radio Alfa Romeo MiTo 2013 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2013Pages: 292, velikost PDF: 11.27 MB
Page 7 of 292
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
PŘÍSTROJOVÁ DESKAPřítomnost a umístění ovládačů, přístrojů a kontrolek se může lišit podle příslušné verze vozidla.1. Vývod vzduchu na boční okna 2. Výstupní otvor ventilace s nastavitelným množstvím a směrem vzduchu 3. Ovládací páka vnějších světel
4. Přístrojová deska 5. Ovládací páka stírače čelního a zadního skla, trip computer 6. Autorádio (u příslušné verze vozidla) 7. Nastavovací výdechy
vzduchu 8. Výstražná světla, zamykací/odemykací tlačítko 9. Čelní airbag spolucestujícího 10. Skříňka v palubní desce 11. Ovládače topení/
ventilace/klimatizace 12. Řadicí páka 13. Systém “Alfa DNA” 14. Spínací skříňka zapalování 15. Čelní kolenoivý airbag na straně řidiče (u příslušné
verze vozidla) 16. Čelní airbag řidiče 17. Pákový ovládač Cruise Control (u příslušné verze vozidla) 18. Přístupový kryt pojistkové skříňky
19. Ovládací panel
obr. 1
A0J0330
3SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 28 of 292
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA"+" nebo
(verze se zařízením Start&Stop): procházení
nabídkami na displeji nahoru nebo zvýšení zobrazené hodnoty obr. 8.
MENU ESC: krátký stisk pro vstup do menu a/nebo přechod na
následující obrazovku nebo potvrzení volby. Dlouhý stisk: návrat na
standardní obrazovku.
"–" nebo(verze se zařízením Start&Stop): procházení
nabídkami na displeji dolů nebo snížení zobrazené hodnoty.
UPOZORNĚNÍ Tlačítka „+“ a „-“ (nebo
a
pro verze se
systémem Start&Stop) aktivují různé funkce v závislosti na
následujících stavech:
❒v menu: lze procházet nahoru nebo dolů;
❒při nastavování hodnot: umožňují zvýšit nebo snížit hodnotu.
MENU SETUPMenu obsahuje celou řadu funkcí, jejichž navolením tlačítky "+" a "–"
(nebo
a
u verzí se systémem Start&Stop) je možné
provést následující zadání a nastavení (setup):
Některé položky mají podmenu. Nastavovací menu se aktivuje krátkým
stiskem tlačítka MENU ESC.
Menu se skládá z následujících položek:
❒MENU
❒ZVUKOVÉ UPOZORNĚNÍ (BZUČÁK) NA RYCHLOST
❒SOUMRAKOVÝ SENZOR (u příslušné verze vozidla)
❒DEŠŤOVÝ SENZOR (u příslušné verze vozidla)
❒AKTIVACE/ÚDAJE TRIP B
❒NASTAVENÍ ČASU
❒FORMÁT DATA
❒PRVNÍ STRANA (u příslušné verze vozidla)
❒VIZ RÁDIO
❒AUTOCLOSE
❒MĚRNÁ JEDNOTKA
❒LANGUAGE
❒HLASITOST UPOZORNĚNÍ
❒HLASITOST TLAČÍTEK
❒ZVUKOVÉ UPOZORNĚNÍ NA BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
❒SERVICE
❒AIR BAG/BAG SPOLUCESTUJÍCÍHO
❒DENNÍ SVĚTLA
obr. 8
A0J0024
24
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 29 of 292
❒MALÁ SVĚTLA
❒VÝSTUP Z MENU
Pozn.U vozidel s radionavigačním systémem (u příslušné verze
vozidla) se údaje zobrazují na displeji tohoto systému.Navolení položky hlavního menu bez
podmenu:❒krátkým stiskem tlačítka MENU ESC lze navolit nastavení hlavního
menu, které chcete změnit;
❒tlačítky "+" nebo "–" (postupným stiskem) je možné zvolit nové
nastavení;
❒krátkým stiskem tlačítka MENU ESC lze nastavení uložit do paměti a
současně se vrátit na předchozí položku hlavního menu.
Volba položky v hlavním menu s
podmenu:❒pomocí krátkého stisku tlačítka MENU ESC je možné zobrazit první
položku podmenu;
❒tlačítky "+" nebo "–" (postupným stiskem) je možné procházet
položkami podmenu;
❒pomocí krátkého stisku tlačítka MENU ESC je možné navolit
zobrazovanou položku podmenu a vstoupit do menu příslušného
nastavení;
❒tlačítky "+" nebo "–" (postupným stiskem) je možné zvolit nové
nastavení této položky podmenu;
❒krátkým stiskem tlačítka MENU ESC lze nastavení uložit do paměti a
současně se vrátit na původně zvolenou položku hlavního menu.
25SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 33 of 292
Viz autorádio
(opakování audio informací)Tato funkce umožňuje zobrazit na displeji informace o autorádiu.
❒Rádio: kmitočet nebo hlášení RDS o naladěné rozhlasové stanici,
aktivace automatického ladění nebo AutoStore;
❒CD audio, CD MP3: číslo stopy.
❒CD Changer: číslo CD a číslo stopy;
Postup při zobrazení (ON) nebo vypnutí (OFF) informací o autorádiu
na displeji:
❒stiskněte krátce tlačítko MENU ESC, na displeji se zobrazí v
blikajícím režimu On nebo Off v závislosti na tom co dříve bylo
nastaveno;
❒stiskněte tlačítko + nebo - k provedení volby;
❒krátkým stiskem tlačítka MENU ESC se vrátíte na obrazovku s menu;
delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez
uložení dat.
Autoclose (automatické centrální
zamknutí dveří při jízdě vozidla)Po aktivaci ("On") umožňuje tato funkce automatické zamknutí dveří,
jakmile vozidlo překročí rychlost 20 km/h.
Postup při aktivaci/deaktivaci funkce:
❒stiskněte krátce tlačítko MENU ESC, na displeji se zobrazí podmenu;
❒stiskněte krátce tlačítko MENU ESC, na displeji se zobrazí v
blikajícím režimu On nebo Off v závislosti na předchozím nastavení;
❒stiskněte tlačítko + nebo - k provedení volby;
❒krátkým stiskem tlačítka MENU ESC se vrátíte na obrazovku s
podmenu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku hlavního
menu bez uložení dat;
❒stiskněte znovu dlouze tlačítko MENU ESC k návratu ke
standardnímu zobrazení nebo k hlavnímu menu podle místa, ve
kterém se v menu nacházíte.
29SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 50 of 292
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍKlíček lze přetočit do tří poloh obr. 19:
❒STOP: motor je vypnutý, klíček lze vyjmout ze zapalování, řízení je
zamknuto. Mohou fungovat všechna elektrická zařízení (např.
autorádio, centrální zamykání dveří, alarm atd.);
❒MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat všechna elektrická zařízení;
❒AVV: nastartování motoru.
Spínací skříňka je vybavena pojistným zařízením, díky němuž při
neúspěšném pokusu o nastartování motoru je nutno otočit klíč nejdříve
do polohy STOP a teprve pak zopakovat pokus o nastartování.
Po neoprávněné manipulaci se spínací skříňkou
zapalování (např. při pokusu od odcizení) ji před další
jízdou nechejte zkontrolovat u autorizovaného servisu
Alfa Romeo.
Při opouštění vozidla vytáhněte klíček ze zapalování,
aby nemohl nikdo nevyžádaně manipulovat s
ovládači. Nezapomeňte přitom zatáhnout parkovací
brzdu. Pokud vozidlo zaparkujte do vrchu, zařaď te 1. rychlostní
stupeň; při parkování v klesání zařaď te zpátečku. Ve vozidle bez
dozoru dospělého nikdy nenechávejte děti.
ZÁMEK ŘÍZENÍZapnutí
Se spínací skříňkou v poloze STOP vytáhněte klíček ze zapalování a
otočením volantu zámek zamkněte.
Vypnutí
Zaberte lehce za volant a přetočte klíček na MAR.
Je přísně zakázáno v rámci poprodejního
dovybavování vozidla upravovat řízení nebo
volantový hřídel (např. při montáž imobilizéru)
způsobem, jímž by se mohly snížit výkony systému, čímž by
pozbyla platnosti záruka, způsobit vážné problémy z hlediska
bezpečnosti a neshodu s homologací vozidla.Nikdy nevytahujte klíč ze spínací skříňky pokud
vozidlo jede. Volant by se automaticky zablokoval při
prvním natočení. To samozřejmě platí i při tažení
vozidla.
obr. 19
A0J0031
46
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 113 of 292
PŘÍPRAVA PRO AUTORÁDIO(u příslušné verze vozidla)
Pokud nebylo vozidlo objednáno s autorádiem, nachází se v palubní
desce dvojitý úložný prostor obr. 83.
Přípravu pro autorádio tvoří:
❒napájecí kabely autorádia, přední a zadní reproduktory a anténa;
❒uložení pro autorádio;
❒anténa na střeše vozidla.
Autorádio je nutno nainstalovat do příslušného prostoru A obr. 83,
který se uvolní zatlačením na dvě zajišťovací svorky v tomto prostoru:
zde se nacházejí napájecí kabely.
Přípravu pro autorádio si nechejte připojit u
autorizovaného servisu Alfa Romeo, aby se předešlo
jakékoli případné závadě, jež by mohla ohrozit
bezpečnost vozidla.
PŘÍPRAVA PRO INSTALACI
PŘENOSNÉHO NAVIGAČNÍHO
SYSTÉMU(pro příslušné verze/trhy)
Do vozidel vybavených systémemBlue&Me™lze na objednávku
doinstalovat přípravu pro přenosnou navigaciBlue&Me™TomTom
®,
která je k dostání u Lineaccessori Alfa Romeo.
Přenosná navigace se upevní do uložení vyobrazeném na obr. 84.
obr. 83
A0J0087
obr. 84
A0J0107
109SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 114 of 292
INSTALACE ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍElektrické/elektronické přístroje nainstalované po zakoupení vozidla a
v rámci poprodejního servisu musejí být opatřeny značkou: obr. 85
Fiat Group Automobiles S.p.A. autorizuje montáž radiostanic za
podmínky, že bude provedena řádně podle pokynů výrobce ve
specializovaném servisním středisku.
UPOZORNĚNÍ Po namontování zařízení, jimiž se pozmění
charakteristiky vozidla, se může stát, že příslušné orgány odejmou
vozidlu technický průkaz a případě přestane platit i záruka na závady
způsobené touto úpravou nebo z ní přímo či nepřímo dovoditelné.
Fiat Group Automobiles S.p.A. nenese žádnou odpovědnost za škody
způsobené instalací zařízení nedodaných nebo nedoporučených
společností Fiat Group Automobiles S.p.A. a nenainstalovaných podle
příslušných pokynů.
RADIOSTANICE A MOBILNÍ TELEFONYPřijímací a vysílací přístroje (telefonní přístroje do motorových vozidel,
CB a podobná zařízení) se nesmějí používat ve vozidle, která nejsou
vybavena samostatnou venkovní anténou.
UPOZORNĚNÍ Používáním těchto zařízení v kabině (bez vnější antény)
můžete způsobit jednak případnou újmu na zdraví cestujících ve
vozidle, jednak poruchy elektronických systémů vozidla a ohrozit tak
bezpečnost vozidla jako takového.
Síla vysílání a příjmu těchto zařízení se navíc může snížit rušivým
účinkem od skeletu vozu.
Co se týče používání mobilních telefonů (GSM, GPRS, UMTS) s
homologací EU, doporučujeme postupovat přesně podle pokynů
výrobce daného přístroje.
obr. 85
DISPOSITIVI-ELETTRONICI
110SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 179 of 292
POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA POD PALUBNÍ
DESKOUobr. 152JIŠTĚNÝ SPOTŘEBIČPOJISTKA AMPÉRY
Pravý potkávací světlomet
F12
(*)
7,5
Výbojkový systém na světlometu (pravá strana)
F12
(*)
15
Levý potkávací světlometF13
7,5/5
(*)
Výbojkový systém na světlometu (levá strana) F13
15/5
(*)
Nastavovač sklonu světlometůF13 7,5
Cívky stykače vybití klíčku INT/A na pojistkové skříňce v motoru F31 5
Přední stropní svítidlo, svítidlo v zavazadlovém prostoru, svítidlo u sluneční clony, svítidlo u
dveřního prahu, svítidlo v odkládací skříňceF32
(*)
5
Autorádio, řídicí jednotkaBlue&Me
™, řídicí jednotka klimatizace, řídicí jednotka sirény
alarmu, řídicí jednotka systému prostorové ochrany, externí diagnostická zásuvka EOBD, řídicí
jednotka sledování tlaku v pneumatikáchF36 10
Přístrojová deska, spínač zapnutí brzdových světel, řídicí jednotka výbojkových světlometů F37 5
Motor dveřních zámků, motor dveřní funkce Safe Lock, motor odemknutí víka zavazadlového
prostoruF38 15
Elektrické čerpadlo ostřikovače čelního / zadního skla F43 20
Motor elektrického ovládání oken řídicí jednotky (dveře na straně řidiče) F47 20
Motor elektrického ovládání oken řídicí jednotky (dveře na straně spolucestujícího) F48 20
(*) U příslušné verze vozidla
175SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEMV NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 180 of 292
JIŠTĚNÝ SPOTŘEBIČPOJISTKA AMPÉRY
Řídicí jednotka parkovacích senzorů, řídicí jednotka sledování tlaku v pneumatikách, dešťový/
osvitový senzor na vnitřním zpětném zrcátku, elektrochromatický senzor na vnitřním zpětném
zrcátku, displej zapnutí bezpečnostních pásů na vnitřním zpětném zrcátku, osvětlení ovládacích
panelů (prostředního ovládacího panelu, ovládacího panelu na straně řidiče, ovládačů na vol-
antu a ovládacího paneluBlue&Me
™), spínač vyhřívání předních sedadel, řídicí jednotka
prostrové ochrany alarmového systému, řídicí jednotka střešního okna, zásuvka navigačního
systému na palubní desceF49 5
Spínač zapínání spojky, spínač zapnutí brzdových světel, cívky relé v pojistkové skříňce v
motoru, systém ovládačů topení/klimatizace v kabině, řídicí jednotkaBlue&Me
™, příprava
pro autorádio, měřič množství vzduchu, snímač vody v naftěF51 5
Přístrojová deskaF53 5
176SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEMV NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 200 of 292
VZDUCHOVÝ FILTR / PYLOVÝ
FILTR / NAFTOVÝ FILTRNechejte si filtry vyměnit u autorizovaného servisu Alfa Romeo.
BATERIEDo baterie F (viz informace na předchozích stránkách) není nutno
doplňovat elektrolyt destilovanou vodou. Nicméně je nezbytné nechat
pravidelně kontrolovat účinnost baterie u autorizovaného servisu
Alfa Romeo.VÝMĚNA BATERIEV případě potřeby vyměňte baterii za novou originální baterii se
stejnými charakteristikami. Údržbu baterie je pak třeba provádět v
souladu s pokyny jejího výrobce.UŽITEČNÉ RADY K PRODLOUŽENÍ
ŽIVOTNOSTI BATERIEDodržujte pečlivě následující opatření, abyste předešli rychlému vybití
baterie a zachovali ji dlouho v provozuschopném stavu:
❒po zaparkování vozidla zkontrolujte, zda jsou dveře, okna i víka
dobře zavřené, aby nezůstala svítit stropní svítidla;
❒zhasněte stropní svítidla: vozidlo je pro každý případ vybaveno
systémem pro automatické zhasnutí vnitřních světel;
❒při vypnutém motoru nepoužívejte příliš dlouho elektrické spotřebiče
(např. autorádio, výstražná světla, atd.);
❒před jakýmkoli zásahem do elektrické soustavy odpojte kabel od
minusového pólu baterie;
UPOZORNĚNÍ Baterie ponechaná příliš dlouho ve stavu vybití pod 50
% se poškodí a sníží se její kapacita a výkon při startování motoru.
Baterie také snadněji zamrzne (někdy již při -10 °C). V případě
dlouhodobého odstavení vozidla postupujte podle pokynů uvedených v
části "Dlouhodobé odstavení vozidla" v kapitole "Spuštění motoru a
jízda".
196SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK