Kontrolka Alfa Romeo Giulietta 2018 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2018, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2018Pages: 216, velikost PDF: 3.38 MB
Page 4 of 216
ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ
ČERPÁNÍ PALIVABenzínové motory: do vozidla čerpejte pouze bezolovnatý benzín s oktanovým číslem (RON) nejméně 95 podle evropské normy EN 228.Dieselové
motory: Do vozidla tankujte výhradně motorovou naftu podle evropské normy EN 590. Používáním jiných pohonných hmot nebo palivových směsí se
může nenapravitelně poškodit motor a záruka na vozidlo pozbýt platnosti.Tankování LPG: Do vozidla tankujte výhradně LPG pro motorová vozidla
vyhovující evropské specifikaci EN 589. Používáním jiných pohonných hmot nebo palivových směsí se může nenapravitelně poškodit motor a záruka
na vozidlo pozbýt platnosti.
STARTOVÁNÍ MOTORU
Benzínové motory: zkontrolujte, zda je parkovací brzda zatažená, řadicí pákou zařaďte neutrál, sešlápněte na doraz spojkový pedál, bez sešlápnutí
pedálu akcelerace otočte klíčkem zapalování na AVV a uvolněte jej, jakmile motor naskočí.Dieselové motory: otočte klíčkem zapalování na MAR
a vyčkejte, až zhasne ikona
i kontrolka. Otočte klíčkem zapalování na AVV a uvolněte jej, jakmile motor naskočí.
ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA U HOŘLAVÝCH LÁTEK
S motorem v chodu se katalyzátor zahřívá na vysoké teploty. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí, jehličí nebo jiném hořlavém
materiálu: nebezpečí požáru.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno soustavou, která průběžně diagnostikuje komponenty ovlivňující emise.
PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE
Jestliže po zakoupení vozidla chcete nechat doinstalovat zařízení, která vyžadují elektrické napájení (s rizikem postupného vybití baterie), vyhledejte
autorizovaný servis Alfa Romeo, kde vyhodnotí celkovou spotřebu elektrického proudu a prověří, zda elektrická soustava vozidla snese požadovanou
zátěž.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Plánovanou údržbou dlouhodobě zajistíte zachování výkonnosti vozidla, bezpečnostních charakteristik respektování ochrany přírody a nízké
provozní náklady.
V NÁVODU K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
… naleznete důležité informace, rady a upozornění ohledně správného používání, bezpečné jízdy a péče o vozidlo. Zvláštní pozornost věnujte
symbolům(bezpečnost osob), (ochrana životního prostředí)(neporušenost vozidla).
Page 12 of 216
ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zapnutí
S klíčkem zapalování v poloze STOP jej
vyjměte a pootočením volantu zámek
zamkněte.
Vypnutí
Lehce pohněte volantem a otočte klíček
na MAR.
4) 5)
POZOR
2)Po neoprávněné manipulaci se spínací
skříňkou zapalování (např. při pokusu
o odcizení vozidla) ji před další jízdou
nechejte zkontrolovat u autorizovaného
servisu Alfa Romeo.
3)Při opouštění vozu vytáhněte klíček ze
zapalování, aby nikdo nemohl manipulovat
s ovládači. Nezapomeňte zatáhnout
parkovací brzdu. Pokud vozidlo zaparkujte
do vrchu, zařaďte 1
.rychlostní stupeň; při
parkování z kopce dolů zařaďte zpátečku. Ve
vozidle bez dozoru dospělého nikdy
nenechávejte děti.
4)Je přísně zakázáno v rámci poprodejního
dovybavování vozidla upravovat řízení nebo
volantový hřídel (např. při montáž
imobilizéru) způsobem, jímž by se mohly
snížit výkony systému, čímž by pozbyla
platnosti záruka, způsobit vážné problémy
z hlediska bezpečnosti a neshodu
s homologací vozidla.
5)Nikdy nevytahujte klíč ze spínací skříňky
za jízdy vozidla. Volant by se automaticky
zablokoval při prvním natočení. To
samozřejmě platí i při tažení vozidla.
SYSTÉM ALFA ROMEO CODE
Systém Alfa Romeo Code znemožní
neoprávněné použití vozidla
zablokováním nastartování motoru.
1)
Fungování
Při každém spuštění tzn. otočení klíčku na
MAR řídicí jednotka systému Alfa Romeo
CODE pošle na řídicí jednotku motoru
identifikační kód, aby odblokovala
funkce.
Tento kód je odeslán pouze v případě, kdy
řídicí jednotka systému Alfa Romeo
CODE uzná kód, který obdržela od klíčku.
Otočením klíčku na STOP deaktivuje
systém Alfa Romeo CODE funkce řídicí
jednotky motoru.
Nepravidelné fungování
Pokud nebude během startování motoru
kód detekován jako správný, na
přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
.
V takovém případě otočte klíček do
polohy STOP a poté do polohy MAR;
pokud se motor neodemkne, pokuste se
jej spustit dalšími klíčky z výbavy. Pokud
se nezdaří motor nastartovat ani
tentokrát, obraťte se na autorizovaný
servis Alfa Romeo.Rozsvícení kontrolky během jízdy
Pokud se ikonarozsvítí za jízdy,
znamená to, že systém právě provádí
autodiagnostiku (např. po poklesu
napětí).
Pokud se zobrazí,obraťte se na
autorizovaný servis Alfa Romeo.
UPOZORNĚNÍ
1)Silnými nárazy se mohou poškodit
elektronické komponenty zabudované
v klíčku zapalování. Aby byla zajištěna
účinnost elektronických komponentů
v klíčkách, nevystavujte je přímému působení
slunečních paprsků.
10
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 15 of 216
SEDADLA
PŘEDNÍ SEDADLA
Nastavení v podélném směru
Zvedněte páku 1 obr. 7a zatlačte sedadlo
dopředu nebo dozadu: při řízení musejí
ruce spočívat na věnci volantu.
6) 7)
Výškové nastavení
(u příslušné verze vozidla)
Výškově se sedadlo nastavuje posunutím
páky 3 obr. 7nahoru nebo dolů.
UPOZORNĚNÍ Nastavení provádějte
pouze vsedě za volantem.
Nastavení sklonu opěradla
Otočením ovládače 2 obr. 7nastavíte
sedadlo na požadovanou polohu.
8)
Elektrické vyhřívání sedadel
(u příslušné verze vozidla)
S klíčkem na MAR funkci zapnete/
vypnete stiskem tlačítka 1 obr. 8.
Zapnutím se rozsvítí kontrolka v tlačítku.
Elektrické bederní nastavení
(u příslušné verze vozidla)
S klíčkem na MAR funkci zapnete/
vypnete stiskem tlačítka 2 obr. 8.
Zapnutím se rozsvítí kontrolka v tlačítku.
PŘEDNÍ SEDADLA S ELEKTRICKÝM
NASTAVENÍM
(u příslušné verze vozidla)
Ovládače nastavení sedadla obr. 9:Ovládač 1: Tlačítka pro ukládání polohy
sedadla řidiče.
Ovládač 2: Nastavení sklonu opěradla
a bederní opěrky.
Multifunkční ovládač 3: výškové
nastavení sedadla (svislé posunutí
sedadla) a podélné posunutí sedadla.
UPOZORNĚNÍ Elektrické nastavování lze
provést s klíčkem zapalování v poloze
MAR a asi jednu minutu po jeho přepnutí
na STOP. Nastavovat sedadlo lze také
3 minuty po otevření dveří anebo do
doby, a než se dveře zavřou.
VYHŘÍVÁNÍ SEDADEL
(u příslušné verze vozidla)
S klíčkem zapalování na MAR otočte
objímku 1 obr. 10zapnutí/vypnutí funkce.
7A0K0366C
8A0K0213C
9A0K0214C
13
Page 19 of 216
POZOR
12)Vnější zpětné zrcátko u řidiče je
zakřivené, a proto mírně zkresluje vnímání
vzdálenosti.
