ESP Alfa Romeo MiTo 2013 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2013Pages: 312, PDF Size: 11.47 MB
Page 5 of 312

Cher Client,
Nous vous félicitons d'avoir choisi une Alfa Romeo et vous en remercions.
Nous avons élaboré cette notice pour que vous puissiez connaître votre véhicule dans les moindres détails. Nous vous conseillons de la lire
attentivement avant de prendre le volant pour la première fois.
La notice contient un grand nombre de renseignements, prescriptions et conseils importants pour l'utilisation de la voiture, qui vous aideront à profiter
pleinement des qualités techniques de votre Alfa Romeo. Ses caractéristiques et ses particularités y sont exposées en détail, ainsi que d'autres
informations essentielles pour l'entretien, la sécurité de conduite et le bon fonctionnement de votre Alfa Romeo.
Il est recommandé de porter une attention particulière aux instructions et indications fournies, précédées par les symboles :
pour la sécurité des personnes ;
pour l'intégrité de la voiture ;
pour la protection de l'environnement.
Dans le Carnet de Garantie joint, vous trouverez également les Services offerts par Alfa Romeo à ses Clients :
❒le Certificat de Garantie incluant les délais et les conditions d'application de la garantie ;
❒la gamme des services complémentaires réservés aux Clients Alfa Romeo.
Cette documentation vous permettra de connaître et d'apprécier votre nouvelle voiture ainsi que l'équipe Alfa Romeo qui s'occupera de l'assistance
technique.
Nous vous souhaitons bonne lecture et bon voyage !
Ce Manuel d'Utilisation et d'Entretien contient la description de toutes les versions Alfa MiTo, c'est
pourquoi vous pouvez vous reporter directement aux informations correspondant à votre achat
(modèle, motorisation et version). Les données contenues dans cette publication ne sont fournies qu'à
titre indicatif. Fiat Group Automobiles se réserve le droit de modifier à des fins techniques ou
commerciales, à tout moment, le modèle décrit dans cette publication. Pour de plus amples
informations, adressez-vous aux Services Agréés Alfa Romeo.
Page 6 of 312

A LIRE IMPÉRATIVEMENT !RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Moteurs à essence: faire le plein de carburant
uniquement avec de l'essence sans plomb ayant un indice
d'octane (RON) non inférieur à 95 et conforme à la
spécification européenne EN 228.
Moteurs Diesel: faire le plein de carburant uniquement
avec du gazole pour traction automobile et conforme à
la spécification européenne EN590. L’utilisation d'autres
produits ou de mélanges peut endommager le moteur de
façon irréparable avec pour conséquence la déchéance de la
garantie pour dommages causés.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
Moteurs à essence: s'assurer que le frein à main soit
bien serré ; placer le levier de vitesses au point mort ;
appuyer à fond sur la pédale d'embrayage sans appuyer sur
l'accélérateur, puis tourner la clé de contact sur AVV et la
relâcher dès que le moteur commence à tourner.
Moteurs Diesel: tourner la clé de contact sur MAR et
attendre l'extinction des témoins
et
; puis tourner
la clé de contact sur AVV et la relâcher dès que le moteur
commence à tourner.
STATIONNEMENT SUR SOL INFLAMMABLE
Le fonctionnement normal du pot catalytique produit des
températures élevées. Par conséquent, ne jamais garer le
véhicule sur des matières inflammables telles que de l'herbe,
des feuilles mortes, des aiguilles de pin, etc. : risque
d'incendie.
RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
La voiture est équipée d'un système permettant un diagnostic
permanent des composants liés aux émissions, pour garantir
un meilleur respect de l'environnement.
APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES
Si après l'achat de la voiture vous souhaitez installer des
accessoires nécessitant une alimentation électrique,
(entraînant le risque de décharger progressivement la
batterie), adressez-vous aux Services Agréés Alfa Romeo qui
en calculeront l'absorption électrique globale et vérifieront
si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge
demandée.
CODE card(pour les versions/marchés qui le prévoient)
La conserver dans un lieu sûr, ailleurs que dans la voiture. Il
est nécessaire d'avoir toujours à portée de main le code
électronique figurant sur la CODE card dans l'éventualité
d'un démarrage d'urgence.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet de maintenir en l'état les
performances de la voiture, ainsi que ses caractéristiques de
sécurité, de respect de l'environnement et d'économie de
fonctionnement.
DANS LA NOTICE D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
...vous trouverez des informations, des conseils et des
précautions à prendre pour une bonne utilisation, une
conduite en toute sécurité et une longue durée de vie de votre
voiture. Veuillez prêter une attention particulière aux symboles
(sécurité des personnes),
(respect de l'environnement)
et
(bon état de la voiture).
Page 14 of 312

