Alfa Romeo MiTo 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2011, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2011Pages: 262, PDF Size: 5.3 MB
Page 51 of 262

50POZNAWANIE SAMOCHODU
WYMIANA BATERII
W KLUCZYKU Z PILOTEM
Postępuj w następujący sposób:
❍nacisnąć przycisk A-rys. 17 i ustawić wkładkę metalową B
w położeniu otwarcia; obrócić śrubę C w
:używając śrubo-
kręta z cienką końcówką;
❍wysunąć kasetę gniazda baterii D i wymienić baterię E zgodnie
ze wskazanymi biegunami; wsunąć kasetę gniazda baterii D
do wnętrza kluczyka i zablokować obracając śrubę C w
Á.
rys. 17A0J0073m
Rozładowane baterie są szkodliwe dla środowiska,
dlatego powinny być zbierane w odpowiednich po-
jemnikach zgodnie z obowiązującymi przepisa-
mi, albo mogą być dostarczane do ASO Alfa Romeo, któ-
ra zajmuje się ich złomowaniem.
Page 52 of 262

POZNAWANIE SAMOCHODU51
1
URZĄDZENIE SAFE LOCK
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Jest urządzeniem bezpieczeństwa, które blokuje funkcjonowanie
klamek wewnętrznych samochodu i przycisków blokowania/
odblokowania drzwi. Zaleca się włączać to urządzenie za każdym
razem, gdy pozostawia się samochód zaparkowany.
Włączenie urządzenia
Urządzenie włącza się we wszystkich drzwiach po dwukrotnym
szybkim naciśnięciu przycisku
Áw kluczyku.
Włączenie urządzenia sygnalizowane jest 3 błyśnięciami kierun-
kowskazów i pulsowaniem diody A-rys. 18. Urządzenie nie włączy
się, gdy jedne lub więcej drzwi nie są dokładnie zamknięte.Po włączeniu urządzenia safe lock nie jest możliwe
w żaden sposób otwarcie drzwi z wnętrza samo-
chodu z samochodu, dlatego przed jego włączeniem
upewnić się, czy wszyscy pasażerowie opuścili samochód.
W przypadku, gdy bateria w kluczyku z pilotem rozładu-
je się, urządzenie można wyłączyć jedynie działając wkład-\
ką metalową kluczyka w zamku drzwi.
Wyłączenie urządzenia
Urządzenie wyłącza się automatycznie:
❍po obróceniu wkładki kluczyka w drzwiach po stronie kierow-
cy w pozycję otwarcia;
❍po naciśnięciu przycisku Ëna pilocie;
❍obracając kluczyk w wyłączniku zapłonu w pozycję MAR.
rys. 18A0J0027m
Page 53 of 262

52POZNAWANIE SAMOCHODU
Poniżej przedstawiono zestawienie głównych funkcji uaktywnianych kluczykami \Ć(z i bez pilota):
Typ kluczyka
Kluczyk mechaniczny
Kluczyk z pilotem
Miganie kierunkowskazów
(tylko dla kluczyka
z pilotem)
Dioda czuwania
Odblokowanie zamków
Obrót kluczyka
w lewo
(strona kierowcy)
Obrót kluczyka
w lewo
(strona kierowcy)
Naciśnięcie krótkie
przycisku
Ë
2 mignięcia
Wyłączenie Zablokowanie
zamków
z zewnątrz
Obrót kluczyka
w prawo
(strona kierowcy)
Obrót kluczyka
w prawo
(strona kierowcy)
Naciśnięcie krótkie
przycisku
Á
1 mignięcie
Świeci się przez
około 3 sekundy
i następnie miga
czuwając Włączenie Safe lock
(dla wersji/rynków,gdzie przewidziano)
–
–
Podwójne
naciśnięcie
przycisku
Á
3 mignięcia
Dwukrotnie mignie
i następnie miga
czuwając Odblokowanie
drzwi
bagażnika
–
–
Naciśnięcie
krótkie
przycisku
R
2 mignięcia
Miga
czuwając
OSTRZEŻENIE Manewr opuszczania szyb jest konsekwencją sterowania odb\Ćlokowania drzwi; manewr podnoszenia szyb jest konsekwencją
sterowania zablokowania drzwi.
Opuszczanie szyb
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
–
–
Naciśniecie dłuższe
(powyżej
2 sekund)
na przycisk
Ë
2 mignięcia
Wyłączenie Podnoszenie szyb
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
–
–
Naciśniecie dłuższe
(powyżej
2 sekund)
na przycisk
Á
1 mignięcie
Miga
czuwając
Page 54 of 262