VNĚJŠÍ SVĚTLA
Většina vnějších světel se ovládá levým
pákovým přepínačem. Vnější světla lze
zapnout pouze s klíčkem zapalování na
poloze MAR.
DENNÍ SVĚTLA (D.R.L.)"Daytime Running Lights“
S klíčkem na MAR se denní světla rozsvítí
otočením objímky 1 obr. 18 do polohy
. Ostatní žárovky a vnitřní svítidla
zůstanou zhasnuté.
UPOZORNĚNÍ Za jízdy ve dne nahrazují
světla pro denní svícení potkávací
světlomety v zemích, kde je povinné svítit
i za dne, a smějí se používat i v zemích,
kde tato povinnost neplatí.
UPOZORNĚNÍ Denní světla dne
nenahrazují potkávací světlomety při
jízdě za noci nebo v tunelu.Používání denních světel je upraveno
Pravidly silničního provozu, která platí
v zemi, v níž se právě nacházíte: dodržujte
je.
OBRYSOVÁ/POTKÁVACÍ SVĚTLA
S klíčkem v zapalování na MAR otočte
objímku 1 obr. 18 v poloze
.
Denní světla zhasnou a rozsvítí se
potkávací světlomety. Na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
.
PARKOVACÍ SVĚTLA
Rozsvítí se pouze s klíčkem zapalování
v poloze STOP nebo vyjmutým klíčkem
přestavením objímky 1 obr. 18 nejdříve
na polohu
a pak na.
Na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka
.
AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ SVĚTEL
(AUTOLIGHT) (Osvitový senzor)
(u příslušné verze vozidla)
Senzor snímá osvit vozidla a zapíná či
vypíná podle něho světlomety a zadní
světla.
Zapnutí
Otočte objímku 1 obr. 18 do polohy
.
Tím se současně automaticky rozsvítí
poziční a potkávací světla v závislosti na
intenzitě venkovního světla.
Při samočinném vypnutí světel se vypnou
i přední světlomety do mlhy a zadní
svítilna do mlhy (byly-li zapnuté).
18A0K0556C
17
Page 20 of 216
Při opětném automatickém rozsvícení
světel je nutno je v případě potřeby
rozsvítit ručně.
DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY
Rozsvícení dálkových světlometů:
s objímkou 1 obr. 18 v poloze
zatáhněte pákový ovládač k volantu
přes dorazové cvaknutí. Na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
.
Opětným zatažením pákového ovládače
k volantu přes dorazové cvaknutí dálkové
světlomety zhasnou, rozsvítí se
potkávací světlomety a zhasne kontrolka
.
SVĚTELNÁ VÝSTRAHA
Přitáhněte pákový ovládač k volantu
(nearetovaná poloha) bez ohledu na
polohu objímky 1 obr. 18. Na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
.
NASTAVOVAČ SKLONU SVĚTLOMETŮ
Funguje pouze s klíčkem zapalování na
MAR a rozsvícenými potkávacími světly.
Nastavení sklonu světlometů
Pro nastavení stiskněte tlačítka
a
obr. 19. Poloha nastavení se zobrazí
na displeji.
Poloha 0: jedna osoba nebo dvě osoby
na předních sedadlech.
Poloha 1: čtyři osoby.
Poloha 2: čtyři osoby + náklad
v zavazadlovém prostoru.
Poloha 3: řidič + maximální přípustný
náklad v zavazadlovém prostoru.
UPOZORNĚNÍ Nastavení je nutno
zkontrolovat po každé změně hmotnosti
převáženého nákladu.
UPOZORNĚNÍ U vozidel s xenonovými
světlomety jsou světlomety nastavovány
elektronicky, takže v těchto vozidlech
nejsou tlačítka
a.
PŘEDNÍ SVĚTLOMETY DO MLHY
(u příslušné verze vozidla)
Fungování
Světla se rozsvítí/zhasnou tlačítkem
obr. 20.Zapnutím světel se na přístrojové desce
rozsvítí kontrolka
.
ZADNÍ SVÍTILNA DO MLHY
Fungování
Světla se rozsvítí/zhasnou tlačítkem
obr. 20.
Zadní svítilna do mlhy se rozsvítí pouze
při rozsvícených potkávacích nebo
předních mlhových světlech.
Světla se vypnou opětným stiskem
tlačítka nebo vypnutím potkávacích
a/nebo mlhových světlometů (u příslušné
verze).
Zapnutím světel se na přístrojové desce
rozsvítí kontrolka
.
SMĚROVÁ SVĚTLA
Přestavte pákový ovládač na
(aretovanou) polohu:
nahoru: zapne se pravý ukazatel
směru;
19A0K0541C20A0K0609C
18
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 21 of 216
dolů: zapne se levý ukazatel směru.
Na přístrojové desce se rozbliká
kontrolka
nebo.
Směrová světla se vypnou samočinně,
jakmile uvedeme vozidlo do jízdy
v přímém směru.
Funkce "lane change" (změna jízdního
pruhu)
Změnu jízdního pruhu signalizujte
přestavením levého pákového ovládače
na půl sekundy na nearetovanou polohu.
Ukazatel směru na zvolené straně zabliká
pětkrát a pak automaticky zhasne.
ZAŘÍZENÍ “FOLLOW ME HOME”
Zařízení slouží pro osvětlení prostoru
před vozidlem po určitou
přednastavenou dobu.
Zapnutí
S klíčkem zapalování na STOP nebo
vytaženým ze zapalování přitáhněte
pákový ovládač A k volantu do dvou
minut od vypnutí motoru.
Každým zatažením pákového přepínače
se svícení prodlouží vždy o 30 sekund, ale
je aktivní maximálně 210 sekund; pak se
světlomety samočinně vypnou.
Deaktivace
Zatažením pákového přepínače k volantu
na více než dvě sekundy.
VNĚJŠÍ MALÁ SVĚTLA
Při odemknutí dveří osvětlí vozidlo
a prostor před ním.
Zapnutí
Jestliže po vypnutí motoru odemknete
dveře stiskem tlačítka
na dálkovém
ovládání (nebo víka zavazadlového
prostoru tlačítkem
), rozsvítí se
potkávací světlomety, zadní poziční
světla a osvětlení registrační značky.
Světla zůstanou svítit asi 25 sekund,
pokud mezitím nedojde k opětnému
zamknutí dveří a víka zavazadlového
prostoru dálkovým ovládáním nebo
k otevření a opětnému zavření dveří
a víka zavazadlového prostoru.
V takových případech zhasnou do pěti
sekund.
ADAPTIVNÍ SVĚTLOMETY AFS(Adaptive Frontlight System)
(u příslušné verze vozidla)
Systém je součástí xenonových
světlometů a slouží k automatickému
nepřetržitému směrování hlavního
světelného kuželu při zatáčení.
Adaptivní světlomety se automaticky
zapnou při startování motoru.
VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ
PŘEDNÍ STROPNÍ SVÍTILNA
Stropní svítidlo se zapne/vypne
spínačem 5 obr. 21.
Polohy spínače 5:
prostřední poloha: svítidla1a4se
rozsvítí/zhasnou při otevření/zavření
dveří;
poloha vlevo(poloha OFF): svítidla
1 a 4 zůstanou zhasnutá trvale;
poloha vpravo(): svítidla
1 a 4 zůstanou svítit trvale.
Světla se rozsvítí/zhasnou postupně.
Spínačem 2 se rozsvítí/zhasne svítidlo 1.
Spínačem 3 se rozsvítí/zhasne svítidlo 4.
UPOZORNĚNÍ Než vystoupíte z vozidla,
zkontrolujte, zda se oba spínače
nacházejí ve středové poloze. Při zavření
dveří svítidla zhasnou a nemůže se vybít
baterie.
21A0K0805C
19
Page 26 of 216
AUTOMATICKÁ DVOUZÓNOVÁ KLIMATIZACE
(u příslušné verze vozidla)
1 – Ovládač nastavení teploty na straně řidiče
2 – tlačítko zapnutí/vypnutí kompresoru klimatizace;
3 - tlačítko zapínání/vypínání vyhřívání zadního okna;
4 - kontrolka LED signalizující rychlost ventilátoru;
5 - zapínací tlačítko funkce MAX-DEF (rychlé odmlžování/odmrazování zadního okna a vnějších zpětných zrcátek (u příslušné verze
vozidla);
6 - tlačítko aktivace funkce AUTO (automatický režim).
24A0K0555C
24
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 27 of 216
7 - ovládač nastavení teploty na straně spolucestujícího
8 - zapínací tlačítko funkce MONO (sladění nastavených teplot) pro řidiče/spolucestujícího;
9 - tlačítka volby rozvodu vzduchu;
10 - ovládač nastavení rychlosti ventilátoru;
11 - tlačítko pro zapnutí/vypnutí klimatizace;
12 - tlačítko zapínání/vypínání recirkulace vzduchu v kabině;
Volba rozvodu vzduchu
Proud vzduchu do vývodů na čelní okno a na přední boční okna pro odmlžení/rozmrazení skel.
Proud vzduchu do prostředních a postranních vývodů v palubní desce pro ofukování hrudi a obličeje v teplých ročních obdobích.
Proud vzduchu do vývodů do oblasti nohou vpředu a vzadu. Tento rozvod vzduchu umožňuje vyhřát kabinu v co nejkratším
možném čase a vyvolat rychle pocit tepla.
UPOZORNĚNÍ Při teplém / vlhkém počasí může chladný vzduch zkondenzovat na vnější ploše čelního skla.
V režimu AUTO řídí klimatizace samočinně rozvod vzduchu (kontrolky LED v tlačítku H nesvítí). Pokud je rozvod vzduchu nastaven
ručně, rozsvítí se kontrolka v příslušných tlačítkách.
Výše uvedené přívody proudů vzduchu lze kombinovat. Při kombinovaném fungování se stiskem tohoto tlačítka aktivuje tato funkce
současně s již nastavenými funkcemi. Pokud stiskneme tlačítko, jehož funkce je již aktivní, funkce bude vypnuta a kontrolka zhasne.
Po manuálním nastavení lze automatické fungování opět zapnout stiskem tlačítka AUTO.
Start&Stop
Dvouzónová automatická klimatizace obsluhuje funkci Start&Stop (vypnutý motor při rychlosti vozidla 0 km/h) tak, aby zajišťovala
příjemný komfort v kabině. Je-li systém Start&Stop aktivní (motor je vypnutý, vozidlo stojí), automatické ovládání recirkulace se
vypne, aby se zachoval přívod vzduchu zvenku pro zamezení zamlžení skel (protože je kompresor vypnutý).
UPOZORNĚNÍ
2)V soustavě je naplněné chladivo R134a či R1234yf , které je kompatibilní s s předpisy platnými v zemi dovozu vozidla (typ chladiva je vyznačen
na štítku v motorovém prostoru). Použitím jiných chladiv se naruší účinnost a celistvost klimatizace. Navíc je nutno použít i maziva kompresoru
kompatibilní s výše uvedeným chladivem.
25
Page 36 of 216
PŘEPÍNAČ BENZÍN/LPG
20)
15)
Motor normálně pracuje na LPG kromě
startování, kdy funguje na benzín.
Přepnutí na LPG je automatické a na
displeji je signalizováno zhasnutím ikony
čerpací stanice vedle nápisu LPG.
Pro přepnutí na jiné palivo je třeba
stisknout tlačítko
ve stavu, kdy
vozidlo stojí s nastartovaným motorem
nebo za jízdy vozidla.
Pokud se během provozu na LPG plyn
vyčerpá, systém se automaticky přepne
na benzín.
Na displeji ukazují čtyři čárky u nápisu
LPG zásobu LPG v nádrži.
NÁPLNĚ
LPG
Maximální náplň paliva (včetně rezervy):
38 l Je to maximální povolená hodnota,
v níž je již zohledněn limit naplnění nádrže
pouze na 80%iazbytek kapaliny nutný
pro regulaci ponoru. Uvedená hodnota se
může mírně měnit v závislosti na
rozdílech plynoucích mezi tlaky čerpání
paliva z jednotlivých stojanů, čerpadlech
s různými charakteristikami
čerpání/blokování i na tom, že zásoba
neklesla na rezervu.UPOZORNĚNÍ Doporučuje se netankovat
méně než 10 litrů, aby kontrolka paliva
LPG na přístrojové desce nedávala
nekonzistentní signalizace.
POZOR
19)Připomínáme, že v některých státech
(včetně Itálie) existují zákonem daná
omezení parkování/garážování vozidel
s pohonem na plyn o hustotě vyšší než je
hustota vzduchu; do této kategorie patří i
LPG.
20)Mezi provozem na benzín či na plyn se
nepřepínejte při startování motoru.
21)Pokud ucítíte pach plynu, přepněte
fungování z LPG na benzín a bez prodlení
nechejte soustavu zkontrolovat
u autorizovaného servisu Alfa Romeo.
UPOZORNĚNÍ
10)Vozidlo je vybaveno speciálně
vyprojektovaným systémem vstřikování
plynného LPG. Proto je přísně zakázáno
jakkoli upravovat konfiguraci soustavy či
jejích součástí. Použití jiných komponent
nebo materiálů by mohlo snížit bezpečnost,
proto se v případě poruchy obraťte na
autorizovaný servis Alfa Romeo. Aby se
součásti plynové soustavy nepoškodily, je
třeba při tažení nebo zvedání vozidla
postupovat podle pokynů uvedených v bodě
“Tažení vozidla”.
11)Soustava může fungovat při extrémních
teplotách v rozmezí od -20 °C do 100 °C.12)Při vypalování laku v peci smí nádrž na
LPG demontovat a namontovat zpět pouze
autorizovaný servis Alfa Romeo. I přes četné
pojistky, jimiž je systém LPG opatřen, před
každým odstavením vozidla na delší dobu
nebo před manipulací v mimořádné situaci
z důvodu poruch nebo nehod doporučujeme
postupovat takto: vyšroubujte úchyty víka
nádrže LPG a sejměte víko. Zavřete kohout
LPG otočením objímky doprava (viz pokyny
uvedené v bodě "Pasivní/aktivní
bezpečnost"). Namontujte víko zpět
a zašroubujte upevňovací úchyty.
13)Používejte výhradně LPG pro motorová
vozidla.
14)Je přísně zakázáno používat do LPG
přísady jakéhokoli typu. Pravidelně (nejméně
jednou za půl roku) je vhodné vyjet všechno
LPG v nádrži a při prvním doplňování
zkontrolovat, zda není překročeno
předepsané maximální množství 38 litrů
(včetně rezervy) (s tolerancí dva litry navíc).
Pokud zjistíte hodnotu vyšší než 38 litrů
(včetně rezervy), je nutné bez prodlení
vyhledat autorizovaný servis Alfa Romeo.
15)Při žádosti o přepnutí je slyšet kovový
zvuk od ventilů tlakování okruhu. Vzhledem
k výše uvedeným logikám přepínání je
zpoždění mezi tikáním ventilu a vypnutím
indikace na přístrojové desce zcela normální.
34
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 37 of 216
16)Při určitých provozních stavech, jako je
startování a jízda za nízkých venkovních
teplot nebo po naplnění LPG s nízkým
obsahem propanu, se může systém dočasně
přepnout na provoz na benzín, aniž toto
přepnutí signalizuje na přístrojové desce.
V případě nízké hladiny LPG v nádrži nebo při
žádosti o vysoké výkony (např. při
předjíždění, plně zatížené vozidlo, jízda
v prudkém stoupání, apod.) se systém může
přepnout automaticky na benzín, aby motor
poskytoval dostatečný výkon; v takovém
případě bude toto přepnutí signalizováno
rozsvícením zelené kontrolky na displeji.
Jakmile výše uvedený stav pomine, systém
se automaticky vrátí na provozní režim na
LPG a zelená kontrolka zhasne. Aby mohlo
k tomuto automatickému přepnutí dojít, je
nutné zajistit, aby se v benzínové nádrži
trvale nacházela dostatečná zásoba paliva.
35