audio Alfa Romeo MiTo 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2013Pages: 312, tamaño PDF: 11.51 MB
Page 35 of 312

Primera página (Visualización de la
información en la pantalla principal)(para versiones/países, donde esté previsto)
Esta función permite seleccionar el tipo de información que se desea
visualizar en la pantalla principal. Se puede visualizar la fecha o
la distancia parcial.
Para llevar a cabo la selección, realizar las siguientes operaciones:
❒al pulsar brevemente el botón MENU ESC, la pantalla muestra
"Primera página";
❒pulsar nuevamente el botón MENU ESC con una pulsación corta
para ver las opciones de visualización "Fecha" e "Info motor";
❒pulsar el botón + o – para seleccionar el tipo de visualización de la
página principal de la pantalla;
❒pulsar el botón MENU ESC con una pulsación corta para volver a la
página del menú o con una pulsación larga para volver a la página
estándar sin memorizar nada.
Girando la llave de contacto a la posición MAR, la pantalla muestra la
información configurada anteriormente mediante la función "Primera
página" del menú una vez que termina la fase de comprobación
inicial.
Ver radio (Repetición de información
de audio)Esta función permite visualizar en la pantalla la información
correspondiente a la autorradio.
❒Radio: frecuencia o mensaje RDS de la emisora de radio
seleccionada, activación de la búsqueda automática o AutoSTore;
❒CD audio, CD MP3: número de la pista;
❒Cargador de CD: número CD y número de pista;
Para visualizar (On) o eliminar (Off) la información de la autorradio
en la pantalla, proceder del siguiente modo:
❒al pulsar el botón MENU ESC con una pulsación corta, la pantalla
muestra en modo intermitente On o Off, en función de lo que se ha
configurado anteriormente;
❒pulsar el botón + o - para realizar la selección;
❒pulsar el botón MENU ESC con una pulsación corta para volver a la
página del menú o con una pulsación larga para volver a la página
estándar sin memorizar nada.
31CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 169 of 312

DESMONTAJE DEL SUBWOOFER
(versiones con HI-FI Bose)(para versiones/países, donde esté previsto)
ADVERTENCIA El siguiente procedimiento sólo es válido para
vehículos con sistema de audio Hi-Fi Bose con Subwoofer (para
versiones/países, donde esté previsto).
Subwoofer y rueda de repuesto
En estas versiones, las herramientas para cambiar la rueda se
guardan dentro una bolsa situada en el maletero.
Para desmontar el Subwoofer, proceder del siguiente modo:
❒abrir el maletero, tirar de la lengüeta A fig. 113 y levantar la
alfombrilla de revestimiento;
❒aflojar el dispositivo de bloqueo A fig. 121, levantar el Subwoofer y
después despegar el cable de conexión B del velcro C;❒apoyar el Subwoofer en un lado del maletero, quitar el contenedor
y sacar la rueda de repuesto;
❒a continuación sustituir la rueda tal y como se ha descrito
anteriormente.
Una vez finalizada la operación:
❒volver a colocar el contenedor en su sitio (con la flecha hacia
adelante) y apoyar el Subwoofer sobre el mismo, con cuidado de
colocarlo según las indicaciones presentes en el contenedor (fig.
122) de forma que la inscripción "BOSE" esté colocada en el
sentido correcto de lectura;
❒apoyar el cable B fig. 121 en el velcro C para evitar pellizcarlo;
❒apretar el dispositivo de bloqueo A y bajar la alfombrilla de
revestimiento del maletero.
fig. 121
A0J0180
fig. 122
A0J0260
165CONOCIMIENTO DEL
COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓNEN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 193 of 312

CENTRALITA DEL MALETEROfig. 154DISPOSITIVO PROTEGIDO FUSIBLE AMPERIOS
Sistema eléctrico de apertura del techo F1 20
Preinstalación de fusibleF2 -
Toma de corriente del maleteroF3 15
Centralita del amplificador del sistema de audio HI-FI Bose F4 15
Altavoz Bassbox subwoofer en el alojamiento de la rueda de repuesto F5 10
Calefactor del asiento delantero lado izquierdo y derecho F6 15
189CONOCIMIENTO DEL
COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓNEN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 263 of 312

SUMARIO
PRESENTACIÓN............................................................................ 261
RECOMENDACIONES ................................................................ 261
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS..................................................... 263
SISTEMA DE NIVEL BASE ............................................................ 263
SISTEMA DE NIVEL INTERMEDIO................................................. 263
SISTEMA DE NIVEL HI-FI BOSE .................................................... 263
GUÍA RÁPIDA ............................................................................... 265
FUNCIONES GENERALES ........................................................... 266
FUNCIONES DE RADIO .............................................................. 267
FUNCIONES DEL CD .................................................................. 267
FUNCIONES del Reproductor multimedia (sólo conBlue&Me™) . 268
MANDOS EN EL VOLANTE .......................................................... 269
INFORMACIÓN GENERAL ............................................................ 271
FUNCIONES Y AJUSTES ................................................................ 273
ENCENDIDO DE LA AUTORRADIO.............................................. 273
APAGADO DE LA AUTORRADIO................................................. 273
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES DE LA RADIO........................... 273
SELECCIÓN DE LA FUNCIÓN CD ................................................ 273
FUNCIÓN MEMORIA FUENTE DE AUDIO.................................... 274
AJUSTE DEL VOLUMEN............................................................... 274
FUNCIÓN MUTE/PAUSA (puesta a cero del volumen) .................. 274
AJUSTES DEL SONIDO ............................................................... 275
AJUSTE DE LOS TONOS (graves/agudos) .................................... 275
AJUSTE DEL BALANCE ................................................................ 276
AJUSTE DEL FADER ..................................................................... 276
FUNCIÓN LOUDNESS ................................................................ 277
FUNCIONES PRESET/USER/CLASSIC/ROCK/JAZZ...................... 277
FUNCIÓN USER EQ SETTINGS .................................................. 278
MENÚ ....................................................................................... 279Función AF SWITCHING ............................................................ 280
Función TRAFFIC INFORMATION ................................................ 280
Función REGIONAL MODE ......................................................... 282
Función MP3 DISPLAY ................................................................ 282
Función SPEED VOLUME ............................................................ 283
Función RADIO ON VOLUME ..................................................... 283
FUNCIÓN TELÉFONO ................................................................ 284
Función AUX OFFSET ................................................................. 285
Función RADIO OFF ................................................................... 285
Función SYSTEM RESET ............................................................... 285
PREINSTALACIÓN PARA TELÉFONO ............................................ 286
PROTECCIÓN ANTIRROBO......................................................... 286
RADIO (TUNER) ............................................................................ 288
INTRODUCCIÓN ........................................................................ 288
SELECCIÓN DE LA BANDA DE FRECUENCIA ............................... 288
BOTONES DE PRESELECCIÓN..................................................... 288
MEMORIZACIÓN DE LA ÚLTIMA EMISORA SINTONIZADA .......... 288
SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA ................................................. 289
SINTONIZACIÓN MANUAL ........................................................ 289
FUNCIÓN AUTOSTORE ............................................................. 289
RECEPCIÓN ALARMA DE EMERGENCIA ..................................... 289
FUNCIÓN EON (Enhanced Other Network) ................................. 290
EMISORAS ESTEREOFÓNICAS .................................................... 290
REPRODUCTOR DE CD .................................................................. 290
INTRODUCCIÓN ........................................................................ 290
SELECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD ...................................... 290
INTRODUCCIÓN/EXPULSIÓN DEL CD......................................... 291
INDICACIONES DE LA PANTALLA ............................................... 291
SELECCIÓN DE LA CANCIÓN (avance/retroceso) ........................ 292
AVANCE RÁPIDO/RETROCESO RÁPIDO DE LAS CANCIONES ..... 292
FUNCIÓN PAUSA ...................................................................... 292
259AUTORRADIO
Page 266 of 312

CD
La presencia de suciedad, rayadas o posibles deformaciones en el
CD podría provocar saltos durante la reproducción y una mala
calidad del sonido. Para conseguir una buena calidad de
reproducción, seguir estas recomendaciones:
❒utilizar sólo CD con la marca:❒limpiar cuidadosamente todos los CD con un paño suave para
eliminar las huellas de los dedos y el polvo. Sujetar los CD por
la circunferencia exterior y limpiarlos desde el centro hacia el
exterior;
❒no utilizar productos químicos para la limpieza (por ejemplo,
aerosoles, pulverizadores antiestáticos o disolvente) porque
pueden dañar la superficie de los CD;
❒después de escucharlos, guardar los CD en sus cajas, para
evitar dañarlos;
❒no exponer los CD a la luz directa del sol, a temperaturas
elevadas o a humedad durante períodos prolongados;
❒no pegar etiquetas sobre la superficie del CD ni escribir sobre la
superficie grabada con lápiz o bolígrafo;
❒no utilizar CD muy rayados, agrietados, deformados, etc. El uso
de estos discos provocará un funcionamiento incorrecto o daños
en el reproductor;❒para obtener la mejor reproducción de audio es necesario
utilizar CD originales. No se garantiza un funcionamiento
correcto si se utilizan CD-R/RW que no estén correctamente
grabados y/o cuya capacidad máxima sea superior a 650 MB;
❒no utilizar las hojas protectoras para CD de venta en comercios
o discos con estabilizadores, ya que podrían engancharse en el
mecanismo interior y dañar el disco;
❒si utiliza CD protegidos contra copia, puede ser que el sistema
necesite unos segundos para empezar la reproducción. Tampoco
se garantiza que el reproductor de CD reproduzca cualquier
disco protegido. La existencia de la protección contra copia
suele indicarse con caracteres en minúscula o de difícil lectura
sobre la carátula del CD, con frases como: “COPY CONTROL”,
“COPY PROTECTED”, “THIS CD CANNOT BE PLAYED ON A
PC/MAC”, o se indica mediante símbolos como, por ejemplo:
❒El reproductor de CD puede leer la mayoría de los sistemas de
compresión actualmente en el mercado (por ej. LAME, BLADE,
XING, FRAUNHOFER), pero, a consecuencia de la evolución de
estos sistemas, no se garantiza la lectura de todos los formatos
de compresión.
262
AUTORRADIO
Page 267 of 312

CARACTERÍSTICAS TÉCNICASPotencia máxima:: 4x40 WSISTEMA DE NIVEL BASENivel de audio estándar
Altavoces delanteros
❒2 tweeter
38 mm;
❒2 altavoces mid-woofer
165 mm.
Altavoces traseros
❒2 altavoces full-range165 mm.
Nivel de radio medio(doble sintonizador)
SISTEMA DE NIVEL INTERMEDIONivel de audio medio
Altavoces delanteros
❒2 tweeter
38 mm;
❒2 altavoces mid-woofer
165 mm.
Altavoces traseros
❒2 tweeter
38 mm;
❒2 altavoces mid-woofer
165 mm.
Nivel de radio alto(sintonizador doble y antena doble).
263AUTORRADIO
Page 268 of 312

SISTEMA DE NIVEL HI-FI BOSE(para versiones/países, donde esté previsto)
Nivel de audio HI-FI
Altavoces delanteros
❒2 tweeter
38 mm;
❒2 altavoces mid-woofer
165 mm;
Altavoces traseros
❒2 tweeter
38 mm;
❒2 altavoces mid-woofer
165 mm;
❒1 amplificador de 8 canales;
❒1 bass box.
Nivel de radio alto(sintonizador doble y antena doble).El sistema de audio HI-FI Bose se ha diseñado cuidadosamente
para ofrecer las mejores prestaciones acústicas y reproducir con
realismo un concierto en directo, para cualquier lugar del
habitáculo.
Entre las características del sistema destacan la reproducción fiel
de los tonos agudos cristalinos y de los graves completos y de gran
riqueza que hacen, entre otras cosas, superflua la función
Loudness.
Asimismo, la gama completa de sonidos se reproduce en todo el
habitáculo envolviendo a los ocupantes con la sensación natural
de espacio que se siente al escuchar música en directo.
Los componentes utilizados están patentados y son fruto de la
tecnología más avanzada, pero al mismo tiempo son fáciles y
sencillos de usar, lo que permite incluso al más inexperto sacar el
máximo partido al sistema.
264
AUTORRADIO
Page 270 of 312

FUNCIONES GENERALESBotón Funciones Modalidad
ON/OFFEncendido Pulsación corta del botón
Apagado Pulsación corta del botón
Ajuste del volumen Rotación izq./dch. del selector
FM ASSelección fuente de radio FM1, FM2, FM Autostore Pulsación corta cíclica del botón
AMSelección fuente de radio MW1, MW2 Pulsación corta cíclica del botón
MEDIASelección fuente CD/Reproductor multimedia (sólo con
Blue&Me
™) / AUX (sólo conBlue&Me
™
para
versiones/países, donde esté previsto)Pulsación corta cíclica del botón
Activación/desactivación del volumen (MUTE/PAUSA) Pulsación corta del botón
AUDIOAjustes del sonido: tonos graves (BASS), tonos agudos
(TREBLE), balance izq./dch. (BALANCE), balance
delantero/trasero (FADER)Activación del menú: pulsación corta del botón
Selección del tipo de ajuste: pulsación de los botones
o
Ajuste de los valores: pulsación de los botones
o
MENÚAjuste de funciones avanzadasActivación del menú: pulsación corta del botón
Selección del tipo de ajuste: pulsación de los botones
o
Ajuste de los valores: pulsación de los botones
o
266
AUTORRADIO
Page 273 of 312

MANDOS EN EL VOLANTE(para las versiones/países, donde esté previsto)Botón Funciones Modalidad
Activación/desactivación AudioMute (modalidad Radio) o función
Pausa modalidad MP3 o Reproductor multimedia (sólo con
Blue&Me
™)Pulsación corta del botón
+Subir volumen Pulsación del botón
–Bajar volumen Pulsación del botón
SRCSelección de la gama de frecuencia de Radio (FM1, FM2, FMT,
FMA, MW) y fuentes de audio: Radio, MP3 o Reproductor
multimedia (sólo conBlue&Me
™) /AUX (sólo conBlue&Me
™)
(para versiones/países, donde esté previsto)Pulsación del botón
fig. 2
A0J0052
269AUTORRADIO
Page 275 of 312

INFORMACIÓN GENERALLa autorradio está equipada con las siguientes funciones:
Sección Radio
❒Sintonización PLL con bandas de frecuencia FM/AM/MW;
❒RDS (Radio Data System) con función TA (información sobre
el tráfico) - TP (programas sobre el tráfico) - EON (Enhanced
Other Network) - REG (programas regionales);
❒AF: selección búsqueda frecuencias alternativas en modalidad
RDS;
❒preinstalación alarma de emergencia;
❒sintonización automática/manual de las emisoras;
❒FM Multipath detector;
❒memorización manual de 30 emisoras: 18 en la banda FM (6
en FM1, 6 en FM2, 6 en FMT), 12 en la banda MW (6 en
MW1, 6 en MW2);
❒memorización automática (función AUTOSTORE) de 6 emisoras
en la banda FM específica;
❒función SPEED VOLUME (excepto versiones con sistema HI-FI
Bose): ajuste automático del volumen en función de la velocidad
del vehículo;
❒selección automática Stereo/Mono.Sección CD
❒Selección directa del disco;
❒Selección canción (adelante/atrás);
❒Avance rápido (adelante/atrás) de las canciones;
❒Función CD Display: visualización del nombre del disco/tiempo
transcurrido desde el inicio de la canción;
❒Reproducción de CD audio, CD-R y CD-RW.
En los CD multimedia además de las pistas de
audio también se pueden grabar pistas de
datos. La reproducción de estos CD a cierto
volumen puede producir zumbidos que afecten la
seguridad vial, además de provocar daños en las partes
finales y en los altavoces.
271AUTORRADIO