ABS Alfa Romeo GT 2006 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2006, Model line: GT, Model: Alfa Romeo GT 2006Pages: 307, PDF-Größe: 6.18 MB
Page 11 of 307
Die Code der Schlüssel,
die beim Speichervorgang
nicht eingegeben werden,
werden gelöscht um sicher zu stel-
len, dass verloren gegangene oder
gestohlene Schlüssel nicht mehr
zum Anlassen des Motors ver-
wendet werden können.
LERNEN SIE IHR FAHRZEUG KENNEN
9
BETRIEBSWEISE
Bei jeder Verstellung des Zündschlüssels auf
STOPdeaktiviert das Alfa Romeo CODE-Sy-
stem die Funktion des elektronischen Motor-
kontroll-Steuergerätes.
Bei jedem Anlaßvorgang, wenn der Zünd-
schlüssel auf MARgedreht wird, sendet
das Alfa Romeo CODE-System einen Erken-
nungscode an das Motorkontrollsteuergerät
für die Ausschaltung der Funktionssperre.
Der Versand des chiffrierten Erkennungsco-
des mit mehr als vier Milliarden möglichen
Varianten erfolgt nur, wenn das Steuergerät
des Systems mit Hilfe einer Antenne, die um
den Zündschalter gewickelt ist, den ihm vom
Schlüssel, in dessen Innerem sich ein elek-
tronischer Sender befindet, übermittelten Co-
de erkannt hat.ZUR BEACHTUNGAufleuchten der Al-
fa Romeo CODE-Warnlampe (
Y) während
der Fahrt bei Zündschlüssel auf MAR:
1) das Einschalten der Kontrollleuchte be-
deutet, dass das System eine Selbstdia-
gnose durchführt (z. B. wegen einem Span-
nungsabfall). Beim ersten Anhalten des
Fahrzeugs kann ein Test der Anlage ausge-
führt werden: den Motor durch Drehen des
Zündschlüssels auf STOPabstellen, dann
erneut auf MARdrehen: die Kontrolleuch-
te schaltet sich ein, muss aber innerhalb ei-
ner Sekunde wieder ausgehen. Sollte sie da-
gegen weiterhin eingeschaltet bleiben, muss
der zuvor beschriebene Vorgang wiederholt
werden, wobei der Schlüssel länger als 30
Sekunden auf STOPstehen soll. Hält die
Störung an, wenden Sie sich bitte an den
Autorisierten Alfa Romeo Kundendienst. Bei nicht einwandfreier Erkennung des Co-
des, leuchtet die Kontrollleuchte Alfa Romeo
CODE (
Y) auf der Instrumententafel auf.
In diesem Fall empfiehlt es sich, den
Schlüssel auf STOPund dann erneut auf
MARzu drehen. Bleibt die Sperre beste-
hen, versuchen Sie es mit dem Ersatz-
schlüssel. Springt der Motor immer noch
nicht an, muss der Notstart, wie im Kapitel
“Im Notfall” beschrieben, ausgeführt wer-
den. Dannach wenden Sie sich bitte an den
Alfa Romeo Kundendienst.
ZUR BEACHTUNGJeder Schlüssel be-
sitzt einen eigenen Code, der in der Syste-
melektronik gespeichert werden muss. Für
das Speichern von neuen Schlüsseln, bis zu
maximal acht, wenden Sie sich bitte aus-
schließlich an die Alfa Romeo Vertrags-
werkstätten. Bitte nehmen Sie alle Schlüs-
sel in Ihrem Besitz mit, die CODE Card, ei-
nen Ausweis und die Fahrzeugpapiere.
Page 14 of 307
LERNEN SIE IHR FAHRZEUG KENNEN
12
Überwachung
Nach dem Einschalten zeigt das Blinken
der Abschreckungsled (A, Abb. 7) auf
dem Armaturenbrett den Überwachungszu-
stand des Systems an. Die Led blinkt die
ganze Zeit über, in der das System im Über-
wachungszustand bleibt.
ZUR BEACHTUNGDie Funktionswei-
se des elektronischen Alarmsystems wird be-
reits zu Beginn an die Vorschriften der je-
weiligen Länder angepasst.
Selbstdiagnosefunktionen
und Kontrolle von Türen und
Hauben
Sollte nach Einschalten des Alarmsystems
ein zweites Tonsignal gesendet werden, muss
das System durch Druck der Taste (B, Abb.
6) ausgeschaltet und der korrekte Verschluss
der Türen, der Motor- und Kofferraumhaube
kontrolliert werden. Dann das System durch
Druck der Taste (C) erneut einschalten. An-
derenfalls wird die nicht korrekt geschlosse-
ne Tür oder Haube nicht in die Überwachung
der Alarmanlage eingeschlossen.
Wenn sich, trotz korrekt geschlossener
Türen, Motor- und Kofferraumhaube das Kon-
trollsignal wiederholt, bedeutet dies, dass die
Selbstdiagnosefunktion der Anlage eine
Störung des Betriebssystems festgestellt hat.
Dann müssen Sie sich an den Autorisierten
Alfa Romeo Kundendienst wenden.AUSSCHALTEN DES
ALARMSYSTEMS
Die Ausschaltung des Alarmsystems erfolgt
nach Druck auf die Taste (B, Abb. 6) des
Schlüssels mit Fernbedienung. Das System
führt folgende Vorgänge aus (mit Ausnah-
me einiger Märkte):
– zweimaliges kurzes Aufleuchten der
Fahrtrichtungsanzeiger (Blinker)
– zweimalige Abgabe eines kurzen Ton-
zeichens (“BIP”) der Sirene
– Entriegelung der Türen.
ZUR BEACHTUNGFalls nach dem Aus-
schalten des Systems die Abschreckungsled
(A, Abb. 7) auf dem Armaturenbrett ein-
geschaltet bleibt (maximal 2 Minuten oder
bis zum Dehen des Schlüssels auf MAR),
ist folgendes zu beachten:– blinkt die Led weiterhin, aber mit an-
derem Intervall als normal, bedeutet dies,
dass Einbruchversuche durchgeführt wurden.
Beobachtet man die Anzahl der Blinkimpul-
se, kann man die Art des Einbruchversuchs
feststellen:
1 Impuls:eine oder mehrere Türen
2 Impulse:Heckklappe bzw. Koffer-
raum
3 Impulse:Motorhaube
4 Impulse:Ultraschall
5 Impulse:anormales Anheben/Nei-
gen des Fahrzeugs (für
Versionen/Märkte, wo
vorgesehen)
6 Impulse:unerlaubter Eingriff auf die
Anlasserkabel des Fahr-
zeugs
7 Impulse:unerlaubter Eingriff auf die
Batteriekabel oder Durcht-
rennen der Kabel des Not-
schlüssels
8 Impulse:Verbindungsleitung zu
Sensoren und Sirene
9 Impulse:mindestens drei Alarmur-
sachen.
Page 15 of 307
LERNEN SIE IHR FAHRZEUG KENNEN
13
WENN EIN ALARM
AUSGELÖST WIRD
Bei eingeschaltetem System wird der
Alarm ausgelöst, wenn:
– eine der Türen, die Motor- oder Koffer-
raumhaube geöffnet wird;
– die Batterie abgeklemmt oder die elek-
trischen Kabel durchgetrennt werden;
– etwas in den Fahrzeugraum eindringt,
z.B. nach Zersplittern der Scheiben (Raumü-
berwachung);
– ein Anlassversuch gemacht wird (Schlüs-
sel auf MAR);
– das Fahrzeug in anormaler Weise an-
gehoben/geneigt wird (für Versionen/
Märkte, wo vorgesehen).
Je nach Markt schaltet das Auslösen des
Alarmsystems die Sirene und die Rich-
tungsanzeiger (für ca. 26 Sekunden) ein.
Die Einschrittsweise und die Anzahl der Zy-
klen können je nach Markt unterschiedlich
sein.
Ein Maximalwert der akustischen und vi-
suellen Zyklen ist in jedem Fall vorgesehen.
Ist der Alarmzyklus beendet, nimmt das Sy-
stem wieder seine normale Kontrollfunkti-
on auf.
RAUMÜBERWACHUNG
Um ein korrektes Funktionieren der
Raumüberwachung zu gewährleisten, wird
empfohlen, die Seitenfenster und das even-
tuell vorhandene Schiebedach vollständig zu
schliessen.
Diese Funktion kann ausgeschlossen wer-
den (wenn z.B. Tiere im Fahrzeug bleiben),
indem man in schneller Reihenfolge fol-
gendes ausführt: ausgehend von der Zünd-
schlüsselstellungMAR, den Schlüssel auf
STOP, dann wieder auf MARund sofort
wieder auf STOPdrehen und dann abzie-
hen.
Die Abschreckungsled (A, Abb. 7) auf
dem Armaturenbrett leuchtet für ca. 2 Se-
kunden als Quittierung des Funktionsaus-
schlusses.
Für erneuten Einschluss der Raumüber-
wachung drehen Sie den Zündschlüssel län-
ger als 30 Sekunden auf MAR.
Soll bei deaktivierter Raumüberwachung
eine elektrische Bedientaste betätigt wer-
den, was bei Zündschlüssel auf MARaus-
geführt wird (z. B. die elektrischen Fen-
sterheber), drehen Sie den Schlüssel auf
MAR, bedienen die Taste und drehen den
Schlüssel innerhalb maximal 30 Sekunden
erneut auf STOP. In dieser Weise wird die
Raumüberwachung nicht wieder einge-
schaltet.
AUSSCHLUSS
DES ALARMSYSTEMS
Für den kompletten Ausschluss des ele-
kronichen Alarmsystems (zum Beispiel bei
längerem Stand des Fahrzeugs) schliesst
man das Fahrzeug einfach ab, indem man
den Schlüssel im Schloss umdreht.
MINISTERIELLE ZULASSUNG
Unter Beachtung der in jedem Land hin-
sichtlich der Funkfrequenzen geltenden Ge-
setze möchten wir darauf hinweisen, dass
für die Märkte, in denen die Markierung des
Senders vorgesehen ist, die Zulassungs-
nummer auf dem Bauteil angegeben ist.
Je nach Version/Markt kann der Code
auch auf dem Sender und/oder Empfänger
aufgedruckt sein.
Page 18 of 307
LERNEN SIE IHR FAHRZEUG KENNEN
16
VORDERSITZEZENTRALVERRIEGELUNG
Diese Vorrichtung ermöglicht die gleich-
zeitige Verriegelung aller Türen.
Damit die Zentralverriegelung funktioniert,
müssen alle Türen vollständig geschlossen
sein. Anderenfalls wird die gleichzeitige Ver-
riegelung verweigert.
ZUR BEACHTUNGZieht man am in-
neren Türgriff einer der beiden Vordertüren
bei eingeschalteter Zentralverriegelung, er-
folgt die Entriegelung sämtlicher Türen.
Bei Ausfall der elektrischen Versorgung (Si-
cherung durchgebrannt, Batterie abgetrennt
usw.) besteht stets die Möglichkeit der ma-
nuellen Betätigung der Tür.
Abb. 11
A0A0019b
Jegliche Einstellung muss
ausschließlich bei stehen-
dem Fahrzeug erfolgen.
EINSTELLUNG IN
LÄNGSRICHTUNG
(Abb. 12)
Den Hebel (A) hochziehen und den Sitz
vor oder zurück verschieben: beim Lenken
müssen die Arme leicht angewinkelt sein
und die Hände auf dem Lenkradkranz auf-
liegen.
Abb. 12
A0A0602b
Nach Freigabe des Ein-
stellhebels vergewissern
Sie sich durch Vor-und
Zurückschieben, dass der Sitz in sei-
ner Führung eingerastet ist. Ande-
renfalls könnte er sich plötzlich ver-
schieben und Sie könnten die Kon-
trolle über das Fahrzeug verlieren.
