ECU Alfa Romeo MiTo 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2013Pages: 312, tamaño PDF: 11.51 MB
Page 6 of 312
LECTURA OBLIGATORIAREPOSTADO DE COMBUSTIBLE
Motores de gasolina: repostar el vehículo sólo con
gasolina sin plomo con un número de octanos (RON)
superior a 95, conforme a la norma europea EN228.Motores Diésel: repostar el vehículo sólo con gasóleo para
automoción conforme a la norma europea EN590. El uso
de otros productos o mezclas puede dañar irreparablemente
el motor, con el consecuente vencimiento de la garantía
por los daños causados.
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR
Motores de gasolina: comprobar que el freno de
estacionamiento esté accionado; poner la palanca
de cambios en punto muerto; pisar a fondo el pedal del
embrague sin pisar el acelerador y, a continuación, girar la
llave de contacto a AVV y soltarla en cuanto el motor se
ponga en marcha.Motores Diésel: girar la llave de contacto a MAR y
esperar el apagado de los testigos
y
; girar la
llave de contacto a AVV y soltarla en cuanto el motor se
ponga en marcha.
ESTACIONAMIENTO SOBRE MATERIAL
INFLAMABLE
Durante el funcionamiento, el silenciador catalítico alcanza
temperaturas muy altas. Por lo tanto, no estacionar el
vehículo sobre hierba, hojas secas, agujas de pino u otros
materiales inflamables: peligro de incendio.
RESPETO POR EL MEDIO AMBIENTE
El vehículo está equipado con un sistema que permite una
diagnosis continua de sus componentes vinculados a las
emisiones, para garantizar el mayor respeto por el medio
ambiente.
ACCESORIOS ELÉCTRICOS ACCESORIOS
Si después de haber comprado el vehículo se desea instalar
accesorios que requieren alimentación eléctrica (con el riesgo
de descargar gradualmente la batería), acudir a los Servicios
Autorizados Alfa Romeo, donde se evaluará el consumo
eléctrico total y se verificará si la instalación del vehículo está
en condiciones de soportar la carga requerida.
CODE card(para versiones/países, donde esté previsto)
Guardarla en un lugar seguro, no en el vehículo. Es
necesario llevar siempre consigo el código electrónico que
figura en la CODE card para poder efectuar una puesta
en marcha de emergencia.
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Un mantenimiento correcto permite conservar inalterables en
el tiempo las prestaciones del vehículo y las características
de seguridad, respeto por el medio ambiente y bajos costes
de funcionamiento.
EN EL MANUAL DE EMPLEO Y CUIDADO
... se encuentra información, consejos y advertencias
importantes para el uso correcto, la seguridad de conducción
y el mantenimiento de su vehículo durante mucho tiempo.
Prestar especial atención a los símbolos
(seguridad de las
personas)
(protección del medio ambiente)
(integridad
del vehículo).
Page 15 of 312
2. Aceite del motor degradado
(para versiones/países, donde esté previsto)
El testigo se enciende en modalidad intermitente y aparece un mensaje
específico en la pantalla (para versiones/países, donde esté previsto).
En función de las versiones el testigo puede parpadear con las
siguientes modalidades:
❒durante 1 minuto cada dos horas;
❒durante ciclos de 3 minutos con intervalos de testigo apagado de 5
segundos hasta que se sustituya el aceite.
Después de la primera señalización, cada vez que se pone en marcha
el motor, el testigo seguirá parpadeando en las modalidades
anteriormente indicadas, hasta que se sustituya el aceite. La pantalla
(para versiones/países, donde esté previsto) muestra, además del
testigo, un mensaje específico. El encendido en modalidad intermitente
de este testigo no es un defecto del vehículo, sino que indica al
conductor que el uso normal del vehículo ha conllevado la necesidad
de sustituir el aceite. Cabe recordar que la degradación del aceite
del motor se acelera cuando:
❒un principal uso urbano del vehículo que efectúa con más
frecuencia el proceso de regeneración del DPF;
❒un uso del vehículo para trayectos cortos, impidiendo que el motor
alcance la temperatura de funcionamiento;
❒interrupciones repetidas del proceso de regeneración indicadas
mediante el encendido del testigo DPF.
Ante un encendido del testigo, el aceite motor
degradado debe sustituirse lo antes posible sin
superar los 500 km a partir del primer encendido del
testigo. El incumplimiento de la información mencionada podría
causar graves daños al motor y el vencimiento de la garantía. Se
recuerda que el encendido de este testigo no está relacionado
con la cantidad de aceite presente en el motor; por lo tanto, en
caso de un encendido con luz intermitente no es necesario añadir
más aceite al motor.Temperatura excesiva del
líquido de refrigeración del
motor (rojo)
Al girar la llave a MAR el testigo se enciende, pero debe apagarse
transcurridos unos segundos.
El testigo se enciende cuando el motor se sobrecalienta.
En la pantalla se visualiza el mensaje específico.
Si el testigo se enciende, proceder del siguiente modo:
❒en caso de marcha normal: detener el coche, apagar el motor y
comprobar que el nivel de agua en el interior del depósito no esté
por debajo de la referencia MIN. En tal caso, esperar unos minutos
para que el motor se enfríe; luego, abrir lentamente y con cuidado
el tapón, y llenar con líquido de refrigeración, asegurándose de que
éste se encuentre entre las marcas MIN y MAX indicadas en el
depósito. Asimismo, comprobar visualmente que no haya pérdidas
de líquido. Si en la siguiente puesta en marcha el testigo se
11CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
enciende de nuevo, acudir a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
Page 35 of 312
Primera página (Visualización de la
información en la pantalla principal)(para versiones/países, donde esté previsto)
Esta función permite seleccionar el tipo de información que se desea
visualizar en la pantalla principal. Se puede visualizar la fecha o
la distancia parcial.
Para llevar a cabo la selección, realizar las siguientes operaciones:
❒al pulsar brevemente el botón MENU ESC, la pantalla muestra
"Primera página";
❒pulsar nuevamente el botón MENU ESC con una pulsación corta
para ver las opciones de visualización "Fecha" e "Info motor";
❒pulsar el botón + o – para seleccionar el tipo de visualización de la
página principal de la pantalla;
❒pulsar el botón MENU ESC con una pulsación corta para volver a la
página del menú o con una pulsación larga para volver a la página
estándar sin memorizar nada.
Girando la llave de contacto a la posición MAR, la pantalla muestra la
información configurada anteriormente mediante la función "Primera
página" del menú una vez que termina la fase de comprobación
inicial.
Ver radio (Repetición de información
de audio)Esta función permite visualizar en la pantalla la información
correspondiente a la autorradio.
❒Radio: frecuencia o mensaje RDS de la emisora de radio
seleccionada, activación de la búsqueda automática o AutoSTore;
❒CD audio, CD MP3: número de la pista;
❒Cargador de CD: número CD y número de pista;
Para visualizar (On) o eliminar (Off) la información de la autorradio
en la pantalla, proceder del siguiente modo:
❒al pulsar el botón MENU ESC con una pulsación corta, la pantalla
muestra en modo intermitente On o Off, en función de lo que se ha
configurado anteriormente;
❒pulsar el botón + o - para realizar la selección;
❒pulsar el botón MENU ESC con una pulsación corta para volver a la
página del menú o con una pulsación larga para volver a la página
estándar sin memorizar nada.
31CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 49 of 312
A continuación se resumen las principales funciones que pueden activarse con las llaves (con o sin mando a distancia):Tipo de llaveDesbloqueo de
las cerradurasBloqueo de las
cerraduras
desde el
exteriorActivación del
Safe Lock
(*)
Desbloqueo
del portón del
maleteroBajada de las
ventanillas
(*)
Subida de las
ventanillas
(*)
Llave mecánica/
Llave con mando a
distanciaRotación de la
llave hacia la
izquierda (lado
conductor)Rotación de la
llave hacia la
derecha (lado con-
ductor)----
Llave con mando a
distanciaPulsación breve
del botón
Pulsación breve
del botón
Doble pulsación
del botón
Pulsación breve
del botón
Pulsación prolon-
gada (durante
más de 2 segun-
dos) del botón
Pulsación prolon-
gada (durante
más de 2 segun-
dos) del botón
Parpadeo de los
intermitentes (sólo
con la llave con
mando a distan-
cia)2 parpadeos 1 parpadeo 3 parpadeos 2 parpadeos 2 parpadeos 1 parpadeo
LED de disuasión ApagadoSe enciende fija-
mente durante
unos 3 segundos
y, a continuación,
emite el parpadeo
de disuasiónDoble parpadeo
y, a continuación,
parpadeo de dis-
uasiónParpadeo de dis-
uasiónApagadoParpadeo de dis-
uasión(*)Para versiones/países donde esté previsto.ADVERTENCIA La maniobra de bajada de las ventanillas es consecuencia de un mando de desbloqueo de las puertas; en cambio, la maniobra
de subida de las ventanillas es consecuencia de un mando de bloqueo de las puertas.
45CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 70 of 312
ENCENDIDO DEL CLIMATIZADORAunque el climatizador puede encenderse de varias maneras, es
aconsejable pulsar uno de los botones AUTO y girar los selectores
para configurar la temperatura deseada.
Se pueden seleccionar diferentes valores de temperatura entre el lado
del conductor y del pasajero con una diferencia máxima de 7°C.
De ese modo, el sistema empezará a funcionar de forma totalmente
automática ajustando la temperatura, la cantidad y la distribución del
aire que entra en el habitáculo y gestionando la función recirculación
y la activación del compresor del aire acondicionado.
Con funcionamiento completamente automático, la única intervención
manual es la posible activación de las funciones siguientes:
❒MONO, para equiparar la temperatura y la distribución del aire del
lado del pasajero con las del lado del conductor;
❒
recirculación del aire, para mantener la recirculación
siempre activada o siempre desactivada;
❒para acelerar el desempañamiento/antivaho de los cristales
delanteros, de la luneta y de los espejos retrovisores exteriores;
❒para desempañar/descongelar la luneta térmica y los espejos
retrovisores exteriores.
Durante el funcionamiento automático, se puede variar en cualquier
momento la temperatura programada, la distribución del aire y la
velocidad del ventilador interviniendo en los botones o selectores
correspondientes: el sistema modificará automáticamente la
programación para adecuarse a las nuevas demandas.
De ese modo, el climatizador seguirá gestionando automáticamente
todas las funciones excepto las cambiadas manualmente. La velocidad
del ventilador es única para todas las zonas del habitáculo.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL
AIREGirar los selectores N o H hacia la derecha o hacia la izquierda para
regular la temperatura del aire en la zona delantera izquierda
(selector N) y en la parte derecha (selector H) del habitáculo. Las
temperaturas programadas se muestran en la pantalla.
Pulsar el botón MONO para equiparar la temperatura del aire entre
las dos zonas; para programar la misma temperatura, girar el selector
A.
Para regresar a la gestión separada de las temperaturas y de la
distribución del aire en las dos zonas, girar los selectores N o H o bien
pulsar nuevamente el botón MONO (cuando el LED del botón esté
encendido).
Girando los selectores completamente hacia la derecha o hacia la
izquierda se activan respectivamente las funciones HI (máximo
calentamiento) o LO (máximo enfriamiento). Para desactivar estas
funciones girar el selector de la temperatura, configurando la
temperatura deseada.
66
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 74 of 312
ADVERTENCIA Con el compresor desactivado, no es posible hacer
entrar aire en el habitáculo a una temperatura inferior a la
temperatura exterior; además, en determinadas condiciones
ambientales, las ventanillas podrían empañarse rápidamente ya que el
aire no puede deshumidificarse.DESEMPAÑAMIENTO/ANTIVAHO
RÁPIDO DE LAS VENTANILLAS
(función MAX-DEF)Pulsar el botón F para activar el antivaho/desempañamiento del
parabrisas y de los cristales laterales. El climatizador efectúa
las siguientes operaciones:
❒activa el compresor del aire acondicionado cuando las condiciones
climáticas lo permiten;
❒desactiva la recirculación de aire;
❒configura la temperatura máxima del aire (HI) en ambas zonas;
❒programa una velocidad del ventilador de acuerdo con la
temperatura del líquido de refrigeración motor;
❒dirige el flujo de aire hacia los difusores del parabrisas y de las
ventanillas laterales delanteras;
❒activa la luneta térmica.
ADVERTENCIA La función MAX-DEF permanece activada durante
unos 3 minutos, desde que el líquido de refrigeración del motor
alcanza la temperatura adecuada.Cuando la función está activa, se apaga la indicación FULL AUTO en
la pantalla. Con la función activa, las únicas y posibles intervenciones
manuales son el ajuste de la velocidad del ventilador y la
desactivación de la luneta térmica.