POZNAWANIE SAMOCHODU53
1
ALARM (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
INTERWENCJA SYSTEMU ALARMOWEGO
Alarm następuje w poniżej podanych przypadkach:
❍otwarcie drzwi/pokrywy komory silnika/bagażnika (zabez-
pieczenie obwodowe);
❍uruchomienie wyłącznika zapłonu (obrót kluczyka w MAR);
❍przecięcie przewodów akumulatora;
❍obecność ruchu wewnątrz samochodu (zabezpieczenie obję-
tościowe);
❍przechylenie/podniesienie anomalne samochodu (dla wer-
sji/rynków gdzie przewidziano).
Interwencja alarmu sygnalizowana jest akustycznie i wizualnie
(pulsowanie świateł kierunkowskazów przez kilka sekund) Try-
by interwencji są różne w zależności od rynków, na które samo-
chód jest sprzedawany. Przewidziano maksymalną ilość cykli aku-
stycznych/wizualnych, po zakończeniu których system powraca
do normalnego funkcjonowania.
OSTRZEŻENIE Funkcja blokowania silnika zapewniona jest syste-
mem Alfa Romeo CODE, który włącza się automatycznie z chwilą
wyjęcia kluczyka z wyłącznika zapłonu.
OSTRZEŻENIE Alarm jest dostosowany do odpowiednich norm
w różnych krajach.
WŁĄCZENIE SYSTEMU ALARMOWEGO
Gdy drzwi i pokrywy są zamknięte, obrócić kluczyk w wyłączniku
zapłonu w położenie STOP lub wyjąć, skierować kluczyk z pilotem
w stronę samochodu, a następnie nacisnąć i zwolnić przycisk
Á.
Z wyjątkiem wersji na niektóre rynki, układ zasygnalizuje to aku-
stycznie i wizualnie i uaktywni zablokowanie drzwi.
Włączenie alarmu poprzedzone jest czynnościami autodiagnosty-
ki: w przypadku nieprawidłowości, system wysyła sygnał d\bwię-
kowy i/lub wizualny za pośrednictwem lampki sygnalizacyjnej
w desce rozdzielczej.
Jeżeli po włączeniu systemu alarmowego nastąpi drugi sygnał aku-
styczny i/lub sygnalizacja diody w desce rozdzielczej, po oko-
ło 4 sekundach od włączenia, wyłączyć system poprzez naciśnie-
cie przycisku
Ë, sprawdzić, czy drzwi, pokrywa silnika i pokrywa
bagażnika są prawidłowo zamknięte, a następnie ponownie włą-
czyć system naciskając przycisk
Á.
Jeżeli pomimo dokładnie zamkniętych drzwi pokrywy komory
silnika i bagażnika system alarmowy wyemituje sygnał akustycz-
ny, oznacza to, że zostało rozpoznane błędne działanie syst\Ćemu.
Zwrócić się do ASO Alfa Romeo.
Page 55 of 262

54POZNAWANIE SAMOCHODU
WYŁĄCZENIE SYSTEMU ALARMOWEGO
Nacisnąć przycisk Ë. Zostanie wykonane następujące działanie (za
wyjątkiem niektórych rynków):
❍dwa krótkie błyśnięcia kierunkowskazów;
❍dwie krótkie sygnały akustyczne;
❍odblokowanie drzwi.
OSTRZEŻENIE W przypadku otwarcia centralnego za pomocą wkład-
ki metalowej kluczyka, system alarmowy nie wyłączy się.
ZABEZPIECZENIE OBJĘTOŚCIOWE/
PRZED PODNIESIENIEM SAMOCHODU
Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie zabezpieczenia należy
dokładnie zamknąć szyby boczne i ewentualnie dach otwierany
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano).
Aby wyłączyć funkcję nacisnąć przycisk A-rys. 20 przed uaktyw-
nieniem systemu alarmowego. Wyłączenie funkcji sygnalizowa-
ne jest błyskaniem przez kilka sekund diody znajdującej się
w przycisku A.
Ewentualne wyłączenie zabezpieczenia objętościowego/przeciw
podnoszeniu musi być powtarzane po każdym zgaszeniu zestawu
wska\bników.
WYŁĄCZENIE CAŁKOWITE
SYSTEMU ALARMOWEGO
Aby wyłączyć całkowicie system alarmowy (na przykład, jeżeli
przewiduje się długi postój samochodu), zamknąć samochó\Ćd ob-
racając wkładkę metalową kluczyka z pilotem w zamku drzwi.
OSTRZEŻENIE Jeżeli rozładuje się bateria pilota zdalnego stero\Ć-
wania lub w przypadku uszkodzenia systemu, aby wyłączyć sys-
tem alarmowy włożyć kluczyk do wyłącznika zapłonu i obrócić
go w położenie MAR.
rys. 20A0J0226m
Page 56 of 262

POZNAWANIE SAMOCHODU55
1
WYŁĄCZNIK ZAPŁONU
Kluczyk można obrócić w trzy różne pozycje rys. 21:
❍STOP: silnik wyłączony, kluczyk można wyjąć, kierownica za-
blokowana. Niektóre urządzenia elektryczne (np. radiood-
twarzacz, zamek centralny drzwi, alarm, itp.) mogą funkcjo-
nować;
❍MAR: pozycja jazdy. Wszystkie urządzenia elektryczne mogą
funkcjonować;
❍AVV: uruchamianie silnika.
Wyłącznik zapłonu wyposażony jest w mechanizm bezpieczeń-
stwa, który zmusza, w razie braku uruchomienia silnika, do po-
nownego obrócenia kluczyka w pozycję STOP przed powtórzeniem
manewru uruchomienia silnika.
rys. 21A0J0031m
W przypadku naruszenia urządzenia wyłącznika
zapłonu (np. przy próbie włamania) przed roz-
poczęciem podróży sprawdzić jego funkcjonowa-
nie w ASO Alfa Romeo.
Wysiadając z samochodu wyjąć zawsze kluczyk
z wyłącznika zapłonu, aby zapobiec nieoczekiwa-
nemu uruchomieniu sterowań. Pamiętać o zaciąg -
nięciu hamulca postojowego. Jeżeli samochód stoi pod gó-
rę włączyć 1
abieg, natomiast gdy samochód stoi na spadku
drogi włączyć bieg wsteczny. Nie pozostawiać nigdy dzie-
ci w niestrzeżonym samochodzie.
Page 57 of 262

56POZNAWANIE SAMOCHODU
BLOKADA KIEROWNICY
Włączenie
Przy wyłączniku zapłonu w pozycji STOP wyjąć kluczyk i obrócić
kierownicą do momentu zablokowania.
Wyłączenie
Poruszyć lekko kierownicą podczas obracania kluczyka w pozycję
MAR.
Bezwzględnie zabrania się wykonywania jakich-
kolwiek interwencji po zakupieniu samochodu
obejmujących kierownicę lub kolumnę kierowni-
cy (np. montaż urządzeń zapobiegających przed kra-
dzieżą), ponieważ mogą spowodować oprócz utraty osią\
-
gów systemu i gwarancji, poważne problemy bez pieczeń -
stwa, a także brak zgodności z homologacją samochodu.
Nigdy nie wyjmować kluczyka z wyłącznika za-
płonu podczas jazdy samochodu. Kierownica za-
blokuje się automatycznie przy pierwszym skrę-
cie. Obowiązuje to zawsze, również podczas holowania
samochodu.
SIEDZENIA
SIEDZENIA PRZEDNIE rys. 22
Jakakolwiek regulacja może być wykonywana wy-
łącznie podczas postoju samochodu.
Regulacja wzdłużna
Podnieść d\bwignię A i przesunąć siedzenie do przodu lub do tyłu:
w pozycji jazdy ręce powinny trzymać koło kierownicy.
Po zwolnieniu d\bwigni regulacji sprawdzić zawsze,
czy siedzenie zablokowało się w prowadnicach,
próbując przesunąć je w przód i w tył. Brak za-
blokowania może spowodować niespodziewanie przesu-
nięcie siedzenia i utratę kontroli nad samochodem.
Page 58 of 262

POZNAWANIE SAMOCHODU57
1
Regulacja wysokości
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Przesunąć d\bwignię B w górę lub w dół do uzyskania żądanej
wysokości.
OSTRZEŻENIE Regulację wysokości należy wykonać siedząc n\Ća sie-
dzeniu kierowcy.
Regulacja pochylenia oparcia
Obracać pokrętłem C do momentu uzyskania żądanej pozycji.
rys. 22A0J0078m
Aby ochrona była maksymalna, ustawić oparcie
siedzenia w pozycji poprawnej, oprzeć się dobrze
o oparcie i zapiąć pas tak aby przylegał do klatki
piersiowej i do bioder.
Regulacja l\bdźwiowa
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Obracać pokrętłem D do momentu uzyskania żądanej pozycji.
Złożenie oparcia
Aby dostać się do siedzeń tylnych pociągnąć do góry uchwyt A, zło-
żyć oparcie na siedzenie i wolno przesunąć do przodu trzymając
za oparcie.
Po pociągnięciu oparcia w tył, siedzenie powraca w pozycje po-
czątkową.
Sprawdzić zawsze, czy siedzenie dobrze zabloko-
wało się w prowadnicach, próbując przesunąć je
przód i w tył.
Page 59 of 262

58POZNAWANIE SAMOCHODU
Podgrzewanie siedzeń
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Przy kluczyku w pozycji MAR, nacisnąć przyciski A lub B-rys. 23,
aby włączyć/wyłączyć funkcję. Włączenie sygna\Ćlizowane jest
zaświeceniem się diody znajdującej się w tych przyciskach.
ŁATWY DOSTĘP
Ta funkcja umożliwia łatwy dostęp do miejsc tylnych.
Aby dostać się di siedzeń tylnych podnieść uchwyt E-rys. 22
i przesunąć w przód oparcie siedzenia:
Po przywróceniu oparcia w pozycję normalnego użycia, siedze-
nie cofnie się i ustawi się w położeniu początkowym.
Jeżeli w fazie przesuwania do tyłu oparcie siedzenia natrafi na
przeszkodę (na przykład kolano pasażera tylnego siedzenia) sie-
dzenie zatrzyma się, następnie przesunie się do przodu o kilka
centymetrów i zablokuje.
rys. 23A0J0253m
Page 60 of 262

POZNAWANIE SAMOCHODU59
1
ZAGŁÓWKI
PRZEDNI
Zagłówki są o regulowanej wysokości i blokują się automatycz-
nie w żądanej pozycji.
❍regulacja podnoszenia: podnosić zagłówek aż do usłyszenia\Ć
d\bwięku charakterystycznego dla zatrzasku zablokowania.
❍regulacja opuszczania: nacisnąć przycisk A-rys. 24 i obniżyć
zagłówek.Aby wyjąć zagłówek:
❍podnieść zagłówek do maksymalnej wysokości;
❍nacisnąć przyciski A i B-rys. 24 następnie wyjąć zagłówek
wysuwając go w górę.
rys. 24A0J0130m
Urządzenie „Anti-Whiplash”
Zagłówek wyposażony jest w urządzenie „Anti-Whiplash”, będą-
ce w stanie zmniejszyć odległość pomiędzy głową i zagłówkiem
w przypadku uderzenia z tyłu, ograniczając obrażenia spowodo-
wane tak zwanym „uderzeniem odbicia”.
W przypadku nacisku na oparcie siedzenia torsem lub ręką może
nastąpić ruch zagłówka: takie zachowanie jest odpowiednie dla sys-
temu i nie należy uważać go za nieprawidłowe funkcjonowanie.
Zagłówek powinien być wyregulowany tak, aby
opierała się na nim głowa, a nie szyja. Tylko
w takim położeniu zapewniona jest ochrona.