2. Huile moteur dégradée
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le témoin s'allume en mode clignotant et un message spécifique (pour
les versions/marchés qui le prévoient) est affiché sur l'écran.
Selon les versions, le témoin peut clignoter de la façon suivante :
❒pendant 1 minute, toutes les deux heures ;
❒par cycles de 3 minutes, à des intervalles de 5 secondes, jusqu'à ce
que l'huile soit vidangée.
À la suite de la première signalisation, à chaque démarrage du
moteur, le témoin continuera à clignoter selon les modalités indiquées
précédemment, et ce, jusqu'à ce que l'huile soit vidangée. L'écran(pour
les versions/marchés qui le prévoient) affiche, outre le témoin, un
message dédié. L'allumage en mode clignotant de ce témoin ne doit
pas être considéré comme une anomalie de la voiture, mais comme un
avertissement qui prévient le client que l'utilisation normale de la
voiture a conduit à la nécessité de vidanger l'huile.Il est bon de
rappeler que la dégradation de l'huile moteur est accélérée par :
❒une utilisation de la voiture principalement en ville qui augmente la
fréquence de la procédure de régénération du DPF ;
❒une utilisation de la voiture sur de brefs trajets, ce qui empêche le
moteur d'atteindre la température de régime ;
❒des interruptions répétées de la procédure de régénération signalées
par l'allumage du témoin DPF.
Quand le témoin s'allume, l'huile moteur détériorée
doit être vidangée dès que possible et jamais plus de
500 km après le premier allumage du témoin. Le
non-respect des informations ci-dessus pourrait causer de graves
dommages au moteur et la déchéance de la garantie. Rappelons
que l'allumage de ce témoin n'est pas lié à la quantité d'huile
présente dans le moteur et qu'il ne faut surtout pas ajouter
d'huile dans le moteur si le témoin clignote.Température excessive du
liquide de refroidissement du
moteur (rouge)
Quand on tourne la clé sur la position MAR, le témoin s'allume, mais il
doit s'éteindre après quelques secondes.
Le témoin s'allume quand le moteur est en surchauffe.
Le message dédié apparaît sur l’écran.
Si le témoin s'allume, il faut procéder comme suit :
❒en cas de marche normale : arrêter le véhicule, couper le moteur et
vérifier que le niveau d'eau à l'intérieur du bac n'est pas inférieur
au repère MIN. Dans ce cas, attendre quelques minutes pour
permettre au moteur de refroidir, puis ouvrir le bouchon, lentement
et avec précaution, remplir avec du liquide de refroidissement,
en s'assurant que celui-ci soit compris entre les repères MIN et MAX
indiqués sur le bac. Vérifier visuellement aussi les éventuelles fuites
de liquide. Si le témoin se rallumait lors du démarrage suivant,
10
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
Page 23 of 312

L’anomalie qui se réfère à ces ampoules peut être : une ou plusieurs
ampoules grillées, le fusible de protection grillé ou bien l’interruption
du branchement électrique.
Anomalie feux stop
Sur certaines versions, l'écran affiche un message + un symbole en cas
de défaillance des feux de stop.
L'anomalie en question pourrait être due à une ampoule grillée, au
fusible de protection grillé ou bien à l'interruption du branchement
électrique.
Anomalie du capteur de
luminosité(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Sur certaines versions, l'écran affiche un message + un symbole en cas
d'anomalie du capteur de luminosité.Anomalie du capteur de pluie(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Sur certaines versions, l'écran affiche un message + un symbole en cas
d'anomalie du capteur de pluie.Anomalie des capteurs de
stationnement(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Sur certaines versions, l'écran affiche un message + un symbole en cas
d'anomalie des capteurs de stationnement.
Anomalie Dynamic Suspension
(système d'amortisseurs actifs)(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Sur certaines versions, l'écran affiche un message + un symbole en cas
d'anomalie du système d'amortisseurs actifs.
Dans ce cas, s'adresser dès que possible aux Services Agréés Alfa
Romeo.
Affichage sélection modalité de
conduite (Système « Alfa DNA »)(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Sur les versions dotées d'un « Écran multifonction reconfigurable », un
message et un symbole sont affichés lors de l'activation des modes
de conduite « DYNAMIC », « NATURAL » ou « ALL WEATHER ».
Lorsque l'une de ces modalités n'est pas disponible, l'écran affiche un
avertissement.
Les versions dotées d'un « écran multifonction » afficheront en
revanche une lettre (d ou a) correspondant à la modalité de conduite
sélectionnée, avec un message dédié.Affichage du niveau d'huile du
moteur(pour les versions/marchés qui le prévoient)
En tournant la clé de contact sur MAR, l'écran affiche, pendant
quelques secondes, le niveau d'huile moteur. Si le niveau d'huile
moteur est insuffisant, l'écran affiche un message d'avertissement.
ATTENTION Pour connaître la quantité d'huile correcte dans le moteur,
vérifier systématiquement l'indication sur la jauge de contrôle (voir le
paragraphe « Contrôle des niveaux » au chapitre « Entretien du
véhicule »).
19CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 27 of 312

BOUTONS DE COMMANDE« + » ou bien
(versions avec système Start&Stop) : pour faire
défiler la page-écran et les rubriques correspondantes vers le haut ou
pour augmenter la valeur affichée fig. 8.
MENU ESC : pression brève pour accéder au menu et/ou passer à la
page-écran suivante ou bien valider la sélection effectuée. Pression
prolongée pour revenir à la page-écran standard.
« – » ou bien(versions avec système Start&Stop) : pour faire
défiler la page-écran et les rubriques correspondantes vers le bas ou
pour diminuer la valeur affichée.
ATTENTION Les boutons«+»et«–»(oubien
et
pour
les versions avec système Start&Stop), activent des fonctions différentes
selon les situations suivantes :
❒à l'intérieur du menu ils permettent le défilement vers le haut ou vers
le bas ;
❒pendant les opérations de réglage ils permettent d'augmenter ou de
diminuer.
MENU DE CONFIGURATIONLe menu est composé d'une série de rubriques dont la sélection, qui
peut se réaliser à l'aide des boutons«+»et«–»(oubien
et
pour les versions avec système Start&Stop), permet l'accès aux
diverses opérations de choix et réglage (configuration) indiquées
ci-après.
Pour certaines rubriques, un sous-menu est prévu. Le menu peut être
activé par une brève pression sur le bouton MENU ESC.
Le menu se compose des rubriques suivantes :
❒MENU
❒BIP VITESSE
❒CAPTEUR DE PHARES (pour les versions/marchés qui le prévoient)
❒CAPTEUR DE PLUIE (pour les versions/marchés qui le prévoient)
❒ACTIVATION/DONNÉES TRIP B
❒RÉGLAGE DE L'HEURE
❒RÉGLAGE DE LA DATE
❒PREMIÈRE PAGE (pour les versions/marchés qui le prévoient)
❒VOIR RADIO
❒AUTOCLOSE
❒UNITÉ DE MESURE
❒LANGUE
❒VOLUME DES INFORMATIONS
❒VOLUME DES TOUCHES
fig. 8
A0J0024
23CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 28 of 312

❒BIP/BUZZER CEINTURES
❒SERVICE
❒AIRBAG/AIRBAG PASSAGER
❒ÉCLAIRAGE DIURNE
❒ÉCLAIRAGE DE COURTOISIE
❒SORTIE MENU
NoteSur les voitures équipées de système de radionavigation (pour
les versions/marchés qui le prévoient), certaines rubriques sont
affichées sur l'écran correspondant.Sélection d'une rubrique du menu
principal sans sous-menu :❒une brève pression sur le bouton MENU ESC permet de sélectionner
le réglage du menu principal que l'on souhaite modifier ;
❒en agissant sur les boutons«+»ou«–»(par des pressions
individuelles), on peut choisir la nouvelle configuration ;
❒une brève pression sur le bouton MENU ESC permet de mémoriser
la configuration et de revenir simultanément à la même rubrique du
menu principal sélectionnée précédemment.
Sélection d'une rubrique du menu
principal avec un sous-menu :❒une pression courte sur le bouton MENU ESC permet d'afficher la
première rubrique du sous-menu ;
❒en agissant sur les boutons«+»ou«–»(par des pressions
individuelles), on peut faire défiler toutes les rubriques du sous-menu
;
❒une pression courte du bouton MENU ESC permet de sélectionner la
rubrique du sous-menu affichée et d'accéder au menu de réglage
correspondant ;
❒en agissant sur les boutons«+»ou«–»(par des pressions
individuelles) on peut choisir la nouvelle configuration de
cette rubrique du sous-menu ;
❒une brève pression du bouton MENU ESC permet de mémoriser la
configuration et de revenir simultanément sur la même rubrique du
sous-menu sélectionnée précédemment.
24
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 33 of 312

Unité de mesure (Réglage des unités
de mesure)Cette fonction permet de régler les unités de mesure par trois
sous-menus : « Distances », « Consommations » et « Température ».
Pour sélectionner l’unité de mesure désirée, procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l'écran
affiche trois sous-menus ;
❒appuyer sur le bouton + ou - pour naviguer dans les trois
sous-menus ;
❒une fois le sous-menu à modifier sélectionné, appuyer par une brève
pression sur la touche MENU ESC ;
❒en cas d'accès au sous-menu « Distances » : en exerçant une brève
pression sur le bouton MENU ESC : l'écran affiche « km » ou « mi »
en fonction de ce qui a été sélectionné auparavant ;
❒appuyer sur le bouton + ou - pour faire votre choix ;
❒en cas d'accès au sous-menu « Consommation » : en appuyant par
une brève pression sur le bouton MENU ESC, l'écran affiche « km/l
», « l/100 km » ou « mpg » en fonction de ce qui a été sélectionné
auparavant ;
Si l’unité de mesure de la distance sélectionnée est « km » l'écran
permet la sélection de l'unité de mesure (km/l ou l/100 km) rapportée
à la quantité de carburant consommé.
Si l’unité de mesure de la distance sélectionnée est « mi », l'écran
affichera la quantité de carburant consommé en « mpg ».
❒appuyer sur le bouton + ou - pour faire votre choix ;
❒en cas d'accès au sous-menu « Température » : en appuyant par une
brève pression sur le bouton MENU ESC, l'écran affiche « °C » ou
bien « °F » en fonction de la sélection précédente ;
❒appuyer sur le bouton + ou - pour faire votre choix ;À l'issue du réglage, appuyer par une brève pression sur le bouton
MENU ESC pour revenir à la page-écran du sous-menu ou appuyer
par une pression longue sur le bouton pour revenir à la page-écran du
menu principal sans mémoriser.
❒Appuyer de nouveau sur le bouton MENU ESC par une pression
longue pour revenir à la page-écran standard ou au menu principal
en fonction de l'endroit où l'on se trouve dans le menu.
Langue (Sélection langue)Les affichages de l'écran, après la sélection, peuvent être effectués
dans plusieurs langues : italien, anglais, allemand, portugais,
espagnol, français, néerlandais, turc, portugais brésilien.
Pour sélectionner la langue souhaitée, procéder comme suit :
❒appuyer par une brève pression sur le bouton MENU ESC, l'écran
affiche en mode clignotant la « langue » sélectionnée auparavant ;
❒appuyer sur le bouton + ou - pour faire votre choix ;
❒appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression pour
revenir à la page-écran du menu ou bien appuyer sur le bouton par
une pression longue pour revenir à la page-écran standard sans
mémoriser.
29CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 34 of 312

Volume des messages (Réglage du
volume signalisation sonore
anomalies/avertissements)Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux) le volume du signal
sonore (buzzer) qui accompagne les affichages d'anomalies/
avertissements.
Pour sélectionner le volume désiré, procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l'écran
affiche en mode clignotant le « niveau » du volume sélectionné
auparavant ;
❒appuyer sur le bouton + ou - pour effectuer le réglage ;
❒appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression pour
revenir à la page-écran du menu ou bien appuyer sur le bouton par
une pression longue pour revenir à la page-écran standard sans
mémoriser.
Volume touches (Réglage volume
touches)Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux) le volume du signal
sonore obtenu par la pression prolongée du bouton SET ESC, effectuée
pour sortir d'un sous-menu et revenir au menu standard.
Pour sélectionner le volume désiré, procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression ; l'écran
affiche le « niveau » du volume sélectionné auparavant ;
❒appuyer sur le bouton + ou - pour effectuer le réglage ; pendant ce
réglage, un signal sonore correspondant au niveau de volume que
l'on est en train de sélectionner est émis ;
❒appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression pour
revenir à la page-écran précédente ou bien appuyer sur le bouton
par une pression longue pour revenir à la page-écran standard sans
mémoriser.
Sur les versions équipées d'écran multifonction reconfigurable, le
niveau du volume est représenté par des barres.Bip/Buzzer Ceintures (Réactivation
buzzer pour signalisation S.B.R.)(pour les versions/marchés qui le prévoient)
La fonction peut être affichée seulement après la désactivation du
système S.B.R. par les Services Agréés Alfa Romeo (voir le paragraphe
« Système S.B.R. » au chapitre « Sécurité »).
30
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 39 of 312

Bouton TRIP 0.00Le bouton TRIP 0.00, situé sur le levier droit fig. 11 permet, avec la clé
de contact en position MAR, d'accéder à l'affichage des paramètres
décrits précédemment ainsi que de les remettre à zéro pour
commencer une nouvelle mission :
❒pression brève : affichage des différents paramètres ;
❒pression prolongée : mise à zéro (réinitialisation) des valeurs et
début d'une nouvelle mission.
Nouvelle missionElle commence à partir d'une mise à zéro :
❒« manuelle » par l'utilisateur, en appuyant sur le bouton
correspondant ;
❒« automatique » quand la « distance parcourue » atteint la valeur de
99 999,9 km ou bien quand la « durée de voyage » atteint la valeur
de 999,59 (999 heures et 59 minutes) ;
❒après chaque débranchement et le branchement suivant de la
batterie.
ATTENTION L'opération de mise à zéro effectuée en présence des
affichages du « Trip A » effectue seulement la réinitialisation des
grandeurs concernant sa propre fonction.
ATTENTION L'opération de mise à zéro effectuée en présence des
affichages du « Trip B » effectue seulement la réinitialisation des
grandeurs concernant sa propre fonction.Procédure de début de voyageClé de contact en position MAR, effectuer la remise à zéro (reset) en
appuyant et en maintenant la pression sur le bouton TRIP 0.00 pendant
plus de 2 secondes.Sortie TripLa sortie de la fonction Trip est automatique lorsque tous les
paramètres sont affichés ou si l'on maintient le bouton MENU ESC
enfoncé pendant plus d'une seconde.
fig. 11
A0J0077
35CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 40 of 312

SYMBOLESCertains composants de la voiture présentent des étiquettes colorées,
dont les symboles indiquent les mesures à respecter concernant le
composant en question. De plus, il y a une étiquette récapitulative des
symboles collée sous le capot moteur.
SYSTÈME ALFA ROMEO CODEIl s'agit d'un système électronique de blocage du moteur qui s'ajoute à
la protection antivol du véhicule. Il est activé automatiquement
lorsqu'on retire la clé du contact.
Chaque clé est dotée d'un dispositif électronique qui module le signal
émis en phase de démarrage par une antenne intégrée au contact.
Le signal constitue le « mot de passe » qui change à chaque
démarrage, avec lequel la centrale reconnaît la clé et autorise le
démarrage.FONCTIONNEMENTLors de chaque démarrage, en tournant la clé sur la position MAR, la
centrale du système Alfa Romeo CODE envoie à la centrale de contrôle
du moteur un code d'identification pour désactiver le blocage des
fonctions.
L’envoi de ce code d'identification se produit uniquement si la centrale
du système Alfa Romeo CODE reconnaît le code qui lui a été transmis
par la clé.
En tournant la clé sur STOP, le système Alfa Romeo CODE désactive les
fonctions de la centrale de contrôle du moteur. Si, au démarrage, le
code n'est pas correctement reconnu, le témoin
s'allume sur
le combiné de bord.
En pareil cas, tourner la clé sur STOP puis sur MAR ; si le blocage
persiste, essayer avec les autres clés fournies. Si toutes les tentatives
échouent, s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
36
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE