stop start Alfa Romeo MiTo 2013 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2013Pages: 312, PDF Size: 11.47 MB
Page 13 of 312

Anomalie de la direction
assistée électrique (rouge)
En tournant la clé sur MAR, le témoin s'allume mais il doit s'éteindre
après quelques secondes.
Si le témoin (ou le symbole à l'écran) reste allumé, on ne pourra pas
compter sur la direction assistée électrique et l'effort sur le volant
augmentera sensiblement même s'il sera toujours possible de braquer.
Le message dédié apparaît sur l’écran.
Dans ce cas, s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
Désactivation du système
Start&Stop (jaune ambre)
Le témoin s'allume au moment où le système Start&Stop est désactivé,
après avoir appuyé sur le bouton situé sur la platine des commandes
auxiliaires située près du volant.
Sur certaines versions, l'écran affiche le message dédié.
TÉMOIN ALLUMÉ EN
PERMANENCE : pression de
l'huile moteur insuffisante
(rouge)
TÉMOIN ALLUMÉ ET CLIGNOTANT : huile moteur
détériorée
(pour les versions/marchés qui le prévoient - rouge)
En tournant la clé sur la position MAR le témoin s'allume, mais il doit
s'éteindre dès que le moteur est lancé.
1. Pression de l'huile moteur insuffisante
Le témoin s'allume en mode fixe, en même temps (pour les versions/
marchés qui le prévoient) qu'un message s'affiche sur l'écran quand le
système relève une pression de l'huile moteur insuffisante.
Si le témoin
s'allume pendant la marche (sur
certaines versions en même temps que le message affiché
par l'écran), couper immédiatement le moteur et s'adresser
aux Services Agréés Alfa Romeo.
9CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 19 of 312

La vitesse à laquelle on roule doit toujours tenir compte
de la circulation, des conditions atmosphériques et du
code de la route en vigueur. À noter par ailleurs qu'il
est possible de couper le moteur même si le témoin DPF est
allumé ; des interruptions répétées de la procédure de
régénération risquent toutefois de dégrader précocement l'huile
moteur. C'est la raison pour laquelle il est toujours recommandé
d'attendre la mise hors tension du témoin avant de couper le
moteur en suivant les indications reportées ci-dessus. Il n'est pas
conseillé d'achever la régénération du DPF lorsque la voiture
est à l'arrêt.Limite de vitesse dépassée
(rouge)(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le témoin (pour les versions/marchés qui le prévoient) s'allume lorsque
la vitesse de 120 km/h est dépassée.
Lorsque la voiture dépasse la limite de vitesse programmée à partir du
menu de configuration (par exemple : 120 km/h), sur certaines
versions, un message et un symbole s'affichent à l'écran avec émission
d'un signal sonore.Anomalie générique (jaune
ambre)(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le témoin s'allume si les évènements suivants se produisent.
Dans ces conditions, s'adresser dès que possible aux Services Agréés
Alfa Romeo pour la réparation.
Anomalie feux extérieursVoir les indications relatives au témoin
.
Anomalie feux de stopVoir les indications sur « Anomalie feux de stop ».Dispositif de blocage carburantLe témoin s'allume quand l’interrupteur inertiel de blocage du
carburant intervient. Le message dédié apparaît à l’écran.Anomalie Start&Stop(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le témoin s'allume lorsqu'une anomalie du système Start&Stop est
détectée.Anomalie du capteur de pluie(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Voir les indications relatives au témoinAnomalie des capteurs de
stationnement(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Voir les indications relatives au témoin
.
15CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Anomalie du capteur de luminosité(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le témoin s'allume lorsqu'une anomalie du capteur de luminosité est
détectée.Anomalie du capteur de pression
huile moteurLe témoin s'allume lorsqu'une anomalie est détectée sur le capteur de
pression d'huile du moteur. Le message dédié apparaît à l’écran.
Page 21 of 312

Clignotant droit (vert)
Le témoin s'allume lorsque le levier de commande des clignotants est
déplacé vers le haut ou que le bouton des feux de détresse est enfoncé.
Pression des pneus
insuffisante(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le témoin (ou le symbole à l'écran) s'allume (sur certaines versions
avec le message affiché à l'écran) (accompagné d'un signal sonore) si
la pression d'un ou de plusieurs pneus chute au-dessous d'un seuil
prédéfini.
Le système T.P.M.S. informe ainsi le conducteur en signalant qu'un ou
plusieurs pneus sont dangereusement dégonflés et risquent de crever.
ATTENTION Ne pas continuer à rouler avec un ou plusieurs pneus
dégonflés, car la tenue de route du véhicule peut être compromise.
Arrêter le véhicule en évitant de freiner et de braquer brusquement.
Remplacer immédiatement la roue par la roue compacte de secours
(pour les versions/marchés qui le prévoient) ou réparer au moyen du
kit approprié (voir le paragraphe « Remplacement d'une roue » au
chapitre « En cas d'urgence ») et s'adresser dès que possible aux
Services Agréés Alfa Romeo.
Anomalie du système T.P.M.S.
Le témoin (ou le symbole à l'écran) s'allume (accompagné, sur
certaines versions, de l'affichage d'un message à l'écran) lorsqu'une
anomalie du système T.P.M.S. est détectée.Dans ce cas, s'adresser dès que possible aux Services Agréés Alfa
Romeo.
Si on monte une ou plusieurs roues dépourvues de capteur, l'écran
affichera un message d'avertissement jusqu'au rétablissement des
conditions initiales.
Contrôler la pression des pneus
Le témoin (ou le symbole à l'écran) s'allume (sur certaines versions
avec un message affiché à l'écran) pour signaler que la pression du
pneu est inférieure à la valeur préconisée pour optimiser la durée
de vie du pneu et la consommation de carburant ; l'avertissement peut
aussi indiquer une lente perte de pression.
Si deux ou plusieurs pneus devaient se trouver dans l'une des
conditions susmentionnées, l'écran affiche les indications concernant
chaque pneu l'une après l'autre.
Dans cette situation, il est conseillé de procéder au rétablissement des
valeurs de pressions préconisées (voir chapitre « Données
Techniques »).
Activation/désactivation
système Start&Stop(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Anomalie système Start&Stop
17CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Activation du système Start&Stop
L'activation du système Start&Stop est signalée par l'affichage d'un
message à l'écran.
Dans cette condition, la DEL sur le bouton
(situé sur la platine à
côté du volant) est éteinte (voir paragraphe « Start&Stop » dans ce
chapitre) .
Page 22 of 312

Désactivation système Start&Stop
❒Versions avec écran multifonction : la désactivation du système
Start&Stop est signalée par l'affichage d'un message sur l'écran.
❒Versions avec écran multifonction reconfigurable : la désactivation
du système Start&Stop est signalée par l'affichage du symbole
+ message à l'écran.
Lorsque le système est désactivé, la DEL sur le bouton
est allumée.
Anomalie système Start&Stop
En cas d'anomalie du système Start&Stop, le symbole(versions
avec écran multifonction) ou
(versions avec écran multifonction
reconfigurable) s'affiche à l'écran en mode clignotant.
Pour les versions/marchés qui le prévoient, l'écran affichera également
un message d'avertissement.
Dans ce cas, s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
Coffre à bagages ouvert
Sur certaines versions, un message et un symbole s'affichent à l'écran
lorsque le coffre est ouvert.
Capot moteur ouvert
Sur certaines versions, un message et un symbole s'affichent à l'écran
lorsque le capot moteur est ouvert.
Présence possible de verglas
sur la route
Sur les versions dotées d'un « écran multifonction reconfigurable », un
message + un symbole seront affichés lorsque la température
extérieure est inférieure ou égaleà3°C.
Les versions dotées d'un « écran multifonction » affichent uniquement le
message dédié.
ATTENTION En cas d'anomalie du capteur de température extérieure,
l'écran affiche des tirets à la place de la valeur.
Dispositif de blocage carburant
Sur certaines versions, l'écran affiche un message + un symbole en cas
d'intervention du dispositif de blocage carburant.
Pour la procédure de réactivation du système de blocage de carburant,
voir le paragraphe « Système de blocage du carburant » dans ce
chapitre.
Anomalie feux extérieurs
Sur certaines versions, l'écran affiche un message + un symbole en cas
de défaillance du système d'éclairage, et notamment :
❒feux de jour (D.R.L.)
❒feux de position
❒feux clignotants
18
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
❒feux antibrouillard arrière
❒feux de plaque.
Page 25 of 312

DHeure (affichée en permanence même clé retirée et portes fermées)EIndicateur de la fonction Start&Stop (pour les versions/marchés qui
le prévoient)FTempérature extérieureGGear Shift Indicator (indication changement de vitesse) (pour les
versions/marchés qui le prévoient)HPosition d'assiette des phares (uniquement avec feux de croisement
activés)PAGE-ÉCRAN « STANDARD » ÉCRAN
MULTIFONCTION RECONFIGURABLEL'écran affiche les indications suivantes fig. 5:AHeureBKilomètres partiels (ou miles) parcourusCOdomètre (affichage des kilomètres, ou bien des miles, parcourus)
DSignalisation de l’état du véhicule (ex. portes ouvertes ou bien
présence éventuelle de verglas sur la route, etc.)/Indication fonction
Start&Stop (pour les versions/marchés qui le prévoient)/Gear
Shift Indicator (indication changement de vitesse) (pour les
versions/marchés qui le prévoient)EPosition d'assiette des phares (uniquement avec feux de croisement
activés)FTempérature extérieure
Sur certaines versions, en sélectionnant le mode de conduite «
DYNAMIC » (voir paragraphe « Système Alfa DNA » dans ce
chapitre), l'écran affiche la pression de la turbine fig. 6.
En fonction des motorisations, l'appareil est réglé à une pression de
suralimentation plus élevée. Par conséquent, sur certaines versions,
il est normal que le fond d'échelle ne soit pas atteint.
fig. 5
A0J0333
fig. 6
A0J0228
21CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 27 of 312

BOUTONS DE COMMANDE« + » ou bien
(versions avec système Start&Stop) : pour faire
défiler la page-écran et les rubriques correspondantes vers le haut ou
pour augmenter la valeur affichée fig. 8.
MENU ESC : pression brève pour accéder au menu et/ou passer à la
page-écran suivante ou bien valider la sélection effectuée. Pression
prolongée pour revenir à la page-écran standard.
« – » ou bien(versions avec système Start&Stop) : pour faire
défiler la page-écran et les rubriques correspondantes vers le bas ou
pour diminuer la valeur affichée.
ATTENTION Les boutons«+»et«–»(oubien
et
pour
les versions avec système Start&Stop), activent des fonctions différentes
selon les situations suivantes :
❒à l'intérieur du menu ils permettent le défilement vers le haut ou vers
le bas ;
❒pendant les opérations de réglage ils permettent d'augmenter ou de
diminuer.
MENU DE CONFIGURATIONLe menu est composé d'une série de rubriques dont la sélection, qui
peut se réaliser à l'aide des boutons«+»et«–»(oubien
et
pour les versions avec système Start&Stop), permet l'accès aux
diverses opérations de choix et réglage (configuration) indiquées
ci-après.
Pour certaines rubriques, un sous-menu est prévu. Le menu peut être
activé par une brève pression sur le bouton MENU ESC.
Le menu se compose des rubriques suivantes :
❒MENU
❒BIP VITESSE
❒CAPTEUR DE PHARES (pour les versions/marchés qui le prévoient)
❒CAPTEUR DE PLUIE (pour les versions/marchés qui le prévoient)
❒ACTIVATION/DONNÉES TRIP B
❒RÉGLAGE DE L'HEURE
❒RÉGLAGE DE LA DATE
❒PREMIÈRE PAGE (pour les versions/marchés qui le prévoient)
❒VOIR RADIO
❒AUTOCLOSE
❒UNITÉ DE MESURE
❒LANGUE
❒VOLUME DES INFORMATIONS
❒VOLUME DES TOUCHES
fig. 8
A0J0024
23CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 106 of 312

PHARESORIENTATION DU FAISCEAU
LUMINEUXL'orientation correcte des phares est essentielle pour le confort et la
sécurité du conducteur, mais également pour tous les autres
automobilistes. De plus, elle fait l'objet d'une règle spécifique du code
de la route.
Pour garantir au conducteur et aux autres automobilistes les meilleures
conditions de visibilité lorsqu'on roule feux allumés, les phares d'un
véhicule doivent être correctement orientés. Pour le contrôle et le
réglage éventuel, s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.ASSIETTE DES PHARES CORRECTEIl fonctionne avec clé de contact sur MAR et feux de croisement
allumés.
Réglage de l'assiette des phares
Pour le réglage, appuyer sur les boutons
et
fig. 70 fig. 71.
L'écran affiche la position correspondant au réglage.
Position 0
une ou deux personnes sur les sièges avant.
Position 1
4 personnes.
Position 2
4 personnes + charge dans le coffre à bagages.
Position 3
conducteur + charge maximale autorisée dans le coffre à
bagages.ATTENTION Contrôler l'orientation des faisceaux lumineux chaque fois
que le poids de la charge transportée change.
ATTENTION Si la voiture est dotée de phares Bi-xénon, le contrôle de
l'orientation de phares est électronique, par conséquent il n'y aura pas
de boutons
et
.
fig. 70
A0J0026
fig. 71 - Versions avec système Start&Stop
A0J0277
102CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 114 of 312

Désactivation
Pour désactiver le mode « All Weather » et revenir au mode « Natural
», suivre la même procédure que celle décrite pour le mode « Dynamic
», à la seule différence que le levier A fig. 72 doit être positionné sur
lalettre«a».
AVERTISSEMENTS
❒Il n'est pas possible de passer directement du mode « Dynamic » au
mode « All Weather » et inversement. Il faudra d'abord revenir en
mode « Natural » et ensuite sélectionner un autre mode.
❒Si avant de couper le moteur le mode enclenché était « All Weather
» ou « Natural », au démarrage suivant du moteur, le mode sera
automatiquement sélectionné.
❒En cas d'anomalie du système ou du levier A fig. 72, il ne sera
possible d'enclencher aucun mode de conduite. Un message
d'avertissement s'affichera à l'écran.
SYSTÈME START&STOP(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le système Start&Stop coupe automatiquement le moteur chaque fois
que le véhicule est à l'arrêt et le redémarre quand le conducteur décide
de se remettre en route.
Ce système permet d'accroître le rendement du véhicule tout en
réduisant sa consommation, les émissions de gaz nocifs et la pollution
acoustique.MODES DE FONCTIONNEMENTMode d'arrêt du moteur
Quand le véhicule est à l'arrêt, le moteur s'arrête, boîte de vitesses au
point mort et pédale d'embrayage relâchée.
NoteNote La coupure automatique du moteur n'est permise qu'après
avoir franchi une vitesse d'environ 10 km/h afin d'éviter les arrêts
répétés du moteur lorsque l'on roule au pas.
L’arrêt du moteur est signalé par l'affichage du symbole
fig. 78 à
l'écran.
Mode de redémarrage du moteur
Pour redémarrer le moteur, enfoncer la pédale d'embrayage.
110CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 115 of 312

ACTIVATION/DÉSACTIVATION
MANUELLE DU SYSTÈMEPour activer/désactiver manuellement le système, appuyer sur le
bouton
fig. 79 situé sur la platine à côté du volant.Lorsque le système est désactivé, le témoin
s'allume sur le combiné
de bord. Pour les versions/marchés qui le prévoient, un message et
un symbole s'affichent à l'écran lors de l'activation/désactivation
du système.
CONDITIONS DANS LESQUELLES LE
MOTEUR NE S'ARRÊTE PASAvec le système activé, et pour des raisons de confort, de réduction
des émissions et de sécurité, le moteur ne s'arrête pas dans certaines
conditions parmi lesquelles :
❒moteur encore froid ;
❒température extérieure particulièrement froide ;
❒batterie insuffisamment chargée ;
❒régénération du filtre à particules (DPF) en cours (uniquement pour
les moteurs diesel) ;
❒porte conducteur non fermée ;
❒ceinture de sécurité du conducteur non bouclée ;
❒marche arrière enclenchée (par exemple, lors des manœuvres de
stationnement) ;
❒pour les versions équipées de climatiseur automatique bi-zone (pour
les versions/marchés qui le prévoient), si un certain niveau de
confort thermique n'a pas encore été atteint, ou bien activation de la
fonction MAX-DEF ;
❒au cours de la période de rodage, pour l'initialisation du système.
fig. 78
A0J0279
fig. 79
A0J0247
111CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Si l'on préfère privilégier le confort climatique, il est
possible de désactiver le système Start&Stop afin de
permettre le fonctionnement continu du système de
climatisation.
Page 116 of 312

CONDITIONS DE REDÉMARRAGE DU
MOTEURPour des raisons de confort, de réduction des émissions et de sécurité,
le moteur peut se remettre en marche automatiquement sans aucune
intervention du conducteur lorsque certaines conditions se produisent,
parmi lesquelles :
❒batterie insuffisamment chargée ;
❒dépression réduite du système de freinage (par exemple à la suite
d'actionnements répétés de la pédale de frein) ;
❒véhicule en mouvement (par exemple, sur des routes en pente) ;
❒arrêt du moteur au moyen du système Start&Stop supérieur à 3
minutes environ ;
❒pour les versions équipées de climatiseur automatique bi-zone (pour
les versions/marchés qui le prévoient), afin de permettre qu'un
certain niveau de confort s'installe, ou bien activation de la fonction
MAX-DEF.
Une fois la première vitesse enclenchée, le redémarrage automatique
du moteur n'est possible qu'en appuyant à fond sur la pédale
d'embrayage. L'opération est signalée au conducteur par l'affichage à
l'écran d'un message et, pour les versions/marchés qui le prévoient,
par le clignotement du symbole
.Notes
Si la pédale d'embrayage n'est pas enfoncée, dans les 3 minutes qui
suivent l'arrêt du moteur, le redémarrage du moteur n'est possible
qu'avec la clé de contact.
En cas d'arrêt imprévu du moteur, dû par exemple à de brusques
relâchements de la pédale d'embrayage avec vitesse enclenchée, si le
système Start&Stop est activé, il est possible de redémarrer le moteur
en appuyant à fond sur la pédale d'embrayage ou en mettant la boîte
de vitesses au point mort.
FONCTIONS DE SÉCURITÉDans les conditions d'arrêt du moteur par le système Start&Stop, si le
conducteur détache sa ceinture de sécurité et ouvre sa porte, ou celle
du passager avant, le redémarrage du moteur n'est possible qu'à
l'aide de la clé de contact.
Cette condition est signalée au conducteur par un buzzer ou par le
clignotement du symbole
à l'écran (certaines versions prévoient
l'affichage simultané d'un message).
FONCTION D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Après un redémarrage automatique du moteur, si le conducteur
n'effectue aucune action sur la voiture dans les 3 minutes environ qui
suivent, le système Start&Stop coupe définitivement le moteur pour
éviter une consommation inutile de carburant. Dans ce cas, le
redémarrage du moteur n'est permis qu'en utilisant la clé de contact.
NOTE Il est cependant toujours possible de laisser tourner le moteur en
désactivant le système Start&Stop.
112CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE