (чистка)..............163
Сигнализация................11
Сиденья...................14
Задние сиденья.............15
Передние сиденья...........14
Система "Pre-Fill" (RAB - Ready
Alert Brake)...............70
Система “Alfa DNA”............36
Система “Smart Bag” (Передние
многоступенчатые подушки
безопасности)..............86
Система ABS................68
Система Alfa Romeo Code........10
Система CBC (Cornering Braking
Control) (система контроля за
автомобилем во время
торможения на поворотах)......69
Система DST (Dynamic Steering
Torque) (крутящий момент на
рулевом колесе).............68
Система EBD................69
Система Electronic Q2 (E-Q2)......70
Система HBA................68
Система iTPMS (система
косвенного контроля за
давлением в шинах)..........71
Система MSR................68Система S.B.R. (система
напоминания о
непристегнутом ремне
безопасности)..............74
Система Start&Stop...........103
Система блокировки подачи
топлива.................135
Система заправки топлива.......110
Система климат-контроля........25
Система круиз-контроля........104
Система удержания на уклоне Hill
Holder...................69
Системы активной безопасности....68
Стекла (очистка).............162
Стеклоомыватель
уровень жидкости
стеклоомывателя...........156
Стеклоомыватель заднего стекла
уровень жидкости
стеклоомывателя заднего стекла......................156
Стеклоочистители
ветрового/заднего стекла.......22
Стеклоочиститель/стеклоомыватель.......................22
Функция "Умная мойка".......23
Стеклоочиститель/
стеклоомыватель заднего
стекла...................23
Стоянка...................97
Стояночный тормоз..........97
Стояночные огни.............19
Стояночный тормоз............97
Page 234 of 236

Сумеречный датчик............19
Технические характеристики.....166
Техобслуживание и уход
периодические проверки......151
эксплуатация автомобиля в
тяжелых условиях..........151
Тормоза
уровень тормозной жидкости . . .156
Третий стоп-сигнал
замена ламп..............120
Указатели поворота...........20
замена ламп..............119
замена лампы.............118
Функция Lane change.........20
Установка детского кресла Isofix
Universale.................83Установка детского кресла
категории "Универсальная"......79
Устройство Follow me home.......21
Устройство Safe Lock............9
Фары....................36
Корректор положения фар......19
Направление светового пучка....36
Регулировка положения фар за
рубежом.................36
Фары ближнего света
замена лампы.............118
Фары дальнего света...........19
замена лампы.............118
Фильтр дизельного топлива......159Фильтр пыльцы..............159
Фонари подсветки номерного
знака
замена ламп..............120Шины
Fix&Go automatic (комплект). . . .131
давление накачки...........175
Эксплуатационные жидкости и
смазочные материалы........184
Электрические стеклоподъемники.......................30
Кнопки управления..........30
Электронный контроль
устойчивости автомобиля ESС
(Electronic Stability Сontrol).....69
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Издание № 604.38.860RUS - 09/2016 - 3 Выпуск