Die Stoffverkleidungen Ih-
res Fahrzeugs sind so di-
mensioniert, dass sie lange
dem Verschleiß widerstehen, der
durch die normale Verwendung des
Fahrzeugs entsteht. Heftige und/
oder lang andauernde Reibungen mit
Kleidungszubehör wie Metallschlös-
sern, Schnallen, Befestigungen aus
Nadelvlies u. ä. sind jedoch absolut
zu vermeiden, da diese an einer Stel-
le heftig auf die Stoffe drücken, so
dass einige Fäden zerreißen und das
Futter beschädigt wird.
Page 21 of 307
LERNEN SIE IHR FAHRZEUG KENNEN
19
RÜCKSITZEUMKLAPPEN DER
RÜCKENLEHNE DES
VORDERSITZES
Für Zugang zu den Rücksitzen ziehen Sie
den Griff (A, Abb. 17), die Rückenlehne
klappt um und der Sitz gleitet durch Betäti-
gung an der Rückenlehne nach vorn.
Nach Rückklappen der Rückenlehne geht
der Sitz wieder in seine Ausgangsstellung
(mechanischer Speicher) zurück.
Vergewissern Sie sich bitte stets, dass der Sitz
in seinen Führungen einrastete, indem Sie ver-
suchen, ihn vor und zurück zu schieben.
ERWEITERUNG
DES GEPÄCKRAUMS
Der zweiteilige Rücksitz ermöglicht die ge-
samte oder teilweise Erweiterung des
Gepäckraumes durch Herunterklappen des
einen oder anderen Teils, wodurch der La-
deraum je nach Anzahl der rückwärtigen
Passagiere gestaltet werden kann.
Abb. 17
A0A0622b
Wird besonders schweres
Gepäck geladen, so soll bei
Nachtfahrt überprüft wer-
den, ob die Leuchtweite der Schein-
werfer neu eingestellt werden
muss (siehe Abschnitt “Schein-
werfer”).
Abb. 18
A0A0605b
Herausnahme der Heckablage
Wie folgt vorgehen:
– die beiden Enden der Haltekordeln (A,
Abb. 18) der Heckablage (B) nach Abzug
der Ösen (C) von den Stiften (D) entfernen;
– die Stifte (A, Abb. 19) an der Außen-
seite der Ablage aus den Aufnahmen (B) in
den seitlichen Halterungen entfernen, dann
die Ablage nach außen ausziehen.
Abb. 19
A0A0255b
Die Stoffverkleidungen Ih-
res Fahrzeugs sind so di-
mensioniert, dass sie lange
dem Verschleiß widerstehen, der
durch die normale Verwendung des
Fahrzeugs entsteht. Heftige und/
oder lang andauernde Reibungen mit
Kleidungszubehör wie Metallschlös-
sern, Schnallen, Befestigungen aus
Nadelvlies u. ä. sind jedoch absolut
zu vermeiden, da diese an einer Stel-
le heftig auf die Stoffe drücken, so
dass einige Fäden zerreißen und das
Futter beschädigt wird.
Page 30 of 307
LERNEN SIE IHR FAHRZEUG KENNEN
28
Die Sicherheitsgurte auf den Rücksitzen
müssen laut dem Schema der (Abb. 38)
angelegt werden. Die (Abb. 39) zeigt da-
gegen das nicht korrekte Anlegen der Si-
cherheitsgurte. Für das Umklappen der
Rückenlehne siehe die Angaben im Abschnitt
“Kofferraumerweiterung”.
ZUR BEACHTUNGDenken Sie daran,
dass bei einem heftigen Aufprall die auf den
Rücksitzen nicht angeschnallten Fahrgäste,
außer dem persönlichen Verletzungsrisiko,
auch eine Gefahr für die Mitfahrer auf den
Vordersitzen darstellen.GURTSTRAFFER
Um den Schutz der vorderen Sicherheits-
gurte noch effektiver zu gestalten, ist das
Fahrzeug mit Gurtstraffern ausgestattet, die
bei einem starken Frontalzusammenstoss
die Gurte um einige Zentimeter straffen, da-
mit die Gurte noch vor dem eigentlichen
Rückhalten perfekt am Körper der Insassen
aufliegen.
Die erfolgte Aktivierung der Gurtstraffer
wird durch die Blockierung des Aufrollers an-
gezeigt; das Gurtband wird nicht mehr auf-
gerollt, auch dann nicht, wenn man es beim
Aufrollen unterstützt.
ZUR BEACHTUNGDamit der Gurt-
straffer die größte Schutzwirkung erzielt, ist
dafür zu sorgen, dass der Gurt richtig am
Oberkörper und am Becken anliegt.
Abb. 39
A0A0387b
Abb. 38
A0A0386b
Die Gurtstraffer schreiten nur dann ein,
wenn die betreffenden Sicherheitsgurte kor-
rekt angelegt sind.
Bei Auslösung der Gurtstraffer kann es zu
Rauchbildung kommen. Dieser Rauch ist
nicht giftig und zeigt auch keinen begin-
nenden Brand an.
Der Gurtstraffer erfordert weder Wartung
noch Schmierung. Jeglicher Eingriff, der sei-
nen Originalzustand verändert, hebt seine
Wirksamkeit auf. Wird die Vorrichtung bei
außergewöhnlichen Naturereignissen (Über-
schwemmungen, starkem Wellengang
usw.) durch Wasser oder Schlamm beein-
trächtigt, muss sie unbedingt ausgewechselt
werden.
Page 34 of 307
LERNEN SIE IHR FAHRZEUG KENNEN
32
KINDER SICHER
BEFÖRDERN
Für die beste Schutzwirkung im Falle ei-
nes Aufpralls, müssen alle Fahrgäste sitzen
und durch geeignete Rückhaltesysteme ab-
gesichert sein. Dies ist ganz besonders auch
für Kinder zu beachten.
Diese Vorschrift ist gemäß der EG-Richtli-
nie 2003/20 in allen Ländern der Eu-
ropäischen Gemeinschaft verbindlich.
Bei Kindern ist der Kopf im Verhältnis zum
restlichen Körper grösser und schwerer als
bei Erwachsenen und Muskeln und Kno-
chenstruktur sind noch nicht vollständig ent-
wickelt. Für eine korrekte Rückhaltefunkti-
on im Fall eines Unfalls sind für sie andere
Systeme als die Gurte der Erwachsenen not-
wendig.
Die Forschungsergebnisse über den besten
Kinderschutz sind in der Europäischen Vor-
schrift ECE-R44 zusammengestellt, die
außer, dass sie obligatorisch wird, die Rück-
haltesysteme in fünf Gruppen einteilt:
Gruppe 0 - bis zu 10 kg Körpergewicht
Gruppe 0+ - bis zu 13 kg Körpergewicht
Gruppe 1 9 - 18 kg Körpergewicht
Gruppe 2 15 - 25 kg Körpergewicht
Gruppe 3 22 - 36 kg KörpergewichtWie man sieht, überschneiden sich die
Gruppen teilweise. Tatsächlich sind im Han-
del Vorrichtungen erhältlich, die für mehr als
eine Gewichtsklasse ausgelegt wurden.
Alle Rückhaltevorrichtungen müssen mit
den Zulassungsdaten und dem Kontrollzei-
chen auf einer sachgerecht befestigten Pla-
kette am Kindersitz versehen sein, die ab-
solut nicht entfernt werden darf.
Kinder mit Körpergewicht von über 1,50
m sind in Bezug auf die Rückhaltesysteme
den Erwachsenen gleichgestellt und legen
die Gurte normal an.
In der Lineaccessori Alfa Romeo gibt es Kin-
dersitze für jede Gewichtsgruppe. Es wird
diese Auswahl empfohlen, da sie eigens für
die Alfa Romeo Fahrzeuge entwickelt und
getestet wurden.
Babywiegen dürfen nicht
entgegen der Fahrtrichtung
auf dem Vordersitz ange-
bracht werden, wenn der Airbag
auf der Fahrerseite aktiviert ist.
Die Auslösung des Airbags bei ei-
nem Aufprall könnte tödliche Ver-
letzungen für das mitreisende Ba-
by verursachen. Es ist ratsam, Kin-
der auf ihren Kindersitzen auf den
Rücksitzen mitfahren zu lassen, da
dies die am besten geschützte Po-
sition bei einem Aufprall ist.GROSSE GEFAHR
Wenn es notwendig
ist, ein Kind in einer
Babywiege entgegen der Fahr-
trichtung auf dem Vordersitz zu
mitfahren zu lassen, muss der Air-
bag auf der Beifahrerseite durch
den Schlüsselschalter deaktiviert
werden. Die erfolgte Deaktivierung
ist direkt durch die Kontrollleuch-
te
Fauf der Instrumententafel zu
überprüfen (siehe Abschnitt „Bei-
fahrer-Front-Airbag“). Außerdem
muss der Beifahrersitz so weit wie
möglich zurückgestellt werden, um
eventuelle Berührungen des Kin-
dersitzes mit dem Armaturenbrett
zu vermeiden.
Page 42 of 307
LERNEN SIE IHR FAHRZEUG KENNEN
40
BEIFAHRER-FRONTAIRBAG
Er besteht aus einem sich sofort aufbla-
senden Luftkissen in einem Fach in der In-
strumententafel und hat ein größeres Luft-
kissen als der Airbag auf der Fahrerseite
(Abb. 51).
MANUELLE DEAKTIVIERUNG
DES BEIFAHRER-
FRONTAIRBAGS
(Abb. 52)
(auf Wunsch fur die vorgesehen
Versionen / Markte)
Sollte es unbedingt notwendig sein, ein
Kind auf dem Beifahrersitz zu transportie-
ren, kann der Beifahrer-Frontairbag deakti-
viert werden.
Die Deaktivierung/erneute Aktivierung des
Airbags erfolgt durch den Zündschlüssel (bei
Zündschloss auf STOP-Stellung), der in den
Schlüsselschalter gesteckt wird, der sich im
Handschuhfach befindet. GROSSE GEFAHR
Wenn es notwendig
ist, ein Kind in einer
Babywiege entgegen der Fahr-
trichtung auf dem Vordersitz zu
mitfahren zu lassen, muss der Air-
bag auf der Beifahrerseite durch
den Schlüsselschalter deaktiviert
werden. Die erfolgte Deaktivierung
ist direkt durch die Kontrollleuch-
te
Fauf der Instrumententafel zu
überprüfen (siehe Abschnitt „Bei-
fahrer-Front-Airbag“). Außerdem
muss der Beifahrersitz so weit wie
möglich zurückgestellt werden, um
eventuelle Berührungen des Kin-
dersitzes mit dem Armaturenbrett
zu vermeiden.
Abb. 51
A0A0392b
Abb. 52
A0A0392b
Babywiegen dürfen nicht
entgegen der Fahrtrichtung
auf dem Vordersitz ange-
bracht werden, wenn der Airbag
auf der Fahrerseite aktiviert ist.
Die Auslösung des Airbags bei ei-
nem Aufprall könnte tödliche Ver-
letzungen für das mitreisende Ba-
by verursachen. Es ist ratsam, Kin-
der auf ihren Kindersitzen auf den
Rücksitzen mitfahren zu lassen, da
dies die am besten geschützte Po-
sition bei einem Aufprall ist.
Page 43 of 307
LERNEN SIE IHR FAHRZEUG KENNEN
41
Der Schlüssel kann in beiden Positionen
eingesteckt und ausgezogen werden.
ZUR BEACHTUNG Der Schalter darf
nur bei ausgestelltem Motor und abgezo-
genem Zündschlüssel betätigt werden.
Der Schlüsselschalter hat zwei Stellungen:
– Beifahrer-Frontairbag aktiviert (Stellung
ONP): die Kontrollleuchte
Fauf der In-
strumententafel leuchtet nicht, es ist abso-
lut untersagt, Kinder auf dem Vordersitz zu
befördern.
– Beifahrer-Frontairbag deaktiviert (Stel-
lungOFF
F): die Kontrollleuchte Fauf
der Instrumententafel leuchtet. Man kann
durch entsprechende Rückhaltesysteme ge-
schützte Kinder auf dem Vordersitz beför-
dern.
Die Kontrollleuchte
Fauf der Instru-
mententafel leuchtet kontinuierlich bis zur
erneuten Aktivierung des Beifahrer-Airbags.
Die Deaktivierung des Beifahrer-Frontair-
bags beeinträchtigt nicht die Funktion der
seitlichen Airbags.
SEITENAIRBAGS
(SIDE BAG - WINDOW BAG)
SIDE BAG
(Abb. 53)
Er besteht aus einem sich sofort aufbla-
senden Luftkissen, das sich in der Rücken-
lehne des Vordersitzes befindet und die Auf-
gabe hat, den Brustkorb der Insassen bei ei-
nem Aufprall mittelhoher Intensität zu schüt-
zen.
WINDOW BAG (Abb. 54)
Sie bestehen aus zwei “herunterrollenden”
Kissen, die sich hinter der Seitenverkleidung
des Dachs befinden und die entsprechend
abgedeckt sind. Sie haben die Aufgabe den
Kopf der vorderen und hinteren Insassen bei
einem seitlichen Aufprall zu schützen, dank
der grossen Oberfläche der Kissen.
ZUR BEACHTUNGDen besten Schutz
bei einem seitlichen Aufprall gewährleistet
das System bei korrekter Sitzposition, da-
mit sich der Window bag korrekt aufblasen
kann.
Abb. 53
A0A0614b
Abb. 54
A0A0615b
Page 45 of 307
LERNEN SIE IHR FAHRZEUG KENNEN
43
ALLGEMEINE HINWEISE
Schaltet sich die Kontroll-
leuchte
¬nicht ein, wenn
der Schlüssel auf MAR ge-
dreht wird, oder bleibt sie während
der Fahrt eingeschaltet, liegt mög-
licherweise eine Störung in den
Rückhaltesystemen vor. In diesem
Fall ist es möglich, dass der Airbag
oder die Gurtstraffer bei einem Un-
fall nicht oder in einer begrenzten
Anzahl von Fällen unabsichtlich ak-
tiviert werden. Wenden Sie sich
bitte vor der Fortsetzung Ihrer
Fahrt für eine sofortige Kontrolle
den Alfa Romeo-Kundendienst
wenden.
Die Rückenlehnen der
Vordersitze nicht mit Ver-
kleidungen oder Bezügen
verdecken, die nicht für Benutzung
bei Side-bag vorgesehen sind.Nicht mit Gegenständen
auf dem Schoß oder vor
dem Brustkorb und noch
weniger mit Pfeife, Bleistift usw.
zwischen den Lippen fahren. Bei ei-
nem Unfall mit Auslösen des Air-
bags könnten dadurch schwere
Verletzungen entstehen.
Bei der Fahrt die Hände
immer auf dem Lenkrad-
kranz lassen, damit der
Airbag sich bei Einschritt ohne Hin-
dernisse entfalten kann. Fahren Sie
nicht mit vorgelehntem Oberkör-
per, sondern lehnen Sie sich mit
dem Rücken an die gerade gestell-
te Rückenlehne an.
Bei Diebstahl oder ver-
suchtem Diebstahl des
Fahrzeugs, bei Vandalis-
mus, Überschwemmung oder Hoch-
wasser, muss das Airbag-System
vom Autorisierten Alfa Romeo
Kundendienstnetz überprüft wer-
den.
Auch bei abgestelltem
Motor, wenn der Zünd-
schlüssel auf MAR steht
und das stehende Fahrzeug von ei-
nem anderen Fahrzeug angefahren
wird, können sich die Airbags ak-
tivieren. Deshalb dürfen Kinder
auch bei stehendem Fahrzeug kei-
nesfalls auf dem Vordersitz Platz
nehmen. Andererseits wird daran
erinnert, dass keine Sicherheits-
vorrichtung (Airbag oder Gurt-
straffer) bei stehendem Fahrzeug
auf Grund eines Stoßes ausgelöst
wird, wenn der Zündschlüssel auf
STOP steht. Die nicht erfolgte Ak-
tivierung der Vorrichtungen darf in
diesen Fällen nicht als Fehlfunktion
des Systems betrachtet werden.