Pulsando los botones B, C, F o AUTO, el climatizador desactiva la
función MAX-DEF, con lo que se restablecen las condiciones de
funcionamiento del sistema anteriores a la activación de la función.
DESEMPAÑAMIENTO/ANTIVAHO DE
LA LUNETA TÉRMICAPulsar el botón
para activar el antivaho/desempañamiento de la
luneta térmica. La función se desactiva automáticamente después
de unos 20 minutos o al apagar el motor, y no se vuelve a activar en
la siguiente puesta en marcha.
Para versiones/países donde esté previsto, con el botón
también
se activa el desempañamiento/antivaho de los espejos retrovisores
externos, el parabrisas calefactado (para versiones/países donde esté
previsto) y los surtidores calefactados (para versiones/países donde
esté previsto).
ADVERTENCIA No aplicar adhesivos en los filamentos eléctricos de la
parte interna de la luneta térmica, para evitar dañarlos perjudicando
su funcionamiento.
70
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 81 of 312
SENSOR DE LLUVIA(para versiones/países, donde esté previsto)
Es un sensor de LED infrarrojos instalado en el parabrisas fig. 35 del
vehículo.
Es capaz de detectar la presencia de lluvia y, en consecuencia,
controlar la limpieza del parabrisas en función del agua presente
sobre la ventanilla.
Activación
El sensor se activa girando la corona A fig. 34 a la posición
“automática” (comando “AUTO”): de este modo se obtiene la
regulación de la frecuencia de las pasadas del limpiaparabrisas en
función de la cantidad de agua presente en el parabrisas.
Esta frecuencia puede variar de ninguna pasada (no llueve - ventanilla
seca) a la 2
avelocidad continua (lluvia intensa – ventanilla mojada).
Mediante el Menú de configuración se puede regular la sensibilidad
del sensor de lluvia (ver el apartado “Opciones del Menú” en este
capítulo).Si se apaga el motor con la palanca en posición "automática", no se
efectúa ningún ciclo de limpieza al volver a ponerlo en marcha,
aunque esté lloviendo. Así, se evitan activaciones no deseadas del
sensor de lluvia durante la fase de puesta en marcha del motor (por
ejemplo, mientras se está lavando a mano el parabrisas, bloqueo
de las escobillas sobre la ventanilla causado por el hielo).
Para restablecer el funcionamiento automático del sistema, efectuar
una de estas maniobras:
❒desplazamiento de la palanca izquierda de la posición automática
a cualquier otra y vuelta a la posición automática;
❒variación de la sensibilidad (girando la corona A para aumentarla
o disminuirla).
Al restablecer el funcionamiento del sensor de lluvia con una de las
maniobras mencionadas arriba, se produce una pasada del
limpiaparabrisas, independientemente de las condiciones de la
ventanilla, para indicar su reactivación.
Si durante el funcionamiento del sensor de lluvia se modifica la
sensibilidad, se efectúa una pasada del limpiaparabrisas para
confirmar el cambio.
En caso de funcionamiento incorrecto del sensor de lluvia activado, el
limpiaparabrisas funciona intermitentemente con un ajuste igual a
la sensibilidad configurada para el sensor de lluvia,
independientemente de si hay agua sobre la ventanilla (en la pantalla
aparece la avería del sensor).
El sensor sigue funcionando y se puede activar el limpiaparabrisas en
modalidad continua (1
ao bien 2
avelocidad). La indicación de avería
permanece activa durante el tiempo de activación del sensor.
fig. 35
A0J0189
77CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 82 of 312
LIMPIALUNETA/LAVALUNETA(para versiones/países, donde esté previsto)
Activación
Sólo funciona con la llave de contacto en posición MAR.
Girando la corona B fig. 34 desde la posiciónOhasta la posición
el limpialuneta se acciona del siguiente modo:
❒en modo intermitente cuando no está funcionando el
limpiaparabrisas;
❒en modo sincronizado (a la mitad de la frecuencia del
limpiaparabrisas) cuando el limpiaparabrisas está funcionando;
❒en modo continuo cuando está engranada la marcha atrás y con el
mando activado.
Con el limpiaparabrisas en funcionamiento y la marcha atrás
engranada se activa el limpialuneta en modalidad continua.
Empujando la palanca hacia el salpicadero (posición inestable) se
acciona el pulverizador del lavaluneta.
Manteniendo la palanca en esta posición durante más de medio
segundo, también se activa el limpialuneta. Al soltar la palanca se
activa el lavado inteligente, así como en el limpiaparabrisas.
CRUISE CONTROL(para versiones/países, donde esté previsto)INFORMACIÓN GENERALEs un dispositivo de asistencia al conductor de control electrónico, que
permite conducir a una velocidad superior a 30 km/h en tramos
largos rectos y secos, con pocos cambios de marcha (por ejemplo en
autovías), a la velocidad deseada sin tener que pisar el acelerador.
Por lo tanto, utilizar este dispositivo en vías interurbanas con tráfico
intenso no comporta ninguna ventaja. No utilizar el dispositivo en
ciudad.ACTIVACIÓN DEL DISPOSITIVOGirar la corona A fig. 36 a ON.
El dispositivo no puede activarse con la 1
amarcha o la marcha atrás:
se recomienda activarlo con las marchas iguales o superiores a la
5
a.fig. 36
A0J0065
78
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 91 of 312
TOMAS DE CORRIENTESe encuentran en el túnel central A fig. 47 y en el lateral izquierdo del
maletero B fig. 47. Sólo funcionan con llave de contacto en posición
MAR.
Si se solicita el "kit fumadores", la toma del túnel central se sustituye
por el encendedor (ver el apartado siguiente).ADVERTENCIA No introducir en la toma dispositivos con potencia
superior a 180 W. No dañar la toma utilizando enchufes
inadecuados.
ENCENDEDOREstá situado en el túnel central. Pulsar el botón A fig. 48 para activar
el encendedor.
Después de unos segundos el botón vuelve automáticamente a la
posición inicial y el encendedor ya puede utilizarse.
ADVERTENCIA Comprobar siempre que el encendedor se haya
desactivado.
ADVERTENCIA No introducir en la toma dispositivos con potencia
superior a 180 W. No dañar la toma utilizando enchufes
inadecuados.
fig. 47
A0J0068
fig. 48
A0J0069
87CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 94 of 312
Apertura del techo
Mediante la pulsación del botón A fig. 52 se activan dos modalidades
de apertura del panel delantero de cristal.
Automática
Con una pulsación prolongada del botón A, el panel delantero de
cristal pasa de completamente cerrado a subir hasta la posición
“spoiler”.
Pulsando nuevamente el botón, el panel comienza a moverse hacia
atrás hasta abrirse del todo.
Después del comando inicial de apertura, el panel de cristal podrá
detenerse en posiciones intermedias pulsando de nuevo el botón.
Manual
Con una pulsación corta del botón A, el panel delantero de cristal
pasa de completamente cerrado a moverse y detenerse en cuanto se
suelta el botón en cuestión. En ese caso, el panel se abre mediante
pulsaciones por impulsos del botón.
Esta función permite colocar el panel delantero en posiciones
intermedias respecto a las que se consiguen con la apertura
automática.
No abrir el techo en presencia de nieve o hielo: se podría
estropear.Con el portaequipajes transversal montado, el techo
practicable tiene que permanecer cerrado.
Al bajar del vehículo, quitar siempre la llave del
dispositivo de arranque para evitar que el techo
practicable, activado accidentalmente, constituya un
peligro para los que permanecen en el vehículo: el uso
inadecuado del techo puede ser peligroso. Antes y durante su
accionamiento, asegurarse siempre de que los pasajeros no estén
expuestos al riesgo de lesiones provocadas ya sea directamente
por el techo en movimiento o por objetos personales
enganchados o golpeados por el mismo.
Cierre del techo
Mediante la pulsación del botón B fig. 52 se activan dos modalidades
de cierre del panel delantero de cristal.
Automática
Con el techo abierto, mantener pulsado el botón B; el panel delantero
de cristal se mueve hasta la posición “spoiler”.
Pulsando nuevamente el botón, el panel comienza a moverse hacia
delante hasta cerrarse del todo.
Después del comando inicial de apertura, el panel de cristal podrá
detenerse en posiciones intermedias pulsando de nuevo el botón.
Manual
Manteniendo pulsado el botón B, el panel de cristal delantero pasa de
estar completamente abierto a moverse y detenerse en la posición en
la que se suelta el botón. En este caso, el panel se cierra mediante
pulsaciones por impulsos del botón.
Esta función permite colocar el panel delantero de cristal en posiciones
intermedias respecto a las que se consiguen con el cierre automático.
90
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO